<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_i" id="Page_i"></SPAN>[<SPAN href="./images/i.png">i</SPAN>]</span></p>
<p> </p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_ii" id="Page_ii"></SPAN>[<SPAN href="./images/ii.png">ii</SPAN>]</span></p>
<p class="figcenter"><SPAN href="./images/ill-01.jpg"><ANTIMG src="./images/ill-01_th.jpg" alt="Theodore Bent" title="Theodore Bent" /></SPAN></p>
<p class="figcenter">Lafayette, photo.——Walker & Boutall ph. sc.</p>
<p class="figcenter">Signature: Theodore Bent</p>
<p class="figcenter">London. Published by Smith, Elder & Co. 15, Waterloo Place.</p>
<hr class="full" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_iii" id="Page_iii"></SPAN>[<SPAN href="./images/iii.png">iii</SPAN>]</span></p>
<h1>SOUTHERN ARABIA</h1>
<h4>BY</h4>
<h2>THEODORE BENT, F.R.G.S., F.S.A.</h2>
<h5>AUTHOR OF
'THE RUINED CITIES OF MASHONALAND' 'THE SACRED CITY OF THE ETHIOPIANS'
'THE CYCLADES, OR LIFE AMONG THE INSULAR GREEKS' ETC.</h5>
<h4>AND</h4>
<h2>MRS THEODORE BENT</h2>
<h3><i>WITH A PORTRAIT, MAPS, AND ILLUSTRATION</i></h3>
<h3>LONDON</h3>
<h3>SMITH, ELDER, & CO., 15 WATERLOO PLACE</h3>
<h3>1900</h3>
<h5>[All rights reserved]</h5>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_iv" id="Page_iv"></SPAN>[<SPAN href="./images/iv.png">iv</SPAN>]</span></p>
<p> </p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_v" id="Page_v"></SPAN>[<SPAN href="./images/v.png">v</SPAN>]</span></p>
<hr class="full" />
<h2><SPAN name="PREFACE" id="PREFACE"></SPAN>PREFACE</h2>
<p>If my fellow-traveller had lived, he intended to have put
together in book form such information as we had gathered
about Southern Arabia. Now, as he died four days after
our return from our last journey there, I have had to
undertake the task myself. It has been very sad to me,
but I have been helped by knowing that, however imperfect
this book may be, what is written here will surely be a
help to those who, by following in our footsteps, will be
able to get beyond them, and to whom I so heartily wish
success and a Happy Home-coming, the best wish a traveller
may have. It is for their information that I have included
so many things about the price of camels, the payment of
soldiers and so forth, and yet even casual readers may care
to know these details of explorers' daily lives.</p>
<p>Much that is set down here has been published before,
but a good deal is new.</p>
<p>My husband had written several articles in the <i>Nineteenth
Century</i>, and by the kindness of the editor I have
been able to make use of these; also I have incorporated
the lectures he had given before the Royal Geographical
Society and the British Association. The rest is from his
note-books and from the 'Chronicles' that I always wrote
during our journeys.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_vi" id="Page_vi"></SPAN>[<SPAN href="./images/vi.png">vi</SPAN>]</span></p>
<p>I thought at first of trying to keep our several writings
apart; but, to avoid confusion of inverted commas, I decided,
acting on advice, just to put the whole thing into as
consecutive a form as possible, only saying that the least
part of the writing is mine.</p>
<p>The bibliography is far from complete, as I can name
only a few of the many books that my husband consulted
on all the districts round those which we were going to
penetrate.</p>
<p>As to the spelling of the Arabic, it must be remembered
that it is a very widely spread language, and there are
naturally many different forms of the same word—<i>e.g. ibn</i>,
<i>ben</i>, <i>bin</i>—and such very various ways of pronouncing the
name of the Moslem prophet, that I have heard it pronounced
Memet, Mamad and Mad.</p>
<p>I must give hearty thanks in both our names to all
who helped us on in these journeys, and especially to
Mr. <span class="smcap">Headlam</span>, who has given me much assistance by going
through the proofs of this book. Mr. <span class="smcap">W. C. Irvine</span> has
kindly provided the column of literary Arabic for the
vocabulary.</p>
<p>MABEL VIRGINIA ANNA BENT.</p>
<p>13 <span class="smcap">Great Cumberland Place</span>, W:</p>
<p><i>October 13, 1899</i>.</p>
<hr class="full" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_vii" id="Page_vii"></SPAN>[<SPAN href="./images/vii.png">vii</SPAN>]</span></p>
<h2><SPAN name="CONTENTS" id="CONTENTS"></SPAN>CONTENTS</h2>
<div class="centered"><table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="Table of Contents">
<tr><th align="right"> </th><th align="left"> </th><th align="right"><span class="smcap">page</span></th></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#BIBLIOGRAPHY"><span class="smcap">Bibliography</span></SPAN></td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_ix">ix</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#SOUTHERN_ARABIA"></SPAN><h3>SOUTHERN ARABIA</h3></td></tr>
<tr><th align="right"><span class="smcap">chapter</span></th><th align="left"> </th><th align="right"> </th></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_I">I</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Manamah and Moharek</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_1">1</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_II">II</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Mounds of Ali</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_16">16</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_III">III</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Our Visit to Rufa'a</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_30">30</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#MASKAT"></SPAN><h3>MASKAT</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_IV">IV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Some Historical Facts about Oman</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_45">45</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_V">V</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Maskat and the Outskirts</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_63">63</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#THE_HADHRAMOUT"></SPAN><h3>THE HADHRAMOUT</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_VI">VI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Makalla</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_71">71</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_VII">VII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Our Departure into the Interior</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_81">81</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_VIII">VIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Akaba</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_88">88</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_IX">IX</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Through Wadi Kasr</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_98">98</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_X">X</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Our Sojourn at Koton</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_111">111</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XI">XI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Wadi Ser and Kabr Saleh</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_126">126</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XII">XII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The City of Shibahm</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_142">142</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XIII">XIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Farewell to the Sultan of Shibahm</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_162">162</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XIV">XIV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Harassed by our Guides</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_177">177</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XV">XV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Retribution for our Foes</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_199">199</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XVI">XVI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Coasting Eastward by Land</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_210">210</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XVII">XVII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Coasting Westward by Sea</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_220">220</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> <span class="pagenum"><SPAN name="Page_viii" id="Page_viii"></SPAN>[<SPAN href="./images/viii.png">viii</SPAN>]</span></td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#DHOFAR_AND_THE_GARA_MOUNTAINS"></SPAN><h3>DHOFAR AND THE GARA MOUNTAINS</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XVIII">XVIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Merbat and Al Hafa</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_227">227</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XIX">XIX</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Gara Tribe</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_244">244</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XX">XX</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Gara Mountains</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_256">256</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXI">XXI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">The Identification of Abyssapolis</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_268">268</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXII">XXII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Sailing from Kosseir to Aden</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_277">277</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#AN_AFRICAN_INTERLUDE_THE_EASTERN_SOUDAN"></SPAN><h3>AN AFRICAN INTERLUDE: THE EASTERN SOUDAN</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXIII">XXIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Coasting along the Red Sea</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_287">287</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXIV">XXIV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Halaib and Sawakin Kadim</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_298">298</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXV">XXV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Inland from Mersa Halaib</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_303">303</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXVI">XXVI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Mohammed Gol</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_309">309</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXVII">XXVII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">'Dancing on Tom Tiddler's Ground, Picking up Gold'</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_313">313</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXVIII">XXVIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Behind the Jebel Erba</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_327">327</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#THE_MAHRI_ISLAND_OF_SOKOTRA"></SPAN><h3>THE MAHRI ISLAND OF SOKOTRA</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXIX">XXIX</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Kalenzia</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_343">343</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXX">XXX</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Eriosh and Kadhoup</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_353">353</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXI">XXXI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Tamarida or Hadibo</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_361">361</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXII">XXXII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">We Depart for the Land's End</span>, <i>i.e.</i> <span class="smcap">Ras Momi</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_371">371</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXIII">XXXIII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Mount Haghier and Fereghet</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_378">378</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXIV">XXXIV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Back to the Ocean</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_390">390</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="center" valign="top" colspan="3"><SPAN href="#BELED_FADHLI_AND_BELED_YAFEI"></SPAN><h3>BELED FADHLI AND BELED YAFEI</h3></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXV">XXXV</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Experiences with the Yafei Sultan</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_399">399</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXVI">XXXVI</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">Among the Fadhli</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_412">412</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#CHAPTER_XXXVII">XXXVII</SPAN></td><td align="left"><span class="smcap">From the Plain of Mis'hal to the Sea</span></td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_421">421</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"> </td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'> </td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#APPENDICES"><span class="smcap">Appendices</span></SPAN></td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_431">431</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right" valign="top"><SPAN href="#INDEX"><span class="smcap">Index</span></SPAN></td><td align="left"> </td><td align="right" valign='bottom'><SPAN href="#Page_451">451</SPAN></td></tr>
</table></div>
<hr class="full" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_ix" id="Page_ix"></SPAN>[<SPAN href="./images/ix.png">ix</SPAN>]</span></p>
<h2><SPAN name="BIBLIOGRAPHY" id="BIBLIOGRAPHY"></SPAN>BIBLIOGRAPHY</h2>
<p>Abu'lfida Ismael ibn Ali Imad ed din, Prince or King of Hamar.—<i>Géographie
d'Aboulfida</i>, traduite de l'Arabe et accompagnée de notes et
d'éclaircissements par M. Reinaud, par M. S. Guyard. Paris, 1848-83.</p>
<p>Baros, João de.—<i>Dos feitos que os Portugueses fizeram</i>. 1778-80.</p>
<p>Binning, Robert.—<i>A Journal of Two Years' Travel in Persia, Ceylon, &c.</i>
1857.</p>
<p>Bunbury, Sir E. H.—<i>Ancient Geography among the Greeks and Romans</i>.
1879.</p>
<p>Cartas de Alfonzo de Albuquerque.—<i>Commentaries of Albuquerque</i>,
Hakluyt Society, translated by W. de G. Birch. 1875.</p>
<p>Carter, Dr.—<i>Paper in the Journal of the Asiatic Society</i>. Bombay
branch.</p>
<p>Chabas, Joseph.—<i>Les Inscriptions des Mines d'or</i>. 1862.</p>
<p>Correa, Gaspar.—<i>Three Voyages of Vasco da Gama</i>. Hakluyt Society,
1869.</p>
<p>Fernan Lopes de la Castanbeda.—<i>Historia do descubrimento e conquista
da India pe los Portugueses</i>. Lisbon, 1833.</p>
<p>Glaser, Eduard.—<i>Skizze der Geschichte der Geographie Süd-Arabiens</i>.
Berlin, 1890.</p>
<p>Goeje, J. de.—<i>Bibliotheca geographicorum Arabicorum</i>. 1870-85.
<i>Mémoires d'histoire et de géographie orientales</i>. 2nd edition, 1886.</p>
<p><i>Helps to the Study of the Bible</i>.</p>
<p>Hommel, Fritz—<i>Süd-Arabische Chrestomathie und Minæo-Sabäischen
Grammatik</i>. München, 1893.</p>
<p><i>India Directory</i>, Part I. 1874.</p>
<p>Miles, Colonel.—<i>Report of the Administration of the Persian Gulf
Residency</i>, 1884-88. <i>Journey through Oman and Dhakrireh</i>. Blue
Book, ccxx.</p>
<p>Muhamad ibn Muhamad, <i>Geographie d'Edrisi</i>.—Traduite de l'Arabe.
Paris, 1836-40.</p>
<p>Muhammad ibn Abdallah, called Ibn Batuta.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_x" id="Page_x"></SPAN>[<SPAN href="./images/x.png">x</SPAN>]</span></p>
<p>Muhammad ibn Muhammad.—<i>Geographia Nubiensis</i>, 1619, 4º.</p>
<p>Müller, D. H.—<i>Epigraphische Denkmäler aus Arabien</i> (Denkschriften
der K.K. Ak. der Wissenschaften Wien). <i>Phil. Hist.</i> Cl. 37, 1894.
<i>Himyarische Studien</i> (Z. D. M., § 30). 1870.</p>
<p>Palgrave, W. G.—<i>Narrative of a Year's Journey through Central
Eastern Arabia</i>. 1865.</p>
<p>Pollak, Dr. J. E.—<i>Das Land und seine Bewohner</i>. 1865.</p>
<p>Sprenger Aloys.—<i>Bürger und Schlösser Süd-Arabiens. Die Alte
Geographie Arabiens</i>.</p>
<p>Vincent, W.—<i>The Commerce and Navigation of the Ancients in the
Indian Ocean</i>. 1886.</p>
<p>Wellsted, Lieut.—<i>Visit to Dhofar in the 'Philomel.'</i> 1883. <i>Rough
notes of a visit to Nakhl and Jebel Akhdar</i>.</p>
<p>Ali Ibn al Husain, El Masudi, Abu al Hasan, Diodoros, Marco Polo,
Sir John Maundeville, Pliny, the <i>Periplus</i>, Strabo, Ebn Said, Ptolemy,
and others; but, as many of these names have been copied by me from
rough notes of my husband's, I cannot be certain about the editions. I
hope the imperfections of this bibliography will be excused.</p>
<hr class="full" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_xi" id="Page_xi"></SPAN>[<SPAN href="./images/xi.png">xi</SPAN>]</span></p>
<h2><SPAN name="ILLUSTRATIONS" id="ILLUSTRATIONS"></SPAN>ILLUSTRATIONS</h2>
<div class="centered"><table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="List of Illustrations">
<tr><td align='left'><span class="smcap">A Mosque at Manamah, Bahrein</span></td><td align='center'><i>to face p.</i></td><td align='right'><SPAN href="#Page_3">3</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Theodore Bent Receiving Visitors at the Mounds, Bahrein</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_24">24</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Interior of Sheikh Saba's House at Rufa'a, Bahrein</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_34">34</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Castle of the Sultan of Shibahm at Al Koton</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_110">110</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Castle of the Sultan of Makalla at Shibahm</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_125">125</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">A Sabæan Altar</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_145">145</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">A Gara Forge</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_247">247</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Abyss of Abyssapolis, Dhofar</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_271">271</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Elba Mountains From Shellal</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_304">304</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Flute-Players in the Wadi Koukout, Soudan</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_337">337</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Plain of Eriosh, Sokotra</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_354">354</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Theodore Bent making the Vocabulary at Fereghet</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_365">365</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Vegetation in Sokotra</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_379">379</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Breakwater at Fereghet</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_383">383</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Dragon's-Blood Trees at Yehazahaz</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_387">387</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Haghier Mountains from Suk</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_394">394</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Castle at Kanfar</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_402">402</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Dirgheg</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_408">408</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Old Na'ab</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_413">413</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Fadhli at Shariah, Wadi Reban, with Curious Sandal</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_418">418</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Village of Mis'hal</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_421">421</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Plain of Mis'hal and Aòdeli Tribe</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_425">425</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Fragment of Alabasteroid Limestone</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_435">435</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Sabæan Antiquities</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_436">436</SPAN></td></tr>
</table></div>
<hr class="full" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_xii" id="Page_xii"></SPAN>[<SPAN href="./images/xii.png">xii</SPAN>]</span></p>
<h2><SPAN name="MAPS" id="MAPS"></SPAN>MAPS</h2>
<div class="centered"><table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="List of Maps">
<tr><td align='left'><span class="smcap">Arabia, showing the Routes of Mr. J. Theodore Bent</span></td><td align='center'><i>to face p.</i></td><td align='right'><SPAN href="#Page_xii">xii</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Hadramut</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_70">70</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Dhofar and the Gara-Range</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_226">226</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Mount Erba and Surrounding Country</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_286">286</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">Sokotra</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_342">342</SPAN></td></tr>
<tr><td align='left'><span class="smcap">The Fadhli Country, South Arabia</span></td><td align='center'>"</td><td align='right'><SPAN href="#Page_400">400</SPAN></td></tr>
</table></div>
<hr />
<p class="figcenter"><SPAN href="./images/ill-00.jpg"><ANTIMG src="./images/ill-00_th.jpg" alt="MAP OF HADRAMUT." title="MAP OF HADRAMUT." /></SPAN></p>
<p class="figcenter"><span class="smcap">Map of ARABIA</span></p>
<p class="figcenter">showing the routes of</p>
<p class="figcenter">M<sup>r.</sup> J. THEODORE BENT.</p>
<p class="figcenter"><i>Stanford's Geog.<sup>l</sup> Estab.<sup>t</sup>, London</i></p>
<p class="figcenter">London: Smith, Elder & Co.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_xiii" id="Page_xiii"></SPAN>[<SPAN href="./images/xiii.png">xiii</SPAN>]</span></p>
<p> </p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_xiv" id="Page_xiv"></SPAN>[<SPAN href="./images/xiv.png">xiv</SPAN>]</span></p>
<hr class="full" />
<h2><SPAN name="SOUTHERN_ARABIA" id="SOUTHERN_ARABIA"></SPAN>SOUTHERN ARABIA</h2>
<hr />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_1" id="Page_1"></SPAN>[<SPAN href="./images/1.png">1</SPAN>]</span></p>
<h3><SPAN name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></SPAN>CHAPTER I</h3>
<h4>MANAMAH AND MOHAREK</h4>
<p>The first Arabian journey that we undertook was in 1889,
when we visited the Islands of Bahrein in the Persian Gulf;
we were attracted by stories of mysterious mounds, and we
proposed to see what we could find inside them, hoping, as
turned out to be the fact, that we should discover traces of
Phœnician remains.</p>
<p>The search for traces of an old world takes an excavator
now and again into strange corners of the new. Out of the
ground he may extract treasures, or he may not—that is not
our point here—out of the inhabitants and their strange ways
he is sure, whether he likes it or not, to extract a great deal,
and it is with this branch of an excavator's life we are now
going to deal.</p>
<p>We thought we were on the track of Phœnician remains
and our interest in our work was like the fingers of an
aneroid, subject to sudden changes, but at the same time
we had perpetually around us a quaint, unknown world of
the present, more pleasing to most people than anything
pertaining to the past.</p>
<p>The group of islands known as Bahrein (dual form of
Bahr, <i>i.e.</i> two seas) lies in a bay of the same name in the
Persian Gulf, about twenty miles off the coast of El Hasa in
Arabia.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_2" id="Page_2"></SPAN>[<SPAN href="./images/2.png">2</SPAN>]</span></p>
<p>Bahrein is really the name of the largest of the islands,
which is twenty-seven miles long by ten wide. The second
in point of size is Moharek, which lies north of Bahrein, and
is separated from it by a strait of horse-shoe form, five miles
in length, and in a few places as much as a mile wide, but
for the greater part half a mile.</p>
<p>The rest of the group are mere rocks: Sitrah, four miles
long, with a village on it of the same name; Nebi Saleh,
Sayeh, Khaseifa, and, to the east of Moharek, Arad, with a
palm-grove and a large double Portuguese fort, an island or
a peninsula according to the state of the tide.</p>
<p>It was no use embarking on a steamer which would take
us direct from England to our destination, owing to the
complete uncertainty of the time when we should arrive,
so we planned out our way <i>viâ</i> Karachi and Maskat; then we
had to go right up to Bushire, and again change steamers
there, for the boats going up the Gulf would not touch at
Bahrein. At Bushire we engaged five Persians to act as
servants, interpreter, and overseers over the workmen whom
we should employ in excavating.</p>
<p>We had as our personal servant and interpreter combined
a very dirty Hadji Abdullah, half Persian, half Arab.
He was the best to be obtained, and his English was decidedly
faulty. He always said <i>mules</i> for meals, <i>foals</i> for fowls, and
any one who heard him say 'What time you eat your
mules to-day, Sahib?' 'I have boiled two foals for dinner,'
or 'Mem Sahib, now I go in bazaar to buy our perwisions
of grub,' or 'What place I give you your grub, Mem Sahib?'
would have been surprised.</p>
<p>He had been a great deal on our men-of-war; he also
took a present of horses from the Sultan of Maskat to the
Queen, so that he could boast 'I been to Home,' and alluded
to his stay in England as 'when I was in Home.'</p>
<p>Abdullah always says <i>chuck</i> and never <i>throw</i>; and people<span class="pagenum"><SPAN name="Page_3" id="Page_3"></SPAN>[<SPAN href="./images/3.png">3</SPAN>]</span>
unused to him would not take in that 'Those peacock
no good, carboys much better,' referred to pickaxes and
crowbars.</p>
<p class="figcenter"><SPAN href="./images/ill-02.jpg"><ANTIMG src="./images/ill-02_th.jpg" alt="A MOSQUE AT MANAMAH, BAHREIN" title="A MOSQUE AT MANAMAH, BAHREIN" /></SPAN></p>
<p class="figcenter"><span class="smcap">A Mosque at Manamah, Bahrein</span></p>
<p>He used to come to the diggings and say: 'A couble of
Sheikhs come here in camp, Sahib. I am standing them
some coffee; shall I stand them some mixed biscuits, too?'</p>
<p>I must say I pity foreigners who have to trust to
interpreters whose only European language is such English
as this.</p>
<p>With the whole of our party we embarked on the steamer
which took us to Bahrein, or rather as close as it could
approach; for, owing to the shallowness of the sea, while
still far from shore we were placed in a baggala in which we
sailed for about twenty minutes. Then when a smaller boat
had conveyed us as near to the dry land as possible, we
were in mid-ocean transferred, bag and baggage, to asses,
those lovely white asses of Bahrein with tails and manes
dyed yellow with henna, and grotesque patterns illuminating
their flanks; we had no reins or stirrups, and as the asses,
though more intelligent than our own, will not unfrequently
show obstinacy in the water, the rider, firmly grasping his
pommel, reaches with thankfulness the slimy, oozy beach of
Bahrein.</p>
<p>Manamah is the name of the town at which you land;
it is the commercial capital of the islands—just a streak of
white houses and bamboo huts, extending about a mile and
a half along the shore. A few mosques with low minarets
may be seen, having stone steps up one side, by which the
priest ascends for the call to prayer. These mosques and
the towers of the richer pearl merchants show some decided
architectural features, having arches of the Saracenic order,
with fretwork of plaster and quaint stucco patterns.</p>
<p>On landing we were at once surrounded by a jabbering
crowd of negro slaves, and stately Arabs with long, flowing<span class="pagenum"><SPAN name="Page_4" id="Page_4"></SPAN>[<SPAN href="./images/4.png">4</SPAN>]</span>
robes and twisted camel-hair cords (akkal) around their
heads.</p>
<p>Our home while in the town was one of the best of
the battlemented towers, and consisted of a room sixteen
feet square, on a stone platform. It had twenty-six
windows with no glass in them, but pretty lattice of
plaster. Our wooden lock was highly decorated, and we
had a wooden key to close our door, which pleased us much.
Even though we were close upon the tropics we found our
abode chilly enough after sunset; and our nights were
rendered hideous—firstly, by the barking of dogs; secondly,
by cocks which crowed at an inordinately early hour; and,
thirdly, by pious Mussulmans hard at work praying before
the sun rose.</p>
<p>From our elevated position we could look down into a
sea of bamboo huts, the habitations of the pearl-fishers: neat
enough abodes, with courtyards paved with helix shells. In
these courtyards stood quaint, large water-jars, which women
filled from goat-skins carried on their shoulders from the
wells, wobbling when full like live headless animals; and
cradles, like hencoops, for their babies. They were a merry
idle lot of folk just then, for it was not their season of work:
perpetually playing games (of which tip-jack and top-spinning
appeared the favourite for both young and old)
seemed to be their chief occupation. Staid Arabs, with
turbans and long, flowing robes, spinning tops, formed a
sight of which we never tired. The spinning-tops are made
out of whelk-shells, which I really believe must have been
the original pattern from which our domestic toy was made.
The door-posts of their huts are often made of whales' jaws;
a great traffic is done in sharks; the cases for their swords
and daggers are all of shagreen. The gulf well deserves
the name given to it by Ptolemy of the <i>Ichthyophagorum
sinus</i>.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_5" id="Page_5"></SPAN>[<SPAN href="./images/5.png">5</SPAN>]</span></p>
<p>Walking through the bazaars one is much struck by the
quaint, huge iron locks, some of them with keys nearly two
feet long, and ingeniously opened by pressure of a spring.
In the commoner houses the locks and keys are all of wood.
In the bazaars, too, you may find that queer El Hasa money
called Tawilah, or 'long bits,' short bars of copper doubled
back and compressed together, with a few characters indicating
the prince who struck them.</p>
<p>The coffee-pots of Bahrein are quite a specialty, also
coming from El Hasa, which appears to be the centre of art
in this part of Arabia. With their long beak-like spouts and
concentric circles with patterns on them, these coffee-pots
are a distinct feature. In the bazaars of Manamah and
Moharek coffee-vendors sit at every corner with some huge
pots of a similar shape simmering on the embers; in the
lid are introduced stones to make a noise and attract the
attention of the passers-by. Coffee-shops take the place of
spirit and wine shops, which in the strict Wahabi country
would not be, for a moment, tolerated. In private houses it
is thought well to have four or five coffee-pots standing
round the fire, to give an appearance of riches.</p>
<p>Besides the coffee-pots, other objects of El Hasa workmanship
may be seen in Bahrein. Every household of
respectability has its wooden bowl with which to offer
visitors a drink of water or sour milk; these are beautifully
inlaid with silver in very elaborate patterns. The guns used
by Bahreini sportsmen are similarly inlaid, and the camel
saddles of the sheikhs are most beautifully decorated on the
pommels in the same style.</p>
<p>The anvils, at which the blacksmiths in the bazaars
were squatting, were like large nails with heads about six
inches square, driven into the ground and about a foot
high.</p>
<p>The old weapons of the Bedouin Arabs are still in use in<span class="pagenum"><SPAN name="Page_6" id="Page_6"></SPAN>[<SPAN href="./images/6.png">6</SPAN>]</span>
Bahrein: the long lance which is put up before the tent
of the chief when he goes about, the shield of camel-skin
decorated with gold paint and brass knobs, the coat of mail,
and other objects of warfare used in an age long gone by.
Every other stall has dates to sell in thick masses, the
chief food of the islanders. Then you may see locusts
pressed and pickled in barrels; the poorer inhabitants are
very fond of this diet, and have converted the curse of the
cultivator into a favourite delicacy. As for weights, the
stall-holders would appear to have none but stones, whelk
shells, and potsherds, which must be hard to regulate.</p>
<p>An ancient Arab author states that in Oman 'men
obtain fire from a spark, by rolling the tinder in dry Arab grass
and swinging it round till it bursts into flame.' We often
saw this process and bought one of the little cages, hanging
to a long chain, which they use in Bahrein.</p>
<p>Of course pearl-fishing is the great occupation of the
islands, and Manamah is inhabited chiefly by pearl merchants
and divers. Bahrein has in fact been celebrated for its
pearl-fishing ever since the days of the Periplus of Nearchus,
in the time of Alexander the Great.</p>
<p>Albuquerque, in his commentaries,<SPAN name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></SPAN><SPAN href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</SPAN> thus speaks of
Bahrein pearl-fishing in 1510:—'Bahrein is noted for its
large breeding of horses, its barley crops, and the variety of
its fruits; and all around it are the fishing grounds of seed
pearls, and of pearls which are sent to these realms of
Portugal, for they are better and more lasting than any that
are found in any other of these parts.' This is also the
verdict of the modern pearl merchants, who value Bahrein
pearls, as more lasting and harder than those even of
Ceylon. Evidently Albuquerque got an order from his
sovereign for pearls, for he writes,<SPAN name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></SPAN><SPAN href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</SPAN> in 1515, that he is getting
the pearls which the king had ordered for 'the pontifical of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_7" id="Page_7"></SPAN>[<SPAN href="./images/7.png">7</SPAN>]</span>
our lady.' To this day in their dealings the pearl merchants
of Bahrein still make use of the old Portuguese weights and
names.</p>
<p>The pearl oyster is found in all the waters from Ras
Mussendom to the head of the Gulf, but on the Persian side
there are no known banks of value. They vary in distance
from one to ninety miles from the low-lying shore of 'Araby
the Blest,' but the deep sea banks are not so much fished
till the 'Shemal' or nor'westers of June have spent their
force. The three seasons for fishing are known as 'the
spring fishing' in the shallow water, 'the summer fishing'
in the deep waters, and 'the winter fishing' conducted
principally by wading in the shoals. The pearls of these
seas are still celebrated for their firmness, and do not peel.
They are commonly reported to lose one per cent. annually
for fifty years in colour and water, but after that they
remain the same. They have seven skins, whereas the
Cingalese pearls have only six. The merchants generally
buy them wholesale by the old Portuguese weight of the
<i>chao</i>. They divide them into different sizes with sieves and
sell them in India, so that, as is usually the case with
specialties, it is impossible to buy a good pearl on Bahrein.</p>
<p>Diving here is exceedingly primitive; all the necessary
paraphernalia consists of a loop of rope and a stone to go
down with, a curious horn thing to hold the nose, and oil for
the orifice of the ears. Once a merchant brought with him a
diving apparatus, but the divers were highly indignant, and
leaguing against him refused to show the best banks. In
this way the fisheries suffer, for the best pearls are in the
deeper waters, which can only be visited late in the season.
The divers are mostly negro slaves from Africa; they do
not live long, poor creatures, developing awful sores and
weak eyes, and they live and die entirely without medical
aid.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_8" id="Page_8"></SPAN>[<SPAN href="./images/8.png">8</SPAN>]</span></p>
<p>At present the pearl-fisheries employ about four hundred
boats of from eight to twenty men each. Each boat pays a
tax to the sheikh. The fishing season lasts from April to
October.</p>
<p>Very curious boats ply in the waters between Manamah
and Moharek; the huge ungainly baggalas can only sail in
the deeper channels. The Bahrein boats have very long-pointed
prows, elegantly carved and decorated with shells;
when the wind is contrary they are propelled by poles or
paddles, consisting of boards of any shape tied to the end of
the poles with twine, and the oarsman always seats himself
on the gunwale.</p>
<p>Perhaps the way these boats are tied and sewn together
may have given rise to the legend alluded to by Sir John
Maundeville when he saw them at the Isle of Hormuz.
'Near that isle there are ships without nails of iron or bonds,
on account of the rocks of adamants (loadstones), for they
are all abundant there in that sea that it is marvellous to
speak of, and if a ship passed there that had iron bonds or
iron nails it would perish, for the adamant, by its nature,
draws iron to it, and so it would draw the ship that it should
never depart from it.'</p>
<p>Many of the boats have curious-shaped stone anchors,
and water casks of uniform and doubtless old-world shape.
The sheikh has some fine war vessels, called <i>batils</i>, which
did good execution about fifty years ago, when the Sultan of
Oman and the rulers of El Hasa tried to seize Bahrein, and
a naval battle took place in the shallow sea off the coast
in which the Bahreini were victorious. Now that the
Gulf is practically English and piracy at an end, these
vessels are more ornamental than useful. His large baggala,
which mounted ten tiny guns and was named the <i>Dunijah</i>,
is now employed in trade.</p>
<p>Then there are the bamboo skiffs with decks almost<span class="pagenum"><SPAN name="Page_9" id="Page_9"></SPAN>[<SPAN href="./images/9.png">9</SPAN>]</span>
flush with the side, requiring great skill in working. Boats
are really of but little use immediately around the islands.
You see men walking in the sea quite a mile out, collecting
shellfish and seaweeds, which form a staple diet for both
man and beast on Bahrein.</p>
<p>The shallowness of the sea between Bahrein and the
mainland has contributed considerably to the geographical
and mercantile importance of the Bahrein. No big vessels
can approach the opposite coast of Arabia; hence, in olden
days, when the caravan trade passed this way, all goods
must have been transhipped to smaller boats at Bahrein.</p>
<p>Sir M. Durant, in a consular report, states it as his
opinion that, 'under a settled government, Bahrein could be
the trading place of the Persian Gulf for Persia and Arabia,
and an excellent harbour near the warehouses could be
formed.'</p>
<p>If the Euphrates Valley Railway had ever been opened,
if the terminus of this railway had been at Koweit, as it
was proposed by the party of survey under the command
of Admiral Charlewood and General Chesney, the Bahrein
group would at once have sprung into importance as
offering a safe emporium in the immediate vicinity of this
terminus. Bahrein is the Cyprus of the Persian Gulf, in
fact. This day is, however, postponed indefinitely until such
times as England, Turkey, and Russia shall see fit to settle
their differences; and with a better understanding between
these Powers, and the development of railways in the East,
the Persian Gulf may yet once more become a high road
of commerce, and the Bahrein Islands may again come into
notice.</p>
<p>The Portuguese, who were the first Europeans after the
time of Alexander to visit the Gulf, recognised the importance
of Bahrein. Up to their time the Gulf had been a
closed Mohammedan lake. The history of their rule in that<span class="pagenum"><SPAN name="Page_10" id="Page_10"></SPAN>[<SPAN href="./images/10.png">10</SPAN>]</span>
part has yet to be written, but it will disclose a tale of great
interest, and be a record of marvellous commercial enterprise.
It was Albuquerque who first reopened the Gulf to
Europeans.</p>
<p>Early in the sixteenth century (1504), he urged the
occupation of the Gulf. In 1506 three fleets went to
the East under the command of Tristan d'Acunha, with
Albuquerque as second in command. Tristan soon took his
departure further afield, and left Albuquerque in command.
This admiral first attacked and took Hormuz, then governed
by a king of Persian origin. Here, and at Maskat, he
thoroughly established the Portuguese power, thereby commanding
the entrance into the Gulf. From de Barros'
account it would appear that the king of Bahrein was a
tributary of the king of Hormuz, paying annually 40,000
<i>pardaos</i>, and from Albuquerque's letters we read that the
occupation of Bahrein formed part of his scheme. 'With
Hormuz and Bahrein in their hand the whole Gulf would
be under their control,' he wrote. In fact, Albuquerque's
scheme at that time would appear to have been exceedingly
vast and rather chimerical—namely, to divert the Nile from
its course and let it flow into the Red Sea, ruin Egypt, and
bring the India trade <i>viâ</i> the Persian Gulf to Europe. Of
this scheme we have only the outline, but, beyond establishing
fortresses in the Gulf, it fell through, for Albuquerque
died, and with him his gigantic projects.</p>
<p>The exact date of the occupation of Bahrein by the
Portuguese I have as yet been unable to discover; but in
1521 we read of an Arab insurrection in Bahrein against the
Persians and Portuguese, in which the Portuguese factor,
Ruy Bale, was tortured and crucified.</p>
<p>Sheikh Hussein bin Said, of the Arabian tribe of Ben
Zabia, was the instigator of this revolt. In the following
year the Portuguese governor, Dom Luis de Menezes, came<span class="pagenum"><SPAN name="Page_11" id="Page_11"></SPAN>[<SPAN href="./images/11.png">11</SPAN>]</span>
to terms with him, and appointed him Portuguese representative
in the island.</p>
<p>A few years later, one Ras Bardadim, <i>guazil</i>, or governor
of Bahrein, made himself objectionable, and against him
Simeon d'Acunha was sent. He and many of his men died
of fever in the expedition, but the Portuguese power was
again restored.</p>
<p>Towards the close of the sixteenth century the Portuguese
came under the rule of Spain, and from that date their
power in the Persian Gulf began to wane. Their soldiers
were drafted off to the wars in Flanders instead of going to
the East to protect the colonies; and the final blow came
in 1622, when Shah Abbas of Persia, assisted by an English
fleet, took Hormuz, and then Bahrein. Twenty years later
a company of Portuguese merchants, eager for the pearls of
these islands, organised an expedition from Goa to recover
the Bahrein, but the ships were taken and plundered by the
Arabs before ever they entered the Gulf.</p>
<p>Thus fell the great Portuguese power in the Gulf, the
sole traces of which now are the numerous fortresses, such
as the one on Bahrein.</p>
<p>From 1622 to the present time the control over Bahrein
has been contested between the Persians and Arabs, and as
the Persian power has been on the wane, the Arabian star has
been in the ascendent. In 1711 the Sultan bin Seif wrested
Bahrein from Persia; in 1784 the Uttubbi of El Hasa
conquered it. They have held it ever since, despite the
attempts of Seyid Said of Oman, of the Turks and Persians,
to take it from them. The Turks have, however, succeeded
in driving them out of their original kingdom of El Hasa,
on the mainland of Arabia opposite, and now the Bahrein
is all that remains to them of their former extensive
territories.</p>
<p>The royal family is a numerous one, being a branch of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_12" id="Page_12"></SPAN>[<SPAN href="./images/12.png">12</SPAN>]</span>
the El Khalifa tribe. They are the chiefs of the Uttubbi
tribe of Arabs.</p>
<p>Most of them, if not actually belonging to that strict
sect of Arabians known as Wahabi, have strong puritanical
proclivities. Our teetotalers are nothing to them in bigotry.
If a vendor of intoxicating liquor started a shop on Bahrein,
they would burn his house down, so that the wicked who want
to drink any intoxicating liquor have to buy the material
secretly from ships in the harbour. Many think it wrong to
smoke, and spend their lives in prayer and fasting. Church
decoration is an abomination to the Wahabi; therefore, in
Bahrein the mosques are little better than barns with low
minarets, for the very tall ones of other Mohammedan sects
are forbidden. The Wahabi are fanatics of the deepest dye;
'there is one God, and Mohammed is his prophet,' they say
with the rest of the Mohammedan world, but the followers
of Abdul Wahab add, 'and in no case must Mohammed and
the Imams be worshipped lest glory be detracted from God.'
All titles to them are odious; no grand tombs are to be
erected over their dead, no mourning is allowed; hence the
cemetery at Manamah is but a pitiful place—a vast collection
of circles set with rough stones, each with a small
uninscribed headpiece, and the surface sprinkled with helix
shells.</p>
<p>The Wahabi would wage, if they dared, perpetual war
not only against the infidel, but against such perverted
individuals as those who go to worship at Mecca and other
sacred shrines. The founder of this revival is reported to
have beaten his sons to death for drinking wine, and to have
made his daughters support themselves by spinning, but at
the same time he felt himself entitled to give to a fanatical
follower, who courted death for his sake, an order for an
emerald palace and a large number of female slaves in the
world to come.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_13" id="Page_13"></SPAN>[<SPAN href="./images/13.png">13</SPAN>]</span></p>
<p>In 1867 the Shah of Persia aimed at acquiring Bahrein,
though his only claim to it was based on the fact that
Bahrein had been an appanage of the Persian crown under
the Suffavian kings. He instituted a revolt on the island;
adopted a claimant to the sheikhdom, and got him to hoist
the Persian flag. Our ships blockaded Bahrein, intercepted
letters, and obliged the rebel sheikh to quit. Then it was
that we took the islands under our protection. In 1875 the
Turks caused trouble, and the occupation of Bahrein formed
part of their great scheme of conquest in Arabia. Our ship
the <i>Osprey</i> appeared on the scene, drove back the Turks,
transported to India several sheikhs who were hostile to
the English rule, and placed Sheikh Isa (or Esau) on the
throne under British protection, under which he rules happily
to this day.</p>
<p>We went to see him at Moharek, where he holds his
court in the winter-time. We crossed over in a small baggala,
and had to be poled for a great distance with our keel
perpetually grating on the bottom. It was like driving in a
carriage on a jolting road; the donkeys trotted independently
across, their legs quite covered with water. We were glad
when they came alongside, and we completed our journey
on their backs.</p>
<p>The courtyard of the palace, which somewhat recalls the
Alhambra in its architecture, was, when we arrived, crowded
with Arab chiefs in all manner of quaint costumes. His
majesty's dress was exceedingly fine. He and his family
are entitled to wear their camel-hair bands bound round
with gold thread. These looked very regal over the red
turban, and his long black coat, with his silver-studded
sword by his side, made him look every inch a king.</p>
<p>He is most submissive to British interests, inasmuch as
his immediate predecessors who did not love England were
shipped off to India, and still languish there in exile; as<span class="pagenum"><SPAN name="Page_14" id="Page_14"></SPAN>[<SPAN href="./images/14.png">14</SPAN>]</span>
he owes his throne entirely to British protection, he and
his family will probably continue to reign as long as the
English are virtual owners of the Gulf, if they are willing to
submit to the English protectorate.</p>
<p>We got a photograph of a group of them resting on
their guns, and with their kanjars or sickle-shaped daggers
at their waists. We took Prince Mohamed, the heir-apparent,
and the stout Seid bin Omar, the prime minister
of Bahrein. But Sheikh Esau refused to place his august
person within reach of our camera.</p>
<p>During our visit we were seated on high arm-chairs of
the kind so much used in India, and the only kind used here.
They were white and hoary with old age and long estrangement
from furniture polish. For our sins we had to drink
the bitterest black coffee imaginable, which tasted like
varnish from the bitter seeds infused in it; this was followed
by cups of sweet syrup flavoured with cinnamon, a disagreeable
custom to those accustomed to take their coffee and
sugar together.</p>
<p>Moharek is aristocratic, being the seat of government;
Manamah is essentially commercial, and between them in
the sea is a huge dismantled Portuguese fort, now used as
Sheikh Esau's stables.</p>
<p>The town of Moharek gets its water supply from a curious
source, springing up from under the sea. At high tide there is
about a fathom of salt water over the spring, and water is
brought up either by divers who go down with skins, or by
pushing a hollow bamboo down into it. At low tide there is
very little water over it, and women with large amphora and
goat-skins wade out and fetch what water they require; they
tell me that the spring comes up with such force that it
drives back the salt water and never gets impregnated. All
I can answer for is that the water is excellent to drink.</p>
<p>This source is called Bir Mahab, and there are several<span class="pagenum"><SPAN name="Page_15" id="Page_15"></SPAN>[<SPAN href="./images/15.png">15</SPAN>]</span>
of a similar nature on the coast around: the Kaseifah spring
and others. There is such a spring in the harbour of Syracuse,
about twenty feet under the sea.</p>
<p>The legend is that in the time of Merwan, a chief, Ibn
Hakim, from Katif, wished to marry the lovely daughter of
a Bahrein chief. His suit was not acceptable, so he made
war on the islands and captured all the wells which supplied
the towns on the bigger island; but the guardian deity of
the Bahreini caused this spring to break out in the sea just
before Moharek, and the invader was thus in time repulsed.
It is a curious fact that Arados or Arvad, the Phœnician town
on the Mediterranean, was supplied by a similar submarine
source.</p>
<p>Sheikh Esau's representative at Manamah—his prime
minister or viceroy, we should call him, though he is usually
known there by the humble-sounding title of the 'bazaar
master,' by name Seid bin Omar, is a very stout and nearly
black individual, with a European cast of countenance. He
looked exceedingly grand when he came to see us, in his
under-robe of scarlet cloth, with a cloak of rustling and stiff
white wool with a little red woven in it. Over his head
floated a white cashmere shawl, with the usual camel-hair
rings to keep it on, and sandals on his bare feet. He was
deputed by his sovereign to look after us, and during the
fortnight we were on the island he never left us for a single
day. Though outwardly very strict in his asceticism, and
constantly apt to say his prayers with his nose in the dust
at inconvenient moments, we found him by no means averse
to a cigarette in the strictest privacy, and we learnt that his
private life would not bear European investigation. He is
constantly getting married. Though sixty years of age he
had a young bride of a few weeks' standing. I was assured
that he would soon tire of her and put her away. Even in
polygamous Arabia he is looked upon as a much-married man.</p>
<div class="footnotes">
<div class="footnote"><p><SPAN name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></SPAN><SPAN href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></SPAN> P. 164.</p>
</div>
<div class="footnote"><p><SPAN name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></SPAN><SPAN href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></SPAN> P. 328.</p>
</div>
</div>
<hr />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_16" id="Page_16"></SPAN>[<SPAN href="./images/16.png">16</SPAN>]</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />