<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<p><br/></p>
<h1> BEASTS, MEN AND GODS </h1>
<p><br/></p>
<h2> by Ferdinand Ossendowski </h2>
<p><br/></p>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"></SPAN> <br/> <br/></p>
<h2> EXPLANATORY NOTE </h2>
<p>When one of the leading publicists in America, Dr. Albert Shaw of the
Review of Reviews, after reading the manuscript of Part I of this volume,
characterized the author as "The Robinson Crusoe of the Twentieth
Century," he touched the feature of the narrative which is at once most
attractive and most dangerous; for the succession of trying and thrilling
experiences recorded seems in places too highly colored to be real or,
sometimes, even possible in this day and generation. I desire, therefore,
to assure the reader at the outset that Dr. Ossendowski is a man of long
and diverse experience as a scientist and writer with a training for
careful observation which should put the stamp of accuracy and reliability
on his chronicle. Only the extraordinary events of these extraordinary
times could have thrown one with so many talents back into the
surroundings of the "Cave Man" and thus given to us this unusual account
of personal adventure, of great human mysteries and of the political and
religious motives which are energizing the "Heart of Asia."</p>
<p>My share in the work has been to induce Dr. Ossendowski to write his story
at this time and to assist him in rendering his experiences into English.</p>
<p>LEWIS STANTON PALEN. <br/> <br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<blockquote>
<p><big><b>CONTENTS</b></big></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0001"> EXPLANATORY NOTE </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2H_4_0006"> <big><b>BEASTS, MEN AND GODS</b></big> </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PART1"> <b>Part I: DRAWING LOTS WITH DEATH</b> </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0001"> CHAPTER I </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0002"> CHAPTER II </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0003"> CHAPTER III </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0005"> CHAPTER V </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0010"> CHAPTER X </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0015"> CHAPTER XV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0016"> CHAPTER XVI </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PART2"> <b>Part II: THE LAND OF DEMONS</b> </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0017"> CHAPTER XVII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0018"> CHAPTER XVIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0019"> CHAPTER XIX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0020"> CHAPTER XX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0021"> CHAPTER XXI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0022"> CHAPTER XXII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0023"> CHAPTER XXIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0024"> CHAPTER XXIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0025"> CHAPTER XXV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0026"> CHAPTER XXVI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0027"> CHAPTER XXVII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0028"> CHAPTER XXVIII </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PART3"> <b>Part III: THE STRAINING HEART OF ASIA</b></SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0029"> CHAPTER XXIX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0030"> CHAPTER XXX </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0031"> CHAPTER XXXI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0032"> CHAPTER XXXII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0033"> CHAPTER XXXIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0034"> CHAPTER XXXIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0035"> CHAPTER XXXV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0036"> CHAPTER XXXVI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0037"> CHAPTER XXXVII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0038"> CHAPTER XXXVIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0039"> CHAPTER XXXIX </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PART4"> <b>Part IV: THE LIVING BUDDHA</b> </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0040"> CHAPTER XL </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0041"> CHAPTER XLI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0042"> CHAPTER XLII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0043"> CHAPTER XLIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0044"> CHAPTER XLIV </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0045"> CHAPTER XLV </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_PART5"> <b>Part V: MYSTERY OF MYSTERIES—THE KING
OF THE WORLD</b> </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0046"> CHAPTER XLVI </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0047"> CHAPTER XLVII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0048"> CHAPTER XLVIII </SPAN></p>
<p><SPAN href="#link2HCH0049"> CHAPTER XLIX </SPAN></p>
<p><br/></p>
<p><SPAN href="#link2H_GLOS"> <b>GLOSSARY</b> </SPAN></p>
</blockquote>
<p><br/></p>
<hr />
<p><br/></p>
<blockquote>
<p>There are times, men and events about which History alone can record the
final judgments; contemporaries and individual observers must only write
what they have seen and heard. The very truth demands it.</p>
<p>TITUS LIVIUS.</p>
</blockquote>
<p><SPAN name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006"></SPAN></p>
<h2> BEASTS, MEN AND GODS </h2>
<p><SPAN name="link2H_PART1" id="link2H_PART1"></SPAN></p>
<h2> Part I </h2>
<h3> DRAWING LOTS WITH DEATH </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER I </h2>
<h3> INTO THE FORESTS </h3>
<p>In the beginning of the year 1920 I happened to be living in the Siberian
town of Krasnoyarsk, situated on the shores of the River Yenisei, that
noble stream which is cradled in the sun-bathed mountains of Mongolia to
pour its warming life into the Arctic Ocean and to whose mouth Nansen has
twice come to open the shortest road for commerce from Europe to the heart
of Asia. There in the depths of the still Siberian winter I was suddenly
caught up in the whirling storm of mad revolution raging all over Russia,
sowing in this peaceful and rich land vengeance, hate, bloodshed and
crimes that go unpunished by the law. No one could tell the hour of his
fate. The people lived from day to day and left their homes not knowing
whether they should return to them or whether they should be dragged from
the streets and thrown into the dungeons of that travesty of courts, the
Revolutionary Committee, more terrible and more bloody than those of the
Mediaeval Inquisition. We who were strangers in this distraught land were
not saved from its persecutions and I personally lived through them.</p>
<p>One morning, when I had gone out to see a friend, I suddenly received the
news that twenty Red soldiers had surrounded my house to arrest me and
that I must escape. I quickly put on one of my friend's old hunting suits,
took some money and hurried away on foot along the back ways of the town
till I struck the open road, where I engaged a peasant, who in four hours
had driven me twenty miles from the town and set me down in the midst of a
deeply forested region. On the way I bought a rifle, three hundred
cartridges, an ax, a knife, a sheepskin overcoat, tea, salt, dry bread and
a kettle. I penetrated into the heart of the wood to an abandoned
half-burned hut. From this day I became a genuine trapper but I never
dreamed that I should follow this role as long as I did. The next morning
I went hunting and had the good fortune to kill two heathcock. I found
deer tracks in plenty and felt sure that I should not want for food.
However, my sojourn in this place was not for long. Five days later when I
returned from hunting I noticed smoke curling up out of the chimney of my
hut. I stealthily crept along closer to the cabin and discovered two
saddled horses with soldiers' rifles slung to the saddles. Two disarmed
men were not dangerous for me with a weapon, so I quickly rushed across
the open and entered the hut. From the bench two soldiers started up in
fright. They were Bolsheviki. On their big Astrakhan caps I made out the
red stars of Bolshevism and on their blouses the dirty red bands. We
greeted each other and sat down. The soldiers had already prepared tea and
so we drank this ever welcome hot beverage and chatted, suspiciously
eyeing one another the while. To disarm this suspicion on their part, I
told them that I was a hunter from a distant place and was living there
because I found it good country for sables. They announced to me that they
were soldiers of a detachment sent from a town into the woods to pursue
all suspicious people.</p>
<p>"Do you understand, 'Comrade,'" said one of them to me, "we are looking
for counter-revolutionists to shoot them?"</p>
<p>I knew it without his explanations. All my forces were directed to
assuring them by my conduct that I was a simple peasant hunter and that I
had nothing in common with the counter-revolutionists. I was thinking also
all the time of where I should go after the departure of my unwelcome
guests. It grew dark. In the darkness their faces were even less
attractive. They took out bottles of vodka and drank and the alcohol began
to act very noticeably. They talked loudly and constantly interrupted each
other, boasting how many bourgeoisie they had killed in Krasnoyarsk and
how many Cossacks they had slid under the ice in the river. Afterwards
they began to quarrel but soon they were tired and prepared to sleep. All
of a sudden and without any warning the door of the hut swung wide open
and the steam of the heated room rolled out in a great cloud, out of which
seemed to rise like a genie, as the steam settled, the figure of a tall,
gaunt peasant impressively crowned with the high Astrakhan cap and wrapped
in the great sheepskin overcoat that added to the massiveness of his
figure. He stood with his rifle ready to fire. Under his girdle lay the
sharp ax without which the Siberian peasant cannot exist. Eyes, quick and
glimmering like those of a wild beast, fixed themselves alternately on
each of us. In a moment he took off his cap, made the sign of the cross on
his breast and asked of us: "Who is the master here?"</p>
<p>I answered him.</p>
<p>"May I stop the night?"</p>
<p>"Yes," I replied, "places enough for all. Take a cup of tea. It is still
hot."</p>
<p>The stranger, running his eyes constantly over all of us and over
everything about the room, began to take off his skin coat after putting
his rifle in the corner. He was dressed in an old leather blouse with
trousers of the same material tucked in high felt boots. His face was
quite young, fine and tinged with something akin to mockery. His white,
sharp teeth glimmered as his eyes penetrated everything they rested upon.
I noticed the locks of grey in his shaggy head. Lines of bitterness
circled his mouth. They showed his life had been very stormy and full of
danger. He took a seat beside his rifle and laid his ax on the floor
below.</p>
<p>"What? Is it your wife?" asked one of the drunken soldiers, pointing to
the ax.</p>
<p>The tall peasant looked calmly at him from the quiet eyes under their
heavy brows and as calmly answered:</p>
<p>"One meets a different folk these days and with an ax it is much safer."</p>
<p>He began to drink tea very greedily, while his eyes looked at me many
times with sharp inquiry in them and ran often round the whole cabin in
search of the answer to his doubts. Very slowly and with a guarded drawl
he answered all the questions of the soldiers between gulps of the hot
tea, then he turned his glass upside down as evidence of having finished,
placed on the top of it the small lump of sugar left and remarked to the
soldiers:</p>
<p>"I am going out to look after my horse and will unsaddle your horses for
you also."</p>
<p>"All right," exclaimed the half-sleeping young soldier, "bring in our
rifles as well."</p>
<p>The soldiers were lying on the benches and thus left for us only the
floor. The stranger soon came back, brought the rifles and set them in the
dark corner. He dropped the saddle pads on the floor, sat down on them and
began to take off his boots. The soldiers and my guest soon were snoring
but I did not sleep for thinking of what next to do. Finally as dawn was
breaking, I dozed off only to awake in the broad daylight and find my
stranger gone. I went outside the hut and discovered him saddling a fine
bay stallion.</p>
<p>"Are you going away?" I asked.</p>
<p>"Yes, but I want to go together with these —— comrades,'" he
whispered, "and afterwards I shall come back."</p>
<p>I did not ask him anything further and told him only that I would wait for
him. He took off the bags that had been hanging on his saddle, put them
away out of sight in the burned corner of the cabin, looked over the
stirrups and bridle and, as he finished saddling, smiled and said:</p>
<p>"I am ready. I'm going to awake my 'comrades.'" Half an hour after the
morning drink of tea, my three guests took their leave. I remained out of
doors and was engaged in splitting wood for my stove. Suddenly, from a
distance, rifle shots rang through the woods, first one, then a second.
Afterwards all was still. From the place near the shots a frightened covey
of blackcock broke and came over me. At the top of a high pine a jay cried
out. I listened for a long time to see if anyone was approaching my hut
but everything was still.</p>
<p>On the lower Yenisei it grows dark very early. I built a fire in my stove
and began to cook my soup, constantly listening for every noise that came
from beyond the cabin walls. Certainly I understood at all times very
clearly that death was ever beside me and might claim me by means of
either man, beast, cold, accident or disease. I knew that nobody was near
me to assist and that all my help was in the hands of God, in the power of
my hands and feet, in the accuracy of my aim and in my presence of mind.
However, I listened in vain. I did not notice the return of my stranger.
Like yesterday he appeared all at once on the threshold. Through the steam
I made out his laughing eyes and his fine face. He stepped into the hut
and dropped with a good deal of noise three rifles into the corner.</p>
<p>"Two horses, two rifles, two saddles, two boxes of dry bread, half a brick
of tea, a small bag of salt, fifty cartridges, two overcoats, two pairs of
boots," laughingly he counted out. "In truth today I had a very successful
hunt."</p>
<p>In astonishment I looked at him.</p>
<p>"What are you surprised at?" he laughed. "Komu nujny eti tovarischi? Who's
got any use for these fellows? Let us have tea and go to sleep. Tomorrow I
will guide you to another safer place and then go on."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER II </h2>
<h3> THE SECRET OF MY FELLOW TRAVELER </h3>
<p>At the dawn of day we started forth, leaving my first place of refuge.
Into the bags we packed our personal estate and fastened them on one of
the saddles.</p>
<p>"We must go four or five hundred versts," very calmly announced my fellow
traveler, who called himself "Ivan," a name that meant nothing to my mind
or heart in this land where every second man bore the same.</p>
<p>"We shall travel then for a very long time," I remarked regretfully.</p>
<p>"Not more than one week, perhaps even less," he answered.</p>
<p>That night we spent in the woods under the wide spreading branches of the
fir trees. It was my first night in the forest under the open sky. How
many like this I was destined to spend in the year and a half of my
wanderings! During the day there was very sharp cold. Under the hoofs of
the horses the frozen snow crunched and the balls that formed and broke
from their hoofs rolled away over the crust with a sound like crackling
glass. The heathcock flew from the trees very idly, hares loped slowly
down the beds of summer streams. At night the wind began to sigh and
whistle as it bent the tops of the trees over our heads; while below it
was still and calm. We stopped in a deep ravine bordered by heavy trees,
where we found fallen firs, cut them into logs for the fire and, after
having boiled our tea, dined.</p>
<p>Ivan dragged in two tree trunks, squared them on one side with his ax,
laid one on the other with the squared faces together and then drove in a
big wedge at the butt ends which separated them three or four inches. Then
we placed live coals in this opening and watched the fire run rapidly the
whole length of the squared faces vis-a-vis.</p>
<p>"Now there will be a fire in the morning," he announced. "This is the
'naida' of the gold prospectors. We prospectors wandering in the woods
summer and winter always sleep beside this 'naida.' Fine! You shall see
for yourself," he continued.</p>
<p>He cut fir branches and made a sloping roof out of them, resting it on two
uprights toward the naida. Above our roof of boughs and our naida spread
the branches of protecting fir. More branches were brought and spread on
the snow under the roof, on these were placed the saddle cloths and
together they made a seat for Ivan to rest on and to take off his outer
garments down to his blouse. Soon I noticed his forehead was wet with
perspiration and that he was wiping it and his neck on his sleeves.</p>
<p>"Now it is good and warm!" he exclaimed.</p>
<p>In a short time I was also forced to take off my overcoat and soon lay
down to sleep without any covering at all, while through the branches of
the fir trees and our roof glimmered the cold bright stars and just beyond
the naida raged a stinging cold, from which we were cosily defended. After
this night I was no longer frightened by the cold. Frozen during the days
on horseback, I was thoroughly warmed through by the genial naida at night
and rested from my heavy overcoat, sitting only in my blouse under the
roofs of pine and fir and sipping the ever welcome tea.</p>
<p>During our daily treks Ivan related to me the stories of his wanderings
through the mountains and woods of Transbaikalia in the search for gold.
These stories were very lively, full of attractive adventure, danger and
struggle. Ivan was a type of these prospectors who have discovered in
Russia, and perhaps in other countries, the richest gold mines, while they
themselves remain beggars. He evaded telling me why he left Transbaikalia
to come to the Yenisei. I understood from his manner that he wished to
keep his own counsel and so did not press him. However, the blanket of
secrecy covering this part of his mysterious life was one day quite
fortuitously lifted a bit. We were already at the objective point of our
trip. The whole day we had traveled with difficulty through a thick growth
of willow, approaching the shore of the big right branch of the Yenisei,
the Mana. Everywhere we saw runways packed hard by the feet of the hares
living in this bush. These small white denizens of the wood ran to and fro
in front of us. Another time we saw the red tail of a fox hiding behind a
rock, watching us and the unsuspecting hares at the same time.</p>
<p>Ivan had been silent for a long while. Then he spoke up and told me that
not far from there was a small branch of the Mana, at the mouth of which
was a hut.</p>
<p>"What do you say? Shall we push on there or spend the night by the naida?"</p>
<p>I suggested going to the hut, because I wanted to wash and because it
would be agreeable to spend the night under a genuine roof again. Ivan
knitted his brows but acceded.</p>
<p>It was growing dark when we approached a hut surrounded by the dense wood
and wild raspberry bushes. It contained one small room with two
microscopic windows and a gigantic Russian stove. Against the building
were the remains of a shed and a cellar. We fired the stove and prepared
our modest dinner. Ivan drank from the bottle inherited from the soldiers
and in a short time was very eloquent, with brilliant eyes and with hands
that coursed frequently and rapidly through his long locks. He began
relating to me the story of one of his adventures, but suddenly stopped
and, with fear in his eyes, squinted into a dark corner.</p>
<p>"Is it a rat?" he asked.</p>
<p>"I did not see anything," I replied.</p>
<p>He again became silent and reflected with knitted brow. Often we were
silent through long hours and consequently I was not astonished. Ivan
leaned over near to me and began to whisper.</p>
<p>"I want to tell you an old story. I had a friend in Transbaikalia. He was
a banished convict. His name was Gavronsky. Through many woods and over
many mountains we traveled in search of gold and we had an agreement to
divide all we got into even shares. But Gavronsky suddenly went out to the
'Taiga' on the Yenisei and disappeared. After five years we heard that he
had found a very rich gold mine and had become a rich man; then later that
he and his wife with him had been murdered. . . ." Ivan was still for a
moment and then continued:</p>
<p>"This is their old hut. Here he lived with his wife and somewhere on this
river he took out his gold. But he told nobody where. All the peasants
around here know that he had a lot of money in the bank and that he had
been selling gold to the Government. Here they were murdered."</p>
<p>Ivan stepped to the stove, took out a flaming stick and, bending over,
lighted a spot on the floor.</p>
<p>"Do you see these spots on the floor and on the wall? It is their blood,
the blood of Gavronsky. They died but they did not disclose the
whereabouts of the gold. It was taken out of a deep hole which they had
drifted into the bank of the river and was hidden in the cellar under the
shed. But Gavronsky gave nothing away. . . . AND LORD HOW I TORTURED THEM!
I burned them with fire; I bent back their fingers; I gouged out their
eyes; but Gavronsky died in silence."</p>
<p>He thought for a moment, then quickly said to me:</p>
<p>"I have heard all this from the peasants." He threw the log into the stove
and flopped down on the bench. "It's time to sleep," he snapped out, and
was still.</p>
<p>I listened for a long time to his breathing and his whispering to himself,
as he turned from one side to the other and smoked his pipe.</p>
<p>In the morning we left this scene of so much suffering and crime and on
the seventh day of our journey we came to the dense cedar wood growing on
the foothills of a long chain of mountains.</p>
<p>"From here," Ivan explained to me, "it is eighty versts to the next
peasant settlement. The people come to these woods to gather cedar nuts
but only in the autumn. Before then you will not meet anyone. Also you
will find many birds and beasts and a plentiful supply of nuts, so that it
will be possible for you to live here. Do you see this river? When you
want to find the peasants, follow along this stream and it will guide you
to them."</p>
<p>Ivan helped me build my mud hut. But it was not the genuine mud hut. It
was one formed by the tearing out of the roots of a great cedar, that had
probably fallen in some wild storm, which made for me the deep hole as the
room for my house and flanked this on one side with a wall of mud held
fast among the upturned roots. Overhanging ones formed also the framework
into which we interlaced the poles and branches to make a roof, finished
off with stones for stability and snow for warmth. The front of the hut
was ever open but was constantly protected by the guardian naida. In that
snow-covered den I spent two months like summer without seeing any other
human being and without touch with the outer world where such important
events were transpiring. In that grave under the roots of the fallen tree
I lived before the face of nature with my trials and my anxiety about my
family as my constant companions, and in the hard struggle for my life.
Ivan went off the second day, leaving for me a bag of dry bread and a
little sugar. I never saw him again.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III </h2>
<h3> THE STRUGGLE FOR LIFE </h3>
<p>Then I was alone. Around me only the wood of eternally green cedars
covered with snow, the bare bushes, the frozen river and, as far as I
could see out through the branches and the trunks of the trees, only the
great ocean of cedars and snow. Siberian taiga! How long shall I be forced
to live here? Will the Bolsheviki find me here or not? Will my friends
know where I am? What is happening to my family? These questions were
constantly as burning fires in my brain. Soon I understood why Ivan guided
me so long. We passed many secluded places on the journey, far away from
all people, where Ivan could have safely left me but he always said that
he would take me to a place where it would be easier to live. And it was
so. The charm of my lone refuge was in the cedar wood and in the mountains
covered with these forests which stretched to every horizon. The cedar is
a splendid, powerful tree with wide-spreading branches, an eternally green
tent, attracting to its shelter every living being. Among the cedars was
always effervescent life. There the squirrels were continually kicking up
a row, jumping from tree to tree; the nut-jobbers cried shrilly; a flock
of bullfinches with carmine breasts swept through the trees like a flame;
or a small army of goldfinches broke in and filled the amphitheatre of
trees with their whistling; a hare scooted from one tree trunk to another
and behind him stole up the hardly visible shadow of a white ermine,
crawling on the snow, and I watched for a long time the black spot which I
knew to be the tip of his tail; carefully treading the hard crusted snow
approached a noble deer; at last there visited me from the top of the
mountain the king of the Siberian forest, the brown bear. All this
distracted me and carried away the black thoughts from my brain,
encouraging me to persevere. It was good for me also, though difficult, to
climb to the top of my mountain, which reached up out of the forest and
from which I could look away to the range of red on the horizon. It was
the red cliff on the farther bank of the Yenisei. There lay the country,
the towns, the enemies and the friends; and there was even the point which
I located as the place of my family. It was the reason why Ivan had guided
me here. And as the days in this solitude slipped by I began to miss
sorely this companion who, though the murderer of Gavronsky, had taken
care of me like a father, always saddling my horse for me, cutting the
wood and doing everything to make me comfortable. He had spent many
winters alone with nothing except his thoughts, face to face with nature—I
should say, before the face of God. He had tried the horrors of solitude
and had acquired facility in bearing them. I thought sometimes, if I had
to meet my end in this place, that I would spend my last strength to drag
myself to the top of the mountain to die there, looking away over the
infinite sea of mountains and forest toward the point where my loved ones
were.</p>
<p>However, the same life gave me much matter for reflection and yet more
occupation for the physical side. It was a continuous struggle for
existence, hard and severe. The hardest work was the preparation of the
big logs for the naida. The fallen trunks of the trees were covered with
snow and frozen to the ground. I was forced to dig them out and
afterwards, with the help of a long stick as a lever, to move them from
their place. For facilitating this work I chose the mountain for my
supplies, where, although difficult to climb, it was easy to roll the logs
down. Soon I made a splendid discovery. I found near my den a great
quantity of larch, this beautiful yet sad forest giant, fallen during a
big storm. The trunks were covered with snow but remained attached to
their stumps, where they had broken off. When I cut into these stumps with
the ax, the head buried itself and could with difficulty be drawn and,
investigating the reason, I found them filled with pitch. Chips of this
wood needed only a spark to set them aflame and ever afterward I always
had a stock of them to light up quickly for warming my hands on returning
from the hunt or for boiling my tea.</p>
<p>The greater part of my days was occupied with the hunt. I came to
understand that I must distribute my work over every day, for it
distracted me from my sad and depressing thoughts. Generally, after my
morning tea, I went into the forest to seek heathcock or blackcock. After
killing one or two I began to prepare my dinner, which never had an
extensive menu. It was constantly game soup with a handful of dried bread
and afterwards endless cups of tea, this essential beverage of the woods.
Once, during my search for birds, I heard a rustle in the dense shrubs
and, carefully peering about, I discovered the points of a deer's horns. I
crawled along toward the spot but the watchful animal heard my approach.
With a great noise he rushed from the bush and I saw him very clearly,
after he had run about three hundred steps, stop on the slope of the
mountain. It was a splendid animal with dark grey coat, with almost a
black spine and as large as a small cow. I laid my rifle across a branch
and fired. The animal made a great leap, ran several steps and fell. With
all my strength I ran to him but he got up again and half jumped, half
dragged himself up the mountain. The second shot stopped him. I had won a
warm carpet for my den and a large stock of meat. The horns I fastened up
among the branches of my wall, where they made a fine hat rack.</p>
<p>I cannot forget one very interesting but wild picture, which was staged
for me several kilometres from my den. There was a small swamp covered
with grass and cranberries scattered through it, where the blackcock and
sand partridges usually came to feed on the berries. I approached
noiselessly behind the bushes and saw a whole flock of blackcock
scratching in the snow and picking out the berries. While I was surveying
this scene, suddenly one of the blackcock jumped up and the rest of the
frightened flock immediately flew away. To my astonishment the first bird
began going straight up in a spiral flight and afterwards dropped directly
down dead. When I approached there sprang from the body of the slain cock
a rapacious ermine that hid under the trunk of a fallen tree. The bird's
neck was badly torn. I then understood that the ermine had charged the
cock, fastened itself on his neck and had been carried by the bird into
the air, as he sucked the blood from its throat, and had been the cause of
the heavy fall back to the earth. Thanks to his aeronautic ability I saved
one cartridge.</p>
<p>So I lived fighting for the morrow and more and more poisoned by hard and
bitter thoughts. The days and weeks passed and soon I felt the breath of
warmer winds. On the open places the snow began to thaw. In spots the
little rivulets of water appeared. Another day I saw a fly or a spider
awakened after the hard winter. The spring was coming. I realized that in
spring it was impossible to go out from the forest. Every river overflowed
its banks; the swamps became impassable; all the runways of the animals
turned into beds for streams of running water. I understood that until
summer I was condemned to a continuation of my solitude. Spring very
quickly came into her rights and soon my mountain was free from snow and
was covered only with stones, the trunks of birch and aspen trees and the
high cones of ant hills; the river in places broke its covering of ice and
was coursing full with foam and bubbles.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IV </h2>
<h3> A FISHERMAN </h3>
<p>One day during the hunt, I approached the bank of the river and noticed
many very large fish with red backs, as though filled with blood. They
were swimming on the surface enjoying the rays of the sun. When the river
was entirely free from ice, these fish appeared in enormous quantities.
Soon I realized that they were working up-stream for the spawning season
in the smaller rivers. I thought to use a plundering method of catching,
forbidden by the law of all countries; but all the lawyers and legislators
should be lenient to one who lives in a den under the roots of a fallen
tree and dares to break their rational laws.</p>
<p>Gathering many thin birch and aspen trees I built in the bed of the stream
a weir which the fish could not pass and soon I found them trying to jump
over it. Near the bank I left a hole in my barrier about eighteen inches
below the surface and fastened on the up-stream side a high basket plaited
from soft willow twigs, into which the fish came as they passed the hole.
Then I stood cruelly by and hit them on the head with a strong stick. All
my catch were over thirty pounds, some more than eighty. This variety of
fish is called the taimen, is of the trout family and is the best in the
Yenisei.</p>
<p>After two weeks the fish had passed and my basket gave me no more
treasure, so I began anew the hunt.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER V </h2>
<h3> A DANGEROUS NEIGHBOR </h3>
<p>The hunt became more and more profitable and enjoyable, as spring animated
everything. In the morning at the break of day the forest was full of
voices, strange and undiscernible to the inhabitant of the town. There the
heathcock clucked and sang his song of love, as he sat on the top branches
of the cedar and admired the grey hen scratching in the fallen leaves
below. It was very easy to approach this full-feathered Caruso and with a
shot to bring him down from his more poetic to his more utilitarian
duties. His going out was an euthanasia, for he was in love and heard
nothing. Out in the clearing the blackcocks with their wide-spread spotted
tails were fighting, while the hens strutting near, craning and
chattering, probably some gossip about their fighting swains, watched and
were delighted with them. From the distance flowed in a stern and deep
roar, yet full of tenderness and love, the mating call of the deer; while
from the crags above came down the short and broken voice of the mountain
buck. Among the bushes frolicked the hares and often near them a red fox
lay flattened to the ground watching his chance. I never heard any wolves
and they are usually not found in the Siberian regions covered with
mountains and forest.</p>
<p>But there was another beast, who was my neighbor, and one of us had to go
away. One day, coming back from the hunt with a big heathcock, I suddenly
noticed among the trees a black, moving mass. I stopped and, looking very
attentively, saw a bear, digging away at an ant-hill. Smelling me, he
snorted violently, and very quickly shuffled away, astonishing me with the
speed of his clumsy gait. The following morning, while still lying under
my overcoat, I was attracted by a noise behind my den. I peered out very
carefully and discovered the bear. He stood on his hind legs and was
noisily sniffing, investigating the question as to what living creature
had adopted the custom of the bears of housing during the winter under the
trunks of fallen trees. I shouted and struck my kettle with the ax. My
early visitor made off with all his energy; but his visit did not please
me. It was very early in the spring that this occurred and the bear should
not yet have left his hibernating place. He was the so-called "ant-eater,"
an abnormal type of bear lacking in all the etiquette of the first
families of the bear clan.</p>
<p>I knew that the "ant-eaters" were very irritable and audacious and quickly
I prepared myself for both the defence and the charge. My preparations
were short. I rubbed off the ends of five of my cartridges, thus making
dum-dums out of them, a sufficiently intelligible argument for so
unwelcome a guest. Putting on my coat I went to the place where I had
first met the bear and where there were many ant-hills. I made a detour of
the whole mountain, looked in all the ravines but nowhere found my caller.
Disappointed and tired, I was approaching my shelter quite off my guard
when I suddenly discovered the king of the forest himself just coming out
of my lowly dwelling and sniffing all around the entrance to it. I shot.
The bullet pierced his side. He roared with pain and anger and stood up on
his hind legs. As the second bullet broke one of these, he squatted down
but immediately, dragging the leg and endeavoring to stand upright, moved
to attack me. Only the third bullet in his breast stopped him. He weighed
about two hundred to two hundred fifty pounds, as near as I could guess,
and was very tasty. He appeared at his best in cutlets but only a little
less wonderful in the Hamburg steaks which I rolled and roasted on hot
stones, watching them swell out into great balls that were as light as the
finest souffle omelettes we used to have at the "Medved" in Petrograd. On
this welcome addition to my larder I lived from then until the ground
dried out and the stream ran down enough so that I could travel down along
the river to the country whither Ivan had directed me.</p>
<p>Ever traveling with the greatest precautions I made the journey down along
the river on foot, carrying from my winter quarters all my household
furniture and goods, wrapped up in the deerskin bag which I formed by
tying the legs together in an awkward knot; and thus laden fording the
small streams and wading through the swamps that lay across my path. After
fifty odd miles of this I came to the country called Sifkova, where I
found the cabin of a peasant named Tropoff, located closest to the forest
that came to be my natural environment. With him I lived for a time.</p>
<hr />
<p>Now in these unimaginable surroundings of safety and peace, summing up the
total of my experience in the Siberian taiga, I make the following
deductions. In every healthy spiritual individual of our times, occasions
of necessity resurrect the traits of primitive man, hunter and warrior,
and help him in the struggle with nature. It is the prerogative of the man
with the trained mind and spirit over the untrained, who does not possess
sufficient science and will power to carry him through. But the price that
the cultured man must pay is that for him there exists nothing more awful
than absolute solitude and the knowledge of complete isolation from human
society and the life of moral and aesthetic culture. One step, one moment
of weakness and dark madness will seize a man and carry him to inevitable
destruction. I spent awful days of struggle with the cold and hunger but I
passed more terrible days in the struggle of the will to kill weakening
destructive thoughts. The memories of these days freeze my heart and mind
and even now, as I revive them so clearly by writing of my experiences,
they throw me back into a state of fear and apprehension. Moreover, I am
compelled to observe that the people in highly civilized states give too
little regard to the training that is useful to man in primitive
conditions, in conditions incident to the struggle against nature for
existence. It is the single normal way to develop a new generation of
strong, healthy, iron men, with at the same time sensitive souls.</p>
<p>Nature destroys the weak but helps the strong, awakening in the soul
emotions which remain dormant under the urban conditions of modern life.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER VI </h2>
<h3> A RIVER IN TRAVAIL </h3>
<p>My presence in the Sifkova country was not for long but I used it in full
measure. First, I sent a man in whom I had confidence and whom I
considered trustworthy to my friends in the town that I had left and
received from them linen, boots, money and a small case of first aid
materials and essential medicines, and, what was most important, a
passport in another name, since I was dead for the Bolsheviki. Secondly,
in these more or less favorable conditions I reflected upon the plan for
my future actions. Soon in Sifkova the people heard that the Bolshevik
commissar would come for the requisition of cattle for the Red Army. It
was dangerous to remain longer. I waited only until the Yenisei should
lose its massive lock of ice, which kept it sealed long after the small
rivulets had opened and the trees had taken on their spring foliage. For
one thousand roubles I engaged a fisherman who agreed to take me
fifty-five miles up the river to an abandoned gold mine as soon as the
river, which had then only opened in places, should be entirely clear of
ice. At last one morning I heard a deafening roar like a tremendous
cannonade and ran out to find the river had lifted its great bulk of ice
and then given way to break it up. I rushed on down to the bank, where I
witnessed an awe-inspiring but magnificent scene. The river had brought
down the great volume of ice that had been dislodged in the south and was
carrying it northward under the thick layer which still covered parts of
the stream until finally its weight had broken the winter dam to the north
and released the whole grand mass in one last rush for the Arctic. The
Yenisei, "Father Yenisei," "Hero Yenisei," is one of the longest rivers in
Asia, deep and magnificent, especially through the middle range of its
course, where it is flanked and held in canyon-like by great towering
ranges. The huge stream had brought down whole miles of ice fields,
breaking them up on the rapids and on isolated rocks, twisting them with
angry swirls, throwing up sections of the black winter roads, carrying
down the tepees built for the use of passing caravans which in the Winter
always go from Minnusinsk to Krasnoyarsk on the frozen river. From time to
time the stream stopped in its flow, the roar began and the great fields
of ice were squeezed and piled upward, sometimes as high as thirty feet,
damming up the water behind, so that it rapidly rose and ran out over the
low places, casting on the shore great masses of ice. Then the power of
the reinforced waters conquered the towering dam of ice and carried it
downward with a sound like breaking glass. At the bends in the river and
round the great rocks developed terrifying chaos. Huge blocks of ice
jammed and jostled until some were thrown clear into the air, crashing
against others already there, or were hurled against the curving cliffs
and banks, tearing out boulders, earth and trees high up the sides. All
along the low embankments this giant of nature flung upward with a
suddenness that leaves man but a pigmy in force a great wall of ice
fifteen to twenty feet high, which the peasants call "Zaberega" and
through which they cannot get to the river without cutting out a road. One
incredible feat I saw the giant perform, when a block many feet thick and
many yards square was hurled through the air and dropped to crush saplings
and little trees more than a half hundred feet from the bank.</p>
<p>Watching this glorious withdrawal of the ice, I was filled with terror and
revolt at seeing the awful spoils which the Yenisei bore away in this
annual retreat. These were the bodies of the executed
counter-revolutionaries—officers, soldiers and Cossacks of the
former army of the Superior Governor of all anti-Bolshevik Russia, Admiral
Kolchak. They were the results of the bloody work of the "Cheka" at
Minnusinsk. Hundreds of these bodies with heads and hands cut off, with
mutilated faces and bodies half burned, with broken skulls, floated and
mingled with the blocks of ice, looking for their graves; or, turning in
the furious whirlpools among the jagged blocks, they were ground and torn
to pieces into shapeless masses, which the river, nauseated with its task,
vomited out upon the islands and projecting sand bars. I passed the whole
length of the middle Yenisei and constantly came across these putrifying
and terrifying reminders of the work of the Bolsheviki. In one place at a
turn of the river I saw a great heap of horses, which had been cast up by
the ice and current, in number not less than three hundred. A verst below
there I was sickened beyond endurance by the discovery of a grove of
willows along the bank which had raked from the polluted stream and held
in their finger-like drooping branches human bodies in all shapes and
attitudes with a semblance of naturalness which made an everlasting
picture on my distraught mind. Of this pitiful gruesome company I counted
seventy.</p>
<p>At last the mountain of ice passed by, followed by the muddy freshets that
carried down the trunks of fallen trees, logs and bodies, bodies, bodies.
The fisherman and his son put me and my luggage into their dugout made
from an aspen tree and poled upstream along the bank. Poling in a swift
current is very hard work. At the sharp curves we were compelled to row,
struggling against the force of the stream and even in places hugging the
cliffs and making headway only by clutching the rocks with our hands and
dragging along slowly. Sometimes it took us a long while to do five or six
metres through these rapid holes. In two days we reached the goal of our
journey. I spent several days in this gold mine, where the watchman and
his family were living. As they were short of food, they had nothing to
spare for me and consequently my rifle again served to nourish me, as well
as contributing something to my hosts. One day there appeared here a
trained agriculturalist. I did not hide because during my winter in the
woods I had raised a heavy beard, so that probably my own mother could not
have recognized me. However, our guest was very shrewd and at once
deciphered me. I did not fear him because I saw that he was not a
Bolshevik and later had confirmation of this. We found common
acquaintances and a common viewpoint on current events. He lived close to
the gold mine in a small village where he superintended public works. We
determined to escape together from Russia. For a long time I had puzzled
over this matter and now my plan was ready. Knowing the position in
Siberia and its geography, I decided that the best way to safety was
through Urianhai, the northern part of Mongolia on the head waters of the
Yenisei, then through Mongolia and out to the Far East and the Pacific.
Before the overthrow of the Kolchak Government I had received a commission
to investigate Urianhai and Western Mongolia and then, with great
accuracy, I studied all the maps and literature I could get on this
question. To accomplish this audacious plan I had the great incentive of
my own safety.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER VII </h2>
<h3> THROUGH SOVIET SIBERIA </h3>
<p>After several days we started through the forest on the left bank of the
Yenisei toward the south, avoiding the villages as much as possible in
fear of leaving some trail by which we might be followed. Whenever we did
have to go into them, we had a good reception at the hands of the
peasants, who did not penetrate our disguise; and we saw that they hated
the Bolsheviki, who had destroyed many of their villages. In one place we
were told that a detachment of Red troops had been sent out from
Minnusinsk to chase the Whites. We were forced to work far back from the
shore of the Yenisei and to hide in the woods and mountains. Here we
remained nearly a fortnight, because all this time the Red soldiers were
traversing the country and capturing in the woods half-dressed unarmed
officers who were in hiding from the atrocious vengeance of the
Bolsheviki. Afterwards by accident we passed a meadow where we found the
bodies of twenty-eight officers hung to the trees, with their faces and
bodies mutilated. There we determined never to allow ourselves to come
alive into the hands of the Boisheviki. To prevent this we had our weapons
and a supply of cyanide of potassium.</p>
<p>Passing across one branch of the Yenisei, once we saw a narrow, miry pass,
the entrance to which was strewn with the bodies of men and horses. A
little farther along we found a broken sleigh with rifled boxes and papers
scattered about. Near them were also torn garments and bodies. Who were
these pitiful ones? What tragedy was staged in this wild wood? We tried to
guess this enigma and we began to investigate the documents and papers.
These were official papers addressed to the Staff of General Pepelaieff.
Probably one part of the Staff during the retreat of Kolchak's army went
through this wood, striving to hide from the enemy approaching from all
sides; but here they were caught by the Reds and killed. Not far from here
we found the body of a poor unfortunate woman, whose condition proved
clearly what had happened before relief came through the beneficent
bullet. The body lay beside a shelter of branches, strewn with bottles and
conserve tins, telling the tale of the bantering feast that had preceded
the destruction of this life.</p>
<p>The further we went to the south, the more pronouncedly hospitable the
people became toward us and the more hostile to the Bolsheviki. At last we
emerged from the forests and entered the spacious vastness of the
Minnusinsk steppes, crossed by the high red mountain range called the
"Kizill-Kaiya" and dotted here and there with salt lakes. It is a country
of tombs, thousands of large and small dolmens, the tombs of the earliest
proprietors of this land: pyramids of stone ten metres high, the marks set
by Jenghiz Khan along his road of conquest and afterwards by the cripple
Tamerlane-Temur. Thousands of these dolmens and stone pyramids stretch in
endless rows to the north. In these plains the Tartars now live. They were
robbed by the Bolsheviki and therefore hated them ardently. We openly told
them that we were escaping. They gave us food for nothing and supplied us
with guides, telling us with whom we might stop and where to hide in case
of danger.</p>
<p>After several days we looked down from the high bank of the Yenisei upon
the first steamer, the "Oriol," from Krasnoyarsk to Minnusinsk, laden with
Red soldiers. Soon we came to the mouth of the river Tuba, which we were
to follow straight east to the Sayan mountains, where Urianhai begins. We
thought the stage along the Tuba and its branch, the Amyl, the most
dangerous part of our course, because the valleys of these two rivers had
a dense population which had contributed large numbers of soldiers to the
celebrated Communist Partisans, Schetinkin and Krafcheno.</p>
<p>A Tartar ferried us and our horses over to the right bank of the Yenisei
and afterwards sent us some Cossacks at daybreak who guided us to the
mouth of the Tuba, where we spent the whole day in rest, gratifying
ourselves with a feast of wild black currants and cherries.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER VIII </h2>
<h3> THREE DAYS ON THE EDGE OF A PRECIPICE </h3>
<p>Armed with our false passports, we moved along up the valley of the Tuba.
Every ten or fifteen versts we came across large villages of from one to
six hundred houses, where all administration was in the hands of Soviets
and where spies scrutinized all passers-by. We could not avoid these
villages for two reasons. First, our attempts to avoid them when we were
constantly meeting the peasants in the country would have aroused
suspicion and would have caused any Soviet to arrest us and send us to the
"Cheka" in Minnusinsk, where we should have sung our last song. Secondly,
in his documents my fellow traveler was granted permission to use the
government post relays for forwarding him on his journey. Therefore, we
were forced to visit the village Soviets and change our horses. Our own
mounts we had given to the Tartar and Cossack who helped us at the mouth
of the Tuba, and the Cossack brought us in his wagon to the first village,
where we received the post horses. All except a small minority of the
peasants were against the Bolsheviki and voluntarily assisted us. I paid
them for their help by treating their sick and my fellow traveler gave
them practical advice in the management of their agriculture. Those who
helped us chiefly were the old dissenters and the Cossacks.</p>
<p>Sometimes we came across villages entirely Communistic but very soon we
learned to distinguish them. When we entered a village with our horse
bells tinkling and found the peasants who happened to be sitting in front
of their houses ready to get up with a frown and a grumble that here were
more new devils coming, we knew that this was a village opposed to the
Communists and that here we could stop in safety. But, if the peasants
approached and greeted us with pleasure, calling us "Comrades," we knew at
once that we were among the enemy and took great precautions. Such
villages were inhabited by people who were not the Siberian liberty-loving
peasants but by emigrants from the Ukraine, idle and drunk, living in poor
dirty huts, though their village were surrounded with the black and
fertile soil of the steppes. Very dangerous and pleasant moments we spent
in the large village of Karatuz. It is rather a town. In the year 1912 two
colleges were opened here and the population reached 15,000 people. It is
the capital of the South Yenisei Cossacks. But by now it is very difficult
to recognize this town. The peasant emigrants and Red army murdered all
the Cossack population and destroyed and burned most of the houses; and it
is at present the center of Bolshevism and Communism in the eastern part
of the Minnusinsk district. In the building of the Soviet, where we came
to exchange our horses, there was being held a meeting of the "Cheka." We
were immediately surrounded and questioned about our documents. We were
not any too calm about the impression which might be made by our papers
and attempted to avoid this examination. My fellow traveler afterwards
often said to me:</p>
<p>"It is great good fortune that among the Bolsheviki the good-for-nothing
shoemaker of yesterday is the Governor of today and scientists sweep the
streets or clean the stables of the Red cavalry. I can talk with the
Bolsheviki because they do not know the difference between 'disinfection'
and 'diphtheria,' 'anthracite' and 'appendicitis' and can talk them round
in all things, even up to persuading them not to put a bullet into me."</p>
<p>And so we talked the members of the "Cheka" round to everything that we
wanted. We presented to them a bright scheme for the future development of
their district, when we would build the roads and bridges which would
allow them to export the wood from Urianhai, iron and gold from the Sayan
Mountains, cattle and furs from Mongolia. What a triumph of creative work
for the Soviet Government! Our ode occupied about an hour and afterwards
the members of the "Cheka," forgetting about our documents, personally
changed our horses, placed our luggage on the wagon and wished us success.
It was the last ordeal within the borders of Russia.</p>
<p>When we had crossed the valley of the river Amyl, Happiness smiled on us.
Near the ferry we met a member of the militia from Karatuz. He had on his
wagon several rifles and automatic pistols, mostly Mausers, for outfitting
an expedition through Urianhai in quest of some Cossack officers who had
been greatly troubling the Bolsheviki. We stood upon our guard. We could
very easily have met this expedition and we were not quite assured that
the soldiers would be so appreciative of our high-sounding phrases as were
the members of the "Cheka." Carefully questioning the militiaman, we
ferreted out the route their expedition was to take. In the next village
we stayed in the same house with him. I had to open my luggage and
suddenly I noticed his admiring glance fixed upon my bag.</p>
<p>"What pleases you so much?" I asked.</p>
<p>He whispered: "Trousers . . . Trousers."</p>
<p>I had received from my townsmen quite new trousers of black thick cloth
for riding. Those trousers attracted the rapt attention of the militiaman.</p>
<p>"If you have no other trousers. . . ." I remarked, reflecting upon my plan
of attack against my new friend.</p>
<p>"No," he explained with sadness, "the Soviet does not furnish trousers.
They tell me they also go without trousers. And my trousers are absolutely
worn out. Look at them."</p>
<p>With these words he threw back the corner of his overcoat and I was
astonished how he could keep himself inside these trousers, for they had
such large holes that they were more of a net than trousers, a net through
which a small shark could have slipped.</p>
<p>"Sell me," he whispered, with a question in his voice.</p>
<p>"I cannot, for I need them myself," I answered decisively.</p>
<p>He reflected for a few minutes and afterward, approaching me, said: "Let
us go out doors and talk. Here it is inconvenient."</p>
<p>We went outside. "Now, what about it?" he began. "You are going into
Urianhai. There the Soviet bank-notes have no value and you will not be
able to buy anything, where there are plenty of sables, fox-skins, ermine
and gold dust to be purchased, which they very willingly exchange for
rifles and cartridges. You have each of you a rifle and I will give you
one more rifle with a hundred cartridges if you give me the trousers."</p>
<p>"We do not need weapons. We are protected by our documents," I answered,
as though I did not understand.</p>
<p>"But no," he interrupted, "you can change that rifle there into furs and
gold. I shall give you that rifle outright."</p>
<p>"Ah, that's it, is it? But it's very little for those trousers. Nowhere in
Russia can you now find trousers. All Russia goes without trousers and for
your rifle I should receive a sable and what use to me is one skin?"</p>
<p>Word by word I attained to my desire. The militia-man got my trousers and
I received a rifle with one hundred cartridges and two automatic pistols
with forty cartridges each. We were armed now so that we could defend
ourselves. Moreover, I persuaded the happy possessor of my trousers to
give us a permit to carry the weapons. Then the law and force were both on
our side.</p>
<p>In a distant village we bought three horses, two for riding and one for
packing, engaged a guide, purchased dried bread, meat, salt and butter
and, after resting twenty-four hours, began our trip up the Amyl toward
the Sayan Mountains on the border of Urianhai. There we hoped not to meet
Bolsheviki, either sly or silly. In three days from the mouth of the Tuba
we passed the last Russian village near the Mongolian-Urianhai border,
three days of constant contact with a lawless population, of continuous
danger and of the ever present possibility of fortuitous death. Only iron
will power, presence of mind and dogged tenacity brought us through all
the dangers and saved us from rolling back down our precipice of
adventure, at whose foot lay so many others who had failed to make this
same climb to freedom which we had just accomplished. Perhaps they lacked
the persistence or the presence of mind, perhaps they had not the poetic
ability to sing odes about "roads, bridges and gold mines" or perhaps they
simply had no spare trousers.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER IX </h2>
<h3> TO THE SAYANS AND SAFETY </h3>
<p>Dense virgin wood surrounded us. In the high, already yellow grass the
trail wound hardly noticeable in among bushes and trees just beginning to
drop their many colored leaves. It is the old, already forgotten Amyl pass
road. Twenty-five years ago it carried the provisions, machinery and
workers for the numerous, now abandoned, gold mines of the Amyl valley.
The road now wound along the wide and rapid Amyl, then penetrated into the
deep forest, guiding us round the swampy ground filled with those
dangerous Siberian quagmires, through the dense bushes, across mountains
and wide meadows. Our guide probably did not surmise our real intention
and sometimes, apprehensively looking down at the ground, would say:</p>
<p>"Three riders on horses with shoes on have passed here. Perhaps they were
soldiers."</p>
<p>His anxiety was terminated when he discovered that the tracks led off to
one side and then returned to the trail.</p>
<p>"They did not proceed farther," he remarked, slyly smiling.</p>
<p>"That's too bad," we answered. "It would have been more lively to travel
in company."</p>
<p>But the peasant only stroked his beard and laughed. Evidently he was not
taken in by our statement.</p>
<p>We passed on the way a gold mine that had been formerly planned and
equipped on splendid lines but was now abandoned and the buildings all
destroyed. The Bolsheviki had taken away the machinery, supplies and also
some parts of the buildings. Nearby stood a dark and gloomy church with
windows broken, the crucifix torn off and the tower burned, a pitifully
typical emblem of the Russia of today. The starving family of the watchman
lived at the mine in continuing danger and privation. They told us that in
this forest region were wandering about a band of Reds who were robbing
anything that remained on the property of the gold mine, were working the
pay dirt in the richest part of the mine and, with a little gold washed,
were going to drink and gamble it away in some distant villages where the
peasants were making the forbidden vodka out of berries and potatoes and
selling it for its weight in gold. A meeting with this band meant death.
After three days we crossed the northern ridge of the Sayan chain, passed
the border river Algiak and, after this day, were abroad in the territory
of Urianhai.</p>
<p>This wonderful land, rich in most diverse forms of natural wealth, is
inhabited by a branch of the Mongols, which is now only sixty thousand and
which is gradually dying off, speaking a language quite different from any
of the other dialects of this folk and holding as their life ideal the
tenet of "Eternal Peace." Urianhai long ago became the scene of
administrative attempts by Russians, Mongols and Chinese, all of whom
claimed sovereignty over the region whose unfortunate inhabitants, the
Soyots, had to pay tribute to all three of these overlords. It was due to
this that the land was not an entirely safe refuge for us. We had heard
already from our militiaman about the expedition preparing to go into
Urianhai and from the peasants we learned that the villages along the
Little Yenisei and farther south had formed Red detachments, who were
robbing and killing everyone who fell into their hands. Recently they had
killed sixty-two officers attempting to pass Urianhai into Mongolia;
robbed and killed a caravan of Chinese merchants; and killed some German
war prisoners who escaped from the Soviet paradise. On the fourth day we
reached a swampy valley where, among open forests, stood a single Russian
house. Here we took leave of our guide, who hastened away to get back
before the snows should block his road over the Sayans. The master of the
establishment agreed to guide us to the Seybi River for ten thousand
roubles in Soviet notes. Our horses were tired and we were forced to give
them a rest, so we decided to spend twenty-four hours here.</p>
<p>We were drinking tea when the daughter of our host cried:</p>
<p>"The Soyots are coming!" Into the room with their rifles and pointed hats
came suddenly four of them.</p>
<p>"Mende," they grunted to us and then, without ceremony, began examining us
critically. Not a button or a seam in our entire outfit escaped their
penetrating gaze. Afterwards one of them, who appeared to be the local
"Merin" or governor, began to investigate our political views. Listening
to our criticisms of the Bolsheviki, he was evidently pleased and began
talking freely.</p>
<p>"You are good people. You do not like Bolsheviki. We will help you."</p>
<p>I thanked him and presented him with the thick silk cord which I was
wearing as a girdle. Before night they left us saying that they would
return in the morning. It grew dark. We went to the meadow to look after
our exhausted horses grazing there and came back to the house. We were
gaily chatting with the hospitable host when suddenly we heard horses'
hoofs in the court and raucous voices, followed by the immediate entry of
five Red soldiers armed with rifles and swords. Something unpleasant and
cold rolled up into my throat and my heart hammered. We knew the Reds as
our enemies. These men had the red stars on their Astrakhan caps and red
triangles on their sleeves. They were members of the detachment that was
out to look for Cossack officers. Scowling at us they took off their
overcoats and sat down. We first opened the conversation, explaining the
purpose of our journey in exploring for bridges, roads and gold mines.
From them we then learned that their commander would arrive in a little
while with seven more men and that they would take our host at once as a
guide to the Seybi River, where they thought the Cossack officers must be
hidden. Immediately I remarked that our affairs were moving fortunately
and that we must travel along together. One of the soldiers replied that
that would depend upon the "Comrade-officer."</p>
<p>During our conversation the Soyot Governor entered. Very attentively he
studied again the new arrivals and then asked: "Why did you take from the
Soyots the good horses and leave bad ones?"</p>
<p>The soldiers laughed at him.</p>
<p>"Remember that you are in a foreign country!" answered the Soyot, with a
threat in his voice.</p>
<p>"God and the Devil!" cried one of the soldiers.</p>
<p>But the Soyot very calmly took a seat at the table and accepted the cup of
tea the hostess was preparing for him. The conversation ceased. The Soyot
finished the tea, smoked his long pipe and, standing up, said:</p>
<p>"If tomorrow morning the horses are not back at the owner's, we shall come
and take them." And with these words he turned and went out.</p>
<p>I noticed an expression of apprehension on the faces of the soldiers.
Shortly one was sent out as a messenger while the others sat silent with
bowed heads. Late in the night the officer arrived with his other seven
men. As he received the report about the Soyot, he knitted his brows and
said:</p>
<p>"It's a bad mess. We must travel through the swamp where a Soyot will be
behind every mound watching us."</p>
<p>He seemed really very anxious and his trouble fortunately prevented him
from paying much attention to us. I began to calm him and promised on the
morrow to arrange this matter with the Soyots. The officer was a coarse
brute and a silly man, desiring strongly to be promoted for the capture of
the Cossack officers, and feared that the Soyot could prevent him from
reaching the Seybi.</p>
<p>At daybreak we started together with the Red detachment. When we had made
about fifteen kilometers, we discovered behind the bushes two riders. They
were Soyots. On their backs were their flint rifles.</p>
<p>"Wait for me!" I said to the officer. "I shall go for a parley with them."</p>
<p>I went forward with all the speed of my horse. One of the horsemen was the
Soyot Governor, who said to me:</p>
<p>"Remain behind the detachment and help us."</p>
<p>"All right," I answered, "but let us talk a little, in order that they may
think we are parleying."</p>
<p>After a moment I shook the hand of the Soyot and returned to the soldiers.</p>
<p>"All right," I exclaimed, "we can continue our journey. No hindrance will
come from the Soyots."</p>
<p>We moved forward and, when we were crossing a large meadow, we espied at a
long distance two Soyots riding at full gallop right up the side of a
mountain. Step by step I accomplished the necessary manoeuvre to bring me
and my fellow traveler somewhat behind the detachment. Behind our backs
remained only one soldier, very brutish in appearance and apparently very
hostile to us. I had time to whisper to my companion only one word:
"Mauser," and saw that he very carefully unbuttoned the saddle bag and
drew out a little the handle of his pistol.</p>
<p>Soon I understood why these soldiers, excellent woodsmen as they were,
would not attempt to go to the Seybi without a guide. All the country
between the Algiak and the Seybi is formed by high and narrow mountain
ridges separated by deep swampy valleys. It is a cursed and dangerous
place. At first our horses mired to the knees, lunging about and catching
their feet in the roots of bushes in the quagmires, then falling and
pinning us under their sides, breaking parts of their saddles and bridles.
Then we would go in up to the riders' knees. My horse went down once with
his whole breast and head under the red fluid mud and we just saved it and
no more. Afterwards the officer's horse fell with him so that he bruised
his head on a stone. My companion injured one knee against a tree. Some of
the men also fell and were injured. The horses breathed heavily. Somewhere
dimly and gloomily a crow cawed. Later the road became worse still. The
trail followed through the same miry swamp but everywhere the road was
blocked with fallen tree trunks. The horses, jumping over the trunks,
would land in an unexpectedly deep hole and flounder. We and all the
soldiers were covered with blood and mud and were in great fear of
exhausting our mounts. For a long distance we had to get down and lead
them. At last we entered a broad meadow covered with bushes and bordered
with rocks. Not only horses but riders also began to sink to their middle
in a quagmire with apparently no bottom. The whole surface of the meadow
was but a thin layer of turf, covering a lake with black putrefying water.
When we finally learned to open our column and proceed at big intervals,
we found we could keep on this surface that undulated like rubber ice and
swayed the bushes up and down. In places the earth buckled up and broke.</p>
<p>Suddenly, three shots sounded. They were hardly more than the report of a
Flobert rifle; but they were genuine shots, because the officer and two
soldiers fell to the ground. The other soldiers grabbed their rifles and,
with fear, looked about for the enemy. Four more were soon unseated and
suddenly I noticed our rearguard brute raise his rifle and aim right at
me. However, my Mauser outstrode his rifle and I was allowed to continue
my story.</p>
<p>"Begin!" I cried to my friend and we took part in the shooting. Soon the
meadow began to swarm with Soyots, stripping the fallen, dividing the
spoils and recapturing their horses. In some forms of warfare it is never
safe to leave any of the enemy to renew hostilities later with
overwhelming forces.</p>
<p>After an hour of very difficult road we began to ascend the mountain and
soon arrived on a high plateau covered with trees.</p>
<p>"After all, Soyots are not a too peaceful people," I remarked, approaching
the Governor.</p>
<p>He looked at me very sharply and replied:</p>
<p>"It was not Soyots who did the killing."</p>
<p>He was right. It was the Abakan Tartars in Soyot clothes who killed the
Bolsheviki. These Tartars were running their herds of cattle and horses
down out of Russia through Urianhai to Mongolia. They had as their guide
and negotiator a Kalmuck Lamaite. The following morning we were
approaching a small settlement of Russian colonists and noticed some
horsemen looking out from the woods. One of our young and brave Tartars
galloped off at full speed toward these men in the wood but soon wheeled
and returned with a reassuring smile.</p>
<p>"All right," he exclaimed, laughing, "keep right on."</p>
<p>We continued our travel on a good broad road along a high wooden fence
surrounding a meadow filled with a fine herd of wapiti or izubr, which the
Russian colonists breed for the horns that are so valuable in the velvet
for sale to Tibetan and Chinese medicine dealers. These horns, when boiled
and dried, are called panti and are sold to the Chinese at very high
prices.</p>
<p>We were received with great fear by the settlers.</p>
<p>"Thank God!" exclaimed the hostess, "we thought . . ." and she broke off,
looking at her husband.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER X </h2>
<h3> THE BATTLE ON THE SEYBI </h3>
<p>Constant dangers develop one's watchfulness and keenness of perception. We
did not take off our clothes nor unsaddle our horses, tired as we were. I
put my Mauser inside my coat and began to look about and scrutinize the
people. The first thing I discovered was the butt end of a rifle under the
pile of pillows always found on the peasants' large beds. Later I noticed
the employees of our host constantly coming into the room for orders from
him. They did not look like simple peasants, although they had long beards
and were dressed very dirtily. They examined me with very attentive eyes
and did not leave me and my friend alone with the host. We could not,
however, make out anything. But then the Soyot Governor came in and,
noticing our strained relations, began explaining in the Soyot language to
the host all about us.</p>
<p>"I beg your pardon," the colonist said, "but you know yourself that now
for one honest man we have ten thousand murderers and robbers."</p>
<p>With this we began chatting more freely. It appeared that our host knew
that a band of Bolsheviki would attack him in the search for the band of
Cossack officers who were living in his house on and off. He had heard
also about the "total loss" of one detachment. However, it did not
entirely calm the old man to have our news, for he had heard of the large
detachment of Reds that was coming from the border of the Usinsky District
in pursuit of the Tartars who were escaping with their cattle south to
Mongolia.</p>
<p>"From one minute to another we are awaiting them with fear," said our host
to me. "My Soyot has come in and announced that the Reds are already
crossing the Seybi and the Tartars are prepared for the fight."</p>
<p>We immediately went out to look over our saddles and packs and then took
the horses and hid them in the bushes not far off. We made ready our
rifles and pistols and took posts in the enclosure to wait for our common
enemy. An hour of trying impatience passed, when one of the workmen came
running in from the wood and whispered:</p>
<p>"They are crossing our swamp. . . . The fight is on."</p>
<p>In fact, like an answer to his words, came through the woods the sound of
a single rifle-shot, followed closely by the increasing rat-tat-tat of the
mingled guns. Nearer to the house the sounds gradually came. Soon we heard
the beating of the horses' hoofs and the brutish cries of the soldiers. In
a moment three of them burst into the house, from off the road where they
were being raked now by the Tartars from both directions, cursing
violently. One of them shot at our host. He stumbled along and fell on his
knee, as his hand reached out toward the rifle under his pillows.</p>
<p>"Who are YOU?" brutally blurted out one of the soldiers, turning to us and
raising his rifle. We answered with Mausers and successfully, for only one
soldier in the rear by the door escaped, and that merely to fall into the
hands of a workman in the courtyard who strangled him. The fight had
begun. The soldiers called on their comrades for help. The Reds were
strung along in the ditch at the side of the road, three hundred paces
from the house, returning the fire of the surrounding Tartars. Several
soldiers ran to the house to help their comrades but this time we heard
the regular volley of the workmen of our host. They fired as though in a
manoeuvre calmly and accurately. Five Red soldiers lay on the road, while
the rest now kept to their ditch. Before long we discovered that they
began crouching and crawling out toward the end of the ditch nearest the
wood where they had left their horses. The sounds of shots became more and
more distant and soon we saw fifty or sixty Tartars pursuing the Reds
across the meadow.</p>
<p>Two days we rested here on the Seybi. The workmen of our host, eight in
number, turned out to be officers hiding from the Bolsheviks. They asked
permission to go on with us, to which we agreed.</p>
<p>When my friend and I continued our trip we had a guard of eight armed
officers and three horses with packs. We crossed a beautiful valley
between the Rivers Seybi and Ut. Everywhere we saw splendid grazing lands
with numerous herds upon them, but in two or three houses along the road
we did not find anyone living. All had hidden away in fear after hearing
the sounds of the fight with the Reds. The following day we went up over
the high chain of mountains called Daban and, traversing a great area of
burned timber where our trail lay among the fallen trees, we began to
descend into a valley hidden from us by the intervening foothills. There
behind these hills flowed the Little Yenisei, the last large river before
reaching Mongolia proper. About ten kilometers from the river we spied a
column of smoke rising up out of the wood. Two of the officers slipped
away to make an investigation. For a long time they did not return and we,
fearful lest something had happened, moved off carefully in the direction
of the smoke, all ready for a fight if necessary. We finally came near
enough to hear the voices of many people and among them the loud laugh of
one of our scouts. In the middle of a meadow we made out a large tent with
two tepees of branches and around these a crowd of fifty or sixty men.
When we broke out of the forest all of them rushed forward with a joyful
welcome for us. It appeared that it was a large camp of Russian officers
and soldiers who, after their escape from Siberia, had lived in the houses
of the Russian colonists and rich peasants in Urianhai.</p>
<p>"What are you doing here?" we asked with surprise.</p>
<p>"Oh, ho, you know nothing at all about what has been going on?" replied a
fairly old man who called himself Colonel Ostrovsky. "In Urianhai an order
has been issued from the Military Commissioner to mobilize all men over
twenty-eight years of age and everywhere toward the town of Belotzarsk are
moving detachments of these Partisans. They are robbing the colonists and
peasants and killing everyone that falls into their hands. We are hiding
here from them."</p>
<p>The whole camp counted only sixteen rifles and three bombs, belonging to a
Tartar who was traveling with his Kalmuck guide to his herds in Western
Mongolia. We explained the aim of our journey and our intention to pass
through Mongolia to the nearest port on the Pacific. The officers asked me
to bring them out with us. I agreed. Our reconnaissance proved to us that
there were no Partisans near the house of the peasant who was to ferry us
over the Little Yenisei. We moved off at once in order to pass as quickly
as possible this dangerous zone of the Yenisei and to sink ourselves into
the forest beyond. It snowed but immediately thawed. Before evening a cold
north wind sprang up, bringing with it a small blizzard. Late in the night
our party reached the river. Our colonist welcomed us and offered at once
to ferry us over and swim the horses, although there was ice still
floating which had come down from the head-waters of the stream. During
this conversation there was present one of the peasant's workmen,
red-haired and squint-eyed. He kept moving around all the time and
suddenly disappeared. Our host noticed it and, with fear in his voice,
said:</p>
<p>"He has run to the village and will guide the Partisans here. We must
cross immediately."</p>
<p>Then began the most terrible night of my whole journey. We proposed to the
colonist that he take only our food and ammunition in the boat, while we
would swim our horses across, in order to save the time of the many trips.
The width of the Yenisei in this place is about three hundred metres. The
stream is very rapid and the shore breaks away abruptly to the full depth
of the stream. The night was absolutely dark with not a star in the sky.
The wind in whistling swirls drove the snow and sleet sharply against our
faces. Before us flowed the stream of black, rapid water, carrying down
thin, jagged blocks of ice, twisting and grinding in the whirls and
eddies. For a long time my horse refused to take the plunge down the steep
bank, snorted and braced himself. With all my strength I lashed him with
my whip across his neck until, with a pitiful groan, he threw himself into
the cold stream. We both went all the way under and I hardly kept my seat
in the saddle. Soon I was some metres from the shore with my horse
stretching his head and neck far forward in his efforts and snorting and
blowing incessantly. I felt the every motion of his feet churning the
water and the quivering of his whole body under me in this trial. At last
we reached the middle of the river, where the current became exceedingly
rapid and began to carry us down with it. Out of the ominous darkness I
heard the shoutings of my companions and the dull cries of fear and
suffering from the horses. I was chest deep in the icy water. Sometimes
the floating blocks struck me; sometimes the waves broke up over my head
and face. I had no time to look about or to feel the cold. The animal wish
to live took possession of me; I became filled with the thought that, if
my horse's strength failed in his struggle with the stream, I must perish.
All my attention was turned to his efforts and to his quivering fear.
Suddenly he groaned loudly and I noticed he was sinking. The water
evidently was over his nostrils, because the intervals of his frightened
snorts through the nostrils became longer. A big block of ice struck his
head and turned him so that he was swimming right downstream. With
difficulty I reined him around toward the shore but felt now that his
force was gone. His head several times disappeared under the swirling
surface. I had no choice. I slipped from the saddle and, holding this by
my left hand, swam with my right beside my mount, encouraging him with my
shouts. For a time he floated with lips apart and his teeth set firm. In
his widely opened eyes was indescribable fear. As soon as I was out of the
saddle, he had at once risen in the water and swam more calmly and
rapidly. At last under the hoofs of my exhausted animal I heard the
stones. One after another my companions came up on the shore. The
well-trained horses had brought all their burdens over. Much farther down
our colonist landed with the supplies. Without a moment's loss we packed
our things on the horses and continued our journey. The wind was growing
stronger and colder. At the dawn of day the cold was intense. Our soaked
clothes froze and became hard as leather; our teeth chattered; and in our
eyes showed the red fires of fever: but we traveled on to put as much
space as we could between ourselves and the Partisans. Passing about
fifteen kilometres through the forest we emerged into an open valley, from
which we could see the opposite bank of the Yenisei. It was about eight
o'clock. Along the road on the other shore wound the black serpent-like
line of riders and wagons which we made out to be a column of Red soldiers
with their transport. We dismounted and hid in the bushes in order to
avoid attracting their attention.</p>
<p>All the day with the thermometer at zero and below we continued our
journey, only at night reaching the mountains covered with larch forests,
where we made big fires, dried our clothes and warmed ourselves
thoroughly. The hungry horses did not leave the fires but stood right
behind us with drooped heads and slept. Very early in the morning several
Soyots came to our camp.</p>
<p>"Ulan? (Red?)" asked one of them.</p>
<p>"No! No!" exclaimed all our company.</p>
<p>"Tzagan? (White?)" followed the new question.</p>
<p>"Yes, yes," said the Tartar, "all are Whites."</p>
<p>"Mende! Mende!" they grunted and, after starting their cups of tea, began
to relate very interesting and important news. It appeared that the Red
Partisans, moving from the mountains Tannu Ola, occupied with their
outposts all the border of Mongolia to stop and seize the peasants and
Soyots driving out their cattle. To pass the Tannu Ola now would be
impossible. I saw only one way—to turn sharp to the southeast, pass
the swampy valley of the Buret Hei and reach the south shore of Lake
Kosogol, which is already in the territory of Mongolia proper. It was very
unpleasant news. To the first Mongol post in Samgaltai was not more than
sixty miles from our camp, while to Kosogol by the shortest line not less
than two hundred seventy-five. The horses my friend and I were riding,
after having traveled more than six hundred miles over hard roads and
without proper food or rest, could scarcely make such an additional
distance. But, reflecting upon the situation and studying my new fellow
travelers, I determined not to attempt to pass the Tannu Ola. They were
nervous, morally weary men, badly dressed and armed and most of them were
without weapons. I knew that during a fight there is no danger so great as
that of disarmed men. They are easily caught by panic, lose their heads
and infect all the others. Therefore, I consulted with my friends and
decided to go to Kosogol. Our company agreed to follow us. After luncheon,
consisting of soup with big lumps of meat, dry bread and tea, we moved
out. About two o'clock the mountains began to rise up before us. They were
the northeast outspurs of the Tannu Ola, behind which lay the Valley of
Buret Hei.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XI </h2>
<h3> THE BARRIER OF RED PARTISANS </h3>
<p>In a valley between two sharp ridges we discovered a herd of yaks and
cattle being rapidly driven off to the north by ten mounted Soyots.
Approaching us warily they finally revealed that Noyon (Prince) of Todji
had ordered them to drive the herds along the Buret Hei into Mongolia,
apprehending the pillaging of the Red Partisans. They proceeded but were
informed by some Soyot hunters that this part of the Tannu Ola was
occupied by the Partisans from the village of Vladimirovka. Consequently
they were forced to return. We inquired from them the whereabouts of these
outposts and how many Partisans were holding the mountain pass over into
Mongolia. We sent out the Tartar and the Kalmuck for a reconnaissance
while all of us prepared for the further advance by wrapping the feet of
our horses in our shirts and by muzzling their noses with straps and bits
of rope so that they could not neigh. It was dark when our investigators
returned and reported to us that about thirty Partisans had a camp some
ten kilometers from us, occupying the yurtas of the Soyots. At the pass
were two outposts, one of two soldiers and the other of three. From the
outposts to the camp was a little over a mile. Our trail lay between the
two outposts. From the top of the mountain one could plainly see the two
posts and could shoot them all. When we had come near to the top of this
mountain, I left our party and, taking with me my friend, the Tartar, the
Kalmuck and two of the young officers, advanced. From the mountain I saw
about five hundred yards ahead two fires. At each of the fires sat a
soldier with his rifle and the others slept. I did not want to fight with
the Partisans but we had to do away with these outposts and that without
firing or we never should get through the pass. I did not believe the
Partisans could afterwards track us because the whole trail was thickly
marked with the spoors of horses and cattle.</p>
<p>"I shall take for my share these two," whispered my friend, pointing to
the left outpost.</p>
<p>The rest of us were to take care of the second post. I crept along through
the bushes behind my friend in order to help him in case of need; but I am
bound to admit that I was not at all worried about him. He was about seven
feet tall and so strong that, when a horse used to refuse sometimes to
take the bit, he would wrap his arm around its neck, kick its forefeet out
from under it and throw it so that he could easily bridle it on the
ground. When only a hundred paces remained, I stood behind the bushes and
watched. I could see very distinctly the fire and the dozing sentinel. He
sat with his rifle on his knees. His companion, asleep beside him, did not
move. Their white felt boots were plainly visible to me. For a long time I
did not remark my friend. At the fire all was quiet. Suddenly from the
other outpost floated over a few dim shouts and all was still. Our
sentinel slowly raised his head. But just at this moment the huge body of
my friend rose up and blanketed the fire from me and in a twinkling the
feet of the sentinel flashed through the air, as my companion had seized
him by the throat and swung him clear into the bushes, where both figures
disappeared. In a second he re-appeared, flourished the rifle of the
Partisan over his head and I heard the dull blow which was followed by an
absolute calm. He came back toward me and, confusedly smiling, said:</p>
<p>"It is done. God and the Devil! When I was a boy, my mother wanted to make
a priest out of me. When I grew up, I became a trained agronome in order .
. . to strangle the people and smash their skulls. Revolution is a very
stupid thing!"</p>
<p>And with anger and disgust he spit and began to smoke his pipe.</p>
<p>At the other outpost also all was finished. During this night we reached
the top of the Tannu Ola and descended again into a valley covered with
dense bushes and twined with a whole network of small rivers and streams.
It was the headwaters of the Buret Hei. About one o'clock we stopped and
began to feed our horses, as the grass just there was very good. Here we
thought ourselves in safety. We saw many calming indications. On the
mountains were seen the grazing herds of reindeers and yaks and
approaching Soyots confirmed our supposition. Here behind the Tannu Ola
the Soyots had not seen the Red soldiers. We presented to these Soyots a
brick of tea and saw them depart happy and sure that we were "Tzagan," a
"good people."</p>
<p>While our horses rested and grazed on the well-preserved grass, we sat by
the fire and deliberated upon our further progress. There developed a
sharp controversy between two sections of our company, one led by a
Colonel who with four officers were so impressed by the absence of Reds
south of the Tannu Ola that they determined to work westward to Kobdo and
then on to the camp on the Emil River where the Chinese authorities had
interned six thousand of the forces of General Bakitch, which had come
over into Mongolian territory. My friend and I with sixteen of the
officers chose to carry through our old plan to strike for the shores of
Lake Kosogol and thence out to the Far East. As neither side could
persuade the other to abandon its ideas, our company was divided and the
next day at noon we took leave of one another. It turned out that our own
wing of eighteen had many fights and difficulties on the way, which cost
us the lives of six of our comrades, but that the remainder of us came
through to the goal of our journey so closely knit by the ties of devotion
which fighting and struggling for our very lives entailed that we have
ever preserved for one another the warmest feelings of friendship. The
other group under Colonel Jukoff perished. He met a big detachment of Red
cavalry and was defeated by them in two fights. Only two officers escaped.
They related to me this sad news and the details of the fights when we met
four months later in Urga.</p>
<p>Our band of eighteen riders with five packhorses moved up the valley of
the Buret Hei. We floundered in the swamps, passed innumerable miry
streams, were frozen by the cold winds and were soaked through by the snow
and sleet; but we persisted indefatigably toward the south end of Kosogol.
As a guide our Tartar led us confidently over these trails well marked by
the feet of many cattle being run out of Urianhai to Mongolia.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XII </h2>
<h3> IN THE COUNTRY OF ETERNAL PEACE </h3>
<p>The inhabitants of Urianhai, the Soyots, are proud of being the genuine
Buddhists and of retaining the pure doctrine of holy Rama and the deep
wisdom of Sakkia-Mouni. They are the eternal enemies of war and of the
shedding of blood. Away back in the thirteenth century they preferred to
move out from their native land and take refuge in the north rather than
fight or become a part of the empire of the bloody conqueror Jenghiz Khan,
who wanted to add to his forces these wonderful horsemen and skilled
archers. Three times in their history they have thus trekked northward to
avoid struggle and now no one can say that on the hands of the Soyots
there has ever been seen human blood. With their love of peace they
struggled against the evils of war. Even the severe Chinese administrators
could not apply here in this country of peace the full measure of their
implacable laws. In the same manner the Soyots conducted themselves when
the Russian people, mad with blood and crime, brought this infection into
their land. They avoided persistently meetings and encounters with the Red
troops and Partisans, trekking off with their families and cattle
southward into the distant principalities of Kemchik and Soldjak. The
eastern branch of this stream of emigration passed through the valley of
the Buret Hei, where we constantly outstrode groups of them with their
cattle and herds.</p>
<p>We traveled quickly along the winding trail of the Buret Hei and in two
days began to make the elevations of the mountain pass between the valleys
of the Buret Hei and Kharga. The trail was not only very steep but was
also littered with fallen larch trees and frequently intercepted,
incredible as it may seem, with swampy places where the horses mired
badly. Then again we picked our dangerous road over cobbles and small
stones that rolled away under our horses' feet and bumped off over the
precipice nearby. Our horses fatigued easily in passing this moraine that
had been strewn by ancient glaciers along the mountain sides. Sometimes
the trail led right along the edge of the precipices where the horses
started great slides of stones and sand. I remember one whole mountain
covered with these moving sands. We had to leave our saddles and, taking
the bridles in our hands, to trot for a mile or more over these sliding
beds, sometimes sinking in up to our knees and going down the mountain
side with them toward the precipices below. One imprudent move at times
would have sent us over the brink. This destiny met one of our horses.
Belly down in the moving trap, he could not work free to change his
direction and so slipped on down with a mass of it until he rolled over
the precipice and was lost to us forever. We heard only the crackling of
breaking trees along his road to death. Then with great difficulty we
worked down to salvage the saddle and bags. Further along we had to
abandon one of our pack horses which had come all the way from the
northern border of Urianhai with us. We first unburdened it but this did
not help; no more did our shouting and threats. He only stood with his
head down and looked so exhausted that we realized he had reached the
further bourne of his land of toil. Some Soyots with us examined him, felt
of his muscles on the fore and hind legs, took his head in their hands and
moved it from side to side, examined his head carefully after that and
then said:</p>
<p>"That horse will not go further. His brain is dried out." So we had to
leave him.</p>
<p>That evening we came to a beautiful change in scene when we topped a rise
and found ourselves on a broad plateau covered with larch. On it we
discovered the yurtas of some Soyot hunters, covered with bark instead of
the usual felt. Out of these ten men with rifles rushed toward us as we
approached. They informed us that the Prince of Soldjak did not allow
anyone to pass this way, as he feared the coming of murderers and robbers
into his dominions.</p>
<p>"Go back to the place from which you came," they advised us with fear in
their eyes.</p>
<p>I did not answer but I stopped the beginnings of a quarrel between an old
Soyot and one of my officers. I pointed to the small stream in the valley
ahead of us and asked him its name.</p>
<p>"Oyna," replied the Soyot. "It is the border of the principality and the
passage of it is forbidden."</p>
<p>"All right," I said, "but you will allow us to warm and rest ourselves a
little."</p>
<p>"Yes, yes!" exclaimed the hospitable Soyots, and led us into their tepees.</p>
<p>On our way there I took the opportunity to hand to the old Soyot a
cigarette and to another a box of matches. We were all walking along
together save one Soyot who limped slowly in the rear and was holding his
hand up over his nose.</p>
<p>"Is he ill?" I asked.</p>
<p>"Yes," sadly answered the old Soyot. "That is my son. He has been losing
blood from the nose for two days and is now quite weak."</p>
<p>I stopped and called the young man to me.</p>
<p>"Unbutton your outer coat," I ordered, "bare your neck and chest and turn
your face up as far as you can." I pressed the jugular vein on both sides
of his head for some minutes and said to him:</p>
<p>"The blood will not flow from your nose any more. Go into your tepee and
lie down for some time."</p>
<p>The "mysterious" action of my fingers created on the Soyots a strong
impression. The old Soyot with fear and reverence whispered:</p>
<p>"Ta Lama, Ta Lama! (Great Doctor)."</p>
<p>In the yurta we were given tea while the old Soyot sat thinking deeply
about something. Afterwards he took counsel with his companions and
finally announced:</p>
<p>"The wife of our Prince is sick in her eyes and I think the Prince will be
very glad if I lead the 'Ta Lama' to him. He will not punish me, for he
ordered that no 'bad people' should be allowed to pass; but that should
not stop the 'good people' from coming to us.</p>
<p>"Do as you think best," I replied rather indifferently. "As a matter of
fact, I know how to treat eye diseases but I would go back if you say so."</p>
<p>"No, no!" the old man exclaimed with fear. "I shall guide you myself."</p>
<p>Sitting by the fire, he lighted his pipe with a flint, wiped the
mouthpiece on his sleeve and offered it to me in true native hospitality.
I was "comme il faut" and smoked. Afterwards he offered his pipe to each
one of our company and received from each a cigarette, a little tobacco or
some matches. It was the seal on our friendship. Soon in our yurta many
persons piled up around us, men, women, children and dogs. It was
impossible to move. From among them emerged a Lama with shaved face and
close cropped hair, dressed in the flowing red garment of his caste. His
clothes and his expression were very different from the common mass of
dirty Soyots with their queues and felt caps finished off with squirrel
tails on the top. The Lama was very kindly disposed towards us but looked
ever greedily at our gold rings and watches. I decided to exploit this
avidity of the Servant of Buddha. Supplying him with tea and dried bread,
I made known to him that I was in need of horses.</p>
<p>"I have a horse. Will you buy it from me?" he asked. "But I do not accept
Russian bank notes. Let us exchange something."</p>
<p>For a long time I bargained with him and at last for my gold wedding ring,
a raincoat and a leather saddle bag I received a fine Soyot horse—to
replace one of the pack animals we had lost—and a young goat. We
spent the night here and were feasted with fat mutton. In the morning we
moved off under the guidance of the old Soyot along the trail that
followed the valley of the Oyna, free from both mountains and swamps. But
we knew that the mounts of my friend and myself, together with three
others, were too worn down to make Kosogol and determined to try to buy
others in Soldjak. Soon we began to meet little groups of Soyot yurtas
with their cattle and horses round about. Finally we approached the
shifting capital of the Prince. Our guide rode on ahead for the parley
with him after assuring us that the Prince would be glad to welcome the Ta
Lama, though at the time I remarked great anxiety and fear in his features
as he spoke. Before long we emerged on to a large plain well covered with
small bushes. Down by the shore of the river we made out big yurtas with
yellow and blue flags floating over them and easily guessed that this was
the seat of government. Soon our guide returned to us. His face was
wreathed with smiles. He flourished his hands and cried:</p>
<p>"Noyon (the Prince) asks you to come! He is very glad!"</p>
<p>From a warrior I was forced to change myself into a diplomat. As we
approached the yurta of the Prince, we were met by two officials, wearing
the peaked Mongol caps with peacock feathers rampants behind. With low
obeisances they begged the foreign "Noyon" to enter the yurta. My friend
the Tartar and I entered. In the rich yurta draped with expensive silk we
discovered a feeble, wizen-faced little old man with shaven face and
cropped hair, wearing also a high pointed beaver cap with red silk apex
topped off with a dark red button with the long peacock feathers streaming
out behind. On his nose were big Chinese spectacles. He was sitting on a
low divan, nervously clicking the beads of his rosary. This was Ta Lama,
Prince of Soldjak and High Priest of the Buddhist Temple. He welcomed us
very cordially and invited us to sit down before the fire burning in the
copper brazier. His surprisingly beautiful Princess served us with tea and
Chinese confections and cakes. We smoked our pipes, though the Prince as a
Lama did not indulge, fulfilling, however, his duty as a host by raising
to his lips the pipes we offered him and handing us in return the green
nephrite bottle of snuff. Thus with the etiquette accomplished we awaited
the words of the Prince. He inquired whether our travels had been
felicitous and what were our further plans. I talked with him quite
frankly and requested his hospitality for the rest of our company and for
the horses. He agreed immediately and ordered four yurtas set up for us.</p>
<p>"I hear that the foreign Noyon," the Prince said, "is a good doctor."</p>
<p>"Yes, I know some diseases and have with me some medicines," I answered,
"but I am not a doctor. I am a scientist in other branches."</p>
<p>But the Prince did not understand this. In his simple directness a man who
knows how to treat disease is a doctor.</p>
<p>"My wife has had constant trouble for two months with her eyes," he
announced. "Help her."</p>
<p>I asked the Princess to show me her eyes and I found the typical
conjunctivitis from the continual smoke of the yurta and the general
uncleanliness. The Tartar brought me my medicine case. I washed her eyes
with boric acid and dropped a little cocaine and a feeble solution of
sulphurate of zinc into them.</p>
<p>"I beg you to cure me," pleaded the Princess. "Do not go away until you
have cured me. We shall give you sheep, milk and flour for all your
company. I weep now very often because I had very nice eyes and my husband
used to tell me they shone like the stars and now they are red. I cannot
bear it, I cannot!"</p>
<p>She very capriciously stamped her foot and, coquettishly smiling at me,
asked:</p>
<p>"Do you want to cure me? Yes?"</p>
<p>The character and manners of lovely woman are the same everywhere: on
bright Broadway, along the stately Thames, on the vivacious boulevards of
gay Paris and in the silk-draped yurta of the Soyot Princess behind the
larch covered Tannu Ola.</p>
<p>"I shall certainly try," assuringly answered the new oculist.</p>
<p>We spent here ten days, surrounded by the kindness and friendship of the
whole family of the Prince. The eyes of the Princess, which eight years
ago had seduced the already old Prince Lama, were now recovered. She was
beside herself with joy and seldom left her looking-glass.</p>
<p>The Prince gave me five fairly good horses, ten sheep and a bag of flour,
which was immediately transformed into dry bread. My friend presented him
with a Romanoff five-hundred-rouble note with a picture of Peter the Great
upon it, while I gave to him a small nugget of gold which I had picked up
in the bed of a stream. The Prince ordered one of the Soyots to guide us
to the Kosogol. The whole family of the Prince conducted us to the
monastery ten kilometres from the "capital." We did not visit the
monastery but we stopped at the "Dugun," a Chinese trading establishment.
The Chinese merchants looked at us in a very hostile manner though they
simultaneously offered us all sorts of goods, thinking especially to catch
us with their round bottles (lanhon) of maygolo or sweet brandy made from
aniseed. As we had neither lump silver nor Chinese dollars, we could only
look with longing at these attractive bottles, till the Prince came to the
rescue and ordered the Chinese to put five of them in our saddle bags.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIII </h2>
<h3> MYSTERIES, MIRACLES AND A NEW FIGHT </h3>
<p>In the evening of the same day we arrived at the Sacred Lake of Teri Noor,
a sheet of water eight kilometres across, muddy and yellow, with low
unattractive shores studded with large holes. In the middle of the lake
lay what was left of a disappearing island. On this were a few trees and
some old ruins. Our guide explained to us that two centuries ago the lake
did not exist and that a very strong Chinese fortress stood here on the
plain. A Chinese chief in command of the fortress gave offence to an old
Lama who cursed the place and prophesied that it would all be destroyed.
The very next day the water began rushing up from the ground, destroyed
the fortress and engulfed all the Chinese soldiers. Even to this day when
storms rage over the lake the waters cast up on the shores the bones of
men and horses who perished in it. This Teri Noor increases its size every
year, approaching nearer and nearer to the mountains. Skirting the eastern
shore of the lake, we began to climb a snow-capped ridge. The road was
easy at first but the guide warned us that the most difficult bit was
there ahead. We reached this point two days later and found there a steep
mountain side thickly set with forest and covered with snow. Beyond it lay
the lines of eternal snow—ridges studded with dark rocks set in
great banks of the white mantle that gleamed bright under the clear
sunshine. These were the eastern and highest branches of the Tannu Ola
system. We spent the night beneath this wood and began the passage of it
in the morning. At noon the guide began leading us by zigzags in and out
but everywhere our trail was blocked by deep ravines, great jams of fallen
trees and walls of rock caught in their mad tobogganings from the mountain
top. We struggled for several hours, wore out our horses and, all of a
sudden, turned up at the place where we had made our last halt. It was
very evident our Soyot had lost his way; and on his face I noticed marked
fear.</p>
<p>"The old devils of the cursed forest will not allow us to pass," he
whispered with trembling lips. "It is a very ominous sign. We must return
to Kharga to the Noyon."</p>
<p>But I threatened him and he took the lead again evidently without hope or
effort to find the way. Fortunately, one of our party, an Urianhai hunter,
noticed the blazes on the trees, the signs of the road which our guide had
lost. Following these, we made our way through the wood, came into and
crossed a belt of burned larch timber and beyond this dipped again into a
small live forest bordering the bottom of the mountains crowned with the
eternal snows. It grew dark so that we had to camp for the night. The wind
rose high and carried in its grasp a great white sheet of snow that shut
us off from the horizon on every side and buried our camp deep in its
folds. Our horses stood round like white ghosts, refusing to eat or to
leave the circle round our fire. The wind combed their manes and tails.
Through the niches in the mountains it roared and whistled. From somewhere
in the distance came the low rumble of a pack of wolves, punctuated at
intervals by the sharp individual barking that a favorable gust of wind
threw up into high staccato.</p>
<p>As we lay by the fire, the Soyot came over to me and said: "Noyon, come
with me to the obo. I want to show you something."</p>
<p>We went there and began to ascend the mountain. At the bottom of a very
steep slope was laid up a large pile of stones and tree trunks, making a
cone of some three metres in height. These obo are the Lamaite sacred
signs set up at dangerous places, the altars to the bad demons, rulers of
these places. Passing Soyots and Mongols pay tribute to the spirits by
hanging on the branches of the trees in the obo hatyk, long streamers of
blue silk, shreds torn from the lining of their coats or simply tufts of
hair cut from their horses' manes; or by placing on the stones lumps of
meat or cups of tea and salt.</p>
<p>"Look at it," said the Soyot. "The hatyks are torn off. The demons are
angry, they will not allow us to pass, Noyon. . . ."</p>
<p>He caught my hand and with supplicating voice whispered: "Let us go back,
Noyon; let us! The demons do not wish us to pass their mountains. For
twenty years no one has dared to pass these mountains and all bold men who
have tried have perished here. The demons fell upon them with snowstorm
and cold. Look! It is beginning already. . . . Go back to our Noyon, wait
for the warmer days and then. . . ."</p>
<p>I did not listen further to the Soyot but turned back to the fire, which I
could hardly see through the blinding snow. Fearing our guide might run
away, I ordered a sentry to be stationed for the night to watch him. Later
in the night I was awakened by the sentry, who said to me: "Maybe I am
mistaken, but I think I heard a rifle."</p>
<p>What could I say to it? Maybe some stragglers like ourselves were giving a
sign of their whereabouts to their lost companions, or perhaps the sentry
had mistaken for a rifle shot the sound of some falling rock or frozen ice
and snow. Soon I fell asleep again and suddenly saw in a dream a very
clear vision. Out on the plain, blanketed deep with snow, was moving a
line of riders. They were our pack horses, our Kalmuck and the funny pied
horse with the Roman nose. I saw us descending from this snowy plateau
into a fold in the mountains. Here some larch trees were growing, close to
which gurgled a small, open brook. Afterwards I noticed a fire burning
among the trees and then woke up.</p>
<p>It grew light. I shook up the others and asked them to prepare quickly so
as not to lose time in getting under way. The storm was raging. The snow
blinded us and blotted out all traces of the road. The cold also became
more intense. At last we were in the saddles. The Soyot went ahead trying
to make out the trail. As we worked higher the guide less seldom lost the
way. Frequently we fell into deep holes covered with snow; we scrambled up
over slippery rocks. At last the Soyot swung his horse round and, coming
up to me, announced very positively: "I do not want to die with you and I
will not go further."</p>
<p>My first motion was the swing of my whip back over my head. I was so close
to the "Promised Land" of Mongolia that this Soyot, standing in the way of
fulfilment of my wishes, seemed to me my worst enemy. But I lowered my
flourishing hand. Into my head flashed a quite wild thought.</p>
<p>"Listen," I said. "If you move your horses, you will receive a bullet in
the back and you will perish not at the top of the mountain but at the
bottom. And now I will tell you what will happen to us. When we shall have
reached these rocks above, the wind will have ceased and the snowstorm
will have subsided. The sun will shine as we cross the snowy plain above
and afterwards we shall descend into a small valley where there are
larches growing and a stream of open running water. There we shall light
our fires and spend the night."</p>
<p>The Soyot began to tremble with fright.</p>
<p>"Noyon has already passed these mountains of Darkhat Ola?" he asked in
amazement.</p>
<p>"No," I answered, "but last night I had a vision and I know that we shall
fortunately win over this ridge."</p>
<p>"I will guide you!" exclaimed the Soyot, and, whipping his horse, led the
way up the steep slope to the top of the ridge of eternal snows.</p>
<p>As we were passing along the narrow edge of a precipice, the Soyot stopped
and attentively examined the trail.</p>
<p>"Today many shod horses have passed here!" he cried through the roar of
the storm. "Yonder on the snow the lash of a whip has been dragged. These
are not Soyots."</p>
<p>The solution of this enigma appeared instantly. A volley rang out. One of
my companions cried out, as he caught hold of his right shoulder; one pack
horse fell dead with a bullet behind his ear. We quickly tumbled out of
our saddles, lay down behind the rocks and began to study the situation.
We were separated from a parallel spur of the mountain by a small valley
about one thousand paces across. There we made out about thirty riders
already dismounted and firing at us. I had never allowed any fighting to
be done until the initiative had been taken by the other side. Our enemy
fell upon us unawares and I ordered my company to answer.</p>
<p>"Aim at the horses!" cried Colonel Ostrovsky. Then he ordered the Tartar
and Soyot to throw our own animals. We killed six of theirs and probably
wounded others, as they got out of control. Also our rifles took toll of
any bold man who showed his head from behind his rock. We heard the angry
shouting and maledictions of Red soldiers who shot up our position more
and more animatedly.</p>
<p>Suddenly I saw our Soyot kick up three of the horses and spring into the
saddle of one with the others in leash behind. Behind him sprang up the
Tartar and the Kalmuck. I had already drawn my rifle on the Soyot but, as
soon as I saw the Tartar and Kalmuck on their lovely horses behind him, I
dropped my gun and knew all was well. The Reds let off a volley at the
trio but they made good their escape behind the rocks and disappeared. The
firing continued more and more lively and I did not know what to do. From
our side we shot rarely, saving our cartridges. Watching carefully the
enemy, I noticed two black points on the snow high above the Reds. They
slowly approached our antagonists and finally were hidden from view behind
some sharp hillocks. When they emerged from these, they were right on the
edge of some overhanging rocks at the foot of which the Reds lay concealed
from us. By this time I had no doubt that these were the heads of two men.
Suddenly these men rose up and I watched them flourish and throw something
that was followed by two deafening roars which re-echoed across the
mountain valley. Immediately a third explosion was followed by wild shouts
and disorderly firing among the Reds. Some of the horses rolled down the
slope into the snow below and the soldiers, chased by our shots, made off
as fast as they could down into the valley out of which we had come.</p>
<p>Afterward the Tartar told me the Soyot had proposed to guide them around
behind the Reds to fall upon their rear with the bombs. When I had bound
up the wounded shoulder of the officer and we had taken the pack off the
killed animal, we continued our journey. Our position was complicated. We
had no doubt that the Red detachment came up from Mongolia. Therefore,
were there Red troops in Mongolia? What was their strength? Where might we
meet them? Consequently, Mongolia was no more the Promised Land? Very sad
thoughts took possession of us.</p>
<p>But Nature pleased us. The wind gradually fell. The storm ceased. The sun
more and more frequently broke through the scudding clouds. We were
traveling upon a high, snow-covered plateau, where in one place the wind
blew it clean and in another piled it high with drifts which caught our
horses and held them so that they could hardly extricate themselves at
times. We had to dismount and wade through the white piles up to our
waists and often a man or horse was down and had to be helped to his feet.
At last the descent began and at sunset we stopped in the small larch
grove, spent the night at the fire among the trees and drank the tea
boiled in the water carried from the open mountain brook. In various
places we came across the tracks of our recent antagonists.</p>
<p>Everything, even Nature herself and the angry demons of Darkhat Ola, had
helped us: but we were not gay, because again before us lay the dread
uncertainty that threatened us with new and possibly destructive dangers.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIV </h2>
<h3> THE RIVER OF THE DEVIL </h3>
<p>Ulan Taiga with Darkhat Ola lay behind us. We went forward very rapidly
because the Mongol plains began here, free from the impediments of
mountains. Everywhere splendid grazing lands stretched away. In places
there were groves of larch. We crossed some very rapid streams but they
were not deep and they had hard beds. After two days of travel over the
Darkhat plain we began meeting Soyots driving their cattle rapidly toward
the northwest into Orgarkha Ola. They communicated to us very unpleasant
news.</p>
<p>The Bolsheviki from the Irkutsk district had crossed the Mongolian border,
captured the Russian colony at Khathyl on the southern shore of Lake
Kosogol and turned, off south toward Muren Kure, a Russian settlement
beside a big Lamaite monastery sixty miles south of Kosogol. The Mongols
told us there were no Russian troops between Khathyl and Muren Kure, so we
decided to pass between these two points to reach Van Kure farther to the
east. We took leave of our Soyot guide and, after having sent three scouts
in advance, moved forward. From the mountains around the Kosogol we
admired the splendid view of this broad Alpine lake. It was set like a
sapphire in the old gold of the surrounding hills, chased with lovely bits
of rich dark forestry. At night we approached Khathyl with great
precaution and stopped on the shore of the river that flows from Kosogol,
the Yaga or Egingol. We found a Mongol who agreed to transport us to the
other bank of the frozen stream and to lead us by a safe road between
Khathyl and Muren Kure. Everywhere along the shore of the river were found
large obo and small shrines to the demons of the stream.</p>
<p>"Why are there so many obo?" we asked the Mongol.</p>
<p>"It is the River of the Devil, dangerous and crafty," replied the Mongol.
"Two days ago a train of carts went through the ice and three of them with
five soldiers were lost."</p>
<p>We started to cross. The surface of the river resembled a thick piece of
looking-glass, being clear and without snow. Our horses walked very
carefully but some fell and floundered before they could regain their
feet. We were leading them by the bridle. With bowed heads and trembling
all over they kept their frightened eyes ever on the ice at their feet. I
looked down and understood their fear. Through the cover of one foot of
transparent ice one could clearly see the bottom of the river. Under the
lighting of the moon all the stones, the holes and even some of the
grasses were distinctly visible, even though the depth was ten metres and
more. The Yaga rushed under the ice with a furious speed, swirling and
marking its course with long bands of foam and bubbles. Suddenly I jumped
and stopped as though fastened to the spot. Along the surface of the river
ran the boom of a cannon, followed by a second and a third.</p>
<p>"Quicker, quicker!" cried our Mongol, waving us forward with his hand.</p>
<p>Another cannon boom and a crack ran right close to us. The horses swung
back on their haunches in protest, reared and fell, many of them striking
their heads severely on the ice. In a second it opened up two feet wide,
so that I could follow its jagged course along the surface. Immediately up
out of the opening the water spread over the ice with a rush.</p>
<p>"Hurry, hurry!" shouted the guide.</p>
<p>With great difficulty we forced our horses to jump over this cleavage and
to continue on further. They trembled and disobeyed and only the strong
lash forced them to forget this panic of fear and go on.</p>
<p>When we were safe on the farther bank and well into the woods, our Mongol
guide recounted to us how the river at times opens in this mysterious way
and leaves great areas of clear water. All the men and animals on the
river at such times must perish. The furious current of cold water will
always carry them down under the ice. At other times a crack has been
known to pass right under a horse and, where he fell in with his front
feet in the attempt to get back to the other side, the crack has closed up
and ground his legs or feet right off.</p>
<p>The valley of Kosogol is the crater of an extinct volcano. Its outlines
may be followed from the high west shore of the lake. However, the
Plutonic force still acts and, asserting the glory of the Devil, forces
the Mongols to build obo and offer sacrifices at his shrines. We spent all
the night and all the next day hurrying away eastward to avoid a meeting
with the Reds and seeking good pasturage for our horses. At about nine
o'clock in the evening a fire shone out of the distance. My friend and I
made toward it with the feeling that it was surely a Mongol yurta beside
which we could camp in safety. We traveled over a mile before making out
distinctly the lines of a group of yurtas. But nobody came out to meet us
and, what astonished us more, we were not surrounded by the angry black
Mongolian dogs with fiery eyes. Still, from the distance we had seen the
fire and so there must be someone there. We dismounted from our horses and
approached on foot. From out of the yurta rushed two Russian soldiers, one
of whom shot at me with his pistol but missed me and wounded my horse in
the back through the saddle. I brought him to earth with my Mauser and the
other was killed by the butt end of my friend's rifle. We examined the
bodies and found in their pockets the papers of soldiers of the Second
Squadron of the Communist Interior Defence. Here we spent the night. The
owners of the yurtas had evidently run away, for the Red soldiers had
collected and packed in sacks the property of the Mongols. Probably they
were just planning to leave, as they were fully dressed. We acquired two
horses, which we found in the bushes, two rifles and two automatic pistols
with cartridges. In the saddle bags we also found tea, tobacco, matches
and cartridges—all of these valuable supplies to help us keep
further hold on our lives.</p>
<p>Two days later we were approaching the shore of the River Uri when we met
two Russian riders, who were the Cossacks of a certain Ataman Sutunin,
acting against the Bolsheviki in the valley of the River Selenga. They
were riding to carry a message from Sutunin to Kaigorodoff, chief of the
Anti-Bolsheviki in the Altai region. They informed us that along the whole
Russian-Mongolian border the Bolshevik troops were scattered; also that
Communist agitators had penetrated to Kiakhta, Ulankom and Kobdo and had
persuaded the Chinese authorities to surrender to the Soviet authorities
all the refugees from Russia. We knew that in the neighborhood of Urga and
Van Kure engagements were taking place between the Chinese troops and the
detachments of the Anti-Bolshevik Russian General Baron Ungern Sternberg
and Colonel Kazagrandi, who were fighting for the independence of Outer
Mongolia. Baron Ungern had now been twice defeated, so that the Chinese
were carrying on high-handed in Urga, suspecting all foreigners of having
relations with the Russian General.</p>
<p>We realized that the whole situation was sharply reversed. The route to
the Pacific was closed. Reflecting very carefully over the problem, I
decided that we had but one possible exit left. We must avoid all
Mongolian cities with Chinese administration, cross Mongolia from north to
south, traverse the desert in the southern part of the Principality of
Jassaktu Khan, enter the Gobi in the western part of Inner Mongolia,
strike as rapidly as possible through sixty miles of Chinese territory in
the Province of Kansu and penetrate into Tibet. Here I hoped to search out
one of the English Consuls and with his help to reach some English port in
India. I understood thoroughly all the difficulties incident to such an
enterprise but I had no other choice. It only remained to make this last
foolish attempt or to perish without doubt at the hands of the Boisheviki
or languish in a Chinese prison. When I announced my plan to my
companions, without in any way hiding from them all its dangers and
quixotism, all of them answered very quickly and shortly: "Lead us! We
will follow."</p>
<p>One circumstance was distinctly in our favor. We did not fear hunger, for
we had some supplies of tea, tobacco and matches and a surplus of horses,
saddles, rifles, overcoats and boots, which were an excellent currency for
exchange. So then we began to initiate the plan of the new expedition. We
should start to the south, leaving the town of Uliassutai on our right and
taking the direction of Zaganluk, then pass through the waste lands of the
district of Balir of Jassaktu Khan, cross the Naron Khuhu Gobi and strike
for the mountains of Boro. Here we should be able to take a long rest to
recuperate the strength of our horses and of ourselves. The second section
of our journey would be the passage through the western part of Inner
Mongolia, through the Little Gobi, through the lands of the Torguts, over
the Khara Mountains, across Kansu, where our road must be chosen to the
west of the Chinese town of Suchow. From there we should have to enter the
Dominion of Kuku Nor and then work on southward to the head waters of the
Yangtze River. Beyond this I had but a hazy notion, which however I was
able to verify from a map of Asia in the possession of one of the
officers, to the effect that the mountain chains to the west of the
sources of the Yangtze separated that river system from the basin of the
Brahmaputra in Tibet Proper, where I expected to be able to find English
assistance.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0015" id="link2HCH0015"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XV </h2>
<h3> THE MARCH OF GHOSTS </h3>
<p>In no other way can I describe the journey from the River Ero to the
border of Tibet. About eleven hundred miles through the snowy steppes,
over mountains and across deserts we traveled in forty-eight days. We hid
from the people as we journeyed, made short stops in the most desolate
places, fed for whole weeks on nothing but raw, frozen meat in order to
avoid attracting attention by the smoke of fires. Whenever we needed to
purchase a sheep or a steer for our supply department, we sent out only
two unarmed men who represented to the natives that they were the workmen
of some Russian colonists. We even feared to shoot, although we met a
great herd of antelopes numbering as many as five thousand head. Behind
Balir in the lands of the Lama Jassaktu Khan, who had inherited his throne
as a result of the poisoning of his brother at Urga by order of the Living
Buddha, we met wandering Russian Tartars who had driven their herds all
the way from Altai and Abakan. They welcomed us very cordially, gave us
oxen and thirty-six bricks of tea. Also they saved us from inevitable
destruction, for they told us that at this season it was utterly
impossible for horses to make the trip across the Gobi, where there was no
grass at all. We must buy camels by exchanging for them our horses and
some other of our bartering supplies. One of the Tartars the next day
brought to their camp a rich Mongol with whom he drove the bargain for
this trade. He gave us nineteen camels and took all our horses, one rifle,
one pistol and the best Cossack saddle. He advised us by all means to
visit the sacred Monastery of Narabanchi, the last Lamaite monastery on
the road from Mongolia to Tibet. He told us that the Holy Hutuktu, "the
Incarnate Buddha," would be greatly offended if we did not visit the
monastery and his famous "Shrine of Blessings," where all travelers going
to Tibet always offered prayers. Our Kalmuck Lamaite supported the Mongol
in this. I decided to go there with the Kalmuck. The Tartars gave me some
big silk hatyk as presents and loaned us four splendid horses. Although
the monastery was fifty-five miles distant, by nine o'clock in the evening
I entered the yurta of this holy Hutuktu.</p>
<p>He was a middle-aged, clean shaven, spare little man, laboring under the
name of Jelyb Djamsrap Hutuktu. He received us very cordially and was
greatly pleased with the presentation of the hatyk and with my knowledge
of the Mongol etiquette in which my Tartar had been long and persistently
instructing me. He listened to me most attentively and gave valuable
advice about the road, presenting me then with a ring which has since
opened for me the doors of all Lamaite monasteries. The name of this
Hutuktu is highly esteemed not only in all Mongolia but in Tibet and in
the Lamaite world of China. We spent the night in his splendid yurta and
on the following morning visited the shrines where they were conducting
very solemn services with the music of gongs, tom-toms and whistling. The
Lamas with their deep voices were intoning the prayers while the lesser
priests answered with their antiphonies. The sacred phrase: "Om! Mani
padme Hung!" was endlessly repeated.</p>
<p>The Hutuktu wished us success, presented us with a large yellow hatyk and
accompanied us to the monastery gate. When we were in our saddles he said:</p>
<p>"Remember that you are always welcome guests here. Life is very
complicated and anything may happen. Perhaps you will be forced in future
to re-visit distant Mongolia and then do not miss Narabanchi Kure."</p>
<p>That night we returned to the Tartars and the next day continued our
journey. As I was very tired, the slow, easy motion of the camel was
welcome and restful to me. All the day I dozed off at intervals to sleep.
It turned out to be very disastrous for me; for, when my camel was going
up the steep bank of a river, in one of my naps I fell off and hit my head
on a stone, lost consciousness and woke up to find my overcoat covered
with blood. My friends surrounded me with their frightened faces. They
bandaged my head and we started off again. I only learned long afterwards
from a doctor who examined me that I had cracked my skull as the price of
my siesta.</p>
<p>We crossed the eastern ranges of the Altai and the Karlik Tag, which are
the most oriental sentinels the great Tian Shan system throws out into the
regions of the Gobi; and then traversed from the north to the south the
entire width of the Khuhu Gobi. Intense cold ruled all this time and
fortunately the frozen sands gave us better speed. Before passing the
Khara range, we exchanged our rocking-chair steeds for horses, a deal in
which the Torguts skinned us badly like the true "old clothes men" they
are.</p>
<p>Skirting around these mountains we entered Kansu. It was a dangerous move,
for the Chinese were arresting all refugees and I feared for my Russian
fellow-travelers. During the days we hid in the ravines, the forests and
bushes, making forced marches at night. Four days we thus used in this
passage of Kansu. The few Chinese peasants we did encounter were peaceful
appearing and most hospitable. A marked sympathetic interest surrounded
the Kalmuck, who could speak a bit of Chinese, and my box of medicines.
Everywhere we found many ill people, chiefly afflicted with eye troubles,
rheumatism and skin diseases.</p>
<p>As we were approaching Nan Shan, the northeast branch of the Altyn Tag
(which is in turn the east branch of the Pamir and Karakhorum system), we
overhauled a large caravan of Chinese merchants going to Tibet and joined
them. For three days we were winding through the endless ravine-like
valleys of these mountains and ascending the high passes. But we noticed
that the Chinese knew how to pick the easiest routes for caravans over all
these difficult places. In a state of semi-consciousness I made this whole
journey toward the large group of swampy lakes, feeding the Koko Nor and a
whole network of large rivers. From fatigue and constant nervous strain,
probably helped by the blow on my head, I began suffering from sharp
attacks of chills and fever, burning up at times and then chattering so
with my teeth that I frightened my horse who several times threw me from
the saddle. I raved, cried out at times and even wept. I called my family
and instructed them how they must come to me. I remember as though through
a dream how I was taken from the horse by my companions, laid on the
ground, supplied with Chinese brandy and, when I recovered a little, how
they said to me:</p>
<p>"The Chinese merchants are heading for the west and we must travel south."</p>
<p>"No! To the north," I replied very sharply.</p>
<p>"But no, to the south," my companions assured me.</p>
<p>"God and the Devil!" I angrily ejaculated, "we have just swum the Little
Yenisei and Algyak is to the north!"</p>
<p>"We are in Tibet," remonstrated my companions. "We must reach the
Brahmaputra."</p>
<p>Brahmaputra. . . . Brahmaputra. . . . This word revolved in my fiery
brain, made a terrible noise and commotion. Suddenly I remembered
everything and opened my eyes. I hardly moved my lips and soon I again
lost consciousness. My companions brought me to the monastery of Sharkhe,
where the Lama doctor quickly brought me round with a solution of fatil or
Chinese ginseng. In discussing our plans he expressed grave doubt as to
whether we would get through Tibet but he did not wish to explain to me
the reason for his doubts.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0016" id="link2HCH0016"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVI </h2>
<h3> IN MYSTERIOUS TIBET </h3>
<p>A fairly broad road led out from Sharkhe through the mountains and on the
fifth day of our two weeks' march to the south from the monastery we
emerged into the great bowl of the mountains in whose center lay the large
lake of Koko Nor. If Finland deserves the ordinary title of the "Land of
Ten Thousand Lakes," the dominion of Koko Nor may certainly with justice
be called the "Country of a Million Lakes." We skirted this lake on the
west between it and Doulan Kitt, zigzagging between the numerous swamps,
lakes and small rivers, deep and miry. The water was not here covered with
ice and only on the tops of the mountains did we feel the cold winds
sharply. We rarely met the natives of the country and only with greatest
difficulty did our Kalmuck learn the course of the road from the
occasional shepherds we passed. From the eastern shore of the Lake of
Tassoun we worked round to a monastery on the further side, where we
stopped for a short rest. Besides ourselves there was also another group
of guests in the holy place. These were Tibetans. Their behavior was very
impertinent and they refused to speak with us. They were all armed,
chiefly with the Russian military rifles and were draped with crossed
bandoliers of cartridges with two or three pistols stowed beneath belts
with more cartridges sticking out. They examined us very sharply and we
readily realized that they were estimating our martial strength. After
they had left on that same day I ordered our Kalmuck to inquire from the
High Priest of the temple exactly who they were. For a long time the monk
gave evasive answers but when I showed him the ring of Hutuktu Narabanchi
and presented him with a large yellow hatyk, he became more communicative.</p>
<p>"Those are bad people," he explained. "Have a care of them."</p>
<p>However, he was not willing to give their names, explaining his refusal by
citing the Law of Buddhist lands against pronouncing the name of one's
father, teacher or chief. Afterwards I found out that in North Tibet there
exists the same custom as in North China. Here and there bands of
hunghutze wander about. They appear at the headquarters of the leading
trading firms and at the monasteries, claim tribute and after their
collections become the protectors of the district. Probably this Tibetan
monastery had in this band just such protectors.</p>
<p>When we continued our trip, we frequently noticed single horsemen far away
or on the horizon, apparently studying our movements with care. All our
attempts to approach them and enter into conversation with them were
entirely unsuccessful. On their speedy little horses they disappeared like
shadows. As we reached the steep and difficult Pass on the Hamshan and
were preparing to spend the night there, suddenly far up on a ridge above
us appeared about forty horsemen with entirely white mounts and without
formal introduction or warning spattered us with a hail of bullets. Two of
our officers fell with a cry. One had been instantly killed while the
other lived some few minutes. I did not allow my men to shoot but instead
I raised a white flag and started forward with the Kalmuck for a parley.
At first they fired two shots at us but then ceased firing and sent down a
group of riders from the ridge toward us. We began the parley. The
Tibetans explained that Hamshan is a holy mountain and that here one must
not spend the night, advising us to proceed farther where we could
consider ourselves in safety. They inquired from us whence we came and
whither we were going, stated in answer to our information about the
purpose of our journey that they knew the Bolsheviki and considered them
the liberators of the people of Asia from the yoke of the white race. I
certainly did not want to begin a political quarrel with them and so
turned back to our companions. Riding down the slope toward our camp, I
waited momentarily for a shot in the back but the Tibetan hunghutze did
not shoot.</p>
<p>We moved forward, leaving among the stones the bodies of two of our
companions as sad tribute to the difficulties and dangers of our journey.
We rode all night, with our exhausted horses constantly stopping and some
lying down under us, but we forced them ever onward. At last, when the sun
was at its zenith, we finally halted. Without unsaddling our horses, we
gave them an opportunity to lie down for a little rest. Before us lay a
broad, swampy plain, where was evidently the sources of the river Ma-chu.
Not far beyond lay the Lake of Aroung Nor. We made our fire of cattle dung
and began boiling water for our tea. Again without any warning the bullets
came raining in from all sides. Immediately we took cover behind
convenient rocks and waited developments. The firing became faster and
closer, the raiders appeared on the whole circle round us and the bullets
came ever in increasing numbers. We had fallen into a trap and had no hope
but to perish. We realized this clearly. I tried anew to begin the parley;
but when I stood up with my white flag, the answer was only a thicker rain
of bullets and unfortunately one of these, ricocheting off a rock, struck
me in the left leg and lodged there. At the same moment another one of our
company was killed. We had no other choice and were forced to begin
fighting. The struggle continued for about two hours. Besides myself three
others received slight wounds. We resisted as long as we could. The
hunghutze approached and our situation became desperate.</p>
<p>"There's no choice," said one of my associates, a very expert Colonel. "We
must mount and ride for it . . . anywhere."</p>
<p>"Anywhere. . . ." It was a terrible word! We consulted for but an instant.
It was apparent that with this band of cut-throats behind us the farther
we went into Tibet, the less chance we had of saving our lives.</p>
<p>We decided to return to Mongolia. But how? That we did not know. And thus
we began our retreat. Firing all the time, we trotted our horses as fast
as we could toward the north. One after another three of my companions
fell. There lay my Tartar with a bullet through his neck. After him two
young and fine stalwart officers were carried from their saddles with
cries of death, while their scared horses broke out across the plain in
wild fear, perfect pictures of our distraught selves. This emboldened the
Tibetans, who became more and more audacious. A bullet struck the buckle
on the ankle strap of my right foot and carried it, with a piece of
leather and cloth, into my leg just above the ankle. My old and much tried
friend, the agronome, cried out as he grasped his shoulder and then I saw
him wiping and bandaging as best as he could his bleeding forehead. A
second afterward our Kalmuck was hit twice right through the palm of the
same hand, so that it was entirely shattered. Just at this moment fifteen
of the hunghutze rushed against us in a charge.</p>
<p>"Shoot at them with volley fire!" commanded our Colonel.</p>
<p>Six robber bodies lay on the turf, while two others of the gang were
unhorsed and ran scampering as fast as they could after their retreating
fellows. Several minutes later the fire of our antagonists ceased and they
raised a white flag. Two riders came forward toward us. In the parley it
developed that their chief had been wounded through the chest and they
came to ask us to "render first aid." At once I saw a ray of hope. I took
my box of medicines and my groaning, cursing, wounded Kalmuck to interpret
for me.</p>
<p>"Give that devil some cyanide of potassium," urged my companions.</p>
<p>But I devised another scheme.</p>
<p>We were led to the wounded chief. There he lay on the saddle cloths among
the rocks, represented to us to be a Tibetan but I at once recognized him
from his cast of countenance to be a Sart or Turcoman, probably from the
southern part of Turkestan. He looked at me with a begging and frightened
gaze. Examining him, I found the bullet had passed through his chest from
left to right, that he had lost much blood and was very weak.
Conscientiously I did all that I could for him. In the first place I tried
on my own tongue all the medicines to be used on him, even the iodoform,
in order to demonstrate that there was no poison among them. I cauterized
the wound with iodine, sprinkled it with iodoform and applied the
bandages. I ordered that the wounded man be not touched nor moved and that
he be left right where he lay. Then I taught a Tibetan how the dressing
must be changed and left with him medicated cotton, bandages and a little
iodoform. To the patient, in whom the fever was already developing, I gave
a big dose of aspirin and left several tablets of quinine with them.
Afterwards, addressing myself to the bystanders through my Kalmuck, I said
very solemnly:</p>
<p>"The wound is very dangerous but I gave to your Chief very strong medicine
and hope that he will recover. One condition, however, is necessary: the
bad demons which have rushed to his side for his unwarranted attack upon
us innocent travelers will instantly kill him, if another shot is let off
against us. You must not even keep a single cartridge in your rifles."</p>
<p>With these words I ordered the Kalmuck to empty his rifle and I, at the
same time, took all the cartridges out of my Mauser. The Tibetans
instantly and very servilely followed my example.</p>
<p>"Remember that I told you: 'Eleven days and eleven nights do not move from
this place and do not charge your rifles.' Otherwise the demon of death
will snatch off your Chief and will pursue you!"—and with these
words I solemnly drew forth and raised above their heads the ring of
Hutuktu Narabanchi.</p>
<p>I returned to my companions and calmed them. I told them we were safe
against further attack from the robbers and that we must only guess the
way to reach Mongolia. Our horses were so exhausted and thin that on their
bones we could have hung our overcoats. We spent two days here, during
which time I frequently visited my patient. It also gave us opportunity to
bandage our own fortunately light wounds and to secure a little rest;
though unfortunately I had nothing but a jackknife with which to dig the
bullet out of my left calf and the shoemaker's accessories from my right
ankle. Inquiring from the brigands about the caravan roads, we soon made
our way out to one of the main routes and had the good fortune to meet
there the caravan of the young Mongol Prince Pounzig, who was on a holy
mission carrying a message from the Living Buddha in Urga to the Dalai
Lama in Lhasa. He helped us to purchase horses, camels and food.</p>
<p>With all our arms and supplies spent in barter during the journey for the
purchase of transport and food, we returned stripped and broken to the
Narabanchi Monastery, where we were welcomed by the Hutuktu.</p>
<p>"I knew you would come back," said he. "The divinations revealed it all to
me."</p>
<p>With six of our little band left behind us in Tibet to pay the eternal
toll of our dash for the south we returned but twelve to the Monastery and
waited there two weeks to re-adjust ourselves and learn how events would
again set us afloat on this turbulent sea to steer for any port that
Destiny might indicate. The officers enlisted in the detachment which was
then being formed in Mongolia to fight against the destroyers of their
native land, the Bolsheviki. My original companion and I prepared to
continue our journey over Mongolian plains with whatever further
adventures and dangers might come in the struggle to escape to a place of
safety.</p>
<p>And now, with the scenes of that trying march so vividly recalled, I would
dedicate these chapters to my gigantic, old and ruggedly tried friend, the
agronome, to my Russian fellow-travelers, and especially, to the sacred
memory of those of our companions whose bodies lie cradled in the sleep
among the mountains of Tibet—Colonel Ostrovsky, Captains Zuboff and
Turoff, Lieutenant Pisarjevsky, Cossack Vernigora and Tartar Mahomed
Spirin. Also here I express my deep thanks for help and friendship to the
Prince of Soldjak, Hereditary Noyon Ta Lama and to the Kampo Gelong of
Narabanchi Monastery, the honorable Jelyb Djamsrap Hutuktu.</p>
<p><SPAN name="link2H_PART2" id="link2H_PART2"></SPAN></p>
<h2> Part II </h2>
<h3> THE LAND OF DEMONS </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0017" id="link2HCH0017"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVII </h2>
<h3> MYSTERIOUS MONGOLIA </h3>
<p>In the heart of Asia lies the enormous, mysterious and rich country of
Mongolia. From somewhere on the snowy slopes of the Tian Shan and from the
hot sands of Western Zungaria to the timbered ridges of the Sayan and to
the Great Wall of China it stretches over a huge portion of Central Asia.
The cradle of peoples, histories and legends; the native land of bloody
conquerors, who have left here their capitals covered by the sand of the
Gobi, their mysterious rings and their ancient nomad laws; the states of
monks and evil devils, the country of wandering tribes administered by the
descendants of Jenghiz Khan and Kublai Khan—Khans and Princes of the
Junior lines: that is Mongolia.</p>
<p>Mysterious country of the cults of Rama, Sakkia-Mouni, Djonkapa and Paspa,
cults guarded by the very person of the living Buddha—Buddha
incarnated in the third dignitary of the Lamaite religion—Bogdo
Gheghen in Ta Kure or Urga; the land of mysterious doctors, prophets,
sorcerers, fortune-tellers and witches; the land of the sign of the
swastika; the land which has not forgotten the thoughts of the long
deceased great potentates of Asia and of half of Europe: that is Mongolia.</p>
<p>The land of nude mountains, of plains burned by the sun and killed by the
cold, of ill cattle and ill people; the nest of pests, anthrax and
smallpox; the land of boiling hot springs and of mountain passes inhabited
by demons; of sacred lakes swarming with fish; of wolves, rare species of
deer and mountain goats, marmots in millions, wild horses, wild donkeys
and wild camels that have never known the bridle, ferocious dogs and
rapacious birds of prey which devour the dead bodies cast out on the
plains by the people: that is Mongolia.</p>
<p>The land whose disappearing primitive people gaze upon the bones of their
forefathers whitening in the sands and dust of their plains; where are
dying out the people who formerly conquered China, Siam, Northern India
and Russia and broke their chests against the iron lances of the Polish
knights, defending then all the Christian world against the invasion of
wild and wandering Asia: that is Mongolia.</p>
<p>The land swelling with natural riches, producing nothing, in need of
everything, destitute and suffering from the world's cataclysm: that is
Mongolia.</p>
<p>In this land, by order of Fate, after my unsuccessful attempt to reach the
Indian Ocean through Tibet, I spent half a year in the struggle to live
and to escape. My old and faithful friend and I were compelled,
willy-nilly, to participate in the exceedingly important and dangerous
events transpiring in Mongolia in the year of grace 1921. Thanks to this,
I came to know the calm, good and honest Mongolian people; I read their
souls, saw their sufferings and hopes; I witnessed the whole horror of
their oppression and fear before the face of Mystery, there where Mystery
pervades all life. I watched the rivers during the severe cold break with
a rumbling roar their chains of ice; saw lakes cast up on their shores the
bones of human beings; heard unknown wild voices in the mountain ravines;
made out the fires over miry swamps of the will-o'-the-wisps; witnessed
burning lakes; gazed upward to mountains whose peaks could not be scaled;
came across great balls of writhing snakes in the ditches in winter; met
with streams which are eternally frozen, rocks like petrified caravans of
camels, horsemen and carts; and over all saw the barren mountains whose
folds looked like the mantle of Satan, which the glow of the evening sun
drenched with blood.</p>
<p>"Look up there!" cried an old shepherd, pointing to the slope of the
cursed Zagastai. "That is no mountain. It is HE who lies in his red mantle
and awaits the day when he will rise again to begin the fight with the
good spirits."</p>
<p>And as he spoke I recalled the mystic picture of the noted painter
Vroubel. The same nude mountains with the violet and purple robes of
Satan, whose face is half covered by an approaching grey cloud. Mongolia
is a terrible land of mystery and demons. Therefore it is no wonder that
here every violation of the ancient order of life of the wandering nomad
tribes is transformed into streams of red blood and horror, ministering to
the demonic pleasure of Satan couched on the bare mountains and robed in
the grey cloak of dejection and sadness, or in the purple mantle of war
and vengeance.</p>
<p>After returning from the district of Koko Nor to Mongolia and resting a
few days at the Narabanchi Monastery, we went to live in Uliassutai, the
capital of Western Outer Mongolia. It is the last purely Mongolian town to
the west. In Mongolia there are but three purely Mongolian towns, Urga,
Uliassutai and Ulankom. The fourth town, Kobdo, has an essentially Chinese
character, being the center of Chinese administration in this district
inhabited by the wandering tribes only nominally recognizing the influence
of either Peking or Urga. In Uliassutai and Ulankom, besides the unlawful
Chinese commissioners and troops, there were stationed Mongolian governors
or "Saits," appointed by the decree of the Living Buddha.</p>
<p>When we arrived in that town, we were at once in the sea of political
passions. The Mongols were protesting in great agitation against the
Chinese policy in their country; the Chinese raged and demanded from the
Mongolians the payment of taxes for the full period since the autonomy of
Mongolia had been forcibly extracted from Peking; Russian colonists who
had years before settled near the town and in the vicinity of the great
monasteries or among the wandering tribes had separated into factions and
were fighting against one another; from Urga came the news of the struggle
for the maintenance of the independence of Outer Mongolia, led by the
Russian General, Baron Ungern von Sternberg; Russian officers and refugees
congregated in detachments, against which the Chinese authorities
protested but which the Mongols welcomed; the Bolsheviki, worried by the
formation of White detachments in Mongolia, sent their troops to the
borders of Mongolia; from Irkutsk and Chita to Uliassutai and Urga envoys
were running from the Bolsheviki to the Chinese commissioners with various
proposals of all kinds; the Chinese authorities in Mongolia were gradually
entering into secret relations with the Bolsheviki and in Kiakhta and
Ulankom delivered to them the Russian refugees, thus violating recognized
international law; in Urga the Bolsheviki set up a Russian communistic
municipality; Russian Consuls were inactive; Red troops in the region of
Kosogol and the valley of the Selenga had encounters with Anti-Bolshevik
officers; the Chinese authorities established garrisons in the Mongolian
towns and sent punitive expeditions into the country; and, to complete the
confusion, the Chinese troops carried out house-to-house searches, during
which they plundered and stole.</p>
<p>Into what an atmosphere we had fallen after our hard and dangerous trip
along the Yenisei, through Urianhai, Mongolia, the lands of the Turguts,
Kansu and Koko Nor!</p>
<p>"Do you know," said my old friend to me, "I prefer strangling Partisans
and fighting with the hunghutze to listening to news and more anxious
news!"</p>
<p>He was right; for the worst of it was that in this bustle and whirl of
facts, rumours and gossip the Reds could approach troubled Uliassutai and
take everyone with their bare hands. We should very willingly have left
this town of uncertainties but we had no place to go. In the north were
the hostile Partisans and Red troops; to the south we had already lost our
companions and not a little of our own blood; to the west raged the
Chinese administrators and detachments; and to the east a war had broken
out, the news of which, in spite of the attempts of the Chinese
authorities at secrecy, had filtered through and had testified to the
seriousness of the situation in this part of Outer Mongolia. Consequently
we had no choice but to remain in Uliassutai. Here also were living
several Polish soldiers who had escaped from the prison camps in Russia,
two Polish families and two American firms, all in the same plight as
ourselves. We joined together and made our own intelligence department,
very carefully watching the evolution of events. We succeeded in forming
good connections with the Chinese commissioner and with the Mongolian
Sait, which greatly helped us in our orientation.</p>
<p>What was behind all these events in Mongolia? The very clever Mongol Sait
of Uliassutai gave me the following explanation.</p>
<p>"According to the agreements between Mongolia, China and Russia of October
21, 1912, of October 23, 1913, and of June 7, 1915, Outer Mongolia was
accorded independence and the Moral Head of our 'Yellow Faith,' His
Holiness the Living Buddha, became the Suzerain of the Mongolian people of
Khalkha or Outer Mongolia with the title of 'Bogdo Djebtsung Damba Hutuktu
Khan.' While Russia was still strong and carefully watched her policy in
Asia, the Government of Peking kept the treaty; but, when, at the
beginning of the war with Germany, Russia was compelled to withdraw her
troops from Siberia, Peking began to claim the return of its lost rights
in Mongolia. It was because of this that the first two treaties of 1912
and 1913 were supplemented by the convention of 1915. However, in 1916,
when all the forces of Russia were pre-occupied in the unsuccessful war
and afterwards when the first Russian revolution broke out in February,
1917, overthrowing the Romanoff Dynasty, the Chinese Government openly
retook Mongolia. They changed all the Mongolian ministers and Saits,
replacing them with individuals friendly to China; arrested many Mongolian
autonomists and sent them to prison in Peking; set up their administration
in Urga and other Mongol towns; actually removed His Holiness Bogdo Khan
from the affairs of administration; made him only a machine for signing
Chinese decrees; and at last introduced into Mongolia their troops. From
that moment there developed an energetic flow of Chinese merchants and
coolies into Mongolia. The Chinese began to demand the payment of taxes
and dues from 1912. The Mongolian population were rapidly stripped of
their wealth and now in the vicinities of our towns and monasteries you
can see whole settlements of beggar Mongols living in dugouts. All our
Mongol arsenals and treasuries were requisitioned. All monasteries were
forced to pay taxes; all Mongols working for the liberty of their country
were persecuted; through bribery with Chinese silver, orders and titles
the Chinese secured a following among the poorer Mongol Princes. It is
easy to understand how the governing class, His Holiness, Khans, Princes,
and high Lamas, as well as the ruined and oppressed people, remembering
that the Mongol rulers had once held Peking and China in their hands and
under their reign had given her the first place in Asia, were definitely
hostile to the Chinese administrators acting thus. Insurrection was,
however, impossible. We had no arms. All our leaders were under
surveillance and every movement by them toward an armed resistance would
have ended in the same prison at Peking where eighty of our Nobles,
Princes and Lamas died from hunger and torture after a previous struggle
for the liberty of Mongolia. Some abnormally strong shock was necessary to
drive the people into action. This was given by the Chinese
administrators, General Cheng Yi and General Chu Chi-hsiang. They
announced that His Holiness Bogdo Khan was under arrest in his own palace,
and they recalled to his attention the former decree of the Peking
Government—held by the Mongols to be unwarranted and illegal—that
His Holiness was the last Living Buddha. This was enough. Immediately
secret relations were made between the people and their Living God, and
plans were at once elaborated for the liberation of His Holiness and for
the struggle for liberty and freedom of our people. We were helped by the
great Prince of the Buriats, Djam Bolon, who began parleys with General
Ungern, then engaged in fighting the Bolsheviki in Transbaikalia, and
invited him to enter Mongolia and help in the war against the Chinese.
Then our struggle for liberty began."</p>
<p>Thus the Sait of Uliassutai explained the situation to me. Afterwards I
heard that Baron Ungern, who had agreed to fight for the liberty of
Mongolia, directed that the mobilization of the Mongolians in the northern
districts be forwarded at once and promised to enter Mongolia with his own
small detachment, moving along the River Kerulen. Afterwards he took up
relations with the other Russian detachment of Colonel Kazagrandi and,
together with the mobilized Mongolian riders, began the attack on Urga.
Twice he was defeated but on the third of February, 1921, he succeeded in
capturing the town and replaced the Living Buddha on the throne of the
Khans.</p>
<p>At the end of March, however, these events were still unknown in
Uliassutai. We knew neither of the fall of Urga nor of the destruction of
the Chinese army of nearly 15,000 in the battles of Maimachen on the shore
of the Tola and on the roads between Urga and Ude. The Chinese carefully
concealed the truth by preventing anybody from passing westward from Urga.
However, rumours existed and troubled all. The atmosphere became more and
more tense, while the relations between the Chinese on the one side and
the Mongolians and Russians on the other became more and more strained. At
this time the Chinese Commissioner in Uliassutai was Wang Tsao-tsun and
his advisor, Fu Hsiang, both very young and inexperienced men. The Chinese
authorities had dismissed the Uliassutai Sait, the prominent Mongolian
patriot, Prince Chultun Beyle, and had appointed a Lama Prince friendly to
China, the former Vice-Minister of War in Urga. Oppression increased. The
searching of Russian officers' and colonists' houses and quarters
commenced, open relations with the Bolsheviki followed and arrest and
beatings became common. The Russian officers formed a secret detachment of
sixty men so that they could defend themselves. However, in this
detachment disagreements soon sprang up between Lieutenant-Colonel M. M.
Michailoff and some of his officers. It was evident that in the decisive
moment the detachment must separate into factions.</p>
<p>We foreigners in council decided to make a thorough reconnaissance in
order to know whether there was danger of Red troops arriving. My old
companion and I agreed to do this scouting. Prince Chultun Beyle gave us a
very good guide—an old Mongol named Tzeren, who spoke and read
Russian perfectly. He was a very interesting personage, holding the
position of interpreter with the Mongolian authorities and sometimes with
the Chinese Commissioner. Shortly before he had been sent as a special
envoy to Peking with very important despatches and this incomparable
horseman had made the journey between Uliassutai and Peking, that is 1,800
miles, in nine days, incredible as it may seem. He prepared himself for
the journey by binding all his abdomen and chest, legs, arms and neck with
strong cotton bandages to protect himself from the wracks and strains of
such a period in the saddle. In his cap he bore three eagle feathers as a
token that he had received orders to fly like a bird. Armed with a special
document called a tzara, which gave him the right to receive at all post
stations the best horses, one to ride and one fully saddled to lead as a
change, together with two oulatchen or guards to accompany him and bring
back the horses from the next station or ourton, he made the distance of
from fifteen to thirty miles between stations at full gallop, stopping
only long enough to have the horses and guards changed before he was off
again. Ahead of him rode one oulatchen with the best horses to enable him
to announce and prepare in advance the complement of steeds at the next
station. Each oulatchen had three horses in all, so that he could swing
from one that had given out and release him to graze until his return to
pick him up and lead or ride him back home. At every third ourton, without
leaving his saddle, he received a cup of hot green tea with salt and
continued his race southward. After seventeen or eighteen hours of such
riding he stopped at the ourton for the night or what was left of it,
devoured a leg of boiled mutton and slept. Thus he ate once a day and five
times a day had tea; and so he traveled for nine days!</p>
<p>With this servant we moved out one cold winter morning in the direction of
Kobdo, just over three hundred miles, because from there we had received
the disquieting rumours that the Red troops had entered Ulankom and that
the Chinese authorities had handed over to them all the Europeans in the
town. We crossed the River Dzaphin on the ice. It is a terrible stream.
Its bed is full of quicksands, which in summer suck in numbers of camels,
horses and men. We entered a long, winding valley among the mountains
covered with deep snow and here and there with groves of the black wood of
the larch. About halfway to Kobdo we came across the yurta of a shepherd
on the shore of the small Lake of Baga Nor, where evening and a strong
wind whirling gusts of snow in our faces easily persuaded us to stop. By
the yurta stood a splendid bay horse with a saddle richly ornamerited with
silver and coral. As we turned in from the road, two Mongols left the
yurta very hastily; one of them jumped into the saddle and quickly
disappeared in the plain behind the snowy hillocks. We clearly made out
the flashing folds of his yellow robe under the great outer coat and saw
his large knife sheathed in a green leather scabbard and handled with horn
and ivory. The other man was the host of the yurta, the shepherd of a
local prince, Novontziran. He gave signs of great pleasure at seeing us
and receiving us in his yurta.</p>
<p>"Who was the rider on the bay horse?" we asked.</p>
<p>He dropped his eyes and was silent.</p>
<p>"Tell us," we insisted. "If you do not wish to speak his name, it means
that you are dealing with a bad character."</p>
<p>"No! No!" he remonstrated, flourishing his hands. "He is a good, great
man; but the law does not permit me to speak his name."</p>
<p>We at once understood that the man was either the chief of the shepherd or
some high Lama. Consequently we did not further insist and began making
our sleeping arrangements. Our host set three legs of mutton to boil for
us, skillfully cutting out the bones with his heavy knife. We chatted and
learned that no one had seen Red troops around this region but in Kobdo
and in Ulankom the Chinese soldiers were oppressing the population, and
were beating to death with the bamboo Mongol men who were defending their
women against the ravages of these Chinese troops. Some of the Mongols had
retreated to the mountains to join detachments under the command of
Kaigordoff, an Altai Tartar officer who was supplying them with weapons.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVIII </h2>
<h3> THE MYSTERIOUS LAMA AVENGER </h3>
<p>We rested soundly in the yurta after the two days of travel which had
brought us one hundred seventy miles through the snow and sharp cold.
Round the evening meal of juicy mutton we were talking freely and
carelessly when suddenly we heard a low, hoarse voice:</p>
<p>"Sayn—Good evening!"</p>
<p>We turned around from the brazier to the door and saw a medium height,
very heavy set Mongol in deerskin overcoat and cap with side flaps and the
long, wide tying strings of the same material. Under his girdle lay the
same large knife in the green sheath which we had seen on the departing
horseman.</p>
<p>"Amoursayn," we answered.</p>
<p>He quickly untied his girdle and laid aside his overcoat. He stood before
us in a wonderful gown of silk, yellow as beaten gold and girt with a
brilliant blue sash. His cleanly shaven face, short hair, red coral rosary
on the left hand and his yellow garment proved clearly that before us
stood some high Lama Priest,—with a big Colt under his blue sash!</p>
<p>I turned to my host and Tzeren and read in their faces fear and
veneration. The stranger came over to the brazier and sat down.</p>
<p>"Let's speak Russian," he said and took a bit of meat.</p>
<p>The conversation began. The stranger began to find fault with the
Government of the Living Buddha in Urga.</p>
<p>"There they liberate Mongolia, capture Urga, defeat the Chinese army and
here in the west they give us no news of it. We are without action here
while the Chinese kill our people and steal from them. I think that Bogdo
Khan might send us envoys. How is it the Chinese can send their envoys
from Urga and Kiakhta to Kobdo, asking for assistance, and the Mongol
Government cannot do it? Why?"</p>
<p>"Will the Chinese send help to Urga?" I asked.</p>
<p>Our guest laughed hoarsely and said: "I caught all the envoys, took away
their letters and then sent them back . . . into the ground."</p>
<p>He laughed again and glanced around peculiarly with his blazing eyes. Only
then did I notice that his cheekbones and eyes had lines strange to the
Mongols of Central Asia. He looked more like a Tartar or a Kirghiz. We
were silent and smoked our pipes.</p>
<p>"How soon will the detachment of Chahars leave Uliassutai?" he asked.</p>
<p>We answered that we had not heard about them. Our guest explained that
from Inner Mongolia the Chinese authorities had sent out a strong
detachment, mobilized from among the most warlike tribe of Chahars, which
wander about the region just outside the Great Wall. Its chief was a
notorious hunghutze leader promoted by the Chinese Government to the rank
of captain on promising that he would bring under subjugation to the
Chinese authorities all the tribes of the districts of Kobdo and Urianhai.
When he learned whither we were going and for what purpose, he said he
could give us the most accurate news and relieve us from the necessity of
going farther.</p>
<p>"Besides that, it is very dangerous," he said, "because Kobdo will be
massacred and burned. I know this positively."</p>
<p>When he heard of our unsuccessful attempt to pass through Tibet, he became
attentive and very sympathetic in his bearing toward us and, with evident
feeling of regret, expressed himself strongly:</p>
<p>"Only I could have helped you in this enterprise, but not the Narabanchi
Hutuktu. With my laissez-passer you could have gone anywhere in Tibet. I
am Tushegoun Lama."</p>
<p>Tushegoun Lama! How many extraordinary tales I had heard about him. He is
a Russian Kalmuck, who because of his propaganda work for the independence
of the Kalmuck people made the acquaintance of many Russian prisons under
the Czar and, for the same cause, added to his list under the Bolsheviki.
He escaped to Mongolia and at once attained to great influence among the
Mongols. It was no wonder, for he was a close friend and pupil of the
Dalai Lama in Potala (Lhasa), was the most learned among the Lamites, a
famous thaumaturgist and doctor. He occupied an almost independent
position in his relationship with the Living Buddha and achieved to the
leadership of all the old wandering tribes of Western Mongolia and
Zungaria, even extending his political domination over the Mongolian
tribes of Turkestan. His influence was irresistible, based as it was on
his great control of mysterious science, as he expressed it; but I was
also told that it has its foundation largely in the panicky fear which he
could produce in the Mongols. Everyone who disobeyed his orders perished.
Such an one never knew the day or the hour when, in his yurta or beside
his galloping horse on the plains, the strange and powerful friend of the
Dalai Lama would appear. The stroke of a knife, a bullet or strong fingers
strangling the neck like a vise accomplished the justice of the plans of
this miracle worker.</p>
<p>Without the walls of the yurta the wind whistled and roared and drove the
frozen snow sharply against the stretched felt. Through the roar of the
wind came the sound of many voices in mingled shouting, wailing and
laughter. I felt that in such surroundings it were not difficult to
dumbfound a wandering nomad with miracles, because Nature herself had
prepared the setting for it. This thought had scarcely time to flash
through my mind before Tushegoun Lama suddenly raised his head, looked
sharply at me and said:</p>
<p>"There is very much unknown in Nature and the skill of using the unknown
produces the miracle; but the power is given to few. I want to prove it to
you and you may tell me afterwards whether you have seen it before or
not."</p>
<p>He stood up, pushed back the sleeves of his yellow garment, seized his
knife and strode across to the shepherd.</p>
<p>"Michik, stand up!" he ordered.</p>
<p>When the shepherd had risen, the Lama quickly unbuttoned his coat and
bared the man's chest. I could not yet understand what was his intention,
when suddenly the Tushegoun with all his force struck his knife into the
chest of the shepherd. The Mongol fell all covered with blood, a splash of
which I noticed on the yellow silk of the Lama's coat.</p>
<p>"What have you done?" I exclaimed.</p>
<p>"Sh! Be still," he whispered turning to me his now quite blanched face.</p>
<p>With a few strokes of the knife he opened the chest of the Mongol and I
saw the man's lungs softly breathing and the distinct palpitations of the
heart. The Lama touched these organs with his fingers but no more blood
appeared to flow and the face of the shepherd was quite calm. He was lying
with his eyes closed and appeared to be in deep and quiet sleep. As the
Lama began to open his abdomen, I shut my eyes in fear and horror; and,
when I opened them a little while later, I was still more dumbfounded at
seeing the shepherd with his coat still open and his breast normal,
quietly sleeping on his side and Tushegoun Lama sitting peacefully by the
brazier, smoking his pipe and looking into the fire in deep thought.</p>
<p>"It is wonderful!" I confessed. "I have never seen anything like it!"</p>
<p>"About what are you speaking?" asked the Kalmuck.</p>
<p>"About your demonstration or 'miracle,' as you call it," I answered.</p>
<p>"I never said anything like that," refuted the Kalmuck, with coldness in
his voice.</p>
<p>"Did you see it?" I asked of my companion.</p>
<p>"What?" he queried in a dozing voice.</p>
<p>I realized that I had become the victim of the hypnotic power of Tushegoun
Lama; but I preferred this to seeing an innocent Mongolian die, for I had
not believed that Tushegoun Lama, after slashing open the bodies of his
victims, could repair them again so readily.</p>
<p>The following day we took leave of our hosts. We decided to return,
inasmuch as our mission was accomplished; and Tushegoun Lama explained to
us that he would "move through space." He wandered over all Mongolia,
lived both in the single, simple yurta of the shepherd and hunter and in
the splendid tents of the princes and tribal chiefs, surrounded by deep
veneration and panic-fear, enticing and cementing to him rich and poor
alike with his miracles and prophecies. When bidding us adieu, the Kalmuck
sorcerer slyly smiled and said:</p>
<p>"Do not give any information about me to the Chinese authorities."</p>
<p>Afterwards he added: "What happened to you yesterday evening was a futile
demonstration. You Europeans will not recognize that we dark-minded nomads
possess the powers of mysterious science. If you could only see the
miracles and power of the Most Holy Tashi Lama, when at his command the
lamps and candles before the ancient statue of Buddha light themselves and
when the ikons of the gods begin to speak and prophesy! But there exists a
more powerful and more holy man. . ."</p>
<p>"Is it the King of the World in Agharti?" I interrupted.</p>
<p>He stared and glanced at me in amazement.</p>
<p>"Have you heard about him?" he asked, as his brows knit in thought.</p>
<p>After a few seconds he raised his narrow eyes and said: "Only one man
knows his holy name; only one man now living was ever in Agharti. That is
I. This is the reason why the Most Holy Dalai Lama has honored me and why
the Living Buddha in Urga fears me. But in vain, for I shall never sit on
the Holy Throne of the highest priest in Lhasa nor reach that which has
come down from Jenghiz Khan to the Head of our yellow Faith. I am no monk.
I am a warrior and avenger."</p>
<p>He jumped smartly into the saddle, whipped his horse and whirled away,
flinging out as he left the common Mongolian phrase of adieu: "Sayn!
Sayn-bayna!"</p>
<p>On the way back Tzeren related to us the hundreds of legends surrounding
Tushegoun Lama. One tale especially remained in my mind. It was in 1911 or
1912 when the Mongols by armed force tried to attain their liberty in a
struggle with the Chinese. The general Chinese headquarters in Western
Mongolia was Kobdo, where they had about ten thousand soldiers under the
command of their best officers. The command to capture Kobdo was sent to
Hun Baldon, a simple shepherd who had distinguished himself in fights with
the Chinese and received from the Living Buddha the title of Prince of
Hun. Ferocious, absolutely without fear and possessing gigantic strength,
Baldon had several times led to the attack his poorly armed Mongols but
each time had been forced to retreat after losing many of his men under
the machine-gun fire. Unexpectedly Tushegoun Lama arrived. He collected
all the soldiers and then said to them:</p>
<p>"You must not fear death and must not retreat. You are fighting and dying
for Mongolia, for which the gods have appointed a great destiny. See what
the fate of Mongolia will be!"</p>
<p>He made a great sweeping gesture with his hand and all the soldiers saw
the country round about set with rich yurtas and pastures covered with
great herds of horses and cattle. On the plains appeared numerous horsemen
on richly saddled steeds. The women were gowned in the finest of silk with
massive silver rings in their ears and precious ornaments in their
elaborate head dresses. Chinese merchants led an endless caravan of
merchandise up to distinguished looking Mongol Saits, surrounded by the
gaily dressed tzirik or soldiers and proudly negotiating with the
merchants for their wares.</p>
<p>Shortly the vision disappeared and Tushegoun began to speak.</p>
<p>"Do not fear death! It is a release from our labor on earth and the path
to the state of constant blessings. Look to the East! Do you see your
brothers and friends who have fallen in battle?"</p>
<p>"We see, we see!" the Mongol warriors exclaimed in astonishment, as they
all looked upon a great group of dwellings which might have been yurtas or
the arches of temples flushed with a warm and kindly light. Red and yellow
silk were interwoven in bright bands that covered the walls and floor,
everywhere the gilding on pillars and walls gleamed brightly; on the great
red altar burned the thin sacrificial candles in gold candelabra, beside
the massive silver vessels filled with milk and nuts; on soft pillows
about the floor sat the Mongols who had fallen in the previous attack on
Kobdo. Before them stood low, lacquered tables laden with many dishes of
steaming, succulent flesh of the lamb and the kid, with high jugs of wine
and tea, with plates of borsuk, a kind of sweet, rich cakes, with aromatic
zatouran covered with sheep's fat, with bricks of dried cheese, with
dates, raisins and nuts. These fallen soldiers smoked golden pipes and
chatted gaily.</p>
<p>This vision in turn also disappeared and before the gazing Mongols stood
only the mysterious Kalmuck with his hand upraised.</p>
<p>"To battle and return not without victory! I am with you in the fight."</p>
<p>The attack began. The Mongols fought furiously, perished by the hundreds
but not before they had rushed into the heart of Kobdo. Then was
re-enacted the long forgotten picture of Tartar hordes destroying European
towns. Hun Baldon ordered carried over him a triangle of lances with
brilliant red streamers, a sign that he gave up the town to the soldiers
for three days. Murder and pillage began. All the Chinese met their death
there. The town was burned and the walls of the fortress destroyed.
Afterwards Hun Baldon came to Uliassutai and also destroyed the Chinese
fortress there. The ruins of it still stand with the broken embattlements
and towers, the useless gates and the remnants of the burned official
quarters and soldiers' barracks.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0019" id="link2HCH0019"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIX </h2>
<h3> WILD CHAHARS </h3>
<p>After our return to Uliassutai we heard that disquieting news had been
received by the Mongol Sait from Muren Kure. The letter stated that Red
Troops were pressing Colonel Kazagrandi very hard in the region of Lake
Kosogol. The Sait feared the advance of the Red troops southward to
Uliassutai. Both the American firms liquidated their affairs and all our
friends were prepared for a quick exit, though they hesitated at the
thought of leaving the town, as they were afraid of meeting the detachment
of Chahars sent from the east. We decided to await the arrival of this
detachment, as their coming could change the whole course of events. In a
few days they came, two hundred warlike Chahar brigands under the command
of a former Chinese hunghutze. He was a tall, skinny man with hands that
reached almost to his knees, a face blackened by wind and sun and
mutilated with two long scars down over his forehead and cheek, the making
of one of which had also closed one of his hawklike eyes, topped off with
a shaggy coonskin cap—such was the commander of the detachment of
Chahars. A personage very dark and stern, with whom a night meeting on a
lonely street could not be considered a pleasure by any bent of the
imagination.</p>
<p>The detachment made camp within the destroyed fortress, near to the single
Chinese building that had not been razed and which was now serving as
headquarters for the Chinese Commissioner. On the very day of their
arrival the Chahars pillaged a Chinese dugun or trading house not half a
mile from the fortress and also offended the wife of the Chinese
Commissioner by calling her a "traitor." The Chahars, like the Mongols,
were quite right in their stand, because the Chinese Commissioner Wang
Tsao-tsun had on his arrival in Uliassutai followed the Chinese custom of
demanding a Mongolian wife. The servile new Sait had given orders that a
beautiful and suitable Mongolian girl be found for him. One was so run
down and placed in his yamen, together with her big wrestling Mongol
brother who was to be a guard for the Commissioner but who developed into
the nurse for the little white Pekingese pug which the official presented
to his new wife.</p>
<p>Burglaries, squabbles and drunken orgies of the Chahars followed, so that
Wang Tsoa-tsun exerted all his efforts to hurry the detachment westward to
Kobdo and farther into Urianhai.</p>
<p>One cold morning the inhabitants of Uliassutai rose to witness a very
stern picture. Along the main street of the town the detachment was
passing. They were riding on small, shaggy ponies, three abreast; were
dressed in warm blue coats with sheepskin overcoats outside and crowned
with the regulation coonskin caps; armed from head to foot. They rode with
wild shouts and cheers, very greedily eyeing the Chinese shops and the
houses of the Russian colonists. At their head rode the one-eyed hunghutze
chief with three horsemen behind him in white overcoats, who carried
waving banners and blew what may have been meant for music through great
conch shells. One of the Chahars could not resist and so jumped out of his
saddle and made for a Chinese shop along the street. Immediately the
anxious cries of the Chinese merchants came from the shop. The hunghutze
swung round, noticed the horse at the door of the shop and realized what
was happening. Immediately he reined his horse and made for the spot. With
his raucous voice he called the Chahar out. As he came, he struck him full
in the face with his whip and with all his strength. Blood flowed from the
slashed cheek. But the Chahar was in the saddle in a second without a
murmur and galloped to his place in the file. During this exit of the
Chahars all the people were hidden in their houses, anxiously peeping
through cracks and corners of the windows. But the Chahars passed
peacefully out and only when they met a caravan carrying Chinese wine
about six miles from town did their native tendency display itself again
in pillaging and emptying several containers. Somewhere in the vicinity of
Hargana they were ambushed by Tushegoun Lama and so treated that never
again will the plains of Chahar welcome the return of these warrior sons
who were sent out to conquer the Soyot descendants of the ancient Tuba.</p>
<p>The day the column left Uliassutai a heavy snow fell, so that the road
became impassable. The horses first were up to their knees, tired out and
stopped. Some Mongol horsemen reached Uliassutai the following day after
great hardship and exertion, having made only twenty-five miles in
forty-eight hours. Caravans were compelled to stop along the routes. The
Mongols would not consent even to attempt journeys with oxen and yaks
which made but ten or twelve miles a day. Only camels could be used but
there were too few and their drivers did not feel that they could make the
first railway station of Kuku-Hoto, which was about fourteen hundred miles
away. We were forced again to wait: for which? Death or salvation? Only
our own energy and force could save us. Consequently my friend and I
started out, supplied with a tent, stove and food, for a new
reconnaissance along the shore of Lake Kosogol, whence the Mongol Sait
expected the new invasion of Red troops.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0020" id="link2HCH0020"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XX </h2>
<h3> THE DEMON OF JAGISSTAI </h3>
<p>Our small group consisting of four mounted and one pack camel moved
northward along the valley of the River Boyagol in the direction of the
Tarbagatai Mountains. The road was rocky and covered deep with snow. Our
camels walked very carefully, sniffing out the way as our guide shouted
the "Ok! Ok!" of the camel drivers to urge them on. We left behind us the
fortress and Chinese dugun, swung round the shoulder of a ridge and, after
fording several times an open stream, began the ascent of the mountain.
The scramble was hard and dangerous. Our camels picked their way most
cautiously, moving their ears constantly, as is their habit in such
stress. The trail zigzagged into mountain ravines, passed over the tops of
ridges, slipped back down again into shallower valleys but ever made
higher and higher altitudes. At one place under the grey clouds that
tipped the ridges we saw away up on the wide expanse of snow some black
spots.</p>
<p>"Those are the obo, the sacred signs and altars for the bad demons
watching this pass," explained the guide. "This pass is called Jagisstai.
Many very old tales about it have been kept alive, ancient as these
mountains themselves."</p>
<p>We encouraged him to tell us some of them.</p>
<p>The Mongol, rocking on his camel and looking carefully all around him,
began his tale.</p>
<p>"It was long ago, very long ago. . . . The grandson of the great Jenghiz
Khan sat on the throne of China and ruled all Asia. The Chinese killed
their Khan and wanted to exterminate all his family but a holy old Lama
slipped the wife and little son out of the palace and carried them off on
swift camels beyond the Great Wall, where they sank into our native
plains. The Chinese made a long search for the trails of our refugees and
at last found where they had gone. They despatched a strong detachment on
fleet horses to capture them. Sometimes the Chinese nearly came up with
the fleeing heir of our Khan but the Lama called down from Heaven a deep
snow, through which the camels could pass while the horses were
inextricably held. This Lama was from a distant monastery. We shall pass
this hospice of Jahantsi Kure. In order to reach it one must cross over
the Jagisstai. And it was just here the old Lama suddenly became ill,
rocked in his saddle and fell dead. Ta Sin Lo, the widow of the Great
Khan, burst into tears; but, seeing the Chinese riders galloping there
below across the valley, pressed on toward the pass. The camels were
tired, stopping every moment, nor did the woman know how to stimulate and
drive them on. The Chinese riders came nearer and nearer. Already she
heard their shouts of joy, as they felt within their grasp the prize of
the mandarins for the murder of the heir of the Great Khan. The heads of
the mother and the son would be brought to Peking and exposed on the
Ch'ien Men for the mockery and insults of the people. The frightened
mother lifted her little son toward heaven and exclaimed:</p>
<p>"'Earth and Gods of Mongolia, behold the offspring of the man who has
glorified the name of the Mongols from one end of the world to the other!
Allow not this very flesh of Jenghiz Khan to perish!'</p>
<p>"At this moment she noticed a white mouse sitting on a rock nearby. It
jumped to her knees and said:</p>
<p>"'I am sent to help you. Go on calmly and do not fear. The pursuers of you
and your son, to whom is destined a life of glory, have come to the last
bourne of their lives.'</p>
<p>"Ta Sin Lo did not see how one small mouse could hold in check three
hundred men. The mouse jumped back to the ground and again spoke:</p>
<p>"'I am the demon of Tarbagatai, Jagasstai. I am mighty and beloved of the
Gods but, because you doubted the powers of the miracle-speaking mouse,
from this day the Jagasstai will be dangerous for the good and bad alike.'</p>
<p>"The Khan's widow and son were saved but Jagasstai has ever remained
merciless. During the journey over this pass one must always be on one's
guard. The demon of the mountain is ever ready to lead the traveler to
destruction."</p>
<p>All the tops of the ridges of the Tarbagatai are thickly dotted with the
obo of rocks and branches. In one place there was even erected a tower of
stones as an altar to propitiate the Gods for the doubts of Ta Sin Lo.
Evidently the demon expected us. When we began our ascent of the main
ridge, he blew into our faces with a sharp, cold wind, whistled and roared
and afterwards began casting over us whole blocks of snow torn off the
drifts above. We could not distinguish anything around us, scarcely seeing
the camel immediately in front. Suddenly I felt a shock and looked about
me. Nothing unusual was visible. I was seated comfortably between two
leather saddle bags filled with meat and bread but . . . I could not see
the head of my camel. He had disappeared. It seemed that he had slipped
and fallen to the bottom of a shallow ravine, while the bags which were
slung across his back without straps had caught on a rock and stopped with
myself there in the snow. This time the demon of Jagasstai only played a
joke but one that did not satisfy him. He began to show more and more
anger. With furious gusts of wind he almost dragged us and our bags from
the camels and nearly knocked over our humped steeds, blinded us with
frozen snow and prevented us from breathing. Through long hours we dragged
slowly on in the deep snow, often falling over the edge of the rocks. At
last we entered a small valley where the wind whistled and roared with a
thousand voices. It had grown dark. The Mongol wandered around searching
for the trail and finally came back to us, flourishing his arms and
saying:</p>
<p>"We have lost the road. We must spend the night here. It is very bad
because we shall have no wood for our stove and the cold will grow worse."</p>
<p>With great difficulties and with frozen hands we managed to set up our
tent in the wind, placing in it the now useless stove. We covered the tent
with snow, dug deep, long ditches in the drifts and forced our camels to
lie down in them by shouting the "Dzuk! Dzuk!" command to kneel. Then we
brought our packs into the tent.</p>
<p>My companion rebelled against the thought of spending a cold night with a
stove hard by.</p>
<p>"I am going out to look for firewood," said he very decisively; and at
that took up the ax and started. He returned after an hour with a big
section of a telegraph pole.</p>
<p>"You, Jenghiz Khans," said he, rubbing his frozen hands, "take your axes
and go up there to the left on the mountain and you will find the
telegraph poles that have been cut down. I made acquaintance with the old
Jagasstai and he showed me the poles."</p>
<p>Just a little way from us the line of the Russian telegraphs passed, that
which had connected Irkutsk with Uliassutai before the days of the
Bolsheviki and which the Chinese had commanded the Mongols to cut down and
take the wire. These poles are now the salvation of travelers crossing the
pass. Thus we spent the night in a warm tent, supped well from hot meat
soup with vermicelli, all in the very center of the dominion of the
angered Jagasstai. Early the next morning we found the road not more than
two or three hundred paces from our tent and continued our hard trip over
the ridge of Tarbagatai. At the head of the Adair River valley we noticed
a flock of the Mongolian crows with carmine beaks circling among the
rocks. We approached the place and discovered the recently fallen bodies
of a horse and rider. What had happened to them was difficult to guess.
They lay close together; the bridle was wound around the right wrist of
the man; no trace of knife or bullet was found. It was impossible to make
out the features of the man. His overcoat was Mongolian but his trousers
and under jacket were not of the Mongolian pattern. We asked ourselves
what had happened to him.</p>
<p>Our Mongol bowed his head in anxiety and said in hushed but assured tones:
"It is the vengeance of Jagasstai. The rider did not make sacrifice at the
southern obo and the demon has strangled him and his horse."</p>
<p>At last Tarbagatai was behind us. Before us lay the valley of the Adair.
It was a narrow zigzagging plain following along the river bed between
close mountain ranges and covered with a rich grass. It was cut into two
parts by the road along which the prostrate telegraph poles now lay, as
the stumps of varying heights and long stretches of wire completed the
debris. This destruction of the telegraph line between Irkutsk and
Uliassutai was necessary and incident to the aggressive Chinese policy in
Mongolia.</p>
<p>Soon we began to meet large herds of sheep, which were digging through the
snow to the dry but very nutritious grass. In some places yaks and oxen
were seen on the high slopes of the mountains. Only once, however, did we
see a shepherd, for all of them, spying us first, had made off to the
mountains or hidden in the ravines. We did not even discover any yurtas
along the way. The Mongols had also concealed all their movable homes in
the folds of the mountains out of sight and away from the reach of the
strong winds. Nomads are very skilful in choosing the places for their
winter dwellings. I had often in winter visited the Mongolian yurtas set
in such sheltered places that, as I came off the windy plains, I felt as
though I were in a conservatory. Once we came up to a big herd of sheep.
But as we approached most of the herd gradually withdrew, leaving one part
that remained unmoved as the other worked off across the plains. From this
section soon about thirty of forty head emerged and went scrambling and
leaping right up the mountain side. I took up my glasses and began to
observe them. The part of the herd that remained behind were common sheep;
the large section that had drawn off over the plain were Mongolian
antelopes (gazella gutturosa); while the few that had taken to the
mountain were the big horned sheep (ovis argali). All this company had
been grazing together with the domestic sheep on the plains of the Adair,
which attracted them with its good grass and clear water. In many places
the river was not frozen and in some places I saw great clouds of steam
over the surface of the open water. In the meantime some of the antelopes
and the mountain sheep began looking at us.</p>
<p>"Now they will soon begin to cross our trail," laughed the Mongol; "very
funny beasts. Sometimes the antelopes course for miles in their endeavor
to outrun and cross in front of our horses and then, when they have done
so, go loping quietly off."</p>
<p>I had already seen this strategy of the antelopes and I decided to make
use of it for the purpose of the hunt. We organized our chase in the
following manner. We let one Mongol with the pack camel proceed as we had
been traveling and the other three of us spread out like a fan headed
toward the herd on the right of our true course. The herd stopped and
looked about puzzled, for their etiquette required that they should cross
the path of all four of these riders at once. Confusion began. They
counted about three thousand heads. All this army began to run from one
side to another but without forming any distinct groups. Whole squadrons
of them ran before us and then, noticing another rider, came coursing back
and made anew the same manoeuvre. One group of about fifty head rushed in
two rows toward my point. When they were about a hundred and fifty paces
away I shouted and fired. They stopped at once and began to whirl round in
one spot, running into one another and even jumping over one another.
Their panic cost them dear, for I had time to shoot four times to bring
down two beautiful heads. My friend was even more fortunate than I, for he
shot only once into the herd as it rushed past him in parallel lines and
dropped two with the same bullet.</p>
<p>Meanwhile the argali had gone farther up the mountainside and taken stand
there in a row like so many soldiers, turning to gaze at us. Even at this
distance I could clearly distinguish their muscular bodies with their
majestic heads and stalwart horns. Picking up our prey, we overtook the
Mongol who had gone on ahead and continued our way. In many places we came
across the carcasses of sheep with necks torn and the flesh of the sides
eaten off.</p>
<p>"It is the work of wolves," said the Mongol. "They are always hereabout in
large numbers."</p>
<p>We came across several more herds of antelope, which ran along quietly
enough until they had made a comfortable distance ahead of us and then
with tremendous leaps and bounds crossed our bows like the proverbial
chicken on the road. Then, after a couple of hundred paces at this speed,
they stopped and began to graze quite calmly. Once I turned my camel back
and the whole herd immediately took up the challenge again, coursed along
parallel with me until they had made sufficient distance for their ideas
of safety and then once more rushed across the road ahead of me as though
it were paved with red hot stones, only to assume their previous calmness
and graze back on the same side of the trail from which our column had
first started them. On another occasion I did this three times with a
particular herd and laughed long and heartily at their stupid customs.</p>
<p>We passed a very unpleasant night in this valley. We stopped on the shore
of the frozen stream in a spot where we found shelter from the wind under
the lee of a high shore. In our stove we did have a fire and in our kettle
boiling water. Also our tent was warm and cozy. We were quietly resting
with pleasant thoughts of supper to soothe us, when suddenly a howling and
laughter as though from some inferno burst upon us from just outside the
tent, while from the other side of the valley came the long and doleful
howls in answer.</p>
<p>"Wolves," calmly explained the Mongol, who took my revolver and went out
of the tent. He did not return for some time but at last we heard a shot
and shortly after he entered.</p>
<p>"I scared them a little," said he. "They had congregated on the shore of
the Adair around the body of a camel."</p>
<p>"And they have not touched our camels?" we asked.</p>
<p>"We shall make a bonfire behind our tent; then they will not bother us."</p>
<p>After our supper we turned in but I lay awake for a long time listening to
the crackle of the wood in the fire, the deep sighing breaths of the
camels and the distant howling of the packs of wolves; but finally, even
with all these noises, fell asleep. How long I had been asleep I did not
know when suddenly I was awakened by a strong blow in the side. I was
lying at the very edge of the tent and someone from outside had, without
the least ceremony, pushed strongly against me. I thought it was one of
the camels chewing the felt of the tent. I took my Mauser and struck the
wall. A sharp scream was followed by the sound of quick running over the
pebbles. In the morning we discovered the tracks of wolves approaching our
tent from the side opposite to the fire and followed them to where they
had begun to dig under the tent wall; but evidently one of the would-be
robbers was forced to retreat with a bruise on his head from the handle of
the Mauser.</p>
<p>Wolves and eagles are the servants of Jagasstai, the Mongol very seriously
instructed us. However, this does not prevent the Mongols from hunting
them. Once in the camp of Prince Baysei I witnessed such a hunt. The
Mongol horsemen on the best of his steeds overtook the wolves on the open
plain and killed them with heavy bamboo sticks or tashur. A Russian
veterinary surgeon taught the Mongols to poison wolves with strychnine but
the Mongols soon abandoned this method because of its danger to the dogs,
the faithful friends and allies of the nomad. They do not, however, touch
the eagles and hawks but even feed them. When the Mongols are slaughtering
animals they often cast bits of meat up into the air for the hawks and
eagles to catch in flight, just as we throw a bit of meat to a dog. Eagles
and hawks fight and drive away the magpies and crows, which are very
dangerous for cattle and horses, because they scratch and peck at the
smallest wound or abrasion on the backs of the animals until they make
them into uncurable areas which they continue to harass.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0021" id="link2HCH0021"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXI </h2>
<h3> THE NEST OF DEATH </h3>
<p>Our camels were trudging to a slow but steady measure on toward the north.
We were making twenty-five to thirty miles a day as we approached a small
monastery that lay to the left of our route. It was in the form of a
square of large buildings surrounded by a high fence of thick poles. Each
side had an opening in the middle leading to the four entrances of the
temple in the center of the square. The temple was built with the red
lacquered columns and the Chinese style roofs and dominated the
surrounding low dwellings of the Lamas. On the opposite side of the road
lay what appeared to be a Chinese fortress but which was in reality a
trading compound or dugun, which the Chinese always build in the form of a
fortress with double walls a few feet apart, within which they place their
houses and shops and usually have twenty or thirty traders fully armed for
any emergency. In case of need these duguns can be used as blockhouses and
are capable of withstanding long sieges. Between the dugun and the
monastery and nearer to the road I made out the camp of some nomads. Their
horses and cattle were nowhere to be seen. Evidently the Mongols had
stopped here for some time and had left their cattle in the mountains.
Over several yurtas waved multi-colored triangular flags, a sign of the
presence of disease. Near some yurtas high poles were stuck into the
ground with Mongol caps at their tops, which indicated that the host of
the yurta had died. The packs of dogs wandering over the plain showed that
the dead bodies lay somewhere near, either in the ravines or along the
banks of the river.</p>
<p>As we approached the camp, we heard from a distance the frantic beating of
drums, the mournful sounds of the flute and shrill, mad shouting. Our
Mongol went forward to investigate for us and reported that several
Mongolian families had come here to the monastery to seek aid from the
Hutuktu Jahansti who was famed for his miracles of healing. The people
were stricken with leprosy and black smallpox and had come from long
distances only to find that the Hutuktu was not at the monastery but had
gone to the Living Buddha in Urga. Consequently they had been forced to
invite the witch doctors. The people were dying one after another. Just
the day before they had cast on the plain the twenty-seventh man.</p>
<p>Meanwhile, as we talked, the witch doctor came out of one of the yurtas.
He was an old man with a cataract on one eye and with a face deeply
scarred by smallpox. He was dressed in tatters with various colored bits
of cloth hanging down from his waist. He carried a drum and a flute. We
could see froth on his blue lips and madness in his eyes. Suddenly he
began to whirl round and dance with a thousand prancings of his long legs
and writhings of his arms and shoulders, still beating the drum and
playing the flute or crying and raging at intervals, ever accelerating his
movements until at last with pallid face and bloodshot eyes he fell on the
snow, where he continued to writhe and give out his incoherent cries. In
this manner the doctor treated his patients, frightening with his madness
the bad devils that carry disease. Another witch doctor gave his patients
dirty, muddy water, which I learned was the water from the bath of the
very person of the Living Buddha who had washed in it his "divine" body
born from the sacred flower of the lotus.</p>
<p>"Om! Om!" both witches continuously screamed.</p>
<p>While the doctors fought with the devils, the ill people were left to
themselves. They lay in high fever under the heaps of sheepskins and
overcoats, were delirious, raved and threw themselves about. By the
braziers squatted adults and children who were still well, indifferently
chatting, drinking tea and smoking. In all the yurtas I saw the diseased
and the dead and such misery and physical horrors as cannot be described.</p>
<p>And I thought: "Oh, Great Jenghiz Khan! Why did you with your keen
understanding of the whole situation of Asia and Europe, you who devoted
all your life to the glory of the name of the Mongols, why did you not
give to your own people, who preserve their old morality, honesty and
peaceful customs, the enlightenment that would have saved them from such
death? Your bones in the mausoleum at Karakorum being destroyed by the
centuries that pass over them must cry out against the rapid disappearance
of your formerly great people, who were feared by half the civilized
world!"</p>
<p>Such thoughts filled my brain when I saw this camp of the dead tomorrow
and when I heard the groans, shoutings and raving of dying men, women and
children. Somewhere in the distance the dogs were howling mournfully, and
monotonously the drum of the tired witch rolled.</p>
<p>"Forward!" I could not witness longer this dark horror, which I had no
means or force to eradicate. We quickly passed on from the ominous place.
Nor could we shake the thought that some horrible invisible spirit was
following us from this scene of terror. "The devils of disease?" "The
pictures of horror and misery?" "The souls of men who have been sacrificed
on the altar of darkness of Mongolia?" An inexplicable fear penetrated
into our consciousness from whose grasp we could not release ourselves.
Only when we had turned from the road, passed over a timbered ridge into a
bowl in the mountains from which we could see neither Jahantsi Kure, the
dugun nor the squirming grave of dying Mongols could we breathe freely
again.</p>
<p>Presently we discovered a large lake. It was Tisingol. Near the shore
stood a large Russian house, the telegraph station between Kosogol and
Uliassutai.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0022" id="link2HCH0022"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXII </h2>
<h3> AMONG THE MURDERERS </h3>
<p>As we approached the telegraph station, we were met by a blonde young man
who was in charge of the office, Kanine by name. With some little
confusion he offered us a place in his house for the night. When we
entered the room, a tall, lanky man rose from the table and indecisively
walked toward us, looking very attentively at us the while.</p>
<p>"Guests . . ." explained Kanine. "They are going to Khathyl. Private
persons, strangers, foreigners . . ."</p>
<p>"A-h," drawled the stranger in a quiet, comprehending tone.</p>
<p>While we were untying our girdles and with difficulty getting out of our
great Mongolian coats, the tall man was animatedly whispering something to
our host. As we approached the table to sit down and rest, I overheard him
say: "We are forced to postpone it," and saw Kanine simply nod in answer.</p>
<p>Several other people were seated at the table, among them the assistant of
Kanine, a tall blonde man with a white face, who talked like a Gatling gun
about everything imaginable. He was half crazy and his semi-madness
expressed itself when any loud talking, shouting or sudden sharp report
led him to repeat the words of the one to whom he was talking at the time
or to relate in a mechanical, hurried manner stories of what was happening
around him just at this particular juncture. The wife of Kanine, a pale,
young, exhausted-looking woman with frightened eyes and a face distorted
by fear, was also there and near her a young girl of fifteen with cropped
hair and dressed like a man, as well as the two small sons of Kanine. We
made acquaintance with all of them. The tall stranger called himself
Gorokoff, a Russian colonist from Samgaltai, and presented the
short-haired girl as his sister. Kanine's wife looked at us with plainly
discernible fear and said nothing, evidently displeased over our being
there. However, we had no choice and consequently began drinking tea and
eating our bread and cold meat.</p>
<p>Kanine told us that ever since the telegraph line had been destroyed all
his family and relatives had felt very keenly the poverty and hardship
that naturally followed. The Bolsheviki did not send him any salary from
Irkutsk, so that he was compelled to shift for himself as best he could.
They cut and cured hay for sale to the Russian colonists, handled private
messages and merchandise from Khathyl to Uliassutai and Samgaltai, bought
and sold cattle, hunted and in this manner managed to exist. Gorokoff
announced that his commercial affairs compelled him to go to Khathyl and
that he and his sister would be glad to join our caravan. He had a most
unprepossessing, angry-looking face with colorless eyes that always
avoided those of the person with whom he was speaking. During the
conversation we asked Kanine if there were Russian colonists near by, to
which he answered with knitted brow and a look of disgust on his face:</p>
<p>"There is one rich old man, Bobroff, who lives a verst away from our
station; but I would not advise you to visit him. He is a miserly,
inhospitable old fellow who does not like guests."</p>
<p>During these words of her husband Madame Kanine dropped her eyes and
contracted her shoulders in something resembling a shudder. Gorokoff and
his sister smoked along indifferently. I very clearly remarked all this as
well as the hostile tone of Kanine, the confusion of his wife and the
artificial indifference of Gorokoff; and I determined to see the old
colonist given such a bad name by Kanine. In Uliassutai I knew two
Bobroffs. I said to Kanine that I had been asked to hand a letter
personally to Bobroff and, after finishing my tea, put on my overcoat and
went out.</p>
<p>The house of Bobroff stood in a deep sink in the mountains, surrounded by
a high fence over which the low roofs of the houses could be seen. A light
shone through the window. I knocked at the gate. A furious barking of dogs
answered me and through the cracks of the fence I made out four huge black
Mongol dogs, showing their teeth and growling as they rushed toward the
gate. Inside the court someone opened the door and called out: "Who is
there?"</p>
<p>I answered that I was traveling through from Uliassutai. The dogs were
first caught and chained and I was then admitted by a man who looked me
over very carefully and inquiringly from head to foot. A revolver handle
stuck out of his pocket. Satisfied with his observations and learning that
I knew his relatives, he warmly welcomed me to the house and presented me
to his wife, a dignified old woman, and to his beautiful little adopted
daughter, a girl of five years. She had been found on the plain beside the
dead body of her mother exhausted in her attempt to escape from the
Bolsheviki in Siberia.</p>
<p>Bobroff told me that the Russian detachment of Kazagrandi had succeeded in
driving the Red troops away from the Kosogol and that we could
consequently continue our trip to Khathyl without danger.</p>
<p>"Why did you not stop with me instead of with those brigands?" asked the
old fellow.</p>
<p>I began to question him and received some very important news. It seemed
that Kanine was a Bolshevik, the agent of the Irkutsk Soviet, and
stationed here for purposes of observation. However, now he was rendered
harmless, because the road between him and Irkutsk was interrupted. Still
from Biisk in the Altai country had just come a very important commissar.</p>
<p>"Gorokoff?" I asked.</p>
<p>"That's what he calls himself," replied the old fellow; "but I am also
from Biisk and I know everyone there. His real name is Pouzikoff and the
short-haired girl with him is his mistress. He is the commissar of the
'Cheka' and she is the agent of this establishment. Last August the two of
them shot with their revolvers seventy bound officers from Kolchak's army.
Villainous, cowardly murderers! Now they have come here for a
reconnaissance. They wanted to stay in my house but I knew them too well
and refused them place."</p>
<p>"And you do not fear him?" I asked, remembering the different words and
glances of these people as they sat at the table in the station.</p>
<p>"No," answered the old man. "I know how to defend myself and my family and
I have a protector too—my son, such a shot, a rider and a fighter as
does not exist in all Mongolia. I am very sorry that you will not make the
acquaintance of my boy. He has gone off to the herds and will return only
tomorrow evening."</p>
<p>We took most cordial leave of each other and I promised to stop with him
on my return.</p>
<p>"Well, what yarns did Bobroff tell you about us?" was the question with
which Kanine and Gorokoff met me when I came back to the station.</p>
<p>"Nothing about you," I answered, "because he did not even want to speak
with me when he found out that I was staying in your house. What is the
trouble between you?" I asked of them, expressing complete astonishment on
my face.</p>
<p>"It is an old score," growled Gorokoff.</p>
<p>"A malicious old churl," Kanine added in agreement, the while the
frightened, suffering-laden eyes of his wife again gave expression to
terrifying horror, as if she momentarily expected a deadly blow. Gorokoff
began to pack his luggage in preparation for the journey with us the
following morning. We prepared our simple beds in an adjoining room and
went to sleep. I whispered to my friend to keep his revolver handy for
anything that might happen but he only smiled as he dragged his revolver
and his ax from his coat to place them under his pillow.</p>
<p>"This people at the outset seemed to me very suspicious," he whispered.
"They are cooking up something crooked. Tomorrow I shall ride behind this
Gorokoff and shall prepare for him a very faithful one of my bullets, a
little dum-dum."</p>
<p>The Mongols spent the night under their tent in the open court beside
their camels, because they wanted to be near to feed them. About seven
o'clock we started. My friend took up his post as rear guard to our
caravan, keeping all the time behind Gorokoff, who with his sister, both
armed from tip to toe, rode splendid mounts.</p>
<p>"How have you kept your horses in such fine condition coming all the way
from Samgaltai?" I inquired as I looked over their fine beasts.</p>
<p>When he answered that these belonged to his host, I realized that Kanine
was not so poor as he made out; for any rich Mongol would have given him
in exchange for one of these lovely animals enough sheep to have kept his
household in mutton for a whole year.</p>
<p>Soon we came to a large swamp surrounded by dense brush, where I was much
astonished by seeing literally hundreds of white kuropatka or partridges.
Out of the water rose a flock of duck with a mad rush as we hove in sight.
Winter, cold driving wind, snow and wild ducks! The Mongol explained it to
me thus:</p>
<p>"This swamp always remains warm and never freezes. The wild ducks live
here the year round and the kuropatka too, finding fresh food in the soft
warm earth."</p>
<p>As I was speaking with the Mongol I noticed over the swamp a tongue of
reddish-yellow flame. It flashed and disappeared at once but later, on the
farther edge, two further tongues ran upward. I realized that here was the
real will-o'-the-wisp surrounded by so many thousands of legends and
explained so simply by chemistry as merely a flash of methane or swamp gas
generated by the putrefying of vegetable matter in the warm damp earth.</p>
<p>"Here dwell the demons of Adair, who are in perpetual war with those of
Muren," explained the Mongol.</p>
<p>"Indeed," I thought, "if in prosaic Europe in our days the inhabitants of
our villages believe these flames to be some wild sorcery, then surely in
the land of mystery they must be at least the evidences of war between the
demons of two neighboring rivers!"</p>
<p>After passing this swamp we made out far ahead of us a large monastery.
Though this was some half mile off the road, the Gorokoffs said they would
ride over to it to make some purchases in the Chinese shops there. They
quickly rode away, promising to overtake us shortly, but we did not see
them again for a while. They slipped away without leaving any trail but we
met them later in very unexpected circumstances of fatal portent for them.
On our part we were highly satisfied that we were rid of them so soon and,
after they were gone, I imparted to my friend the information gleaned from
Bobroff the evening before.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0023" id="link2HCH0023"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXIII </h2>
<h3> ON A VOLCANO </h3>
<p>The following evening we arrived at Khathyl, a small Russian settlement of
ten scattered houses in the valley of the Egingol or Yaga, which here
takes its waters from the Kosogol half a mile above the village. The
Kosogol is a huge Alpine lake, deep and cold, eighty-five miles in length
and from ten to thirty in width. On the western shore live the Darkhat
Soyots, who call it Hubsugul, the Mongols, Kosogol. Both the Soyots and
Mongols consider this a terrible and sacred lake. It is very easy to
understand this prejudice because the lake lies in a region of present
volcanic activity, where in the summer on perfectly calm sunny days it
sometimes lashes itself into great waves that are dangerous not only to
the native fishing boats but also to the large Russian passenger steamers
that ply on the lake. In winter also it sometimes entirely breaks up its
covering of ice and gives off great clouds of steam. Evidently the bottom
of the lake is sporadically pierced by discharging hot springs or,
perhaps, by streams of lava. Evidence of some great underground convulsion
like this is afforded by the mass of killed fish which at times dams the
outlet river in its shallow places. The lake is exceedingly rich in fish,
chiefly varieties of trout and salmon, and is famous for its wonderful
"white fish," which was previously sent all over Siberia and even down
into Manchuria so far as Moukden. It is fat and remarkably tender and
produces fine caviar. Another variety in the lake is the white khayrus or
trout, which in the migration season, contrary to the customs of most
fish, goes down stream into the Yaga, where it sometimes fills the river
from bank to bank with swarms of backs breaking the surface of the water.
However, this fish is not caught, because it is infested with worms and is
unfit for food. Even cats and dogs will not touch it. This is a very
interesting phemonenon and was being investigated and studied by Professor
Dorogostaisky of the University at Irkutsk when the coming of the
Bolsheviki interrupted his work.</p>
<p>In Khathyl we found a panic. The Russian detachment of Colonel Kazagrandi,
after having twice defeated the Bolsheviki and well on its march against
Irkutsk, was suddenly rendered impotent and scattered through internal
strife among the officers. The Bolsheviki took advantage of this
situation, increased their forces to one thousand men and began a forward
movement to recover what they had lost, while the remnants of Colonel
Kazagrandi's detachment were retreating on Khathyl, where he determined to
make his last stand against the Reds. The inhabitants were loading their
movable property with their families into carts and scurrying away from
the town, leaving all their cattle and horses to whomsoever should have
the power to seize and hold them. One party intended to hide in the dense
larch forest and the mountain ravines not far away, while another party
made southward for Muren Kure and Uliassutai. The morning following our
arrival the Mongol official received word that the Red troops had
outflanked Colonel Kazagrandi's men and were approaching Khathyl. The
Mongol loaded his documents and his servants on eleven camels and left his
yamen. Our Mongol guides, without ever saying a word to us, secretly
slipped off with him and left us without camels. Our situation thus became
desperate. We hastened to the colonists who had not yet got away to
bargain with them for camels, but they had previously, in anticipation of
trouble, sent their herds to distant Mongols and so could do nothing to
help us. Then we betook ourselves to Dr. V. G. Gay, a veterinarian living
in the town, famous throughout Mongolia for his battle against rinderpest.
He lived here with his family and after being forced to give up his
government work became a cattle dealer. He was a most interesting person,
clever and energetic, and the one who had been appointed under the Czarist
regime to purchase all the meat supplies from Mongolia for the Russian
Army on the German Front. He organized a huge enterprise in Mongolia but
when the Bolsheviki seized power in 1917 he transferred his allegiance and
began to work with them. Then in May, 1918, when the Kolchak forces drove
the Bolsheviki out of Siberia, he was arrested and taken for trial.
However, he was released because he was looked upon as the single
individual to organize this big Mongolian enterprise and he handed to
Admiral Kolchak all the supplies of meat and the silver formerly received
from the Soviet commissars. At this time Gay had been serving as the chief
organizer and supplier of the forces of Kazagrandi.</p>
<p>When we went to him, he at once suggested that we take the only thing
left, some poor, broken-down horses which would be able to carry us the
sixty miles to Muren Kure, where we could secure camels to return to
Uliassutai. However, even these were being kept some distance from the
town so that we should have to spend the night there, the night in which
the Red troops were expected to arrive. Also we were much astonished to
see that Gay was remaining there with his family right up to the time of
the expected arrival of the Reds. The only others in the town were a few
Cossacks, who had been ordered to stay behind to watch the movements of
the Red troops. The night came. My friend and I were prepared either to
fight or, in the last event, to commit suicide. We stayed in a small house
near the Yaga, where some workmen were living who could not, and did not
feel it necessary to, leave. They went up on a hill from which they could
scan the whole country up to the range from behind which the Red
detachment must appear. From this vantage point in the forest one of the
workmen came running in and cried out:</p>
<p>"Woe, woe to us! The Reds have arrived. A horseman is galloping fast
through the forest road. I called to him but he did not answer me. It was
dark but I knew the horse was a strange one."</p>
<p>"Do not babble so," said another of the workmen. "Some Mongol rode by and
you jumped to the conclusion that he was a Red."</p>
<p>"No, it was not a Mongol," he replied. "The horse was shod. I heard the
sound of iron shoes on the road. Woe to us!"</p>
<p>"Well," said my friend, "it seems that this is our finish. It is a silly
way for it all to end."</p>
<p>He was right. Just then there was a knock at our door but it was that of
the Mongol bringing us three horses for our escape. Immediately we saddled
them, packed the third beast with our tent and food and rode off at once
to take leave of Gay.</p>
<p>In his house we found the whole war council. Two or three colonists and
several Cossacks had galloped from the mountains and announced that the
Red detachment was approaching Khathyl but would remain for the night in
the forest, where they were building campfires. In fact, through the house
windows we could see the glare of the fires. It seemed very strange that
the enemy should await the morning there in the forest when they were
right on the village they wished to capture.</p>
<p>An armed Cossack entered the room and announced that two armed men from
the detachment were approaching. All the men in the room pricked up their
ears. Outside were heard the horses' hoofs followed by men's voices and a
knock at the door.</p>
<p>"Come in," said Gay.</p>
<p>Two young men entered, their moustaches and beards white and their cheeks
blazing red from the cold. They were dressed in the common Siberian
overcoat with the big Astrakhan caps, but they had no weapons. Questions
began. It developed that it was a detachment of White peasants from the
Irkutsk and Yakutsk districts who had been fighting with the Bolsheviki.
They had been defeated somewhere in the vicinity of Irkutsk and were now
trying to make a junction with Kazagrandi. The leader of this band was a
socialist, Captain Vassilieff, who had suffered much under the Czar
because of his tenets.</p>
<p>Our troubles had vanished but we decided to start immediately to Muren
Kure, as we had gathered our information and were in a hurry to make our
report. We started. On the road we overtook three Cossacks who were going
out to bring back the colonists who were fleeing to the south. We joined
them and, dismounting, we all led our horses over the ice. The Yaga was
mad. The subterranean forces produced underneath the ice great heaving
waves which with a swirling roar threw up and tore loose great sections of
ice, breaking them into small blocks and sucking them under the unbroken
downstream field. Cracks ran like snakes over the surface in different
directions. One of the Cossacks fell into one of these but we had just
time to save him. He was forced by his ducking in such extreme cold to
turn back to Khathyl. Our horses slipped about and fell several times. Men
and animals felt the presence of death which hovered over them and
momentarily threatened them with destruction. At last we made the farther
bank and continued southward down the valley, glad to have left the
geological and figurative volcanoes behind us. Ten miles farther on we
came up with the first party of refugees. They had spread a big tent and
made a fire inside, filling it with warmth and smoke. Their camp was made
beside the establishment of a large Chinese trading house, where the
owners refused to let the colonists come into their amply spacious
buildings, even though there were children, women and invalids among the
refugees. We spent but half an hour here. The road as we continued was
easy, save in places where the snow lay deep. We crossed the fairly high
divide between the Egingol and Muren. Near the pass one very unexpected
event occurred to us. We crossed the mouth of a fairly wide valley whose
upper end was covered with a dense wood. Near this wood we noticed two
horsemen, evidently watching us. Their manner of sitting in their saddles
and the character of their horses told us that they were not Mongols. We
began shouting and waving to them; but they did not answer. Out of the
wood emerged a third and stopped to look at us. We decided to interview
them and, whipping up our horses, galloped toward them. When we were about
one thousand yards from them, they slipped from their saddles and opened
on us with a running fire. Fortunately we rode a little apart and thus
made a poor target for them. We jumped off our horses, dropped prone on
the ground and prepared to fight. However, we did not fire because we
thought it might be a mistake on their part, thinking that we were Reds.
They shortly made off. Their shots from the European rifles had given us
further proof that they were not Mongols. We waited until they had
disappeared into the woods and then went forward to investigate their
tracks, which we found were those of shod horses, clearly corroborating
the earlier evidence that they were not Mongols. Who could they have been?
We never found out; yet what a different relationship they might have
borne to our lives, had their shots been true!</p>
<p>After we had passed over the divide, we met the Russian colonist D. A.
Teternikoff from Muren Kure, who invited us to stay in his house and
promised to secure camels for us from the Lamas. The cold was intense and
heightened by a piercing wind. During the day we froze to the bone but at
night thawed and warmed up nicely by our tent stove. After two days we
entered the valley of Muren and from afar made out the square of the Kure
with its Chinese roofs and large red temples. Nearby was a second square,
the Chinese and Russian settlement. Two hours more brought us to the house
of our hospitable companion and his attractive young wife who feasted us
with a wonderful luncheon of tasty dishes. We spent five days at Muren
waiting for the camels to be engaged. During this time many refugees
arrived from Khathyl because Colonel Kazagrandi was gradually falling back
upon the town. Among others there were two Colonels, Plavako and
Maklakoff, who had caused the disruption of the Kazagrandi force. No
sooner had the refugees appeared in Muren Kure than the Mongolian
officials announced that the Chinese authorities had ordered them to drive
out all Russian refugees.</p>
<p>"Where can we go now in winter with women and children and no homes of our
own?" asked the distraught refugees.</p>
<p>"That is of no moment to us," answered the Mongolian officials. "The
Chinese authorities are angry and have ordered us to drive you away. We
cannot help you at all."</p>
<p>The refugees had to leave Muren Kure and so erected their tents in the
open not far away. Plavako and Maklakoff bought horses and started out for
Van Kure. Long afterwards I learned that both had been killed by the
Chinese along the road.</p>
<p>We secured three camels and started out with a large group of Chinese
merchants and Russian refugees to make Uliassutai, preserving the warmest
recollections of our courteous hosts, T. V. and D. A. Teternikoff. For the
trip we had to pay for our camels the very high price of 33 lan of the
silver bullion which had been supplied us by an American firm in
Uliassutai, the equivalent roughly of 2.7 pounds of the white metal.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0024" id="link2HCH0024"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXIV </h2>
<h3> A BLOODY CHASTISEMENT </h3>
<p>Before long we struck the road which we had travelled coming north and saw
again the kindly rows of chopped down telegraph poles which had once so
warmly protected us. Over the timbered hillocks north of the valley of
Tisingol we wended just as it was growing dark. We decided to stay in
Bobroff's house and our companions thought to seek the hospitality of
Kanine in the telegraph station. At the station gate we found a soldier
with a rifle, who questioned us as to who we were and whence we had come
and, being apparently satisfied, whistled out a young officer from the
house.</p>
<p>"Lieutenant Ivanoff," he introduced himself. "I am staying here with my
detachment of White Partisans."</p>
<p>He had come from near Irkutsk with his following of ten men and had formed
a connection with Lieutenant-Colonel Michailoff at Uliassutai, who
commanded him to take possession of this blockhouse.</p>
<p>"Enter, please," he said hospitably.</p>
<p>I explained to him that I wanted to stay with Bobroff, whereat he made a
despairing gesture with his hand and said:</p>
<p>"Don't trouble yourself. The Bobroffs are killed and their house burned."</p>
<p>I could not keep back a cry of horror.</p>
<p>The Lieutenant continued: "Kanine and the Pouzikoffs killed them, pillaged
the place and afterwards burned the house with their dead bodies in it. Do
you want to see it?"</p>
<p>My friend and I went with the Lieutenant and looked over the ominous site.
Blackened uprights stood among charred beams and planks while crockery and
iron pots and pans were scattered all around. A little to one side under
some felt lay the remains of the four unfortunate individuals. The
Lieutenant first spoke:</p>
<p>"I reported the case to Uliassutai and received word back that the
relatives of the deceased would come with two officers, who would
investigate the affair. That is why I cannot bury the bodies."</p>
<p>"How did it happen?" we asked, oppressed by the sad picture.</p>
<p>"It was like this," he began. "I was approaching Tisingol at night with my
ten soldiers. Fearing that there might be Reds here, we sneaked up to the
station and looked into the windows. We saw Pouzikoff, Kanine and the
short-haired girl, looking over and dividing clothes and other things and
weighing lumps of silver. I did not at once grasp the significance of all
this; but, feeling the need for continued caution, ordered one of my
soldiers to climb the fence and open the gate. We rushed into the court.
The first to run from the house was Kanine's wife, who threw up her hands
and shrieked in fear: 'I knew that misfortune would come of all this!' and
then fainted. One of the men ran out of a side door to a shed in the yard
and there tried to get over the fence. I had not noticed him but one of my
soldiers caught him. We were met at the door by Kanine, who was white and
trembling. I realized that something important had taken place, placed
them all under arrest, ordered the men tied and placed a close guard. All
my questions were met with silence save by Madame Kanine who cried: 'Pity,
pity for the children! They are innocent!' as she dropped on her knees and
stretched out her hands in supplication to us. The short-haired girl
laughed out of impudent eyes and blew a puff of smoke into my face. I was
forced to threaten them and said:</p>
<p>"'I know that you have committed some crime, but you do not want to
confess. If you do not, I shall shoot the men and take the women to
Uliassutai to try them there.'</p>
<p>"I spoke with definiteness of voice and intention, for they roused my
deepest anger. Quite to my surprise the short-haired girl first began to
speak.</p>
<p>"'I want to tell you about everything,' she said.</p>
<p>"I ordered ink, paper and pen brought me. My soldiers were the witnesses.
Then I prepared the protocol of the confession of Pouzikoff's wife. This
was her dark and bloody tale.</p>
<p>"'My husband and I are Bolshevik commissars and we have been sent to find
out how many White officers are hidden in Mongolia. But the old fellow
Bobroff knew us. We wanted to go away but Kanine kept us, telling us that
Bobroff was rich and that he had for a long time wanted to kill him and
pillage his place. We agreed to join him. We decoyed the young Bobroff to
come and play cards with us. When he was going home my husband stole along
behind and shot him. Afterwards we all went to Bobroff's place. I climbed
upon the fence and threw some poisoned meat to the dogs, who were dead in
a few minutes. Then we all climbed over. The first person to emerge from
the house was Bobroff's wife. Pouzikoff, who was hidden behind the door,
killed her with his ax. The old fellow we killed with a blow of the ax as
he slept. The little girl ran out into the room as she heard the noise and
Kanine shot her in the head with buckshot. Afterwards we looted the house
and burned it, even destroying the horses and cattle. Later all would have
been completely burned, so that no traces remained, but you suddenly
arrived and these stupid fellows at once betrayed us.'</p>
<p>"It was a dastardly affair," continued the Lieutenant, as we returned to
the station. "The hair raised on my head as I listened to the calm
description of this young woman, hardly more than a girl. Only then did I
fully realize what depravity Bolshevism had brought into the world,
crushing out faith, fear of God and conscience. Only then did I understand
that all honest people must fight without compromise against this most
dangerous enemy of mankind, so long as life and strength endure."</p>
<p>As we walked I noticed at the side of the road a black spot. It attracted
and fixed my attention.</p>
<p>"What is that?" I asked, pointing to the spot.</p>
<p>"It is the murderer Pouzikoff whom I shot," answered the Lieutenant. "I
would have shot both Kanine and the wife of Pouzikoff but I was sorry for
Kanine's wife and children and I haven't learned the lesson of shooting
women. Now I shall send them along with you under the surveillance of my
soldiers to Uliassutai. The same result will come, for the Mongols who try
them for the murder will surely kill them."</p>
<p>This is what happened at Tisingol, on whose shores the will-o'-the-wisp
flits over the marshy pools and near which runs the cleavage of over two
hundred miles that the last earthquake left in the surface of the land.
Maybe it was out of this cleavage that Pouzikoff, Kanine and the others
who have sought to infect the whole world with horror and crime made their
appearance from the land of the inferno. One of Lieutenant Ivanoff's
soldiers, who was always praying and pale, called them all "the servants
of Satan."</p>
<p>Our trip from Tisingol to Uliassutai in the company of these criminals was
very unpleasant. My friend and I entirely lost our usual strength of
spirit and healthy frame of mind. Kanine persistently brooded and thought
while the impudent woman laughed, smoked and joked with the soldiers and
several of our companions. At last we crossed the Jagisstai and in a few
hours descried at first the fortress and then the low adobe houses huddled
on the plain, which we knew to be Uliassutai.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0025" id="link2HCH0025"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXV </h2>
<h3> HARASSING DAYS </h3>
<p>Once more we found ourselves in the whirl of events. During our fortnight
away a great deal had happened here. The Chinese Commissioner Wang
Tsao-tsun had sent eleven envoys to Urga but none had returned. The
situation in Mongolia remained far from clear. The Russian detachment had
been increased by the arrival of new colonists and secretly continued its
illegal existence, although the Chinese knew about it through their
omnipresent system of spies. In the town no Russian or foreign citizens
left their houses and all remained armed and ready to act. At night armed
sentinels stood guard in all their court-yards. It was the Chinese who
induced such precautions. By order of their Commissioner all the Chinese
merchants with stocks of rifles armed their staffs and handed over any
surplus guns to the officials, who with these formed and equipped a force
of two hundred coolies into a special garrison of gamins. Then they took
possession of the Mongolian arsenal and distributed these additional guns
among the Chinese vegetable farmers in the nagan hushun, where there was
always a floating population of the lowest grade of transient Chinese
laborers. This trash of China now felt themselves strong, gathered
together in excited discussions and evidently were preparing for some
outburst of aggression. At night the coolies transported many boxes of
cartridges from the Chinese shops to the nagan hushun and the behaviour of
the Chinese mob became unbearably audacious. These coolies and gamins
impertinently stopped and searched people right on the streets and sought
to provoke fights that would allow them to take anything they wanted.
Through secret news we received from certain Chinese quarters we learned
that the Chinese were preparing a pogrom for all the Russians and Mongols
in Uliassutai. We fully realized that it was only necessary to fire one
single house at the right part of the town and the entire settlement of
wooden buildings would go up in flames. The whole population prepared to
defend themselves, increased the sentinels in the compounds, appointed
leaders for certain sections of the town, organized a special fire brigade
and prepared horses, carts and food for a hasty flight. The situation
became worse when news arrived from Kobdo that the Chinese there had made
a pogrom, killing some of the inhabitants and burning the whole town after
a wild looting orgy. Most of the people got away to the forests on the
mountains but it was at night and consequently without warm clothes and
without food. During the following days these mountains around Kobdo heard
many cries of misfortune, woe and death. The severe cold and hunger killed
off the women and children out under the open sky of the Mongolian winter.
This news was soon known to the Chinese. They laughed in mockery and soon
organized a big meeting at the nagan hushun to discuss letting the mob and
gamins loose on the town.</p>
<p>A young Chinese, the son of a cook of one of the colonists, revealed this
news. We immediately decided to make an investigation. A Russian officer
and my friend joined me with this young Chinese as a guide for a trip to
the outskirts of the town. We feigned simply a stroll but were stopped by
the Chinese sentinel on the side of the city toward the nagan hushun with
an impertinent command that no one was allowed to leave the town. As we
spoke with him, I noticed that between the town and the nagan hushun
Chinese guards were stationed all along the way and that streams of
Chinese were moving in that direction. We saw at once it was impossible to
reach the meeting from this approach, so we chose another route. We left
the city from the eastern side and passed along by the camp of the
Mongolians who had been reduced to beggary by the Chinese impositions.
There also they were evidently anxiously awaiting the turn of events, for,
in spite of the lateness of the hour, none had gone to sleep. We slipped
out on the ice and worked around by the river to the nagan hushun. As we
passed free of the city we began to sneak cautiously along, taking
advantage of every bit of cover. We were armed with revolvers and hand
grenades and knew that a small detachment had been prepared in the town to
come to our aid, if we should be in danger. First the young Chinese stole
forward with my friend following him like a shadow, constantly reminding
him that he would strangle him like a mouse if he made one move to betray
us. I fear the young guide did not greatly enjoy the trip with my gigantic
friend puffing all too loudly with the unusual exertions. At last the
fences of nagan hushun were in sight and nothing between us and them save
the open plain, where our group would have been easily spotted; so that we
decided to crawl up one by one, save that the Chinese was retained in the
society of my trusted friend. Fortunately there were many heaps of frozen
manure on the plain, which we made use of as cover to lead us right up to
our objective point, the fence of the enclosures. In the shadow of this we
slunk along to the courtyard where the voices of the excited crowd
beckoned us. As we took good vantage points in the darkness for listening
and making observations, we remarked two extraordinary things in our
immediate neighborhood.</p>
<p>Another invisible guest was present with us at the Chinese gathering. He
lay on the ground with his head in a hole dug by the dogs under the fence.
He was perfectly still and evidently had not heard our advance. Nearby in
a ditch lay a white horse with his nose muzzled and a little further away
stood another saddled horse tied to a fence.</p>
<p>In the courtyard there was a great hubbub. About two thousand men were
shouting, arguing and flourishing their arms about in wild gesticulations.
Nearly all were armed with rifles, revolvers, swords and axes. In among
the crowd circulated the gamins, constantly talking, handing out papers,
explaining and assuring. Finally a big, broad-shouldered Chinese mounted
the well combing, waved his rifle about over his head and opened a tirade
in strong, sharp tones.</p>
<p>"He is assuring the people," said our interpreter, "that they must do here
what the Chinese have done in Kobdo and must secure from the Commissioner
the assurance of an order to his guard not to prevent the carrying out of
their plans. Also that the Chinese Commissioner must demand from the
Russians all their weapons. 'Then we shall take vengeance on the Russians
for their Blagoveschensk crime when they drowned three thousand Chinese in
1900. You remain here while I go to the Commissioner and talk with him.'"</p>
<p>He jumped down from the well and quickly made his way to the gate toward
the town. At once I saw the man who was lying with his head under the
fence draw back out of his hole, take his white horse from the ditch and
then run over to untie the other horse and lead them both back to our
side, which was away from the city. He left the second horse there and hid
himself around the corner of the hushun. The spokesman went out of the
gate and, seeing his horse over on the other side of the enclosure, slung
his rifle across his back and started for his mount. He had gone about
half way when the stranger behind the corner of the fence suddenly
galloped out and in a flash literally swung the man clear from the ground
up across the pommel of his saddle, where we saw him tie the mouth of the
semi-strangled Chinese with a cloth and dash off with him toward the west
away from the town.</p>
<p>"Who do you suppose he is?" I asked of my friend, who answered up at once:
"It must be Tushegoun Lama. . . ."</p>
<p>His whole appearance did strongly remind me of this mysterious Lama
avenger and his manner of addressing himself to his enemy was a strict
replica of that of Tushegoun. Late in the night we learned that some time
after their orator had gone to seek the Commissioner's cooperation in
their venture, his head had been flung over the fence into the midst of
the waiting audience and that eight gamins had disappeared on their way
from the hushun to the town without leaving trace or trail. This event
terrorized the Chinese mob and calmed their heated spirits.</p>
<p>The next day we received very unexpected aid. A young Mongol galloped in
from Urga, his overcoat torn, his hair all dishevelled and fallen to his
shoulders and a revolver prominent beneath his girdle. Proceeding directly
to the market where the Mongols are always gathered, without leaving his
saddle he cried out:</p>
<p>"Urga is captured by our Mongols and Chiang Chun Baron Ungern! Bogdo
Hutuktu is once more our Khan! Mongols, kill the Chinese and pillage their
shops! Our patience is exhausted!"</p>
<p>Through the crowd rose the roar of excitement. The rider was surrounded
with a mob of insistent questioners. The old Mongol Sait, Chultun Beyli,
who had been dismissed by the Chinese, was at once informed of this news
and asked to have the messenger brought to him. After questioning the man
he arrested him for inciting the people to riot, but he refused to turn
him over to the Chinese authorities. I was personally with the Sait at the
time and heard his decision in the matter. When the Chinese Commissioner,
Wang Tsao-tsun, threatened the Sait for disobedience to his authority, the
old man simply fingered his rosary and said:</p>
<p>"I believe the story of this Mongol in its every word and I apprehend that
you and I shall soon have to reverse our relationship."</p>
<p>I felt that Wang Tsao-tsun also accepted the correctness of the Mongol's
story, because he did not insist further. From this moment the Chinese
disappeared from the streets of Uliassutai as though they never had been,
and synchronously the patrols of the Russian officers and of our foreign
colony took their places. The panic among the Chinese was heightened by
the receipt of a letter containing the news that the Mongols and Altai
Tartars under the leadership of the Tartar officer Kaigorodoff pursued the
Chinese who were making off with their booty from the sack of Kobdo and
overtook and annihilated them on the borders of Sinkiang. Another part of
the letter told how General Bakitch and the six thousand men who had been
interned with him by the Chinese authorities on the River Amyl had
received arms and started to join with Ataman Annenkoff, who had been
interned in Kuldja, with the ultimate intention of linking up with Baron
Ungern. This rumour proved to be wrong because neither Bakitch nor
Annenkoff entertained this intention, because Annenkoff had been
transported by the Chinese into the Depths of Turkestan. However, the news
produced veritable stupefaction among the Chinese.</p>
<p>Just at this time there arrived at the house of the Bolshevist Russian
colonist Bourdukoff three Bolshevik agents from Irkutsk named Saltikoff,
Freimann and Novak, who started an agitation among the Chinese authorities
to get them to disarm the Russian officers and hand them over to the Reds.
They persuaded the Chinese Chamber of Commerce to petition the Irkutsk
Soviet to send a detachment of Reds to Uliassutai for the protection of
the Chinese against the White detachments. Freimann brought with him
communistic pamphlets in Mongolian and instructions to begin the
reconstruction of the telegraph line to Irkutsk. Bourdukoff also received
some messages from the Bolsheviki. This quartette developed their policy
very successfully and soon saw Wang Tsao-tsun fall in with their schemes.
Once more the days of expecting a pogrom in Uliassutai returned to us. The
Russian officers anticipated attempts to arrest them. The representative
of one of the American firms went with me to the Commissioner for a
parley. We pointed out to him the illegality of his acts, inasmuch as he
was not authorized by his Government to treat with the Bolsheviki when the
Soviet Government had not been recognized by Peking. Wang Tsao-tsun and
his advisor Fu Hsiang were palpably confused at finding we knew of his
secret meetings with the Bolshevik agents. He assured us that his guard
was sufficient to prevent any such pogrom. It was quite true that his
guard was very capable, as it consisted of well trained and disciplined
soldiers under the command of a serious-minded and well educated officer;
but, what could eighty soldiers do against a mob of three thousand
coolies, one thousand armed merchants and two hundred gamins? We strongly
registered our apprehensions and urged him to avoid any bloodshed,
pointing out that the foreign and Russian population were determined to
defend themselves to the last moment. Wang at once ordered the
establishment of strong guards on the streets and thus made a very
interesting picture with all the Russian, foreign and Chinese patrols
moving up and down throughout the whole town. Then we did not know there
were three hundred more sentinels on duty, the men of Tushegoun Lama
hidden nearby in the mountains.</p>
<p>Once more the picture changed very sharply and suddenly. The Mongolian
Sait received news through the Lamas of the nearest monastery that Colonel
Kazagrandi, after fighting with the Chinese irregulars, had captured Van
Kure and had formed there Russian-Mongolian brigades of cavalry,
mobilizing the Mongols by the order of the Living Buddha and the Russians
by order of Baron Ungern. A few hours later it became known that in the
large monastery of Dzain the Chinese soldiers had killed the Russian
Captain Barsky and as a result some of the troops of Kazagrandi attacked
and swept the Chinese out of the place. At the taking of Van Kure the
Russians arrested a Korean Communist who was on his way from Moscow with
gold and propaganda to work in Korea and America. Colonel Kazagrandi sent
this Korean with his freight of gold to Baron Ungern. After receiving this
news the chief of the Russian detachment in Uliassutai arrested all the
Bolsheviki agents and passed judgment upon them and upon the murderers of
the Bobroffs. Kanine, Madame Pouzikoff and Freimann were shot. Regarding
Saltikoff and Novak some doubt sprang up and, moreover, Saltikoff escaped
and hid, while Novak, under advice from Lieutenant Colonel Michailoff,
left for the west. The chief of the Russian detachment gave out orders for
the mobilization of the Russian colonists and openly took Uliassutai under
his protection with the tacit agreement of the Mongolian authorities. The
Mongol Sait, Chultun Beyli, convened a council of the neighboring
Mongolian Princes, the soul of which was the noted Mongolian patriot, Hun
Jap Lama. The Princes quickly formulated their demands upon the Chinese
for the complete evacuation of the territory subject to the Sait Chultun
Beyli. Out of it grew parleys, threats and friction between the various
Chinese and Mongolian elements. Wang Tsao-tsun proposed his scheme of
settlement, which some of the Mongolian Princes accepted; but Jap Lama at
the decisive moment threw the Chinese document to the ground, drew his
knife and swore that he would die by his own hand rather than set it as a
seal upon this treacherous agreement. As a result the Chinese proposals
were rejected and the antagonists began to prepare themselves for the
struggle. All the armed Mongols were summoned from Jassaktu Khan,
Sain-Noion Khan and the dominion of Jahantsi Lama. The Chinese authorities
placed their four machine guns and prepared to defend the fortress.
Continuous deliberations were held by both the Chinese and Mongols.
Finally, our old acquaintance Tzeren came to me as one of the unconcerned
foreigners and handed to me the joint requests of Wang Tsao-tsun and
Chultun Beyli to try to pacify the two elements and to work out a fair
agreement between them. Similar requests were handed to the representative
of an American firm. The following evening we held the first meeting of
the arbitrators and the Chinese and Mongolian representatives. It was
passionate and stormy, so that we foreigners lost all hope of the success
of our mission. However, at midnight when the speakers were tired, we
secured agreement on two points: the Mongols announced that they did not
want to make war and that they desired to settle this matter in such a way
as to retain the friendship of the great Chinese people; while the Chinese
Commissioner acknowledged that China had violated the treaties by which
full independence had been legally granted to Mongolia.</p>
<p>These two points formed for us the groundwork of the next meeting and gave
us the starting points for urging reconciliation. The deliberations
continued for three days and finally turned so that we foreigners could
propose our suggestions for an agreement. Its chief provisions were that
the Chinese authorities should surrender administrative powers, return the
arms to the Mongolians, disarm the two hundred gamins and leave the
country; and that the Mongols on their side should give free and honorable
passage of their country to the Commissioner with his armed guard of
eighty men. This Chinese-Mongolian Treaty of Uliassutai was signed and
sealed by the Chinese Commissioners, Wang Tsao-tsun and Fu Hsiang, by both
Mongolian Saits, by Hun Jap Lama and other Princes, as well as by the
Russian and Chinese Presidents of the Chambers of Commerce and by us
foreign arbitrators. The Chinese officials and convoy began at once to
pack up their belongings and prepare for departure. The Chinese merchants
remained in Uliassutai because Sait Chultun Beyli, now having full
authority and power, guaranteed their safety. The day of departure for the
expedition of Wang Tsao-tsun arrived. The camels with their packs already
filled the yamen court-yard and the men only awaited the arrival of their
horses from the plains. Suddenly the news spread everywhere that the herd
of horses had been stolen during the night and run off toward the south.
Of two soldiers that had been sent out to follow the tracks of the herd
only one came back with the news that the other had been killed.
Astonishment spread over the whole town while among the Chinese it turned
to open panic. It perceptibly increased when some Mongols from a distant
ourton to the east came in and announced that in various places along the
post road to Urga they had discovered the bodies of sixteen of the
soldiers whom Wang Tsao-tsun had sent out with letters for Urga. The
mystery of these events will soon be explained.</p>
<p>The chief of the Russian detachment received a letter from a Cossack
Colonel, V. N. Domojiroff, containing the order to disarm immediately the
Chinese garrison, to arrest all Chinese officials for transport to Baron
Ungern at Urga, to take control of Uliassutai, by force if necessary, and
to join forces with his detachment. At the very same time a messenger from
the Narabanchi Hutuktu galloped in with a letter to the effect that a
Russian detachment under the leadership of Hun Boldon and Colonel
Domojiroff from Urga had pillaged some Chinese firms and killed the
merchants, had come to the Monastery and demanded horses, food and
shelter. The Hutuktu asked for help because the ferocious conqueror of
Kobdo, Hun Boldon, could very easily pillage the unprotected isolated
monastery. We strongly urged Colonel Michailoff not to violate the sealed
treaty and discountenance all the foreigners and Russians who had taken
part in making it, for this would but be to imitate the Bolshevik
principle of making deceit the leading rule in all acts of state. This
touched Michailoff and he answered Domojiroff that Uliassutai was already
in his hands without a fight; that over the building of the former Russian
Consulate the tri-color flag of Russia was flying; the gamins had been
disarmed but that the other orders could not be carried out, because their
execution would violate the Chinese-Mongolian treaty just signed in
Uliassutai.</p>
<p>Daily several envoys traveled from Narabanchi Hutuktu to Uliassutai. The
news became more and more disquieting. The Hutuktu reported that Hun
Boldon was mobilizing the Mongolian beggars and horse stealers, arming and
training them; that the soldiers were taking the sheep of the monastery;
that the "Noyon" Domojiroff was always drunk; and that the protests of the
Hutuktu were answered with jeers and scolding. The messengers gave very
indefinite information regarding the strength of the detachment, some
placing it at about thirty while others stated that Domojiroff said he had
eight hundred in all. We could not understand it at all and soon the
messengers ceased coming. All the letters of the Sait remained unanswered
and the envoys did not return. There seemed to be no doubt that the men
had been killed or captured.</p>
<p>Prince Chultun Beyli determined to go himself. He took with him the
Russian and Chinese Presidents of the Chambers of Commerce and two
Mongolian officers. Three days elapsed without receiving any news from him
whatever. The Mongols began to get worried. Then the Chinese Commissioner
and Hun Jap Lama addressed a request to the foreigner group to send some
one to Narabanchi, in order to try to resolve the controversy there and to
persuade Domojiroff to recognize the treaty and not permit the "great
insult of violation" of a covenant between the two great peoples. Our
group asked me once more to accomplish this mission pro bono publico. I
had assigned me as interpreter a fine young Russian colonist, the nephew
of the murdered Bobroff, a splendid rider as well as a cool, brave man.
Lt.-Colonel Michailoff gave me one of his officers to accompany me.
Supplied with an express tzara for the post horses and guides, we traveled
rapidly over the way which was now familiar to me to find my old friend,
Jelib Djamsrap Huktuktu of Narabanchi. Although there was deep snow in
some places, we made from one hundred to one hundred and fifteen miles per
day.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0026" id="link2HCH0026"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXVI </h2>
<h3> THE BAND OF WHITE HUNGHUTZES </h3>
<p>We arrived at Narabanchi late at night on the third day out. As we were
approaching, we noticed several riders who, as soon as they had seen us,
galloped quickly back to the monastery. For some time we looked for the
camp of the Russian detachment without finding it. The Mongols led us into
the monastery, where the Hutuktu immediately received me. In his yurta sat
Chultun Beyli. There he presented me with hatyks and said to me: "The very
God has sent you here to us in this difficult moment."</p>
<p>It seems Domojiroff had arrested both the Presidents of the Chambers of
Commerce and had threatened to shoot Prince Chultun. Both Domojiroff and
Hun Boldon had no documents legalizing their activities. Chultun Beyli was
preparing to fight with them.</p>
<p>I asked them to take me to Domojiroff. Through the dark I saw four big
yurtas and two Mongol sentinels with Russian rifles. We entered the
Russian "Noyon's" tent. A very strange picture was presented to our eyes.
In the middle of the yurta the brazier was burning. In the usual place for
the altar stood a throne, on which the tall, thin, grey-haired Colonel
Domojiroff was seated. He was only in his undergarments and stockings, was
evidently a little drunk and was telling stories. Around the brazier lay
twelve young men in various picturesque poses. My officer companion
reported to Domojiroff about the events in Uliassutai and during the
conversation I asked Domojiroff where his detachment was encamped. He
laughed and answered, with a sweep of his hand: "This is my detachment." I
pointed out to him that the form of his orders to us in Uliassutai had led
us to believe that he must have a large company with him. Then I informed
him that Lt.-Colonel Michailoff was preparing to cross swords with the
Bolshevik force approaching Uliassutai.</p>
<p>"What?" he exclaimed with fear and confusion, "the Reds?"</p>
<p>We spent the night in his yurta and, when I was ready to lie down, my
officer whispered to me:</p>
<p>"Be sure to keep your revolver handy," to which I laughed and said:</p>
<p>"But we are in the center of a White detachment and therefore in perfect
safety!"</p>
<p>"Uh-huh!" answered my officer and finished the response with one eye
closed.</p>
<p>The next day I invited Domojiroff to walk with me over the plain, when I
talked very frankly with him about what had been happening. He and Hun
Boldon had received orders from Baron Ungern simply to get into touch with
General Bakitch, but instead they began pillaging Chinese firms along the
route and he had made up his mind to become a great conqueror. On the way
he had run across some of the officers who deserted Colonel Kazagrandi and
formed his present band. I succeeded in persuading Domojiroff to arrange
matters peacefully with Chultun Beyli and not to violate the treaty. He
immediately went ahead to the monastery. As I returned, I met a tall
Mongol with a ferocious face, dressed in a blue silk outercoat—it
was Hun Boldon. He introduced himself and spoke with me in Russian. I had
only time to take off my coat in the tent of Domojiroff when a Mongol came
running to invite me to the yurta of Hun Boldon. The Prince lived just
beside me in a splendid blue yurta. Knowing the Mongolian custom, I jumped
into the saddle and rode the ten paces to his door. Hun Boldon received me
with coldness and pride.</p>
<p>"Who is he?" he inquired of the interpreter, pointing to me with his
finger.</p>
<p>I understood his desire to offend me and I answered in the same manner,
thrusting out my finger toward him and turning to the interpreter with the
same question in a slightly more unpleasant tone:</p>
<p>"Who is he? High Prince and warrior or shepherd and brute?"</p>
<p>Boldon at once became confused and, with trembling voice and agitation in
his whole manner, blurted out to me that he would not allow me to
interfere in his affairs and would shoot every man who dared to run
counter to his orders. He pounded on the low table with his fist and then
rose up and drew his revolver. But I was much traveled among the nomads
and had studied them thoroughly—Princes, Lamas, shepherds and
brigands. I grasped my whip and, striking it on the table with all my
strength, I said to the interpreter:</p>
<p>"Tell him that he has the honor to speak with neither Mongol nor Russian
but with a foreigner, a citizen of a great and free state. Tell him he
must first learn to be a man and then he can visit me and we can talk
together."</p>
<p>I turned and went out. Ten minutes later Hun Boldon entered my yurta and
offered his apologies. I persuaded him to parley with Chultun Beyli and
not to offend the free Mongol people with his activities. That very night
all was arranged. Hun Boldon dismissed his Mongols and left for Kobdo,
while Domojiroff with his band started for Jassaktu Khan to arrange for
the mobilization of the Mongols there. With the consent of Chultun Beyli
he wrote to Wang Tsao-tsun a demand to disarm his guard, as all of the
Chinese troops in Urga had been so treated; but this letter arrived after
Wang had bought camels to replace the stolen horses and was on his way to
the border. Later Lt.-Colonel Michailoff sent a detachment of fifty men
under the command of Lieutenant Strigine to overhaul Wang and receive
their arms.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0027" id="link2HCH0027"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXVII </h2>
<h3> MYSTERY IN A SMALL TEMPLE </h3>
<p>Prince Chultun Beyli and I were ready to leave the Narabanchi Kure. While
the Hutuktu was holding service for the Sait in the Temple of Blessing, I
wandered around through the narrow alleyways between the walls of the
houses of the various grades of Lama Gelongs, Getuls, Chaidje and
Rabdjampa; of schools where the learned doctors of theology or Maramba
taught together with the doctors of medicine or Ta Lama; of the residences
for students called Bandi; of stores, archives and libraries. When I
returned to the yurta of the Hutuktu, he was inside. He presented me with
a large hatyk and proposed a walk around the monastery. His face wore a
preoccupied expression from which I gathered that he had something he
wished to discuss with me. As we went out of the yurta, the liberated
President of the Russian Chamber of Commerce and a Russian officer joined
us. The Hutuktu led us to a small building just back of a bright yellow
stone wall.</p>
<p>"In that building once stopped the Dalai Lama and Bogdo Khan and we always
paint the buildings yellow where these holy persons have lived. Enter!"</p>
<p>The interior of the building was arranged with splendor. On the ground
floor was the dining-room, furnished with richly carved, heavy blackwood
Chinese tables and cabinets filled with porcelains and bronze. Above were
two rooms, the first a bed-room hung with heavy yellow silk curtains; a
large Chinese lantern richly set with colored stones hung by a thin bronze
chain from the carved wooden ceiling beam. Here stood a large square bed
covered with silken pillows, mattresses and blankets. The frame work of
the bed was also of the Chinese blackwood and carried, especially on the
posts that held the roof-like canopy, finely executed carvings with the
chief motive the conventional dragon devouring the sun. By the side stood
a chest of drawers completely covered with carvings setting forth
religious pictures. Four comfortable easy chairs completed the furniture,
save for the low oriental throne which stood on a dais at the end of the
room.</p>
<p>"Do you see this throne?" said the Hutuktu to me. "One night in winter
several horsemen rode into the monastery and demanded that all the Gelongs
and Getuls with the Hutuktu and Kanpo at their head should congregate in
this room. Then one of the strangers mounted the throne, where he took off
his bashlyk or cap-like head covering. All of the Lamas fell to their
knees as they recognized the man who had been long ago described in the
sacred bulls of Dalai Lama, Tashi Lama and Bogdo Khan. He was the man to
whom the whole world belongs and who has penetrated into all the mysteries
of Nature. He pronounced a short Tibetan prayer, blessed all his hearers
and afterwards made predictions for the coming half century. This was
thirty years ago and in the interim all his prophecies are being
fulfilled. During his prayers before that small shrine in the next room
this door opened of its own accord, the candles and lights before the
altar lighted themselves and the sacred braziers without coals gave forth
great streams of incense that filled the room. And then, without warning,
the King of the World and his companions disappeared from among us. Behind
him remained no trace save the folds in the silken throne coverings which
smoothed themselves out and left the throne as though no one had sat upon
it."</p>
<p>The Hutuktu entered the shrine, kneeled down, covering his eyes with his
hands, and began to pray. I looked at the calm, indifferent face of the
golden Buddha, over which the flickering lamps threw changing shadows, and
then turned my eyes to the side of the throne. It was wonderful and
difficult to believe but I really saw there the strong, muscular figure of
a man with a swarthy face of stern and fixed expression about the mouth
and jaws, thrown into high relief by the brightness of the eyes. Through
his transparent body draped in white raiment I saw the Tibetan
inscriptions on the back of the throne. I closed my eyes and opened them
again. No one was there but the silk throne covering seemed to be moving.</p>
<p>"Nervousness," I thought. "Abnormal and over-emphasized impressionability
growing out of the unusual surroundings and strains."</p>
<p>The Hutuktu turned to me and said: "Give me your hatyk. I have the feeling
that you are troubled about those whom you love, and I want to pray for
them. And you must pray also, importune God and direct the sight of your
soul to the King of the World who was here and sanctified this place."</p>
<p>The Hutuktu placed the hatyk on the shoulder of the Buddha and,
prostrating himself on the carpet before the altar, whispered the words of
prayer. Then he raised his head and beckoned me to him with a slight
movement of his hand.</p>
<p>"Look at the dark space behind the statue of Buddha and he will show your
beloved to you."</p>
<p>Readily obeying his deep-voiced command, I began to look into the dark
niche behind the figure of the Buddha. Soon out of the darkness began to
appear streams of smoke or transparent threads. They floated in the air,
becoming more and more dense and increasing in number, until gradually
they formed the bodies of several persons and the outlines of various
objects. I saw a room that was strange to me with my family there,
surrounded by some whom I knew and others whom I did not. I recognized
even the dress my wife wore. Every line of her dear face was clearly
visible. Gradually the vision became too dark, dissipated itself into the
streams of smoke and transparent threads and disappeared. Behind the
golden Buddha was nothing but the darkness. The Hutuktu arose, took my
hatyk from the shoulder of the Buddha and handed it to me with these
words:</p>
<p>"Fortune is always with you and with your family. God's goodness will not
forsake you."</p>
<p>We left the building of this unknown King of the World, where he had
prayed for all mankind and had predicted the fate of peoples and states. I
was greatly astonished to find that my companions had also seen my vision
and to hear them describe to me in minute detail the appearance and the
clothes of the persons whom I had seen in the dark niche behind the head
of Buddha.*</p>
<p>* In order that I might have the evidence of others on this<br/>
extraordinarily impressive vision, I asked them to make<br/>
protocols or affidavits concerning what they saw. This they<br/>
did and I now have these statements in my possession.<br/></p>
<p>The Mongol officer also told me that Chultun Beyli had the day before
asked the Hutuktu to reveal to him his fate in this important juncture of
his life and in this crisis of his country but the Hutuktu only waved his
hand in an expression of fear and refused. When I asked the Hutuktu for
the reason of his refusal, suggesting to him that it might calm and help
Chultun Beyli as the vision of my beloved had strengthened me, the Hutuktu
knitted his brow and answered:</p>
<p>"No! The vision would not please the Prince. His fate is black. Yesterday
I thrice sought his fortune on the burned shoulder blades and with the
entrails of sheep and each time came to the same dire result, the same
dire result! . . ."</p>
<p>He did not really finish speaking but covered his face with his hands in
fear. He was convinced that the lot of Chultun Beyli was black as the
night.</p>
<p>In an hour we were behind the low hills that hid the Narabanchi Kure from
our sight.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0028" id="link2HCH0028"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXVIII </h2>
<h3> THE BREATH OF DEATH </h3>
<p>We arrived at Uliassutai on the day of the return of the detachment which
had gone out to disarm the convoy of Wang Tsao-tsun. This detachment had
met Colonel Domojiroff, who ordered them not only to disarm but to pillage
the convoy and, unfortunately, Lieutenant Strigine executed this illegal
and unwarranted command. It was compromising and ignominious to see
Russian officers and soldiers wearing the Chinese overcoats, boots and
wrist watches which had been taken from the Chinese officials and the
convoy. Everyone had Chinese silver and gold also from the loot. The
Mongol wife of Wang Tsao-tsun and her brother returned with the detachment
and entered a complaint of having been robbed by the Russians. The Chinese
officials and their convoy, deprived of their supplies, reached the
Chinese border only after great distress from hunger and cold. We
foreigners were astounded that Lt.-Colonel Michailoff received Strigine
with military honors but we caught the explanation of it later when we
learned that Michailoff had been given some of the Chinese silver and his
wife the handsomely decorated saddle of Fu Hsiang. Chultun Beyli demanded
that all the weapons taken from the Chinese and all the stolen property be
turned over to him, as it must later be returned to the Chinese
authorities; but Michailoff refused. Afterwards we foreigners cut off all
contact with the Russian detachment. The relations between the Russians
and Mongols became very strained. Several of the Russian officers
protested against the acts of Michailoff and Strigine and controversies
became more and more serious.</p>
<p>At this time, one morning in April, an extraordinary group of armed
horsemen arrived at Uliassutai. They stayed at the house of the Bolshevik
Bourdukoff, who gave them, so we were told, a great quantity of silver.
This group explained that they were former officers in the Imperial Guard.
They were Colonels Poletika, N. N. Philipoff and three of the latter's
brothers. They announced that they wanted to collect all the White
officers and soldiers then in Mongolia and China and lead them to Urianhai
to fight the Bolsheviki; but that first they wanted to wipe out Ungern and
return Mongolia to China. They called themselves the representatives of
the Central Organization of the Whites in Russia.</p>
<p>The society of Russian officers in Uliassutai invited them to a meeting,
examined their documents and interrogated them. Investigation proved that
all the statements of these officers about their former connections were
entirely wrong, that Poletika occupied an important position in the war
commissariat of the Bolsheviki, that one of the Philipoff brothers was the
assistant of Kameneff in his first attempt to reach England, that the
Central White Organization in Russia did not exist, that the proposed
fighting in Urianhai was but a trap for the White officers and that this
group was in close relations with the Bolshevik Bourdukoff.</p>
<p>A discussion at once sprang up among the officers as to what they should
do with this group, which split the detachment into two distinct parties.
Lt.-Colonel Michailoff with several officers joined themselves to
Poletika's group just as Colonel Domojiroff arrived with his detachment.
He began to get in touch with both factions and to feel out the politics
of the situation, finally appointing Poletika to the post of Commandant of
Uliassutai and sending to Baron Ungern a full report of the events in the
town. In this document he devoted much space to me, accusing me of
standing in the way of the execution of his orders. His officers watched
me continuously. From different quarters I received warnings to take great
care. This band and its leader openly demanded to know what right this
foreigner had to interfere in the affairs of Mongolia, one of Domojiroff's
officers directly giving me the challenge in a meeting in the attempt to
provoke a controversy. I quietly answered him:</p>
<p>"And on what basis do the Russian refugees interfere, they who have rights
neither at home nor abroad?"</p>
<p>The officer made no verbal reply but in his eyes burned a definite answer.
My huge friend who sat beside me noticed this, strode over toward him and,
towering over him, stretched his arms and hands as though just waking from
sleep and remarked: "I'm looking for a little boxing exercise."</p>
<p>On one occasion Domojiroff's men would have succeeded in taking me if I
had not been saved by the watchfulness of our foreign group. I had gone to
the fortress to negotiate with the Mongol Sait for the departure of the
foreigners from Uliassutai. Chultun Beyli detained me for a long time, so
that I was forced to return about nine in the evening. My horse was
walking. Half a mile from the town three men sprang up out of the ditch
and ran at me. I whipped up my horse but noticed several more men coming
out of the other ditch as though to head me off. They, however, made for
the other group and captured them and I heard the voice of a foreigner
calling me back. There I found three of Domojiroff's officers surrounded
by the Polish soldiers and other foreigners under the leadership of my old
trusted agronome, who was occupied with tying the hands of the officers
behind their backs so strongly that the bones cracked. Ending his work and
still smoking his perpetual pipe, he announced in a serious and important
manner: "I think it best to throw them into the river."</p>
<p>Laughing at his seriousness and the fear of Domojiroff's officers, I asked
them why they had started to attack me. They dropped their eyes and were
silent. It was an eloquent silence and we perfectly understood what they
had proposed to do. They had revolvers hidden in their pockets.</p>
<p>"Fine!" I said. "All is perfectly clear. I shall release you but you must
report to your sender that he will not welcome you back the next time.
Your weapons I shall hand to the Commandant of Uliassutai."</p>
<p>My friend, using his former terrifying care, began to untie them,
repeating over and over: "And I would have fed you to the fishes in the
river!" Then we all returned to the town, leaving them to go their way.</p>
<p>Domojiroff continued to send envoys to Baron Ungern at Urga with requests
for plenary powers and money and with reports about Michailoff, Chultun
Beyli, Poletika, Philipoff and myself. With Asiatic cunning he was then
maintaining good relations with all those for whom he was preparing death
at the hands of the severe warrior, Baron Ungern, who was receiving only
one-sided reports about all the happenings in Uliassutai. Our whole colony
was greatly agitated. The officers split into different parties; the
soldiers collected in groups and discussed the events of the day,
criticising their chiefs, and under the influence of some of Domojiroff's
men began making such statements as:</p>
<p>"We have now seven Colonels, who all want to be in command and are all
quarreling among themselves. They all ought to be pegged down and given
good sound thrashings. The one who could take the greatest number of blows
ought to be chosen as our chief."</p>
<p>It was an ominous joke that proved the demoralization of the Russian
detachment.</p>
<p>"It seems," my friend frequently observed, "that we shall soon have the
pleasure of seeing a Council of Soldiers here in Uliassutai. God and the
Devil! One thing here is very unfortunate—there are no forests near
into which good Christian men may dive and get away from all these cursed
Soviets. It's bare, frightfully bare, this wretched Mongolia, with no
place for us to hide."</p>
<p>Really this possibility of the Soviet was approaching. On one occasion the
soldiers captured the arsenal containing the weapons surrendered by the
Chinese and carried them off to their barracks. Drunkenness, gambling and
fighting increased. We foreigners, carefully watching events and in fear
of a catastrophe, finally decided to leave Uliassutai, that caldron of
passions, controversies and denunciations. We heard that the group of
Poletika was also preparing to get out a few days later. We foreigners
separated into two parties, one traveling by the old caravan route across
the Gobi considerably to the south of Urga to Kuku-Hoto or Kweihuacheng
and Kalgan, and mine, consisting of my friend, two Polish soldiers and
myself, heading for Urga via Zain Shabi, where Colonel Kazagrandi had
asked me in a recent letter to meet him. Thus we left the Uliassutai where
we had lived through so many exciting events.</p>
<p>On the sixth day after our departure there arrived in the town the
Mongol-Buriat detachment under the command of the Buriat Vandaloff and the
Russian Captain Bezrodnoff. Afterwards I met them in Zain Shabi. It was a
detachment sent out from Urga by Baron Ungern to restore order in
Uliassutai and to march on to Kobdo. On the way from Zain Shabi Bezrodnoff
came across the group of Poletika and Michailoff. He instituted a search
which disclosed suspicious documents in their baggage and in that of
Michailoff and his wife the silver and other possessions taken from the
Chinese. From this group of sixteen he sent N. N. Philipoff to Baron
Ungern, released three others and shot the remaining twelve. Thus ended in
Zain Shabi the life of one party of Uliassutai refugees and the activities
of the group of Poletika. In Uliassutai Bezrodnoff shot Chultun Beyli for
the violation of the treaty with the Chinese, and also some Bolshevist
Russian colonists; arrested Domojiroff and sent him to Urga; and . . .
restored order. The predictions about Chultun Beyli were fulfilled.</p>
<p>I knew of Domojiroff's reports regarding myself but I decided,
nevertheless, to proceed to Urga and not to swing round it, as Poletika
had started to do when he was accidentally captured by Bezrodnoff. I was
accustomed now to looking into the eyes of danger and I set out to meet
the terrible "bloody Baron." No one can decide his own fate. I did not
think myself in the wrong and the feeling of fear had long since ceased to
occupy a place in my menage. On the way a Mongol rider who overhauled us
brought the news of the death of our acquaintances at Zain Shabi. He spent
the night with me in the yurta at the ourton and related to me the
following legend of death.</p>
<p>"It was a long time ago when the Mongolians ruled over China. The Prince
of Uliassutai, Beltis Van, was mad. He executed any one he wished without
trial and no one dared to pass through his town. All the other Princes and
rich Mongols surrounded Uliassutai, where Beltis raged, cut off
communication on every road and allowed none to pass in or out. Famine
developed in the town. They consumed all the oxen, sheep and horses and
finally Beltis Van determined to make a dash with his soldiers through to
the west to the land of one of his tribes, the Olets. He and his men all
perished in the fight. The Princes, following the advice of the Hutuktu
Buyantu, buried the dead on the slopes of the mountains surrounding
Uliassutai. They buried them with incantations and exorcisings in order
that Death by Violence might be kept from a further visitation to their
land. The tombs were covered with heavy stones and the Hutuktu predicted
that the bad demon of Death by Violence would only leave the earth when
the blood of a man should be spilled upon the covering stone. Such a
legend lived among us. Now it is fulfilled. The Russians shot there three
Bolsheviki and the Chinese two Mongols. The evil spirit of Beltis Van
broke loose from beneath the heavy stone and now mows down the people with
his scythe. The noble Chultun Beyli has perished; the Russian Noyon
Michailoff also has fallen; and death has flowed out from Uliassutai all
over our boundless plains. Who shall be able to stem it now? Who shall tie
the ferocious hands? An evil time has fallen upon the Gods and the Good
Spirits. The Evil Demons have made war upon the Good Spirits. What can man
now do? Only perish, only perish. . . ."</p>
<p><SPAN name="link2H_PART3" id="link2H_PART3"></SPAN></p>
<h2> Part III </h2>
<h3> THE STRAINING HEART OF ASIA </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0029" id="link2HCH0029"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXIX </h2>
<h3> ON THE ROAD OF GREAT CONQUERORS </h3>
<p>The great conqueror, Jenghiz Khan, the son of sad, stern, severe Mongolia,
according to an old Mongolian legend "mounted to the top of Karasu Togol
and with his eyes of an eagle looked to the west and the east. In the west
he saw whole seas of human blood over which floated a bloody fog that
blanketed all the horizon. There he could not discern his fate. But the
gods ordered him to proceed to the west, leading with him all his warriors
and Mongolian tribes. To the east he saw wealthy towns, shining temples,
crowds of happy people, gardens and fields of rich earth, all of which
pleased the great Mongol. He said to his sons: 'There in the west I shall
be fire and sword, destroyer, avenging Fate; in the east I shall come as
the merciful, great builder, bringing happiness to the people and to the
land.'"</p>
<p>Thus runs the legend. I found much of truth in it. I had passed over much
of his road to the west and always identified it by the old tombs and the
impertinent monuments of stone to the merciless conqueror. I saw also a
part of the eastern road of the hero, over which he traveled to China.
Once when we were making a trip out of Uliassutai we stopped the night in
Djirgalantu. The old host of the ourton, knowing me from my previous trip
to Narabanchi, welcomed us very kindly and regaled us with stories during
our evening meal. Among other things he led us out of the yurta and
pointed out a mountain peak brightly lighted by the full moon and
recounted to us the story of one of the sons of Jenghiz, afterwards
Emperor of China, Indo-China and Mongolia, who had been attracted by the
beautiful scenery and grazing lands of Djirgalantu and had founded here a
town. This was soon left without inhabitants, for the Mongol is a nomad
who cannot live in artificial cities. The plain is his house and the world
his town. For a time this town witnessed battles between the Chinese and
the troops of Jenghiz Khan but afterwards it was forgotten. At present
there remains only a half-ruined tower, from which in the early days the
heavy rocks were hurled down upon the heads of the enemy, and the
dilapidated gate of Kublai, the grandson of Jenghiz Khan. Against the
greenish sky drenched with the rays of the moon stood out the jagged line
of the mountains and the black silhouette of the tower with its loopholes,
through which the alternate scudding clouds and light flashed.</p>
<p>When our party left Uliassutai, we traveled on leisurely, making
thirty-five to fifty miles a day until we were within sixty miles of Zain
Shabi, where I took leave of the others to go south to this place in order
to keep my engagement with Colonel Kazagrandi. The sun had just risen as
my single Mongol guide and I without any pack animals began to ascend the
low, timbered ridges, from the top of which I caught the last glimpses of
my companions disappearing down the valley. I had no idea then of the many
and almost fatal dangers which I should have to pass through during this
trip by myself, which was destined to prove much longer than I had
anticipated. As we were crossing a small river with sandy shores, my
Mongol guide told me how the Mongolians came there during the summer to
wash gold, in spite of the prohibitions of the Lamas. The manner of
working the placer was very primitive but the results testified clearly to
the richness of these sands. The Mongol lies flat on the ground, brushes
the sand aside with a feather and keeps blowing into the little excavation
so formed. From time to time he wets his finger and picks up on it a small
bit of grain gold or a diminutive nugget and drops these into a little bag
hanging under his chin. In such manner this primitive dredge wins about a
quarter of an ounce or five dollars' worth of the yellow metal per day.</p>
<p>I determined to make the whole distance to Zain Shabi in a single day. At
the ourtons I hurried them through the catching and saddling of the horses
as fast as I could. At one of these stations about twenty-five miles from
the monastery the Mongols gave me a wild horse, a big, strong white
stallion. Just as I was about to mount him and had already touched my foot
to the stirrup, he jumped and kicked me right on the leg which had been
wounded in the Ma-chu fight. The leg soon began to swell and ache. At
sunset I made out the first Russian and Chinese buildings and later the
monastery at Zain. We dropped into the valley of a small stream which
flowed along a mountain on whose peak were set white rocks forming the
words of a Tibetan prayer. At the bottom of this mountain was a cemetery
for the Lamas, that is, piles of bones and a pack of dogs. At last the
monastery lay right below us, a common square surrounded with wooden
fences. In the middle rose a large temple quite different from all those
of western Mongolia, not in the Chinese but in the Tibetan style of
architecture, a white building with perpendicular walls and regular rows
of windows in black frames, with a roof of black tiles and with a most
unusual damp course laid between the stone walls and the roof timbers and
made of bundles of twigs from a Tibetan tree which never rots. Another
small quadrangle lay a little to the east and contained Russian buildings
connected with the monastery by telephone.</p>
<p>"That is the house of the Living God of Zain," the Mongol explained,
pointing to this smaller quadrangle. "He likes Russian customs and
manners."</p>
<p>To the north on a conical-shaped hill rose a tower that recalled the
Babylonian zikkurat. It was the temple where the ancient books and
manuscripts were kept and the broken ornaments and objects used in the
religious ceremonies together with the robes of deceased Hutuktus
preserved. A sheer cliff rose behind this museum, which it was impossible
for one to climb. On the face of this were carved images of the Lamaite
gods, scattered about without any special order. They were from one to two
and a half metres high. At night the monks lighted lamps before them, so
that one could see these images of the gods and goddesses from far away.</p>
<p>We entered the trading settlement. The streets were deserted and from the
windows only women and children looked out. I stopped with a Russian firm
whose other branches I had known throughout the country. Much to my
astonishment they welcomed me as an acquaintance. It appeared that the
Hutuktu of Narabanchi had sent word to all the monasteries that, whenever
I should come, they must all render me aid, inasmuch as I had saved the
Narabanchi Monastery and, by the clear signs of the divinations, I was an
incarnate Buddha beloved of the Gods. This letter of this kindly disposed
Hutuktu helped me very much—perhaps I should even say more, that it
saved me from death. The hospitality of my hosts proved of great and much
needed assistance to me because my injured leg had swelled and was aching
severely. When I took off my boot, I found my foot all covered with blood
and my old wound re-opened by the blow. A felcher was called to assist me
with treatment and bandaging, so that I was able to walk again three days
later.</p>
<p>I did not find Colonel Kazagrandi at Zain Shabi. After destroying the
Chinese gamins who had killed the local Commandant, he had returned via
Van Kure. The new Commandment handed me the letter of Kazagrandi, who very
cordially asked me to visit him after I had rested in Zain. A Mongolian
document was enclosed in the letter giving me the right to receive horses
and carts from herd to herd by means of the "urga," which I shall later
describe and which opened for me an entirely new vista of Mongolian life
and country that I should otherwise never have seen. The making of this
journey of over two hundred miles was a very disagreeable task for me; but
evidently Kazagrandi, whom I had never met, had serious reasons for
wishing this meeting.</p>
<p>At one o'clock the day after my arrival I was visited by the local "Very
God," Gheghen Pandita Hutuktu. A more strange and extraordinary appearance
of a god I could not imagine. He was a short, thin young man of twenty or
twenty-two years with quick, nervous movements and with an expressive face
lighted and dominated, like the countenances of all the Mongol gods, by
large, frightened eyes. He was dressed in a blue silk Russian uniform with
yellow epaulets with the sacred sign of Pandita Hutuktu, in blue silk
trousers and high boots, all surmounted by a white Astrakhan cap with a
yellow pointed top. At his girdle a revolver and sword were slung. I did
not know quite what to think of this disguised god. He took a cup of tea
from the host and began to talk with a mixture of Mongolian and Russian.</p>
<p>"Not far from my Kure is located the ancient monastery of Erdeni Dzu,
erected on the site of the ruins of Karakorum, the ancient capital of
Jenghiz Khan and afterwards frequently visited by Kublai Kahn for
sanctuary and rest after his labors as Emperor of China, India, Persia,
Afghanistan, Mongolia and half of Europe. Now only ruins and tombs remain
to mark this former 'Garden of Beatific Days.' The pious monks of Baroun
Kure found in the underground chambers of the ruins manuscripts that were
much older than Erdeni Dzu itself. In these my Maramba Meetchik-Atak found
the prediction that the Hutuktu of Zain who should carry the title of
'Pandita,' should be but twenty-one years of age, be born in the heart of
the lands of Jenghiz Khan and have on his chest the natural sign of the
swastika—such Hutuktu would be honored by the people in the days of
a great war and trouble, would begin the fight with the servants of Red
evil and would conquer them and bring order into the universe, celebrating
this happy day in the city with white temples and with the songs of ten
thousand bells. It is I, Pandita Hutuktu! The signs and symbols have met
in me. I shall destroy the Bolsheviki, the bad 'servants of the Red evil,'
and in Moscow I shall rest from my glorious and great work. Therefore I
have asked Colonel Kazagrandi to enlist me in the troops of Baron Ungern
and give me the chance to fight. The Lamas seek to prevent me from going
but who is the god here?"</p>
<p>He very sternly stamped his foot, while the Lamas and guard who
accompanied him reverently bowed their heads.</p>
<p>As he left he presented me with a hatyk and, rummaging through my saddle
bags, I found a single article that might be considered worthy as a gift
for a Hutuktu, a small bottle of osmiridium, this rare, natural
concomitant of platinum.</p>
<p>"This is the most stable and hardest of metals," I said. "Let it be the
sign of your glory and strength, Hutuktu!"</p>
<p>The Pandita thanked me and invited me to visit him. When I had recovered a
little, I went to his house, which was arranged in European style:
electric lights, push bells and telephone. He feasted me with wine and
sweets and introduced me to two very interesting personages, one an old
Tibetan surgeon with a face deeply pitted by smallpox, a heavy thick nose
and crossed eyes. He was a peculiar surgeon, consecrated in Tibet. His
duties consisted in treating and curing Hutuktus when they were ill and .
. . in poisoning them when they became too independent or extravagant or
when their policies were not in accord with the wishes of the Council of
Lamas of the Living Buddha or the Dalai Lama. By now Pandita Hutuktu
probably rests in eternal peace on the top of some sacred mountain, sent
thither by the solicitude of his extraordinary court physician. The
martial spirit of Pandita Hutuktu was very unwelcome to the Council of
Lamas, who protested against the adventuresomeness of this "Living God."</p>
<p>Pandita liked wine and cards. One day when he was in the company of
Russians and dressed in a European suit, some Lamas came running to
announce that divine service had begun and that the "Living God" must take
his place on the altar to be prayed to but he had gone out from his abode
and was playing cards! Without any confusion Pandita drew his red mantle
of the Hutuktu over his European coat and long grey trousers and allowed
the shocked Lamas to carry their "God" away in his palanquin.</p>
<p>Besides the surgeon-poisoner I met at the Hutuktu's a lad of thirteen
years, whose youthfulness, red robe and cropped hair led me to suppose he
was a Bandi or student servant in the home of the Hutuktu; but it turned
out otherwise. This boy was the first Hubilgan, also an incarnate Buddha,
an artful teller of fortunes and the successor of Pandita Hutuktu. He was
drunk all the time and a great card player, always making side-splitting
jokes that greatly offended the Lamas.</p>
<p>That same evening I made the acquaintance of the second Hubilgan who
called on me, the real administrator of Zain Shabi, which is an
independent dominion subject directly to the Living Buddha. This Hubilgan
was a serious and ascetic man of thirty-two, well educated and deeply
learned in Mongol lore. He knew Russian and read much in that language,
being interested chiefly in the life and stories of other peoples. He had
a high respect for the creative genius of the American people and said to
me:</p>
<p>"When you go to America, ask the Americans to come to us and lead us out
from the darkness that surrounds us. The Chinese and Russians will lead us
to destruction and only the Americans can save us."</p>
<p>It is a deep satisfaction for me to carry out the request of this
influential Mongol, Hubilgan, and to urge his appeal to the American
people. Will you not save this honest, uncorrupted but dark, deceived and
oppressed people? They should not be allowed to perish, for within their
souls they carry a great store of strong moral forces. Make of them a
cultured people, believing in the verity of humankind; teach them to use
the wealth of their land; and the ancient people of Jenghiz Khan will ever
be your faithful friends.</p>
<p>When I had sufficiently recovered, the Hutuktu invited me to travel with
him to Erdeni Dzu, to which I willingly agreed. On the following morning a
light and comfortable carriage was brought for me. Our trip lasted five
days, during which we visited Erdeni Dzu, Karakorum, Hoto-Zaidam and
Hara-Balgasun. All these are the ruins of monasteries and cities erected
by Jenghiz Khan and his successors, Ugadai Khan and Kublai in the
thirteenth century. Now only the remnants of walls and towers remain, some
large tombs and whole books of legends and stories.</p>
<p>"Look at these tombs!" said the Hutuktu to me. "Here the son of Khan Uyuk
was buried. This young prince was bribed by the Chinese to kill his father
but was frustrated in his attempt by his own sister, who killed him in her
watchful care of her old father, the Emperor and Khan. There is the tomb
of Tsinilla, the beloved spouse of Khan Mangu. She left the capital of
China to go to Khara Bolgasun, where she fell in love with the brave
shepherd Damcharen, who overtook the wind on his steed and who captured
wild yaks and horses with his bare hands. The enraged Khan ordered his
unfaithful wife strangled but afterwards buried her with imperial honors
and frequently came to her tomb to weep for his lost love."</p>
<p>"And what happened to Damcharen?" I inquired.</p>
<p>The Hutuktu himself did not know; but his old servant, the real archive of
legends, answered:</p>
<p>"With the aid of ferocious Chahar brigands he fought with China for a long
time. It is, however, unknown how he died."</p>
<p>Among the ruins the monks pray at certain fixed times and they also search
for sacred books and objects concealed or buried in the debris. Recently
they found here two Chinese rifles and two gold rings and big bundles of
old manuscripts tied with leather thongs.</p>
<p>"Why did this region attract the powerful emperors and Khans who ruled
from the Pacific to the Adriatic?" I asked myself. Certainly not these
mountains and valleys covered with larch and birch, not these vast sands,
receding lakes and barren rocks. It seems that I found the answer.</p>
<p>The great emperors, remembering the vision of Jenghiz Khan, sought here
new revelations and predictions of his miraculous, majestic destiny,
surrounded by the divine honors, obeisance and hate. Where could they come
into touch with the gods, the good and bad spirits? Only there where they
abode. All the district of Zain with these ancient ruins is just such a
place.</p>
<p>"On this mountain only such men can ascend as are born of the direct line
of Jenghiz Khan," the Pandita explained to me. "Half way up the ordinary
man suffocates and dies, if he ventures to go further. Recently Mongolian
hunters chased a pack of wolves up this mountain and, when they came to
this part of the mountainside, they all perished. There on the slopes of
the mountain lie the bones of eagles, big horned sheep and the kabarga
antelope, light and swift as the wind. There dwells the bad demon who
possesses the book of human destinies."</p>
<p>"This is the answer," I thought.</p>
<p>In the Western Caucasus I once saw a mountain between Soukhoum Kale and
Tuopsei where wolves, eagles and wild goats also perish, and where men
would likewise perish if they did not go on horseback through this zone.
There the earth breathes out carbonic acid gas through holes in the
mountainside, killing all animal life. The gas clings to the earth in a
layer about half a metre thick. Men on horseback pass above this and the
horses always hold their heads way up and snuff and whinny in fear until
they cross the dangerous zone. Here on the top of this mountain where the
bad demon peruses the book of human destinies is the same phenomenon, and
I realized the sacred fear of the Mongols as well as the stern attraction
of this place for the tall, almost gigantic descendants of Jenghiz Khan.
Their heads tower above the layers of poisonous gas, so that they can
reach the top of this mysterious and terrible mountain. Also it is
possible to explain this phenomenon geologically, because here in this
region is the southern edge of the coal deposits which are the source of
carbonic acid and swamp gases.</p>
<p>Not far from the ruins in the lands of Hun Doptchin Djamtso there is a
small lake which sometimes burns with a red flame, terrifying the Mongols
and herds of horses. Naturally this lake is rich with legends. Here a
meteor formerly fell and sank far into the earth. In the hole this lake
appeared. Now, it seems, the inhabitants of the subterranean passages,
semi-man and semi-demon, are laboring to extract this "stone of the sky"
from its deep bed and it is setting the water on fire as it rises and
falls back in spite of their every effort. I did not see the lake myself
but a Russian colonist told me that it may be petroleum on the lake that
is fired either from the campfires of the shepherds or by the blazing rays
of the sun.</p>
<p>At any rate all this makes it very easy to understand the attractions for
the great Mongol potentates. The strongest impression was produced upon me
by Karakorum, the place where the cruel and wise Jenghiz Khan lived and
laid his gigantic plans for overrunning all the west with blood and for
covering the east with a glory never before seen. Two Karakorums were
erected by Jenghiz Khan, one here near Tatsa Gol on the Caravan Road and
the other in Pamir, where the sad warriors buried the greatest of human
conquerors in the mausoleum built by five hundred captives who were
sacrificed to the spirit of the deceased when their work was done.</p>
<p>The warlike Pandita Hutuktu prayed on the ruins where the shades of these
potentates who had ruled half the world wandered, and his soul longed for
the chimerical exploits and for the glory of Jenghiz and Tamerlane.</p>
<p>On the return journey we were invited not far from Zain to visit a very
rich Mongol by the way. He had already prepared the yurtas suitable for
Princes, ornamented with rich carpets and silk draperies. The Hutuktu
accepted. We arranged ourselves on the soft pillows in the yurtas as the
Hutuktu blessed the Mongol, touching his head with his holy hand, and
received the hatyks. The host then had a whole sheep brought in to us,
boiled in a huge vessel. The Hutuktu carved off one hind leg and offered
it to me, while he reserved the other for himself. After this he gave a
large piece of meat to the smallest son of the host, which was the sign
that Pandita Hutuktu invited all to begin the feast. In a trice the sheep
was entirely carved or torn up and in the hands of the banqueters. When
the Hutuktu had thrown down by the brazier the white bones without a trace
of meat left on them, the host on his knees withdrew from the fire a piece
of sheepskin and ceremoniously offered it on both his hands to the
Hutuktu. Pandita began to clean off the wool and ashes with his knife and,
cutting it into thin strips, fell to eating this really tasty course. It
is the covering from just above the breast bone and is called in Mongolian
tarach or "arrow." When a sheep is skinned, this small section is cut out
and placed on the hot coals, where it is broiled very slowly. Thus
prepared it is considered the most dainty bit of the whole animal and is
always presented to the guest of honor. It is not permissible to divide
it, such is the strength of the custom and ceremony.</p>
<p>After dinner our host proposed a hunt for bighorns, a large herd of which
was known to graze in the mountains within less than a mile from the
yurtas. Horses with rich saddles and bridles were led up. All the
elaborate harness of the Hutuktu's mount was ornamented with red and
yellow bits of cloth as a mark of his rank. About fifty Mongol riders
galloped behind us. When we left our horses, we were placed behind the
rocks roughly three hundred paces apart and the Mongols began the
encircling movement around the mountain. After about half an hour I
noticed way up among the rocks something flash and soon made out a fine
bighorn jumping with tremendous springs from rock to rock, and behind him
a herd of some twenty odd head leaping like lightning over the ground. I
was vexed beyond words when it appeared that the Mongols had made a mess
of it and pushed the herd out to the side before having completed their
circle. But happily I was mistaken. Behind a rock right ahead of the herd
a Mongol sprang up and waved his hands. Only the big leader was not
frightened and kept right on past the unarmed Mongol while all the rest of
the herd swung suddenly round and rushed right down upon me. I opened fire
and dropped two of them. The Hutuktu also brought down one as well as a
musk antelope that came unexpectedly from behind a rock hard by. The
largest pair of horns weighed about thirty pounds, but they were from a
young sheep.</p>
<p>The day following our return to Zain Shabi, as I was feeling quite
recovered, I decided to go on to Van Kure. At my leave-taking from the
Hutuktu I received a large hatyk from him together with warmest
expressions of thanks for the present I had given him on the first day of
our acquaintance.</p>
<p>"It is a fine medicine!" he exclaimed. "After our trip I felt quite
exhausted but I took your medicine and am now quite rejuvenated. Many,
many thanks!"</p>
<p>The poor chap had swallowed my osmiridium. To be sure it could not harm
him; but to have helped him was wonderful. Perhaps doctors in the Occident
may wish to try this new, harmless and very cheap remedy—only eight
pounds of it in the whole world—and I merely ask that they leave me
the patent rights for it for Mongolia, Barga, Sinkiang, Koko Nor and all
the other lands of Central Asia.</p>
<p>An old Russian colonist went as guide for me. They gave me a big but light
and comfortable cart hitched and drawn in a marvelous way. A straight pole
four metres long was fastened athwart the front of the shafts. On either
side two riders took this pole across their saddle pommels and galloped
away with me across the plains. Behind us galloped four other riders with
four extra horses.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0030" id="link2HCH0030"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXX </h2>
<h3> ARRESTED! </h3>
<p>About twelve miles from Zain we saw from a ridge a snakelike line of
riders crossing the valley, which detachment we met half an hour later on
the shore of a deep, swampy stream. The group consisted of Mongols,
Buriats and Tibetans armed with Russian rifles. At the head of the column
were two men, one of whom in a huge black Astrakhan and black felt cape
with red Caucasian cowl on his shoulders blocked my road and, in a coarse,
harsh voice, demanded of me: "Who are you, where are you from and where
are you going?"</p>
<p>I gave also a laconic answer. They then said that they were a detachment
of troops from Baron Ungern under the command of Captain Vandaloff. "I am
Captain Bezrodnoff, military judge."</p>
<p>Suddenly he laughed loudly. His insolent, stupid face did not please me
and, bowing to the officers, I ordered my riders to move.</p>
<p>"Oh no!" he remonstrated, as he blocked the road again. "I cannot allow
you to go farther. I want to have a long and serious conversation with you
and you will have to come back to Zain for it."</p>
<p>I protested and called attention to the letter of Colonel Kazagrandi, only
to hear Bezrodnoff answer with coldness:</p>
<p>"This letter is a matter of Colonel Kazagrandi's and to bring you back to
Zain and talk with you is my affair. Now give me your weapon."</p>
<p>But I could not yield to this demand, even though death were threatened.</p>
<p>"Listen," I said. "Tell me frankly. Is yours really a detachment fighting
against the Boisheviki or is it a Red contingent?"</p>
<p>"No, I assure you!" replied the Buriat officer Vandaloff, approaching me.
"We have already been fighting the Bolsheviki for three years."</p>
<p>"Then I cannot hand you my weapon," I calmly replied. "I brought it from
Soviet Siberia, have had many fights with this faithful weapon and now I
am to be disarmed by White officers! It is an offence that I cannot
allow."</p>
<p>With these words I threw my rifle and my Mauser into the stream. The
officers were confused. Bezrodnoff turned red with anger.</p>
<p>"I freed you and myself from humiliation," I explained.</p>
<p>Bezrodnoff in silence turned his horse, the whole detachment of three
hundred men passed immediately before me and only the last two riders
stopped, ordered my Mongols to turn my cart round and then fell in behind
my little group. So I was arrested! One of the horsemen behind me was a
Russian and he told me that Bezrodnoff carried with him many death
decrees. I was sure that mine was among them.</p>
<p>Stupid, very stupid! What was the use of fighting one's way through Red
detachments, of being frozen and hungry, of almost perishing in Tibet only
to die from a bullet of one of Bezrodnoff's Mongols? For such a pleasure
it was not worth while to travel so long and so far! In every Siberian
"Cheka" I could have had this end so joyfully accorded me.</p>
<p>When we arrived at Zain Shabi, my luggage was examined and Bezrodnoff
began to question me in minutest detail about the events in Uliassutai. We
talked about three hours, during which I tried to defend all the officers
of Uliassutai, maintaining that one must not trust only the reports of
Domojiroff. When our conversation was finished, the Captain stood up and
offered his apologies for detaining me in my journey. Afterwards he
presented me a fine Mauser with silver mountings on the handle and said:</p>
<p>"Your pride greatly pleased me. I beg you to receive this weapon as a
memento of me."</p>
<p>The following morning I set out anew from Zain Shabi, having in my pocket
the laissez-passer of Bezrodnoff for his outposts.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0031" id="link2HCH0031"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXI </h2>
<h3> TRAVELING BY "URGA" </h3>
<p>Once more we traveled along the now known places, the mountain from which
I espied the detachment of Bezrodnoff, the stream into which I had thrown
my weapon, and soon all this lay behind us. At the first ourton we were
disappointed because we did not find horses there. In the yurtas were only
the host with two of his sons. I showed him my document and he exclaimed:</p>
<p>"Noyon has the right of 'urga.' Horses will be brought very soon."</p>
<p>He jumped into his saddle, took two of my Mongols with him, providing them
and himself with long thin poles, four or five metres in length, and
fitted at the end with a loop of rope, and galloped away. My cart moved
behind them. We left the road, crossed the plain for an hour and came upon
a big herd of horses grazing there. The Mongol began to catch a quota of
them for us with his pole and noose or urga, when out of the mountains
nearby came galloping the owners of the herds. When the old Mongol showed
my papers to them, they submissively acquiesced and substituted four of
their men for those who had come with me thus far. In this manner the
Mongols travel, not along the ourton or station road but directly from one
herd to another, where the fresh horses are caught and saddled and the new
owners substituted for those of the last herd. All the Mongols so effected
by the right of urga try to finish their task as rapidly as possible and
gallop like mad for the nearest herd in your general direction of travel
to turn over their task to their neighbor. Any traveler having this right
of urga can catch horses himself and, if there are no owners, can force
the former ones to carry on and leave the animals in the next herd he
requisitions. But this happens very rarely because the Mongol never likes
to seek out his animals in another's herd, as it always gives so many
chances for controversy.</p>
<p>It was from this custom, according to one explanation, that the town of
Urga took its name among outsiders. By the Mongols themselves it is always
referred to as Ta Kure, "The Great Monastery." The reason the Buriats and
Russians, who were the first to trade into this region, called it Urga was
because it was the principal destination of all the trading expeditions
which crossed the plains by this old method or right of travel. A second
explanation is that the town lies in a "loop" whose sides are formed by
three mountain ridges, along one of which the River Tola runs like the
pole or stick of the familiar urga of the plains.</p>
<p>Thanks to this unique ticket of urga I crossed quite untraveled sections
of Mongolia for about two hundred miles. It gave me the welcome
opportunity to observe the fauna of this part of the country. I saw many
huge herds of Mongolian antelopes running from five to six thousand, many
groups of bighorns, wapiti and kabarga antelopes. Sometimes small herds of
wild horses and wild asses flashed as a vision on the horizon.</p>
<p>In one place I observed a big colony of marmots. All over an area of
several square miles their mounds were scattered with the holes leading
down to their runways below, the dwellings of the marmot. In and out among
these mounds the greyish-yellow or brown animals ran in all sizes up to
half that of an average dog. They ran heavily and the skin on their fat
bodies moved as though it were too big for them. The marmots are splendid
prospectors, always digging deep ditches, throwing out on the surface all
the stones. In many places I saw mounds the marmots had made from copper
ore and farther north some from minerals containing wolfram and vanadium.
Whenever the marmot is at the entrance of his hole, he sits up straight on
his hind legs and looks like a bit of wood, a small stump or a stone. As
soon as he spies a rider in the distance, he watches him with great
curiosity and begins whistling sharply. This curiosity of the marmots is
taken advantage of by the hunters, who sneak up to their holes flourishing
streamers of cloth on the tips of long poles. The whole attention of the
small animals is concentrated on this small flag and only the bullet that
takes his life explains to him the reason for this previously unknown
object.</p>
<p>I saw a very exciting picture as I passed through a marmot colony near the
Orkhon River. There were thousands of holes here so that my Mongols had to
use all their skill to keep the horses from breaking their legs in them. I
noticed an eagle circling high overhead. All of a sudden he dropped like a
stone to the top of a mound, where he sat motionless as a rock. The marmot
in a few minutes ran out of his hole to a neighbor's doorway. The eagle
calmly jumped down from the top and with one wing closed the entrance to
the hole. The rodent heard the noise, turned back and rushed to the
attack, trying to break through to his hole where he had evidently left
his family. The struggle began. The eagle fought with one free wing, one
leg and his beak but did not withdraw the bar to the entrance. The marmot
jumped at the rapacious bird with great boldness but soon fell from a blow
on the head. Only then the eagle withdrew his wing, approached the marmot,
finished him off and with difficulty lifted him in his talons to carry him
away to the mountains for a tasty luncheon.</p>
<p>In the more barren places with only occasional spears of grass in the
plain another species of rodent lives, called imouran, about the size of a
squirrel. They have a coat the same color as the prairie and, running
about it like snakes, they collect the seeds that are blown across by the
wind and carry them down into their diminutive homes. The imouran has a
truly faithful friend, the yellow lark of the prairie with a brown back
and head. When he sees the imouran running across the plain, he settles on
his back, flaps his wings in balance and rides well this swiftly galloping
mount, who gaily flourishes his long shaggy tail. The lark during his ride
skilfully and quickly catches the parasites living on the body of his
friend, giving evidence of his enjoyment of his work with a short
agreeable song. The Mongols call the imouran "the steed of the gay lark."
The lark warns the imouran of the approach of eagles and hawks with three
sharp whistles the moment he sees the aerial brigand and takes refuge
himself behind a stone or in a small ditch. After this signal no imouran
will stick his head out of his hole until the danger is past. Thus the gay
lark and his steed live in kindly neighborliness.</p>
<p>In other parts of Mongolia where there was very rich grass I saw another
type of rodent, which I had previously come across in Urianhai. It is a
gigantic black prairie rat with a short tail and lives in colonies of from
one to two hundred. He is interesting and unique as the most skilful
farmer among the animals in his preparation of his winter supply of
fodder. During the weeks when the grass is most succulent he actually mows
it down with swift jerky swings of his head, cutting about twenty or
thirty stalks with his sharp long front teeth. Then he allows his grass to
cure and later puts up his prepared hay in a most scientific manner. First
he makes a mound about a foot high. Through this he pushes down into the
ground four slanting stakes, converging toward the middle of the pile, and
binds them close over the surface of the hay with the longest strands of
grass, leaving the ends protruding enough for him to add another foot to
the height of the pile, when he again binds the surface with more long
strands—all this to keep his winter supply of food from blowing away
over the prairie. This stock he always locates right at the door of his
den to avoid long winter hauls. The horses and camels are very fond of
this small farmer's hay, because it is always made from the most
nutritious grass. The haycocks are so strongly made that one can hardly
kick them to pieces.</p>
<p>Almost everywhere in Mongolia I met either single pairs or whole flocks of
the greyish-yellow prairie partridges, salga or "partridge swallow," so
called because they have long sharp tails resembling those of swallows and
because their flight also is a close copy of that of the swallow. These
birds are very tame or fearless, allowing men to come within ten or
fifteen paces of them; but, when they do break, they go high and fly long
distances without lighting, whistling all the time quite like swallows.
Their general markings are light grey and yellow, though the males have
pretty chocolate spots on the backs and wings, while their legs and feet
are heavily feathered.</p>
<p>My opportunity to make these observations came from traveling through
unfrequented regions by the urga, which, however, had its counterbalancing
disadvantages. The Mongols carried me directly and swiftly toward my
destination, receiving with great satisfaction the presents of Chinese
dollars which I gave them. But after having made about five thousand miles
on my Cossack saddle that now lay behind me on the cart all covered with
dust like common merchandise, I rebelled against being wracked and torn by
the rough riding of the cart as it was swung heedlessly over stones,
hillocks and ditches by the wild horses with their equally wild riders,
bounding and cracking and holding together only through its tenacity of
purpose in demonstrating the cosiness and attractiveness of a good Mongol
equipage! All my bones began to ache. Finally I groaned at every lunge and
at last I suffered a very sharp attack of ischias or sciatica in my
wounded leg. At night I could neither sleep, lie down nor sit with comfort
and spent the whole night pacing up and down the plain, listening to the
loud snoring of the inhabitants of the yurta. At times I had to fight the
two huge black dogs which attacked me. The following day I could endure
the wracking only until noon and was then forced to give up and lie down.
The pain was unbearable. I could not move my leg nor my back and finally
fell into a high fever. We were forced to stop and rest. I swallowed all
my stock of aspirin and quinine but without relief. Before me was a
sleepless night about which I could not think without weakening fear. We
had stopped in the yurta for guests by the side of a small monastery. My
Mongols invited the Lama doctor to visit me, who gave me two very bitter
powders and assured me I should be able to continue in the morning. I soon
felt a stimulated palpitation of the heart, after which the pain became
even sharper. Again I spent the night without any sleep but when the sun
arose the pain ceased instantly and, after an hour, I ordered them to
saddle me a horse, as I was afraid to continue further in the cart.</p>
<p>While the Mongols were catching the horses, there came to my tent Colonel
N. N. Philipoff, who told me that he denied all the accusations that he
and his brother and Poletika were Bolsheviki and that Bezrodnoff allowed
him to go to Van Kure to meet Baron Ungern, who was expected there. Only
Philipoff did not know that his Mongol guide was armed with a bomb and
that another Mongol had been sent on ahead with a letter to Baron Ungern.
He did not know that Poletika and his brothers were shot at the same time
in Zain Shabi. Philipoff was in a hurry and wanted to reach Van Kure that
day. I left an hour after him.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0032" id="link2HCH0032"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXII </h2>
<h3> AN OLD FORTUNE TELLER </h3>
<p>From this point we began traveling along the ourton road. In this region
the Mongols had very poor and exhausted horses, because they were forced
continuously to supply mounts to the numerous envoys of Daichin Van and of
Colonel Kazagrandi. We were compelled to spend the night at the last
ourton before Van Kure, where a stout old Mongol and his son kept the
station. After our supper he took the shoulder-blade of the sheep, which
had been carefully scraped clean of all the flesh, and, looking at me,
placed this bone in the coals with some incantations and said:</p>
<p>"I want to tell your fortune. All my predictions come true."</p>
<p>When the bone had been blackened he drew it out, blew off the ashes and
began to scrutinize the surface very closely and to look through it into
the fire. He continued his examination for a long time and then, with fear
in his face, placed the bone back in the coals.</p>
<p>"What did you see?" I asked, laughing.</p>
<p>"Be silent!" he whispered. "I made out horrible signs."</p>
<p>He again took out the bone and began examining it all over, all the time
whispering prayers and making strange movements. In a very solemn quiet
voice he began his predictions.</p>
<p>"Death in the form of a tall white man with red hair will stand behind you
and will watch you long and close. You will feel it and wait but Death
will withdraw. . . . Another white man will become your friend. . . .
Before the fourth day you will lose your acquaintances. They will die by a
long knife. I already see them being eaten by the dogs. Beware of the man
with a head like a saddle. He will strive for your death."</p>
<p>For a long time after the fortune had been told we sat smoking and
drinking tea but still the old fellow looked at me only with fear. Through
my brain flashed the thought that thus must his companions in prison look
at one who is condemned to death.</p>
<p>The next morning we left the fortune teller before the sun was up, and,
when we had made about fifteen miles, hove in sight of Van Kure. I found
Colonel Kazagrandi at his headquarters. He was a man of good family, an
experienced engineer and a splendid officer, who had distinguished himself
in the war at the defence of the island of Moon in the Baltic and
afterwards in the fight with the Bolsheviki on the Volga. Colonel
Kazagrandi offered me a bath in a real tub, which had its habitat in the
house of the president of the local Chamber of Commerce. As I was in this
house, a tall young captain entered. He had long curly red hair and an
unusually white face, though heavy and stolid, with large, steel-cold eyes
and with beautiful, tender, almost girlish lips. But in his eyes there was
such cold cruelty that it was quite unpleasant to look at his otherwise
fine face. When he left the room, our host told me that he was Captain
Veseloffsky, the adjutant of General Rezukhin, who was fighting against
the Bolsheviki in the north of Mongolia. They had just that day arrived
for a conference with Baron Ungern.</p>
<p>After luncheon Colonel Kazagrandi invited me to his yurta and began
discussing events in western Mongolia, where the situation had become very
tense.</p>
<p>"Do you know Dr. Gay?" Kazagrandi asked me. "You know he helped me to form
my detachment but Urga accuses him of being the agent of the Soviets."</p>
<p>I made all the defences I could for Gay. He had helped me and had been
exonerated by Kolchak.</p>
<p>"Yes, yes, and I justified Gay in such a manner," said the Colonel, "but
Rezukhin, who has just arrived today, has brought letters of Gay's to the
Bolsheviki which were seized in transit. By order of Baron Ungern, Gay and
his family have today been sent to the headquarters of Rezukhin and I fear
that they will not reach this destination."</p>
<p>"Why?" I asked.</p>
<p>"They will be executed on the road!" answered Colonel Kazagrandi.</p>
<p>"What are we to do?" I responded. "Gay cannot be a Bolshevik, because he
is too well educated and too clever for it."</p>
<p>"I don't know; I don't know!" murmured the Colonel with a despondent
gesture. "Try to speak with Rezukhin."</p>
<p>I decided to proceed at once to Rezukhin but just then Colonel Philipoff
entered and began talking about the errors being made in the training of
the soldiers. When I had donned my coat, another man came in. He was a
small sized officer with an old green Cossack cap with a visor, a torn
grey Mongol overcoat and with his right hand in a black sling tied around
his neck. It was General Rezukhin, to whom I was at once introduced.
During the conversation the General very politely and very skilfully
inquired about the lives of Philipoff and myself during the last three
years, joking and laughing with discretion and modesty. When he soon took
his leave, I availed myself of the chance and went out with him.</p>
<p>He listened very attentively and politely to me and afterwards, in his
quiet voice, said:</p>
<p>"Dr. Gay is the agent of the Soviets, disguised as a White in order the
better to see, hear and know everything. We are surrounded by our enemies.
The Russian people are demoralized and will undertake any treachery for
money. Such is Gay. Anyway, what is the use of discussing him further? He
and his family are no longer alive. Today my men cut them to pieces five
kilometres from here."</p>
<p>In consternation and fear I looked at the face of this small, dapper man
with such soft voice and courteous manners. In his eyes I read such hate
and tenacity that I understood at once the trembling respect of all the
officers whom I had seen in his presence. Afterwards in Urga I learned
more of this General Rezukhin distinguished by his absolute bravery and
boundless cruelty. He was the watchdog of Baron Ungern, ready to throw
himself into the fire and to spring at the throat of anyone his master
might indicate.</p>
<p>Only four days then had elapsed before "my acquaintances" died "by a long
knife," so that one part of the prediction had been thus fulfilled. And
now I have to await Death's threat to me. The delay was not long. Only two
days later the Chief of the Asiatic Division of Cavalry arrived—Baron
Ungern von Sternberg.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0033" id="link2HCH0033"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXIII </h2>
<h3> "DEATH FROM THE WHITE MAN WILL STAND BEHIND YOU" </h3>
<p>"The terrible general, the Baron," arrived quite unexpectedly, unnoticed
by the outposts of Colonel Kazagrandi. After a talk with Kazagrandi the
Baron invited Colonel N. N. Philipoff and me into his presence. Colonel
Kazagrandi brought the word to me. I wanted to go at once but was detained
about half an hour by the Colonel, who then sped me with the words:</p>
<p>"Now God help you! Go!"</p>
<p>It was a strange parting message, not reassuring and quite enigmatical. I
took my Mauser and also hid in the cuff of my coat my cyanide of
potassium. The Baron was quartered in the yurta of the military doctor.
When I entered the court, Captain Veseloffsky came up to me. He had a
Cossack sword and a revolver without its holster beneath his girdle. He
went into the yurta to report my arrival.</p>
<p>"Come in," he said, as he emerged from the tent.</p>
<p>At the entrance my eyes were struck with the sight of a pool of blood that
had not yet had time to drain down into the ground—an ominous
greeting that seemed to carry the very voice of one just gone before me. I
knocked.</p>
<p>"Come in!" was the answer in a high tenor. As I passed the threshold, a
figure in a red silk Mongolian coat rushed at me with the spring of a
tiger, grabbed and shook my hand as though in flight across my path and
then fell prone on the bed at the side of the tent.</p>
<p>"Tell me who you are! Hereabouts are many spies and agitators," he cried
out in an hysterical voice, as he fixed his eyes upon me. In one moment I
perceived his appearance and psychology. A small head on wide shoulders;
blonde hair in disorder; a reddish bristling moustache; a skinny,
exhausted face, like those on the old Byzantine ikons. Then everything
else faded from view save a big, protruding forehead overhanging steely
sharp eyes. These eyes were fixed upon me like those of an animal from a
cave. My observations lasted for but a flash but I understood that before
me was a very dangerous man ready for an instant spring into irrevocable
action. Though the danger was evident, I felt the deepest offence.</p>
<p>"Sit down," he snapped out in a hissing voice, as he pointed to a chair
and impatiently pulled at his moustache. I felt my anger rising through my
whole body and I said to him without taking the chair:</p>
<p>"You have allowed yourself to offend me, Baron. My name is well enough
known so that you cannot thus indulge yourself in such epithets. You can
do with me as you wish, because force is on your side, but you cannot
compel me to speak with one who gives me offence."</p>
<p>At these words of mine he swung his feet down off the bed and with evident
astonishment began to survey me, holding his breath and pulling still at
his moustache. Retaining my exterior calmness, I began to glance
indifferently around the yurta, and only then I noticed General Rezukhin.
I bowed to him and received his silent acknowledgment. After that I swung
my glance back to the Baron, who sat with bowed head and closed eyes, from
time to time rubbing his brow and mumbling to himself.</p>
<p>Suddenly he stood up and sharply said, looking past and over me:</p>
<p>"Go out! There is no need of more. . . ."</p>
<p>I swung round and saw Captain Veseloffsky with his white, cold face. I had
not heard him enter. He did a formal "about face" and passed out of the
door.</p>
<p>"'Death from the white man' has stood behind me," I thought; "but has it
quite left me?"</p>
<p>The Baron stood thinking for some time and then began to speak in jumbled,
unfinished phrases.</p>
<p>"I ask your pardon. . . . You must understand there are so many traitors!
Honest men have disappeared. I cannot trust anybody. All names are false
and assumed; documents are counterfeited. Eyes and words deceive. . . .
All is demoralized, insulted by Bolshevism. I just ordered Colonel
Philipoff cut down, he who called himself the representative of the
Russian White Organization. In the lining of his garments were found two
secret Bolshevik codes. . . . When my officer flourished his sword over
him, he exclaimed: 'Why do you kill me, Tavarische?' I cannot trust
anybody. . . ."</p>
<p>He was silent and I also held my peace.</p>
<p>"I beg your pardon!" he began anew. "I offended you; but I am not simply a
man, I am a leader of great forces and have in my head so much care,
sorrow and woe!"</p>
<p>In his voice I felt there was mingled despair and sincerity. He frankly
put out his hand to me. Again silence. At last I answered:</p>
<p>"What do you order me to do now, for I have neither counterfeit nor real
documents? But many of your officers know me and in Urga I can find many
who will testify that I could be neither agitator nor. . ."</p>
<p>"No need, no need!" interrupted the Baron. "All is clear, all is
understood! I was in your soul and I know all. It is the truth which
Hutuktu Narabanchi has written about you. What can I do for you?"</p>
<p>I explained how my friend and I had escaped from Soviet Russia in the
effort to reach our native land and how a group of Polish soldiers had
joined us in the hope of getting back to Poland; and I asked that help be
given us to reach the nearest port.</p>
<p>"With pleasure, with pleasure. . . . I will help you all," he answered
excitedly. "I shall drive you to Urga in my motor car. Tomorrow we shall
start and there in Urga we shall talk about further arrangements."</p>
<p>Taking my leave, I went out of the yurta. On arriving at my quarters, I
found Colonel Kazagrandi in great anxiety walking up and down my room.</p>
<p>"Thanks be to God!" he exclaimed and crossed himself.</p>
<p>His joy was very touching but at the same time I thought that the Colonel
could have taken much more active measures for the salvation of his guest,
if he had been so minded. The agitation of this day had tired me and made
me feel years older. When I looked in the mirror I was certain there were
more white hairs on my head. At night I could not sleep for the flashing
thoughts of the young, fine face of Colonel Philipoff, the pool of blood,
the cold eyes of Captain Veseloffsky, the sound of Baron Ungern's voice
with its tones of despair and woe, until finally I sank into a heavy
stupor. I was awakened by Baron Ungern who came to ask pardon that he
could not take me in his motor car, because he was obliged to take Daichin
Van with him. But he informed me that he had left instructions to give me
his own white camel and two Cossacks as servants. I had no time to thank
him before he rushed out of my room.</p>
<p>Sleep then entirely deserted me, so I dressed and began smoking pipe after
pipe of tobacco, as I thought: "How much easier to fight the Bolsheviki on
the swamps of Seybi and to cross the snowy peaks of Ulan Taiga, where the
bad demons kill all the travelers they can! There everything was simple
and comprehensible, but here it is all a mad nightmare, a dark and
foreboding storm!" I felt some tragedy, some horror in every movement of
Baron Ungern, behind whom paced this silent, white-faced Veseloffsky and
Death.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0034" id="link2HCH0034"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXIV </h2>
<h3> THE HORROR OF WAR! </h3>
<p>At dawn of the following morning they led up the splendid white camel for
me and we moved away. My company consisted of the two Cossacks, two Mongol
soldiers and one Lama with two pack camels carrying the tent and food. I
still apprehended that the Baron had it in mind not to dispose of me
before my friends there in Van Kure but to prepare this journey for me
under the guise of which it would be so easy to do away with me by the
road. A bullet in the back and all would be finished. Consequently I was
momentarily ready to draw my revolver and defend myself. I took care all
the time to have the Cossacks either ahead of me or at the side. About
noon we heard the distant honk of a motor car and soon saw Baron Ungern
whizzing by us at full speed. With him were two adjutants and Prince
Daichin Van. The Baron greeted me very kindly and shouted:</p>
<p>"Shall see you again in Urga!"</p>
<p>"Ah!" I thought, "evidently I shall reach Urga. So I can be at ease during
my trip, and in Urga I have many friends beside the presence there of the
bold Polish soldiers whom I had worked with in Uliassutai and who had
outdistanced me in this journey."</p>
<p>After the meeting with the Baron my Cossacks became very attentive to me
and sought to distract me with stories. They told me about their very
severe struggles with the Bolsheviki in Transbaikalia and Mongolia, about
the battle with the Chinese near Urga, about finding communistic passports
on several Chinese soldiers from Moscow, about the bravery of Baron Ungern
and how he would sit at the campfire smoking and drinking tea right on the
battle line without ever being touched by a bullet. At one fight
seventy-four bullets entered his overcoat, saddle and the boxes by his
side and again left him untouched. This is one of the reasons for his
great influence over the Mongols. They related how before the battle he
had made a reconnaissance in Urga with only one Cossack and on his way
back had killed a Chinese officer and two soldiers with his bamboo stick
or tashur; how he had no outfit save one change of linen and one extra
pair of boots; how he was always calm and jovial in battle and severe and
morose in the rare days of peace; and how he was everywhere his soldiers
were fighting.</p>
<p>I told them, in turn, of my escape from Siberia and with chatting thus the
day slipped by very quickly. Our camels trotted all the time, so that
instead of the ordinary eighteen to twenty miles per day we made nearly
fifty. My mount was the fastest of them all. He was a huge white animal
with a splendid thick mane and had been presented to Baron Ungern by some
Prince of Inner Mongolia with two black sables tied on the bridle. He was
a calm, strong, bold giant of the desert, on whose back I felt myself as
though perched on the tower of a building. Beyond the Orkhon River we came
across the first dead body of a Chinese soldier, which lay face up and
arms outstretched right in the middle of the road. When we had crossed the
Burgut Mountains, we entered the Tola River valley, farther up which Urga
is located. The road was strewn with the overcoats, shirts, boots, caps
and kettles which the Chinese had thrown away in their flight; and marked
by many of their dead. Further on the road crossed a morass, where on
either side lay great mounds of the dead bodies of men, horses and camels
with broken carts and military debris of every sort. Here the Tibetans of
Baron Ungern had cut up the escaping Chinese baggage transport; and it was
a strange and gloomy contrast to see the piles of dead besides the
effervescing awakening life of spring. In every pool wild ducks of
different kinds floated about; in the high grass the cranes performed
their weird dance of courtship; on the lakes great flocks of swans and
geese were swimming; through the swampy places like spots of light moved
the brilliantly colored pairs of the Mongolian sacred bird, the turpan or
"Lama goose"; on the higher dry places flocks of wild turkey gamboled and
fought as they fed; flocks of the salga partridge whistled by; while on
the mountain side not far away the wolves lay basking and turning in the
lazy warmth of the sun, whining and occasionally barking like playful
dogs.</p>
<p>Nature knows only life. Death is for her but an episode whose traces she
rubs out with sand and snow or ornaments with luxuriant greenery and
brightly colored bushes and flowers. What matters it to Nature if a mother
at Chefoo or on the banks of the Yangtse offers her bowl of rice with
burning incense at some shrine and prays for the return of her son that
has fallen unknown for all time on the plains along the Tola, where his
bones will dry beneath the rays of Nature's dissipating fire and be
scattered by her winds over the sands of the prairie? It is splendid, this
indifference of Nature to death, and her greediness for life!</p>
<p>On the fourth day we made the shores of the Tola well after nightfall. We
could not find the regular ford and I forced my camel to enter the stream
in the attempt to make a crossing without guidance. Very fortunately I
found a shallow, though somewhat miry, place and we got over all right.
This is something to be thankful for in fording a river with a camel;
because, when your mount finds the water too deep, coming up around his
neck, he does not strike out and swim like a horse will do but just rolls
over on his side and floats, which is vastly inconvenient for his rider.
Down by the river we pegged our tent.</p>
<p>Fifteen miles further on we crossed a battlefield, where the third great
battle for the independence of Mongolia had been fought. Here the troops
of Baron Ungern clashed with six thousand Chinese moving down from Kiakhta
to the aid of Urga. The Chinese were completely defeated and four thousand
prisoners taken. However, these surrendered Chinese tried to escape during
the night. Baron Ungern sent the Transbaikal Cossacks and Tibetans in
pursuit of them and it was their work which we saw on this field of death.
There were still about fifteen hundred unburied and as many more interred,
according to the statements of our Cossacks, who had participated in this
battle. The killed showed terrible sword wounds; everywhere equipment and
other debris were scattered about. The Mongols with their herds moved away
from the neighborhood and their place was taken by the wolves which hid
behind every stone and in every ditch as we passed. Packs of dogs that had
become wild fought with the wolves over the prey.</p>
<p>At last we left this place of carnage to the cursed god of war. Soon we
approached a shallow, rapid stream, where the Mongols slipped from their
camels, took off their caps and began drinking. It was a sacred stream
which passed beside the abode of the Living Buddha. From this winding
valley we suddenly turned into another where a great mountain ridge
covered with dark, dense forest loomed up before us.</p>
<p>"Holy Bogdo-Ol!" exclaimed the Lama. "The abode of the Gods which guard
our Living Buddha!"</p>
<p>Bogdo-Ol is the huge knot which ties together here three mountain chains:
Gegyl from the southwest, Gangyn from the south, and Huntu from the north.
This mountain covered with virgin forest is the property of the Living
Buddha. The forests are full of nearly all the varieties of animals found
in Mongolia, but hunting is not allowed. Any Mongol violating this law is
condemned to death, while foreigners are deported. Crossing the Bogdo-Ol
is forbidden under penalty of death. This command was transgressed by only
one man, Baron Ungern, who crossed the mountain with fifty Cossacks,
penetrated to the palace of the Living Buddha, where the Pontiff of Urga
was being held under arrest by the Chinese, and stole him.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0035" id="link2HCH0035"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXV </h2>
<h3> IN THE CITY OF LIVING GODS, OF 30,000 BUDDHAS AND 60,000 MONKS </h3>
<p>At last before our eyes the abode of the Living Buddha! At the foot of
Bogdo-Ol behind white walls rose a white Tibetan building covered with
greenish-blue tiles that glittered under the sunshine. It was richly set
among groves of trees dotted here and there with the fantastic roofs of
shrines and small palaces, while further from the mountain it was
connected by a long wooden bridge across the Tola with the city of monks,
sacred and revered throughout all the East as Ta Kure or Urga. Here
besides the Living Buddha live whole throngs of secondary miracle workers,
prophets, sorcerers and wonderful doctors. All these people have divine
origin and are honored as living gods. At the left on the high plateau
stands an old monastery with a huge, dark red tower, which is known as the
"Temple Lamas City," containing a gigantic bronze gilded statue of Buddha
sitting on the golden flower of the lotus; tens of smaller temples,
shrines, obo, open altars, towers for astrology and the grey city of the
Lamas consisting of single-storied houses and yurtas, where about 60,000
monks of all ages and ranks dwell; schools, sacred archives and libraries,
the houses of Bandi and the inns for the honored guests from China, Tibet,
and the lands of the Buriat and Kalmuck.</p>
<p>Down below the monastery is the foreign settlement where the Russian,
foreign and richest Chinese merchants live and where the multi-colored and
crowded oriental bazaar carries forward its bustling life. A kilometre
away the greyish enclosure of Maimachen surrounds the remaining Chinese
trading establishments, while farther on one sees a long row of Russian
private houses, a hospital, church, prison and, last of all, the awkward
four-storied red brick building that was formerly the Russian Consulate.</p>
<p>We were already within a short distance of the monastery, when I noticed
several Mongol soldiers in the mouth of a ravine nearby, dragging back and
concealing in the ravine three dead bodies.</p>
<p>"What are they doing?" I asked.</p>
<p>The Cossacks only smiled without answering. Suddenly they straightened up
with a sharp salute. Out of the ravine came a small, stocky Mongolian pony
with a short man in the saddle. As he passed us, I noticed the epaulets of
a colonel and the green cap with a visor. He examined me with cold,
colorless eyes from under dense brows. As he went on ahead, he took off
his cap and wiped the perspiration from his bald head. My eyes were struck
by the strange undulating line of his skull. It was the man "with the head
like a saddle," against whom I had been warned by the old fortune teller
at the last ourton outside Van Kure!</p>
<p>"Who is this officer?" I inquired.</p>
<p>Although he was already quite a distance in front of us, the Cossacks
whispered: "Colonel Sepailoff, Commandant of Urga City."</p>
<p>Colonel Sepailoff, the darkest person on the canvas of Mongolian events!
Formerly a mechanician, afterwards a gendarme, he had gained quick
promotion under the Czar's regime. He was always nervously jerking and
wriggling his body and talking ceaselessly, making most unattractive
sounds in his throat and sputtering with saliva all over his lips, his
whole face often contracted with spasms. He was mad and Baron Ungern twice
appointed a commission of surgeons to examine him and ordered him to rest
in the hope he could rid the man of his evil genius. Undoubtedly Sepailoff
was a sadist. I heard afterwards that he himself executed the condemned
people, joking and singing as he did his work. Dark, terrifying tales were
current about him in Urga. He was a bloodhound, fastening his victims with
the jaws of death. All the glory of the cruelty of Baron Ungern belonged
to Sepailoff. Afterwards Baron Ungern once told me in Urga that this
Sepailoff annoyed him and that Sepailoff could kill him just as well as
others. Baron Ungern feared Sepailoff, not as a man, but dominated by his
own superstition, because Sepailoff had found in Transbaikalia a witch
doctor who predicted the death of the Baron if he dismissed Sepailoff.
Sepailoff knew no pardon for Bolshevik nor for any one connected with the
Bolsheviki in any way. The reason for his vengeful spirit was that the
Bolsheviki had tortured him in prison and, after his escape, had killed
all his family. He was now taking his revenge.</p>
<p>I put up with a Russian firm and was at once visited by my associates from
Uliassutai, who greeted me with great joy because they had been much
exercised about the events in Van Kure and Zain Shabi. When I had bathed
and spruced up, I went out with them on the street. We entered the bazaar.
The whole market was crowded. To the lively colored groups of men buying,
selling and shouting their wares, the bright streamers of Chinese cloth,
the strings of pearls, the earrings and bracelets gave an air of endless
festivity; while on another side buyers were feeling of live sheep to see
whether they were fat or not, the butcher was cutting great pieces of
mutton from the hanging carcasses and everywhere these sons of the plain
were joking and jesting. The Mongolian women in their huge coiffures and
heavy silver caps like saucers on their heads were admiring the variegated
silk ribbons and long chains of coral beads; an imposing big Mongol
attentively examined a small herd of splendid horses and bargained with
the Mongol zahachine or owner of the horses; a skinny, quick, black
Tibetan, who had come to Urga to pray to the Living Buddha or, maybe, with
a secret message from the other "God" in Lhasa, squatted and bargained for
an image of the Lotus Buddha carved in agate; in another corner a big
crowd of Mongols and Buriats had collected and surrounded a Chinese
merchant selling finely painted snuff-bottles of glass, crystal,
porcelain, amethyst, jade, agate and nephrite, for one of which made of a
greenish milky nephrite with regular brown veins running through it and
carved with a dragon winding itself around a bevy of young damsels the
merchant was demanding of his Mongol inquirers ten young oxen; and
everywhere Buriats in their long red coats and small red caps embroidered
with gold helped the Tartars in black overcoats and black velvet caps on
the back of their heads to weave the pattern of this Oriental human
tapestry. Lamas formed the common background for it all, as they wandered
about in their yellow and red robes, with capes picturesquely thrown over
their shoulders and caps of many forms, some like yellow mushrooms, others
like the red Phrygian bonnets or old Greek helmets in red. They mingled
with the crowd, chatting serenely and counting their rosaries, telling
fortunes for those who would hear but chiefly searching out the rich
Mongols whom they could cure or exploit by fortune telling, predictions or
other mysteries of a city of 60,000 Lamas. Simultaneously religious and
political espionage was being carried out. Just at this time many Mongols
were arriving from Inner Mongolia and they were continuously surrounded by
an invisible but numerous network of watching Lamas. Over the buildings
around floated the Russian, Chinese and Mongolian national flags with a
single one of the Stars and Stripes above a small shop in the market;
while over the nearby tents and yurtas streamed the ribbons, the squares,
the circles and triangles of the princes and private persons afflicted or
dying from smallpox and leprosy. All were mingled and mixed in one bright
mass strongly lighted by the sun. Occasionally one saw the soldiers of
Baron Ungern rushing about in long blue coats; Mongols and Tibetans in red
coats with yellow epaulets bearing the swastika of Jenghiz Khan and the
initials of the Living Buddha; and Chinese soldiers from their detachment
in the Mongolian army. After the defeat of the Chinese army two thousand
of these braves petitioned the Living Buddha to enlist them in his
legions, swearing fealty and faith to him. They were accepted and formed
into two regiments bearing the old Chinese silver dragons on their caps
and shoulders.</p>
<p>As we crossed this market, from around a corner came a big motor car with
the roar of a siren. There was Baron Ungern in the yellow silk Mongolian
coat with a blue girdle. He was going very fast but recognized me at once,
stopping and getting out to invite me to go with him to his yurta. The
Baron lived in a small, simply arranged yurta, set up in the courtyard of
a Chinese hong. He had his headquarters in two other yurtas nearby, while
his servants occupied one of the Chinese fang-tzu. When I reminded him of
his promise to help me to reach the open ports, the General looked at me
with his bright eyes and spoke in French:</p>
<p>"My work here is coming to an end. In nine days I shall begin the war with
the Bolsheviki and shall go into the Transbaikal. I beg that you will
spend this time here. For many years I have lived without civilized
society. I am alone with my thoughts and I would like to have you know
them, speaking with me not as the 'bloody mad Baron,' as my enemies call
me, nor as the 'severe grandfather,' which my officers and soldiers call
me, but as an ordinary man who has sought much and has suffered even
more."</p>
<p>The Baron reflected for some minutes and then continued:</p>
<p>"I have thought about the further trip of your group and I shall arrange
everything for you, but I ask you to remain here these nine days."</p>
<p>What was I to do? I agreed. The Baron shook my hand warmly and ordered
tea.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0036" id="link2HCH0036"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXVI </h2>
<h3> A SON OF CRUSADERS AND PRIVATEERS </h3>
<p>"Tell me about yourself and your trip," he urged. In response I related
all that I thought would interest him and he appeared quite excited over
my tale.</p>
<p>"Now I shall tell you about myself, who and what I am! My name is
surrounded with such hate and fear that no one can judge what is the truth
and what is false, what is history and what myth. Some time you will write
about it, remembering your trip through Mongolia and your sojourn at the
yurta of the 'bloody General.'"</p>
<p>He shut his eyes, smoking as he spoke, and tumbling out his sentences
without finishing them as though some one would prevent him from phrasing
them.</p>
<p>"The family of Ungern von Sternberg is an old family, a mixture of Germans
with Hungarians—Huns from the time of Attila. My warlike ancestors
took part in all the European struggles. They participated in the Crusades
and one Ungern was killed under the walls of Jerusalem, fighting under
Richard Coeur de Lion. Even the tragic Crusade of the Children was marked
by the death of Ralph Ungern, eleven years old. When the boldest warriors
of the country were despatched to the eastern border of the German Empire
against the Slavs in the twelfth century, my ancestor Arthur was among
them, Baron Halsa Ungern Sternberg. Here these border knights formed the
order of Monk Knights or Teutons, which with fire and sword spread
Christianity among the pagan Lithuanians, Esthonians, Latvians and Slavs.
Since then the Teuton Order of Knights has always had among its members
representatives of our family. When the Teuton Order perished in the
Grunwald under the swords of the Polish and Lithuanian troops, two Barons
Ungern von Sternberg were killed there. Our family was warlike and given
to mysticism and asceticism.</p>
<p>"During the sixteenth and seventeenth centuries several Barons von Ungern
had their castles in the lands of Latvia and Esthonia. Many legends and
tales lived after them. Heinrich Ungern von Sternberg, called 'Ax,' was a
wandering knight. The tournaments of France, England, Spain and Italy knew
his name and lance, which filled the hearts of his opponents with fear. He
fell at Cadiz 'neath the sword of a knight who cleft both his helmet and
his skull. Baron Ralph Ungern was a brigand knight between Riga and Reval.
Baron Peter Ungern had his castle on the island of Dago in the Baltic Sea,
where as a privateer he ruled the merchantmen of his day.</p>
<p>"In the beginning of the eighteenth century there was also a well-known
Baron Wilhelm Ungern, who was referred to as the 'brother of Satan'
because he was an alchemist. My grandfather was a privateer in the Indian
Ocean, taking his tribute from the English traders whose warships could
not catch him for several years. At last he was captured and handed to the
Russian Consul, who transported him to Russia where he was sentenced to
deportation to the Transbaikal. I am also a naval officer but the
Russo-Japanese War forced me to leave my regular profession to join and
fight with the Zabaikal Cossacks. I have spent all my life in war or in
the study and learning of Buddhism. My grandfather brought Buddhism to us
from India and my father and I accepted and professed it. In Transbaikalia
I tried to form the order of Military Buddhists for an uncompromising
fight against the depravity of revolution."</p>
<p>He fell into silence and began drinking cup after cup of tea as strong and
black as coffee.</p>
<p>"Depravity of revolution! . . . Has anyone ever thought of it besides the
French philosopher, Bergson, and the most learned Tashi Lama in Tibet?"</p>
<p>The grandson of the privateer, quoting scientific theories, works, the
names of scientists and writers, the Holy Bible and Buddhist books, mixing
together French, German, Russian and English, continued:</p>
<p>"In the Buddhistic and ancient Christian books we read stern predictions
about the time when the war between the good and evil spirits must begin.
Then there must come the unknown 'Curse' which will conquer the world,
blot out culture, kill morality and destroy all the people. Its weapon is
revolution. During every revolution the previously experienced
intellect-creator will be replaced by the new rough force of the
destroyer. He will place and hold in the first rank the lower instincts
and desires. Man will be farther removed from the divine and the
spiritual. The Great War proved that humanity must progress upward toward
higher ideals; but then appeared that Curse which was seen and felt by
Christ, the Apostle John, Buddha, the first Christian martyrs, Dante,
Leonardo da Vinci, Goethe and Dostoyevsky. It appeared, turned back the
wheel of progress and blocked our road to the Divinity. Revolution is an
infectious disease and Europe making the treaty with Moscow deceived
itself and the other parts of the world. The Great Spirit put at the
threshold of our lives Karma, who knows neither anger nor pardon. He will
reckon the account, whose total will be famine, destruction, the death of
culture, of glory, of honor and of spirit, the death of states and the
death of peoples. I see already this horror, this dark, mad destruction of
humanity."</p>
<p>The door of the yurta suddenly swung open and an adjutant snapped into a
position of attention and salute.</p>
<p>"Why do you enter a room by force?" the General exclaimed in anger.</p>
<p>"Your Excellency, our outpost on the border has caught a Bolshevik
reconnaissance party and brought them here."</p>
<p>The Baron arose. His eyes sparkled and his face contracted with spasms.</p>
<p>"Bring them in front of my yurta!" he ordered.</p>
<p>All was forgotten—the inspired speech, the penetrating voice—all
were sunk in the austere order of the severe commander. The Baron put on
his cap, caught up the bamboo tashur which he always carried with him and
rushed from the yurta. I followed him out. There in front of the yurta
stood six Red soldiers surrounded by the Cossacks.</p>
<p>The Baron stopped and glared sharply at them for several minutes. In his
face one could see the strong play of his thoughts. Afterwards he turned
away from them, sat down on the doorstep of the Chinese house and for a
long time was buried in thought. Then he rose, walked over to them and,
with an evident show of decisiveness in his movements, touched all the
prisoners on the shoulder with his tashur and said: "You to the left and
you to the right!" as he divided the squad into two sections, four on the
right and two on the left.</p>
<p>"Search those two! They must be commissars!" commanded the Baron and,
turning to the other four, asked: "Are you peasants mobilized by the
Bolsheviki?"</p>
<p>"Just so, Your Excellency!" cried the frightened soldiers.</p>
<p>"Go to the Commandant and tell him that I have ordered you to be enlisted
in my troops!"</p>
<p>On the two to the left they found passports of Commissars of the Communist
Political Department. The General knitted his brows and slowly pronounced
the following:</p>
<p>"Beat them to death with sticks!"</p>
<p>He turned and entered the yurta. After this our conversation did not flow
readily and so I left the Baron to himself.</p>
<p>After dinner in the Russian firm where I was staying some of Ungern's
officers came in. We were chatting animatedly when suddenly we heard the
horn of an automobile, which instantly threw the officers into silence.</p>
<p>"The General is passing somewhere near," one of them remarked in a
strangely altered voice.</p>
<p>Our interrupted conversation was soon resumed but not for long. The clerk
of the firm came running into the room and exclaimed: "The Baron!"</p>
<p>He entered the door but stopped on the threshold. The lamps had not yet
been lighted and it was getting dark inside, but the Baron instantly
recognized us all, approached and kissed the hand of the hostess, greeted
everyone very cordially and, accepting the cup of tea offered him, drew up
to the table to drink. Soon he spoke:</p>
<p>"I want to steal your guest," he said to the hostess and then, turning to
me, asked: "Do you want to go for a motor ride? I shall show you the city
and the environs."</p>
<p>Donning my coat, I followed my established custom and slipped my revolver
into it, at which the Baron laughed.</p>
<p>"Leave that trash behind! Here you are in safety. Besides you must
remember the prediction of Narabanchi Hutuktu that Fortune will ever be
with you."</p>
<p>"All right," I answered, also with a laugh. "I remember very well this
prediction. Only I do not know what the Hutuktu thinks 'Fortune' means for
me. Maybe it is death like the rest after my hard, long trip, and I must
confess that I prefer to travel farther and am not ready to die."</p>
<p>We went out to the gate where the big Fiat stood with its intruding great
lights. The chauffeur officer sat at the wheel like a statue and remained
at salute all the time we were entering and seating ourselves.</p>
<p>"To the wireless station!" commanded the Baron.</p>
<p>We veritably leapt forward. The city swarmed, as earlier, with the
Oriental throng, but its appearance now was even more strange and
miraculous. In among the noisy crowd Mongol, Buriat and Tibetan riders
threaded swiftly; caravans of camels solemnly raised their heads as we
passed; the wooden wheels of the Mongol carts screamed in pain; and all
was illumined by splendid great arc lights from the electric station which
Baron Ungern had ordered erected immediately after the capture of Urga,
together with a telephone system and wireless station. He also ordered his
men to clean and disinfect the city which had probably not felt the broom
since the days of Jenghiz Khan. He arranged an auto-bus traffic between
different parts of the city; built bridges over the Tola and Orkhon;
published a newspaper; arranged a veterinary laboratory and hospitals;
re-opened the schools; protected commerce, mercilessly hanging Russian and
Mongolian soldiers for pillaging Chinese firms.</p>
<p>In one of these cases his Commandant arrested two Cossacks and a Mongol
soldier who had stolen brandy from one of the Chinese shops and brought
them before him. He immediately bundled them all into his car, drove off
to the shop, delivered the brandy back to the proprietor and as promptly
ordered the Mongol to hang one of the Russians to the big gate of the
compound. With this one swung he commanded: "Now hang the other!" and this
had only just been accomplished when he turned to the Commandant and
ordered him to hang the Mongol beside the other two. That seemed
expeditious and just enough until the Chinese proprietor came in dire
distress to the Baron and plead with him:</p>
<p>"General Baron! General Baron! Please take those men down from my gateway,
for no one will enter my shop!"</p>
<p>After the commercial quarter was flashed past our eyes, we entered the
Russian settlement across a small river. Several Russian soldiers and four
very spruce-looking Mongolian women stood on the bridge as we passed. The
soldiers snapped to salute like immobile statues and fixed their eyes on
the severe face of their Commander. The women first began to run and shift
about and then, infected by the discipline and order of events, swung
their hands up to salute and stood as immobile as their northern swains.
The Baron looked at me and laughed:</p>
<p>"You see the discipline! Even the Mongolian women salute me."</p>
<p>Soon we were out on the plain with the car going like an arrow, with the
wind whistling and tossing the folds of our coats and caps. But Baron
Ungern, sitting with closed eyes, repeated: "Faster! Faster!" For a long
time we were both silent.</p>
<p>"And yesterday I beat my adjutant for rushing into my yurta and
interrupting my story," he said.</p>
<p>"You can finish it now," I answered.</p>
<p>"And are you not bored by it? Well, there isn't much left and this happens
to be the most interesting. I was telling you that I wanted to found an
order of military Buddhists in Russia. For what? For the protection of the
processes of evolution of humanity and for the struggle against
revolution, because I am certain that evolution leads to the Divinity and
revolution to bestiality. But I worked in Russia! In Russia, where the
peasants are rough, untutored, wild and constantly angry, hating everybody
and everything without understanding why. They are suspicious and
materialistic, having no sacred ideals. Russian intelligents live among
imaginary ideals without realities. They have a strong capacity for
criticising everything but they lack creative power. Also they have no
will power, only the capacity for talking and talking. With the peasants,
they cannot like anything or anybody. Their love and feelings are
imaginary. Their thoughts and sentiments pass without trace like futile
words. My companions, therefore, soon began to violate the regulations of
the Order. Then I introduced the condition of celibacy, the entire
negation of woman, of the comforts of life, of superfluities, according to
the teachings of the Yellow Faith; and, in order that the Russian might be
able to live down his physical nature, I introduced the limitless use of
alcohol, hasheesh and opium. Now for alcohol I hang my officers and
soldiers; then we drank to the 'white fever,' delirium tremens. I could
not organize the Order but I gathered round me and developed three hundred
men wholly bold and entirely ferocious. Afterward they were heroes in the
war with Germany and later in the fight against the Bolsheviki, but now
only a few remain."</p>
<p>"The wireless, Excellency!" reported the chauffeur.</p>
<p>"Turn in there!" ordered the General.</p>
<p>On the top of a flat hill stood the big, powerful radio station which had
been partially destroyed by the retreating Chinese but reconstructed by
the engineers of Baron Ungern. The General perused the telegrams and
handed them to me. They were from Moscow, Chita, Vladivostok and Peking.
On a separate yellow sheet were the code messages, which the Baron slipped
into his pocket as he said to me:</p>
<p>"They are from my agents, who are stationed in Chita, Irkutsk, Harbin and
Vladivostok. They are all Jews, very skilled and very bold men, friends of
mine all. I have also one Jewish officer, Vulfovitch, who commands my
right flank. He is as ferocious as Satan but clever and brave. . . . Now
we shall fly into space."</p>
<p>Once more we rushed away, sinking into the darkness of night. It was a
wild ride. The car bounded over small stones and ditches, even taking
narrow streamlets, as the skilled chauffeur only seemed to guide it round
the larger rocks. On the plain, as we sped by, I noticed several times
small bright flashes of fire which lasted but for a second and then were
extinguished.</p>
<p>"The eyes of wolves," smiled my companion. "We have fed them to satiety
from the flesh of ourselves and our enemies!" he quietly interpolated, as
he turned to continue his confession of faith.</p>
<p>"During the War we saw the gradual corruption of the Russian army and
foresaw the treachery of Russia to the Allies as well as the approaching
danger of revolution. To counteract this latter a plan was formed to join
together all the Mongolian peoples which had not forgotten their ancient
faiths and customs into one Asiatic State, consisting of autonomous tribal
units, under the moral and legislative leadership of China, the country of
loftiest and most ancient culture. Into this State must come the Chinese,
Mongols, Tibetans, Afghans, the Mongol tribes of Turkestan, Tartars,
Buriats, Kirghiz and Kalmucks. This State must be strong, physically and
morally, and must erect a barrier against revolution and carefully
preserve its own spirit, philosophy and individual policy. If humanity,
mad and corrupted, continues to threaten the Divine Spirit in mankind, to
spread blood and to obstruct moral development, the Asiatic State must
terminate this movement decisively and establish a permanent, firm peace.
This propaganda even during the War made splendid progress among the
Turkomans, Kirghiz, Buriats and Mongols. . . . 'Stop!' suddenly shouted
the Baron."</p>
<p>The car pulled up with a jerk. The General jumped out and called me to
follow. We started walking over the prairie and the Baron kept bending
down all the time as though he were looking for something on the ground.</p>
<p>"Ah!" he murmured at last, "He has gone away. . . ."</p>
<p>I looked at him in amazement.</p>
<p>"A rich Mongol formerly had his yurta here. He was the outfitter for the
Russian merchant, Noskoff. Noskoff was a ferocious man as shown by the
name the Mongols gave him—'Satan.' He used to have his Mongol
debtors beaten or imprisoned through the instrumentality of the Chinese
authorities. He ruined this Mongol, who lost everything and escaped to a
place thirty miles away; but Noskoff found him there, took all that he had
left of cattle and horses and left the Mongol and his family to die of
hunger. When I captured Urga, this Mongol appeared and brought with him
thirty other Mongol families similarly ruined by Noskoff. They demanded
his death. . . . So I hung 'Satan' . . ."</p>
<p>Anew the motor car was rushing along, sweeping a great circle on the
prairie, and anew Baron Ungern with his sharp, nervous voice carried his
thoughts round the whole circumference of Asian life.</p>
<p>"Russia turned traitor to France, England and America, signed the
Brest-Litovsk Treaty and ushered in a reign of chaos. We then decided to
mobilize Asia against Germany. Our envoys penetrated Mongolia, Tibet,
Turkestan and China. At this time the Bolsheviki began to kill all the
Russian officers and we were forced to open civil war against them, giving
up our Pan-Asiatic plans; but we hope later to awake all Asia and with
their help to bring peace and God back to earth. I want to feel that I
have helped this idea by the liberation of Mongolia."</p>
<p>He became silent and thought for a moment.</p>
<p>"But some of my associates in the movement do not like me because of my
atrocities and severity," he remarked in a sad voice. "They cannot
understand as yet that we are not fighting a political party but a sect of
murderers of all contemporary spiritual culture. Why do the Italians
execute the 'Black Hand' gang? Why are the Americans electrocuting
anarchistic bomb throwers? and I am not allowed to rid the world of those
who would kill the soul of the people? I, a Teuton, descendant of
crusaders and privateers, I recognize only death for murderers! . . .
Return!" he commanded the chauffeur.</p>
<p>An hour and a half later we saw the electric lights of Urga.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0037" id="link2HCH0037"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXVII </h2>
<h3> THE CAMP OF MARTYRS </h3>
<p>Near the entrance to the town, a motor car stood before a small house.</p>
<p>"What does that mean?" exclaimed the Baron. "Go over there!"</p>
<p>Our car drew up beside the other. The house door opened sharply, several
officers rushed out and tried to hide.</p>
<p>"Stand!" commanded the General. "Go back inside." They obeyed and he
entered after them, leaning on his tashur. As the door remained open, I
could see and hear everything.</p>
<p>"Woe to them!" whispered the chauffeur. "Our officers knew that the Baron
had gone out of the town with me, which means always a long journey, and
must have decided to have a good time. He will order them beaten to death
with sticks."</p>
<p>I could see the end of the table covered with bottles and tinned things.
At the side two young women were seated, who sprang up at the appearance
of the General. I could hear the hoarse voice of Baron Ungern pronouncing
sharp, short, stern phrases.</p>
<p>"Your native land is perishing. . . . The shame of it is upon all you
Russians . . . and you cannot understand it . . . nor feel it. . . . You
need wine and women. . . . Scoundrels! Brutes! . . . One hundred fifty
tashur for every man of you."</p>
<p>The voice fell to a whisper.</p>
<p>"And you, Mesdames, do you not realize the ruin of your people? No? For
you it is of no moment. And have you no feeling for your husbands at the
front who may even now be killed? You are not women. . . . I honor woman,
who feels more deeply and strongly than man; but you are not women! . . .
Listen to me, Mesdames. Once more and I will hang you. . . ."</p>
<p>He came back to the car and himself sounded the horn several times.
Immediately Mongol horsemen galloped up.</p>
<p>"Take these men to the Commandant. I will send my orders later."</p>
<p>On the way to the Baron's yurta we were silent. He was excited and
breathed heavily, lighting cigarette after cigarette and throwing them
aside after but a single puff or two.</p>
<p>"Take supper with me," he proposed.</p>
<p>He also invited his Chief of Staff, a very retiring, oppressed but
splendidly educated man. The servants spread a Chinese hot course for us
followed by cold meat and fruit compote from California with the
inevitable tea. We ate with chopsticks. The Baron was greatly distraught.</p>
<p>Very cautiously I began speaking of the offending officers and tried to
justify their actions by the extremely trying circumstances under which
they were living.</p>
<p>"They are rotten through and through, demoralized, sunk into the depths,"
murmured the General.</p>
<p>The Chief of Staff helped me out and at last the Baron directed him to
telephone the Commandant to release these gentlemen.</p>
<p>The following day I spent with my friends, walking a great deal about the
streets and watching their busy life. The great energy of the Baron
demanded constant nervous activity from himself and every one round him.
He was everywhere, seeing everything but never, interfering with the work
of his subordinate administrators. Every one was at work.</p>
<p>In the evening I was invited by the Chief of Staff to his quarters, where
I met many intelligent officers. I related again the story of my trip and
we were all chatting along animatedly when suddenly Colonel Sepailoff
entered, singing to himself. All the others at once became silent and one
by one under various pretexts they slipped out. He handed our host some
papers and, turning to us, said:</p>
<p>"I shall send you for supper a splendid fish pie and some hot tomato
soup."</p>
<p>As he left, my host clasped his head in desperation and said:</p>
<p>"With such scum of the earth are we now forced after this revolution to
work!"</p>
<p>A few minutes later a soldier from Sepailoff brought us a tureen full of
soup and the fish pie. As the soldier bent over the table to set the
dishes down, the Chief motioned me with his eyes and slipped to me the
words: "Notice his face."</p>
<p>When the man went out, my host sat attentively listening until the sounds
of the man's steps ceased.</p>
<p>"He is Sepailoff's executioner who hangs and strangles the unfortunate
condemned ones."</p>
<p>Then, to my amazement, he began to pour out the soup on the ground beside
the brazier and, going out of the yurta, threw the pie over the fence.</p>
<p>"It is Sepailoff's feast and, though it may be very tasty, it may also be
poison. In Sepailoff's house it is dangerous to eat or drink anything."</p>
<p>Distinctly oppressed by these doings, I returned to my house. My host was
not yet asleep and met me with a frightened look. My friends were also
there.</p>
<p>"God be thanked!" they all exclaimed. "Has nothing happened to you?"</p>
<p>"What is the matter?" I asked.</p>
<p>"You see," began the host, "after your departure a soldier came from
Sepailoff and took your luggage, saying that you had sent him for it; but
we knew what it meant—that they would first search it and
afterwards. . . ."</p>
<p>I at once understood the danger. Sepailoff could place anything he wanted
in my luggage and afterwards accuse me. My old friend, the agronome, and I
started at once for Sepailoff's, where I left him at the door while I went
in and was met by the same soldier who had brought the supper to us.
Sepailoff received me immediately. In answer to my protest he said that it
was a mistake and, asking me to wait for a moment, went out. I waited
five, ten, fifteen minutes but nobody came. I knocked on the door but no
one answered me. Then I decided to go to Baron Ungern and started for the
exit. The door was locked. Then I tried the other door and found that also
locked. I had been trapped! I wanted at once to whistle to my friend but
just then noticed a telephone on the wall and called up Baron Ungern. In a
few minutes he appeared together with Sepailoff.</p>
<p>"What is this?" he asked Sepailoff in a severe, threatening voice; and,
without waiting for an answer, struck him a blow with his tashur that sent
him to the floor.</p>
<p>We went out and the General ordered my luggage produced. Then he brought
me to his own yurta.</p>
<p>"Live here, now," he said. "I am very glad of this accident," he remarked
with a smile, "for now I can say all that I want to."</p>
<p>This drew from me the question:</p>
<p>"May I describe all that I have heard and seen here?"</p>
<p>He thought a moment before replying: "Give me your notebook."</p>
<p>I handed him the album with my sketches of the trip and he wrote therein:
"After my death, Baron Ungern."</p>
<p>"But I am older than you and I shall die before you," I remarked.</p>
<p>He shut his eyes, bowed his head and whispered:</p>
<p>"Oh, no! One hundred thirty days yet and it is finished; then . . .
Nirvana! How wearied I am with sorrow, woe and hate!"</p>
<p>We were silent for a long time. I felt that I had now a mortal enemy in
Colonel Sepailoff and that I should get out of Urga at the earliest
possible moment. It was two o'clock at night. Suddenly Baron Ungern stood
up.</p>
<p>"Let us go to the great, good Buddha," he said with a countenance held in
deep thought and with eyes aflame, his whole face contracted by a
mournful, bitter smile. He ordered the car brought.</p>
<p>Thus lived this camp of martyrs, refugees pursued by events to their tryst
with Death, driven on by the hate and contempt of this offspring of
Teutons and privateers! And he, martyring them, knew neither day nor night
of peace. Fired by impelling, poisonous thoughts, he tormented himself
with the pains of a Titan, knowing that every day in this shortening chain
of one hundred thirty links brought him nearer to the precipice called
"Death."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0038" id="link2HCH0038"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXVIII </h2>
<h3> BEFORE THE FACE OF BUDDHA </h3>
<p>As we came to the monastery we left the automobile and dipped into the
labyrinth of narrow alleyways until at last we were before the greatest
temple of Urga with the Tibetan walls and windows and its pretentious
Chinese roof. A single lantern burned at the entrance. The heavy gate with
the bronze and iron trimmings was shut. When the General struck the big
brass gong hanging by the gate, frightened monks began running up from all
directions and, seeing the "General Baron," fell to the earth in fear of
raising their heads.</p>
<p>"Get up," said the Baron, "and let us into the Temple!"</p>
<p>The inside was like that of all Lama temples, the same multi-colored flags
with the prayers, symbolic signs and the images of holy saints; the big
bands of silk cloth hanging from the ceiling; the images of the gods and
goddesses. On both sides of the approach to the altar were the low red
benches for the Lamas and choir. On the altar small lamps threw their rays
on the gold and silver vessels and candlesticks. Behind it hung a heavy
yellow silk curtain with Tibetan inscriptions. The Lamas drew the curtain
aside. Out of the dim light from the flickering lamps gradually appeared
the great gilded statue of Buddha seated in the Golden Lotus. The face of
the god was indifferent and calm with only a soft gleam of light animating
it. On either side he was guarded by many thousands of lesser Buddhas
brought by the faithful as offerings in prayer. The Baron struck the gong
to attract Great Buddha's attention to his prayer and threw a handful of
coins into the large bronze bowl. And then this scion of crusaders who had
read all the philosophers of the West, closed his eyes, placed his hands
together before his face and prayed. I noticed a black rosary on his left
wrist. He prayed about ten minutes. Afterwards he led me to the other end
of the monastery and, during our passage, said to me:</p>
<p>"I do not like this temple. It is new, erected by the Lamas when the
Living Buddha became blind. I do not find on the face of the golden Buddha
either tears, hopes, distress or thanks of the people. They have not yet
had time to leave these traces on the face of the god. We shall go now to
the old Shrine of Prophecies."</p>
<p>This was a small building, blackened with age and resembling a tower with
a plain round roof. The doors stood open. At both sides of the door were
prayer wheels ready to be spun; over it a slab of copper with the signs of
the zodiac. Inside two monks, who were intoning the sacred sutras, did not
lift their eyes as we entered. The General approached them and said:</p>
<p>"Cast the dice for the number of my days!"</p>
<p>The priests brought two bowls with many dice therein and rolled them out
on their low table. The Baron looked and reckoned with them the sum before
he spoke:</p>
<p>"One hundred thirty! Again one hundred thirty!"</p>
<p>Approaching the altar carrying an ancient stone statue of Buddha brought
all the way from India, he again prayed. As day dawned, we wandered out
through the monastery, visited all the temples and shrines, the museum of
the medical school, the astrological tower and then the court where the
Bandi and young Lamas have their daily morning wrestling exercises. In
other places the Lamas were practising with the bow and arrow. Some of the
higher Lamas feasted us with hot mutton, tea and wild onions. After we
returned to the yurta I tried to sleep but in vain. Too many different
questions were troubling me. "Where am I? In what epoch am I living?" I
knew not but I dimly felt the unseen touch of some great idea, some
enormous plan, some indescribable human woe.</p>
<p>After our noon meal the General said he wanted to introduce me to the
Living Buddha. It is so difficult to secure audience with the Living
Buddha that I was very glad to have this opportunity offered me. Our auto
soon drew up at the gate of the red and white striped wall surrounding the
palace of the god. Two hundred Lamas in yellow and red robes rushed to
greet the arriving "Chiang Chun," General, with the low-toned, respectful
whisper "Khan! God of War!" As a regiment of formal ushers they led us to
a spacious great hall softened by its semi-darkness. Heavy carved doors
opened to the interior parts of the palace. In the depths of the hall
stood a dais with the throne covered with yellow silk cushions. The back
of the throne was red inside a gold framing; at either side stood yellow
silk screens set in highly ornamented frames of black Chinese wood; while
against the walls at either side of the throne stood glass cases filled
with varied objects from China, Japan, India and Russia. I noticed also
among them a pair of exquisite Marquis and Marquises in the fine porcelain
of Sevres. Before the throne stood a long, low table at which eight noble
Mongols were seated, their chairman, a highly esteemed old man with a
clever, energetic face and with large penetrating eyes. His appearance
reminded me of the authentic wooden images of the Buddhist holymen with
eyes of precious stones which I saw at the Tokyo Imperial Museum in the
department devoted to Buddhism, where the Japanese show the ancient
statues of Amida, Daunichi-Buddha, the Goddess Kwannon and the jolly old
Hotei.</p>
<p>This man was the Hutuktu Jahantsi, Chairman of the Mongolian Council of
Ministers, and honored and revered far beyond the bournes of Mongolia. The
others were the Ministers—Khans and the Highest Princes of Khalkha.
Jahantsi Hutuktu invited Baron Ungern to the place at his side, while they
brought in a European chair for me. Baron Ungern announced to the Council
of Ministers through an interpreter that he would leave Mongolia in a few
days and urged them to protect the freedom won for the lands inhabited by
the successors of Jenghiz Khan, whose soul still lives and calls upon the
Mongols to become anew a powerful people and reunite again into one great
Mid-Asiatic State all the Asian kingdoms he had ruled.</p>
<p>The General rose and all the others followed him. He took leave of each
one separately and sternly. Only before Jahantsi Lama he bent low while
the Hutuktu placed his hands on the Baron's head and blessed him. From the
Council Chamber we passed at once to the Russian style house which is the
personal dwelling of the Living Buddha. The house was wholly surrounded by
a crowd of red and yellow Lamas; servants, councilors of Bogdo, officials,
fortune tellers, doctors and favorites. From the front entrance stretched
a long red rope whose outer end was thrown over the wall beside the gate.
Crowds of pilgrims crawling up on their knees touch this end of the rope
outside the gate and hand the monk a silken hatyk or a bit of silver. This
touching of the rope whose inner end is in the hand of the Bogdo
establishes direct communication with the holy, incarnated Living God. A
current of blessing is supposed to flow through this cable of camel's wool
and horse hair. Any Mongol who has touched the mystic rope receives and
wears about his neck a red band as the sign of his accomplished
pilgrimage.</p>
<p>I had heard very much about the Bogdo Khan before this opportunity to see
him. I had heard of his love of alcohol, which had brought on blindness,
about his leaning toward exterior western culture and about his wife
drinking deep with him and receiving in his name numerous delegations and
envoys.</p>
<p>In the room which the Bogdo used as his private study, where two Lama
secretaries watched day and night over the chest that contained his great
seals, there was the severest simplicity. On a low, plain, Chinese
lacquered table lay his writing implements, a case of seals given by the
Chinese Government and by the Dalai Lama and wrapped in a cloth of yellow
silk. Nearby was a low easy chair, a bronze brazier with an iron stovepipe
leading up from it; on the walls were the signs of the swastika, Tibetan
and Mongolian inscriptions; behind the easy chair a small altar with a
golden statue of Buddha before which two tallow lamps were burning; the
floor was covered with a thick yellow carpet.</p>
<p>When we entered, only the two Lama secretaries were there, for the Living
Buddha was in the small private shrine in an adjoining chamber, where no
one is allowed to enter save the Bogdo Khan himself and one Lama,
Kanpo-Gelong, who cares for the temple arrangements and assists the Living
Buddha during his prayers of solitude. The secretary told us that the
Bogdo had been greatly excited this morning. At noon he had entered his
shrine. For a long time the voice of the head of the Yellow Faith was
heard in earnest prayer and after his another unknown voice came clearly
forth. In the shrine had taken place a conversation between the Buddha on
earth and the Buddha of heaven—thus the Lamas phrased it to us.</p>
<p>"Let us wait a little," the Baron proposed. "Perhaps he will soon come
out."</p>
<p>As we waited the General began telling me about Jahantsi Lama, saying
that, when Jahantsi is calm, he is an ordinary man but, when he is
disturbed and thinks very deeply, a nimbus appears about his head.</p>
<p>After half an hour the Lama secretaries suddenly showed signs of deep fear
and began listening closely by the entrance to the shrine. Shortly they
fell on their faces on the ground. The door slowly opened and there
entered the Emperor of Mongolia, the Living Buddha, His Holiness Bogdo
Djebtsung Damba Hutuktu, Khan of Outer Mongolia. He was a stout old man
with a heavy shaven face resembling those of the Cardinals of Rome. He was
dressed in the yellow silken Mongolian coat with a black binding. The eyes
of the blind man stood widely open. Fear and amazement were pictured in
them. He lowered himself heavily into the easy chair and whispered:
"Write!"</p>
<p>A secretary immediately took paper and a Chinese pen as the Bogdo began to
dictate his vision, very complicated and far from clear. He finished with
the following words:</p>
<p>"This I, Bogdo Hutuktu Khan, saw, speaking with the great wise Buddha,
surrounded by the good and evil spirits. Wise Lamas, Hutuktus, Kanpos,
Marambas and Holy Gheghens, give the answer to my vision!"</p>
<p>As he finished, he wiped the perspiration from his head and asked who were
present.</p>
<p>"Khan Chiang Chin Baron Ungern and a stranger," one of the secretaries
answered on his knees.</p>
<p>The General presented me to the Bogdo, who bowed his head as a sign of
greeting. They began speaking together in low tones. Through the open door
I saw a part of the shrine. I made out a big table with a heap of books on
it, some open and others lying on the floor below; a brazier with the red
charcoal in it; a basket containing the shoulder blades and entrails of
sheep for telling fortunes. Soon the Baron rose and bowed before the
Bogdo. The Tibetan placed his hands on the Baron's head and whispered a
prayer. Then he took from his own neck a heavy ikon and hung it around
that of the Baron.</p>
<p>"You will not die but you will be incarnated in the highest form of being.
Remember that, Incarnated God of War, Khan of grateful Mongolia!" I
understood that the Living Buddha blessed the "Bloody General" before
death.</p>
<p>During the next two days I had the opportunity to visit the Living Buddha
three times together with a friend of the Bogdo, the Buriat Prince Djam
Bolon. I shall describe these visits in Part IV.</p>
<p>Baron Ungern organized the trip for me and my party to the shore of the
Pacific. We were to go on camels to northern Manchuria, because there it
was easy to avoid cavilling with the Chinese authorities so badly oriented
in the international relationship with Poland. Having sent a letter from
Uliassutai to the French Legation at Peking and bearing with me a letter
from the Chinese Chamber of Commerce, expressing thanks for the saving of
Uliassutai from a pogrom, I intended to make for the nearest station on
the Chinese Eastern Railway and from there proceed to Peking. The Danish
merchant E. V. Olufsen was to have traveled out with me and also a learned
Lama Turgut, who was headed for China.</p>
<p>Never shall I forget the night of May 19th to 20th of 1921! After dinner
Baron Ungern proposed that we go to the yurta of Djam Bolon, whose
acquaintance I had made on the first day after my arrival in Urga. His
yurta was placed on a raised wooden platform in a compound located behind
the Russian settlement. Two Buriat officers met us and took us in. Djam
Bolon was a man of middle age, tall and thin with an unusually long face.
Before the Great War he had been a simple shepherd but had fought together
with Baron Ungern on the German front and afterwards against the
Bolsheviki. He was a Grand Duke of the Buriats, the successor of former
Buriat kings who had been dethroned by the Russian Government after their
attempt to establish the Independence of the Buriat people. The servants
brought us dishes with nuts, raisins, dates and cheese and served us tea.</p>
<p>"This is the last night, Djam Bolon!" said Baron Ungern. "You promised me
. . ."</p>
<p>"I remember," answered the Buriat, "all is ready."</p>
<p>For a long time I listened to their reminiscences about former battles and
friends who had been lost. The clock pointed to midnight when Djam Bolon
got up and went out of the yurta.</p>
<p>"I want to have my fortune told once more," said Baron Ungern, as though
he were justifying himself. "For the good of our cause it is too early for
me to die. . . ."</p>
<p>Djam Bolon came back with a little woman of middle years, who squatted
down eastern style before the brazier, bowed low and began to stare at
Baron Ungern. Her face was whiter, narrower and thinner than that of a
Mongol woman. Her eyes were black and sharp. Her dress resembled that of a
gypsy woman. Afterwards I learned that she was a famous fortune teller and
prophet among the Buriats, the daughter of a gypsy woman and a Buriat. She
drew a small bag very slowly from her girdle, took from it some small bird
bones and a handful of dry grass. She began whispering at intervals
unintelligible words, as she threw occasional handfuls of the grass into
the fire, which gradually filled the tent with a soft fragrance. I felt a
distinct palpitation of my heart and a swimming in my head. After the
fortune teller had burned all her grass, she placed the bird bones on the
charcoal and turned them over again and again with a small pair of bronze
pincers. As the bones blackened, she began to examine them and then
suddenly her face took on an expression of fear and pain. She nervously
tore off the kerchief which bound her head and, contracted with
convulsions, began snapping out short, sharp phrases.</p>
<p>"I see . . . I see the God of War. . . . His life runs out . . . horribly.
. . . After it a shadow . . . black like the night. . . . Shadow. . . .
One hundred thirty steps remain. . . . Beyond darkness. . . . Nothing . .
. I see nothing. . . . The God of War has disappeared. . . ."</p>
<p>Baron Ungern dropped his head. The woman fell over on her back with her
arms stretched out. She had fainted, but it seemed to me that I noticed
once a bright pupil of one of her eyes showing from under the closed
lashes. Two Buriats carried out the lifeless form, after which a long
silence reigned in the yurta of the Buriat Prince. Baron Ungern finally
got up and began to walk around the brazier, whispering to himself.
Afterwards he stopped and began speaking rapidly:</p>
<p>"I shall die! I shall die! . . . but no matter, no matter. . . . The cause
has been launched and will not die. . . . I know the roads this cause will
travel. The tribes of Jenghiz Khan's successors are awakened. Nobody shall
extinguish the fire in the heart of the Mongols! In Asia there will be a
great State from the Pacific and Indian Oceans to the shore of the Volga.
The wise religion of Buddha shall run to the north and the west. It will
be the victory of the spirit. A conqueror and leader will appear stronger
and more stalwart than Jenghiz Khan and Ugadai. He will be more clever and
more merciful than Sultan Baber and he will keep power in his hands until
the happy day when, from his subterranean capital, shall emerge the King
of the World. Why, why shall I not be in the first ranks of the warriors
of Buddhism? Why has Karma decided so? But so it must be! And Russia must
first wash herself from the insult of revolution, purifying herself with
blood and death; and all people accepting Communism must perish with their
families in order that all their offspring may be rooted out!"</p>
<p>The Baron raised his hand above his head and shook it, as though he were
giving his orders and bequests to some invisible person.</p>
<p>Day was dawning.</p>
<p>"My time has come!" said the General. "In a little while I shall leave
Urga."</p>
<p>He quickly and firmly shook hands with us and said:</p>
<p>"Good-bye for all time! I shall die a horrible death but the world has
never seen such a terror and such a sea of blood as it shall now see. . .
."</p>
<p>The door of the yurta slammed shut and he was gone. I never saw him again.</p>
<p>"I must go also, for I am likewise leaving Urga today."</p>
<p>"I know it," answered the Prince, "the Baron has left you with me for some
purpose. I will give you a fourth companion, the Mongol Minister of War.
You will accompany him to your yurta. It is necessary for you. . . ."</p>
<p>Djam Bolon pronounced this last with an accent on every word. I did not
question him about it, as I was accustomed to the mystery of this country
of the mysteries of good and evil spirits.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0039" id="link2HCH0039"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXXIX </h2>
<h3> "THE MAN WITH A HEAD LIKE A SADDLE" </h3>
<p>After drinking tea at Djam Bolon's yurta I rode back to my quarters and
packed my few belongings. The Lama Turgut was already there.</p>
<p>"The Minister of War will travel with us," he whispered. "It is
necessary."</p>
<p>"All right," I answered, and rode off to Olufsen to summon him. But
Olufsen unexpectedly announced that he was forced to spend some few days
more in Urga—a fatal decision for him, for a month later he was
reported killed by Sepailoff who remained as Commandant of the city after
Baron Ungern's departure. The War Minister, a stout, young Mongol, joined
our caravan. When we had gone about six miles from the city, we saw an
automobile coming up behind us. The Lama shrunk up inside his coat and
looked at me with fear. I felt the now familiar atmosphere of danger and
so opened my holster and threw over the safety catch of my revolver. Soon
the motor stopped alongside our caravan. In it sat Sepailoff with a
smiling face and beside him his two executioners, Chestiakoff and Jdanoff.
Sepailoff greeted us very warmly and asked:</p>
<p>"You are changing your horses in Khazahuduk? Does the road cross that pass
ahead? I don't know the way and must overtake an envoy who went there."</p>
<p>The Minister of War answered that we would be in Khazahuduk that evening
and gave Sepailoff directions as to the road. The motor rushed away and,
when it had topped the pass, he ordered one of the Mongols to gallop
forward to see whether it had not stopped somewhere near the other side.
The Mongol whipped his steed and sped away. We followed slowly.</p>
<p>"What is the matter?" I asked. "Please explain!"</p>
<p>The Minister told me that Djam Bolon yesterday received information that
Sepailoff planned to overtake me on the way and kill me. Sepailoff
suspected that I had stirred up the Baron against him. Djam Bolon reported
the matter to the Baron, who organized this column for my safety. The
returning Mongol reported that the motor car had gone on out of sight.</p>
<p>"Now," said the Minister, "we shall take quite another route so that the
Colonel will wait in vain for us at Khazahuduk."</p>
<p>We turned north at Undur Dobo and at night were in the camp of a local
prince. Here we took leave of our Minister, received splendid fresh horses
and quickly continued our trip to the east, leaving behind us "the man
with the head like a saddle" against whom I had been warned by the old
fortune teller in the vicinity of Van Kure.</p>
<p>After twelve days without further adventures we reached the first railway
station on the Chinese Eastern Railway, from where I traveled in
unbelievable luxury to Peking.</p>
<hr />
<p>Surrounded by the comforts and conveniences of the splendid hotel at
Peking, while shedding all the attributes of traveler, hunter and warrior,
I could not, however, throw off the spell of those nine days spent in
Urga, where I had daily met Baron Ungern, "Incarnated God of War." The
newspapers carrying accounts of the bloody march of the Baron through
Transbaikalia brought the pictures ever fresh to my mind. Even now,
although more than seven months have elapsed, I cannot forget those nights
of madness, inspiration and hate.</p>
<p>The predictions are fulfilled. Approximately one hundred thirty days
afterwards Baron Ungern was captured by the Bolsheviki through the
treachery of his officers and, it is reported, was executed at the end of
September.</p>
<p>Baron R. F. Ungern von Sternberg. . . . Like a bloody storm of avenging
Karma he spread over Central Asia. What did he leave behind him? The
severe order to his soldiers closing with the words of the Revelations of
St. John:</p>
<p>"Let no one check the revenge against the corrupter and slayer of the soul
of the Russian people. Revolution must be eradicated from the World.
Against it the Revelations of St. John have warned us thus: 'And the woman
was arrayed in purple and scarlet, and decked with gold and precious
stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations,
even the unclean things of her fornication, and upon her forehead a name
written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE HARLOTS AND OF THE
ABOMINATIONS OF THE EARTH. And I saw the woman drunken with the blood of
the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus.'"</p>
<p>It is a human document, a document of Russian and, perhaps, of world
tragedy.</p>
<p>But there remained another and more important trace. In the Mongol yurtas
and at the fires of Buriat, Mongol, Djungar, Kirkhiz, Kalmuck and Tibetan
shepherds still speak the legend born of this son of crusaders and
privateers:</p>
<p>"From the north a white warrior came and called on the Mongols to break
their chains of slavery, which fell upon our freed soil. This white
warrior was the Incarnated Jenghiz Khan and he predicted the coming of the
greatest of all Mongols who will spread the fair faith of Buddha and the
glory and power of the offspring of Jenghiz, Ugadai and Kublai Khan. So it
shall be!"</p>
<p>Asia is awakened and her sons utter bold words.</p>
<p>It were well for the peace of the world if they go forth as disciples of
the wise creators, Ugadai and Sultan Baber, rather than under the spell of
the "bad demons" of the destructive Tamerlane.</p>
<p><SPAN name="link2H_PART4" id="link2H_PART4"></SPAN></p>
<h2> Part IV </h2>
<h3> THE LIVING BUDDHA </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0040" id="link2HCH0040"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XL </h2>
<h3> IN THE BLISSFUL GARDEN OF A THOUSAND JOYS </h3>
<p>In Mongolia, the country of miracles and mysteries, lives the custodian of
all the mysterious and unknown, the Living Buddha, His Holiness Djebtsung
Damba Hutuktu Khan or Bogdo Gheghen, Pontiff of Ta Kure. He is the
incarnation of the never-dying Buddha, the representative of the unbroken,
mysteriously continued line of spiritual emperors ruling since 1670,
concealing in themselves the ever refining spirit of Buddha Amitabha
joined with Chan-ra-zi or the "Compassionate Spirit of the Mountains." In
him is everything, even the Sun Myth and the fascination of the mysterious
peaks of the Himalayas, tales of the Indian pagoda, the stern majesty of
the Mongolian Conquerors—Emperors of All Asia—and the ancient,
hazy legends of the Chinese sages; immersion in the thoughts of the
Brahmans; the severities of life of the monks of the "Virtuous Order"; the
vengeance of the eternally wandering warriors, the Olets, with their
Khans, Batur Hun Taigi and Gushi; the proud bequests of Jenghiz and Kublai
Khan; the clerical reactionary psychology of the Lamas; the mystery of
Tibetan kings beginning from Srong-Tsang Gampo; and the mercilessness of
the Yellow Sect of Paspa. All the hazy history of Asia, of Mongolia,
Pamir, Himalayas, Mesopotamia, Persia and China, surrounds the Living God
of Urga. It is little wonder that his name is honored along the Volga, in
Siberia, Arabia, between the Tigris and Euphrates, in Indo-China and on
the shores of the Arctic Ocean.</p>
<p>During my stay in Urga I visited the abode of the Living Buddha several
times, spoke with him and observed his life. His favorite learned Marambas
gave me long accounts of him. I saw him reading horoscopes, I heard his
predictions, I looked over his archives of ancient books and the
manuscripts containing the lives and predictions of all the Bogdo Khans.
The Lamas were very frank and open with me, because the letter of the
Hutuktu of Narabanchi won for me their confidence.</p>
<p>The personality of the Living Buddha is double, just as everything in
Lamaism is double. Clever, penetrating, energetic, he at the same time
indulges in the drunkenness which has brought on blindness. When he became
blind, the Lamas were thrown into a state of desperation. Some of them
maintained that Bogdo Khan must be poisoned and another Incarnate Buddha
set in his place; while the others pointed out the great merits of the
Pontiff in the eyes of Mongolians and the followers of the Yellow Faith.
They finally decided to propitiate the gods by building a great temple
with a gigantic statue of Buddha. However, this did not help the Bogdo's
sight but the whole incident gave him the opportunity of hurrying on to
their higher life those among the Lamas who had shown too much radicalism
in their proposed method of solving his problem.</p>
<p>He never ceases to ponder upon the cause of the church and of Mongolia and
at the same time likes to indulge himself with useless trifles. He amuses
himself with artillery. A retired Russian officer presented him with two
old guns, for which the donor received the title of Tumbaiir Hun, that is,
"Prince Dear-to-my-Heart." On holidays these cannon were fired to the
great amusement of the blind man. Motorcars, gramophones, telephones,
crystals, porcelains, pictures, perfumes, musical instruments, rare
animals and birds; elephants, Himalayan bears, monkeys, Indian snakes and
parrots—all these were in the palace of "the god" but all were soon
cast aside and forgotten.</p>
<p>To Urga come pilgrims and presents from all the Lamaite and Buddhist
world. Once the treasurer of the palace, the Honorable Balma Dorji, took
me into the great hall where the presents were kept. It was a most unique
museum of precious articles. Here were gathered together rare objects
unknown to the museums of Europe. The treasurer, as he opened a case with
a silver lock, said to me:</p>
<p>"These are pure gold nuggets from Bei Kem; here are black sables from
Kemchick; these the miraculous deer horns; this a box sent by the Orochons
and filled with precious ginseng roots and fragrant musk; this a bit of
amber from the coast of the 'frozen sea' and it weighs 124 lans (about ten
pounds); these are precious stones from India, fragrant zebet and carved
ivory from China."</p>
<p>He showed the exhibits and talked of them for a long time and evidently
enjoyed the telling. And really it was wonderful! Before my eyes lay the
bundles of rare furs; white beaver, black sables, white, blue and black
fox and black panthers; small beautifully carved tortoise shell boxes
containing hatyks ten or fifteen yards long, woven from Indian silk as
fine as the webs of the spider; small bags made of golden thread filled
with pearls, the presents of Indian Rajahs; precious rings with sapphires
and rubies from China and India; big pieces of jade, rough diamonds; ivory
tusks ornamented with gold, pearls and precious stones; bright clothes
sewn with gold and silver thread; walrus tusks carved in bas-relief by the
primitive artists on the shores of the Behring Sea; and much more that one
cannot recall or recount. In a separate room stood the cases with the
statues of Buddha, made of gold, silver, bronze, ivory, coral, mother of
pearl and from a rare colored and fragrant species of wood.</p>
<p>"You know when conquerors come into a country where the gods are honored,
they break the images and throw them down. So it was more than three
hundred years ago when the Kalmucks went into Tibet and the same was
repeated in Peking when the European troops looted the place in 1900. But
do you know why this is done? Take one of the statues and examine it."</p>
<p>I picked up one nearest the edge, a wooden Buddha, and began examining it.
Inside something was loose and rattled.</p>
<p>"Do you hear it?" the Lama asked. "These are precious stones and bits of
gold, the entrails of the god. This is the reason why the conquerors at
once break up the statues of the gods. Many famous precious stones have
appeared from the interior of the statues of the gods in India, Babylon
and China."</p>
<p>Some rooms were devoted to the library, where manuscripts and volumes of
different epochs in different languages and with many diverse themes fill
the shelves. Some of them are mouldering or pulverizing away and the Lamas
cover these now with a solution which partially solidifies like a jelly to
protect what remains from the ravages of the air. There also we saw
tablets of clay with the cuneiform inscriptions, evidently from Babylonia;
Chinese, Indian and Tibetan books shelved beside those of Mongolia; tomes
of the ancient pure Buddhism; books of the "Red Caps" or corrupt Buddhism;
books of the "Yellow" or Lamaite Buddhism; books of traditions, legends
and parables. Groups of Lamas were perusing, studying and copying these
books, preserving and spreading the ancient wisdom for their successors.</p>
<p>One department is devoted to the mysterious books on magic, the historical
lives and works of all the thirty-one Living Buddhas, with the bulls of
the Dalai Lama, of the Pontiff from Tashi Lumpo, of the Hutuktu of Utai in
China, of the Pandita Gheghen of Dolo Nor in Inner Mongolia and of the
Hundred Chinese Wise Men. Only the Bogdo Hutuktu and Maramba Ta-Rimpo-Cha
can enter this room of mysterious lore. The keys to it rest with the seals
of the Living Buddha and the ruby ring of Jenghiz Khan ornamented with the
sign of the swastika in the chest in the private study of the Bogdo.</p>
<p>The person of His Holiness is surrounded by five thousand Lamas. They are
divided into many ranks from simple servants to the "Councillors of God,"
of which latter the Government consists. Among these Councillors are all
the four Khans of Mongolia and the five highest Princes.</p>
<p>Of all the Lamas there are three classes of peculiar interest, about which
the Living Buddha himself told me when I visited him with Djam Bolon.</p>
<p>"The God" sorrowfully mourned over the demoralized and sumptuous life led
by the Lamas which decreased rapidly the number of fortune tellers and
clairvoyants among their ranks, saying of it:</p>
<p>"If the Jahantsi and Narabanchi monasteries had not preserved their strict
regime and rules, Ta Kure would have been left without prophets and
fortune tellers. Barun Abaga Nar, Dorchiul-Jurdok and the other holy Lamas
who had the power of seeing that which is hidden from the sight of the
common people have gone with the blessing of the gods."</p>
<p>This class of Lamas is a very important one, because every important
personage visiting the monasteries at Urga is shown to the Lama Tzuren or
fortune teller without the knowledge of the visitor for the study of his
destiny and fate, which are then communicated to the Bogdo Hutuktu, so
that with these facts in his possession the Bogdo knows in what way to
treat his guest and what policy to follow toward him. The Tzurens are
mostly old men, skinny, exhausted and severe ascetics. But I have met some
who were young, almost boys. They were the Hubilgan, "incarnate gods," the
future Hutuktus and Gheghens of the various Mongolian monasteries.</p>
<p>The second class is the doctors or "Ta Lama." They observe the actions of
plants and certain products from animals upon people, preserve Tibetan
medicines and cures, and study anatomy very carefully but without making
use of vivisection and the scalpel. They are skilful bone setters,
masseurs and great connoisseurs of hypnotism and animal magnetism.</p>
<p>The third class is the highest rank of doctors, consisting chiefly of
Tibetans and Kalmucks—poisoners. They may be said to be "doctors of
political medicine." They live by themselves, apart from any associates,
and are the great silent weapon in the hands of the Living Buddha. I was
informed that a large portion of them are dumb. I saw one such doctor,—the
very person who poisoned the Chinese physician sent by the Chinese Emperor
from Peking to "liquidate" the Living Buddha,—a small white old
fellow with a deeply wrinkled face, a curl of white hairs on his chin and
with vivacious eyes that were ever shifting inquiringly about him.
Whenever he comes to a monastery, the local "god" ceases to eat and drink
in fear of the activities of this Mongolian Locusta. But even this cannot
save the condemned, for a poisoned cap or shirt or boots, or a rosary, a
bridle, books or religious articles soaked in a poisonous solution will
surely accomplish the object of the Bogdo-Khan.</p>
<p>The deepest esteem and religious faithfulness surround the blind Pontiff.
Before him all fall on their faces. Khans and Hutuktus approach him on
their knees. Everything about him is dark, full of Oriental antiquity. The
drunken blind man, listening to the banal arias of the gramophone or
shaking his servants with an electric current from his dynamo, the
ferocious old fellow poisoning his political enemies, the Lama keeping his
people in darkness and deceiving them with his prophecies and fortune
telling,—he is, however, not an entirely ordinary man.</p>
<p>One day we sat in the room of the Bogdo and Prince Djam Bolon translated
to him my story of the Great War. The old fellow was listening very
carefully but suddenly opened his eyes widely and began to give attention
to some sounds coming in from outside the room. His face became reverent,
supplicant and frightened.</p>
<p>"The Gods call me," he whispered and slowly moved into his private shrine,
where he prayed loudly about two hours, kneeling immobile as a statue. His
prayer consists of conversation with the invisible gods, to whose
questions he himself gave the answers. He came out of the shrine pale and
exhausted but pleased and happy. It was his personal prayer. During the
regular temple service he did not participate in the prayers, for then he
is "God." Sitting on his throne, he is carried and placed on the altar and
there prayed to by the Lamas and the people. He only receives the prayers,
hopes, tears, woe and desperation of the people, immobilely gazing into
space with his sharp and bright but blind eyes. At various times in the
service the Lamas robe him in different vestments, combinations of yellow
and red, and change his caps. The service always finishes at the solemn
moment when the Living Buddha with the tiara on his head pronounces the
pontifical blessing upon the congregation, turning his face to all four
cardinal points of the compass and finally stretching out his hands toward
the northwest, that is, to Europe, whither in the belief of the Yellow
Faith must travel the teachings of the wise Buddha.</p>
<p>After earnest prayers or long temple services the Pontiff seems very
deeply shaken and often calls his secretaries and dictates his visions and
prophecies, always very complicated and unaccompanied by his deductions.</p>
<p>Sometimes with the words "Their souls are communicating," he puts on his
white robes and goes to pray in his shrine. Then all the gates of the
palace are shut and all the Lamas are sunk in solemn, mystic fear; all are
praying, telling their rosaries and whispering the orison: "Om! Mani padme
Hung!" or turning the prayer wheels with their prayers or exorcisings; the
fortune tellers read their horoscopes; the clairvoyants write out their
visions; while Marambas search the ancient books for explanations of the
words of the Living Buddha.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0041" id="link2HCH0041"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLI </h2>
<h3> THE DUST OF CENTURIES </h3>
<p>Have you ever seen the dusty cobwebs and the mould in the cellars of some
ancient castle in Italy, France or England? This is the dust of centuries.
Perhaps it touched the faces, helmets and swords of a Roman Augustus, St.
Louis, the Inquisitor, Galileo or King Richard. Your heart is
involuntarily contracted and you feel a respect for these witnesses of
elapsed ages. This same impression came to me in Ta Kure, perhaps more
deep, more realistic. Here life flows on almost as it flowed eight
centuries ago; here man lives only in the past; and the contemporary only
complicates and prevents the normal life.</p>
<p>"Today is a great day," the Living Buddha once said to me, "the day of the
victory of Buddhism over all other religions. It was a long time ago—on
this day Kublai Khan called to him the Lamas of all religions and ordered
them to state to him how and what they believed. They praised their Gods
and their Hutuktus. Discussions and quarrels began. Only one Lama remained
silent. At last he mockingly smiled and said:</p>
<p>"'Great Emperor! Order each to prove the power of his Gods by the
performance of a miracle and afterwards judge and choose.'</p>
<p>"Kublai Khan so ordered all the Lamas to show him a miracle but all were
silent, confused and powerless before him.</p>
<p>"'Now,' said the Emperor, addressing the Lama who had tendered this
suggestion, 'now you must prove the power of your Gods!'</p>
<p>"The Lama looked long and silently at the Emperor, turned and gazed at the
whole assembly and then quietly stretched out his hand toward them. At
this instant the golden goblet of the Emperor raised itself from the table
and tipped before the lips of the Khan without a visible hand supporting
it. The Emperor felt the delight of a fragrant wine. All were struck with
astonishment and the Emperor spoke:</p>
<p>"'I elect to pray to your Gods and to them all people subject to me must
pray. What is your faith? Who are you and from where do you come?'</p>
<p>"'My faith is the teaching of the wise Buddha. I am Pandita Lama, Turjo
Gamba, from the distant and glorious monastery of Sakkia in Tibet, where
dwells incarnate in a human body the Spirit of Buddha, his Wisdom and his
Power. Remember, Emperor, that the peoples who hold our faith shall
possess all the Western Universe and during eight hundred and eleven years
shall spread their faith throughout the whole world.'</p>
<p>"Thus it happened on this same day many centuries ago! Lama Turjo Gamba
did not return to Tibet but lived here in Ta Kure, where there was then
only a small temple. From here he traveled to the Emperor at Karakorum and
afterwards with him to the capital of China to fortify him in the Faith,
to predict the fate of state affairs and to enlighten him according to the
will of God."</p>
<p>The Living Buddha was silent for a time, whispered a prayer and then
continued:</p>
<p>"Urga, the ancient nest of Buddhism. . . . With Jenghiz Khan on his
European conquest went out the Olets or Kalmucks. They remained there
almost four hundred years, living on the plains of Russia. Then they
returned to Mongolia because the Yellow Lamas called them to light against
the Kings of Tibet, Lamas of the 'red caps,' who were oppressing the
people. The Kalmucks helped the Yellow Faith but they realized that Lhasa
was too distant from the whole world and could not spread our Faith
throughout the earth. Consequently the Kalmuck Gushi Khan brought up from
Tibet a holy Lama, Undur Gheghen, who had visited the 'King of the World.'
From that day the Bogdo Gheghen has continuously lived in Urga, a
protector of the freedom of Mongolia and of the Chinese Emperors of
Mongolian origin. Undur Gheghen was the first Living Buddha in the land of
the Mongols. He left to us, his successors, the ring of Jenghiz Khan,
which was sent by Kublai Khan to Dalai Lama in return for the miracle
shown by the Lama Turjo Gamba; also the top of the skull of a black,
mysterious miracle worker from India, using which as a bowl, Strongtsan,
King of Tibet, drank during the temple ceremonies one thousand six hundred
years ago; as well as an ancient stone statue of Buddha brought from Delhi
by the founder of the Yellow Faith, Paspa."</p>
<p>The Bogdo clapped his hands and one of the secretaries took from a red
kerchief a big silver key with which he unlocked the chest with the seals.
The Living Buddha slipped his hand into the chest and drew forth a small
box of carved ivory, from which he took out and showed to me a large gold
ring set with a magnificent ruby carved with the sign of the swastika.</p>
<p>"This ring was always worn on the right hand of the Khans Jenghiz and
Kublai," said the Bogdo.</p>
<p>When the secretary had closed the chest, the Bogdo ordered him to summon
his favorite Maramba, whom he directed to read some pages from an ancient
book lying on the table. The Lama began to read monotonously.</p>
<p>"When Gushi Khan, the Chief of all the Olets or Kalmucks, finished the war
with the 'Red Caps' in Tibet, he carried out with him the miraculous
'black stone' sent to the Dalai Lama by the 'King of the World.' Gushi
Khan wanted to create in Western Mongolia the capital of the Yellow Faith;
but the Olets at that time were at war with the Manchu Emperors for the
throne of China and suffered one defeat after another. The last Khan of
the Olets, Amursana, ran away into Russia but before his escape sent to
Urga the sacred 'black stone.' While it remained in Urga so that the
Living Buddha could bless the people with it, disease and misfortune never
touched the Mongolians and their cattle. About one hundred years ago,
however, some one stole the sacred stone and since then Buddhists have
vainly sought it throughout the whole world. With its disappearance the
Mongol people began gradually to die."</p>
<p>"Enough!" ordered Bogdo Gheghen. "Our neighbors hold us in contempt. They
forget that we were their sovereigns but we preserve our holy traditions
and we know that the day of triumph of the Mongolian tribes and the Yellow
Faith will come. We have the Protectors of the Faith, the Buriats. They
are the truest guardians of the bequests of Jenghiz Khan."</p>
<p>So spoke the Living Buddha and so have spoken the ancient books!</p>
<p><SPAN name="link2HCH0042" id="link2HCH0042"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLII </h2>
<h3> THE BOOKS OF MIRACLES </h3>
<p>Prince Djam Bolon asked a Maramba to show us the library of the Living
Buddha. It is a big room occupied by scores of writers who prepare the
works dealing with the miracles of all the Living Buddhas, beginning with
Undur Gheghen and ending with those of the Gheghens and Hutuktus of the
different Mongol monasteries. These books are afterwards distributed
through all the Lama Monasteries, temples and schools of Bandi. A Maramba
read two selections:</p>
<p>". . . The beatific Bogdo Gheghen breathed on a mirror. Immediately as
through a haze there appeared the picture of a valley in which many
thousands of thousands of warriors fought one against another. . . ."</p>
<p>"The wise and favored-of-the-gods Living Buddha burned incense in a
brazier and prayed to the Gods to reveal the lot of the Princes. In the
blue smoke all saw a dark prison and the pallid, tortured bodies of the
dead Princes. . . ."</p>
<p>A special book, already done into thousands of copies, dwelt upon the
miracles of the present Living Buddha. Prince Djam Bolon described to me
some of the contents of this volume.</p>
<p>"There exists an ancient wooden Buddha with open eyes. He was brought here
from India and Bogdo Gheghen placed him on the altar and began to pray.
When he returned from the shrine, he ordered the statue of Buddha brought
out. All were struck with amazement, for the eyes of the God were shut and
tears were falling from them; from the wooden body green sprouts appeared;
and the Bogdo said:</p>
<p>"'Woe and joy are awaiting me. I shall become blind but Mongolia will be
free.'</p>
<p>"The prophecy is fulfilled. At another time, on a day when the Living
Buddha was very much excited, he ordered a basin of water brought and set
before the altar. He called the Lamas and began to pray. Suddenly the
altar candles and lamps lighted themselves and the water in the basin
became iridescent."</p>
<p>Afterwards the Prince described to me how the Bogdo Khan tells fortunes
with fresh blood, upon whose surface appear words and pictures; with the
entrails of sheep and goats, according to whose distribution the Bogdo
reads the fate of the Princes and knows their thoughts; with stones and
bones from which the Living Buddha with great accuracy reads the lot of
all men; and by the stars, in accordance with whose positions the Bogdo
prepares amulets against bullets and disease.</p>
<p>"The former Bogdo Khans told fortunes only by the use of the 'black
stone,'" said the Maramba. "On the surface of the stone appeared Tibetan
inscriptions which the Bogdo read and thus learned the lot of whole
nations."</p>
<p>When the Maramba spoke of the black stone with the Tibetan legends
appearing on it, I at once recalled that it was possible. In southeastern
Urianhai, in Ulan Taiga, I came across a place where black slate was
decomposing. All the pieces of this slate were covered with a special
white lichen, which formed very complicated designs, reminding me of a
Venetian lace pattern or whole pages of mysterious runes. When the slate
was wet, these designs disappeared; and then, as they were dried, the
patterns came out again.</p>
<p>Nobody has the right or dares to ask the Living Buddha to tell his
fortune. He predicts only when he feels the inspiration or when a special
delegate comes to him bearing a request for it from the Dalai Lama or the
Tashi Lama. When the Russian Czar, Alexander I, fell under the influence
of Baroness Kzudener and of her extreme mysticism, he despatched a special
envoy to the Living Buddha to ask about his destiny. The then Bogdo Khan,
quite a young man, told his fortune according to the "black stone" and
predicted that the White Czar would finish his life in very painful
wanderings unknown to all and everywhere pursued. In Russia today there
exists a popular belief that Alexander I spent the last days of his life
as a wanderer throughout Russia and Siberia under the pseudonym of Feodor
Kusmitch, helping and consoling prisoners, beggars and other suffering
people, often pursued and imprisoned by the police and finally dying at
Tomsk in Siberia, where even until now they have preserved the house where
he spent his last days and have kept his grave sacred, a place of
pilgrimages and miracles. The former dynasty of Romanoff was deeply
interested in the biography of Feodor Kusmitch and this interest fixed the
opinion that Kusmitch was really the Czar Alexander I, who had voluntarily
taken upon himself this severe penance.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0043" id="link2HCH0043"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLIII </h2>
<h3> THE BIRTH OF THE LIVING BUDDHA </h3>
<p>The Living Buddha does not die. His soul sometimes passes into that of a
child born on the day of his death and sometimes transfers itself to
another being during the life of the Buddha. This new mortal dwelling of
the sacred spirit of the Buddha almost always appears in the yurta of some
poor Tibetan or Mongol family. There is a reason of policy for this. If
the Buddha appears in the family of a rich prince, it could result in the
elevation of a family that would not yield obedience to the clergy (and
such has happened in the past), while on the other hand any poor, unknown
family that becomes the heritor of the throne of Jenghiz Khan acquires
riches and is readily submissive to the Lamas. Only three or four Living
Buddhas were of purely Mongolian origin; the remainder were Tibetans.</p>
<p>One of the Councillors of the Living Buddha, Lama-Khan Jassaktu, told me
the following:</p>
<p>"In the monasteries at Lhasa and Tashi Lumpo they are kept constantly
informed through letters from Urga about the health of the Living Buddha.
When his human body becomes old and the Spirit of Buddha strives to
extricate itself, special solemn services begin in the Tibetan temples
together with the telling of fortunes by astrology. These rites indicate
the specially pious Lamas who must discover where the Spirit of the Buddha
will be re-incarnated. For this purpose they travel throughout the whole
land and observe. Often God himself gives them signs and indications.
Sometimes the white wolf appears near the yurta of a poor shepherd or a
lamb with two heads is born or a meteor falls from the sky. Some Lamas
take fish from the sacred lake Tangri Nor and read on the scales thereof
the name of the new Bogdo Khan; others pick out stones whose cracks
indicate to them where they must search and whom they must find; while
others secrete themselves in narrow mountain ravines to listen to the
voices of the spirits of the mountains, pronouncing the name of the new
choice of the Gods. When he is found, all the possible information about
his family is secretly collected and presented to the Most Learned Tashi
Lama, having the name of Erdeni, "The Great Gem of Learning," who,
according to the runes of Rama, verifies the selection. If he is in
agreement with it, he sends a secret letter to the Dalai Lama, who holds a
special sacrifice in the Temple of the 'Spirit of the Mountains' and
confirms the election by putting his great seal on this letter of the
Tashi Lama.</p>
<p>"If the old Living Buddha be still alive, the name of his successor is
kept a deep secret; if the Spirit of Buddha has already gone out from the
body of Bogdo Khan, a special legation appears from Tibet with the new
Living Buddha. The same process accompanies the election of the Gheghen
and Hutuktus in all the Lamaite monasteries in Mongolia; but confirmation
of the election resides with the Living Buddha and is only announced to
Lhasa after the event."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0044" id="link2HCH0044"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLIV </h2>
<h3> A PAGE IN THE HISTORY OF THE PRESENT LIVING BUDDHA </h3>
<p>The present Bogdo Khan of Outer Mongolia is a Tibetan. He sprang from a
poor family living in the neighborhood of Sakkia Kure in western Tibet.
From earliest youth he had a stormy, quite unaesthetic nature. He was
fired with the idea of the independence and glorification of Mongolia and
the successors of Jenghiz Khan. This gave him at once a great influence
among the Lamas, Princes and Khans of Mongolia and also with the Russian
Government which always tried to attract him to their side. He did not
fear to arraign himself against the Manchu dynasty in China and always had
the help of Russia, Tibet, the Buriats and Kirghiz, furnishing him with
money, weapons, warriors and diplomatic aid. The Chinese Emperors avoided
open war with the Living God, because it might arouse the protests of the
Chinese Buddhists. At one time they sent to the Bogdo Khan a skilful
doctor-poisoner. The Living Buddha, however, at once understood the
meaning of this medical attention and, knowing the power of Asiatic
poisons, decided to make a journey through the Mongol monasteries and
through Tibet. As his substitute he left a Hubilgan who made friends with
the Chinese doctor and inquired from him the purposes and details of his
arrival. Very soon the Chinese died from some unknown cause and the Living
Buddha returned to his comfortable capital.</p>
<p>On another occasion danger threatened the Living God. It was when Lhasa
decided that the Bogdo Khan was carrying out a policy too independent of
Tibet. The Dalai Lama began negotiations with several Khans and Princes
with the Sain Noion Khan and Jassaktu Khan leading the movement and
persuaded them to accelerate the immigration of the Spirit of Buddha into
another human form. They came to Urga where the Bogdo Khan met them with
honors and rejoicings. A great feast was made for them and the
conspirators already felt themselves the accomplishers of the orders of
the Dalai Lama. However, at the end of the feast, they had different
feelings and died with them during the night. The Living Buddha ordered
their bodies sent with full honors to their families.</p>
<p>The Bogdo Khan knows every thought, every movement of the Princes and
Khans, the slightest conspiracy against himself, and the offender is
usually kindly invited to Urga, from where he does not return alive.</p>
<p>The Chinese Government decided to terminate the line of the Living
Buddhas. Ceasing to fight with the Pontiff of Urga, the Government
contrived the following scheme for accomplishing its ends.</p>
<p>Peking invited the Pandita Gheghen from Dolo Nor and the head of the
Chinese Lamaites, the Hutuktu of Utai, both of whom do not recognize the
supremacy of the Living Buddha, to come to the capital. They decided,
after consulting the old Buddhistic books, that the present Bogdo Khan was
to be the last Living Buddha, because that part of the Spirit of Buddha
which dwells in the Bogdo Khans can abide only thirty-one times in the
human body. Bogdo Khan is the thirty-first Incarnated Buddha from the time
of Undur Gheghen and with him, therefore, the dynasty of the Urga Pontiffs
must cease. However, on hearing this the Bogdo Khan himself did some
research work and found in the old Tibetan manuscripts that one of the
Tibetan Pontiffs was married and his son was a natural Incarnated Buddha.
So the Bogdo Khan married and now has a son, a very capable and energetic
young man, and thus the religious throne of Jenghiz Khan will not be left
empty. The dynasty of the Chinese emperors disappeared from the stage of
political events but the Living Buddha continues to be a center for the
Pan-Asiatic idea.</p>
<p>The new Chinese Government in 1920 held the Living Buddha under arrest in
his palace but at the beginning of 1921 Baron Ungern crossed the sacred
Bogdo-Ol and approached the palace from the rear. Tibetan riders shot the
Chinese sentries with bow and arrow and afterwards the Mongols penetrated
into the palace and stole their "God," who immediately stirred up all
Mongolia and awakened the hopes of the Asiatic peoples and tribes.</p>
<p>In the great palace of the Bogdo a Lama showed me a special casket covered
with a precious carpet, wherein they keep the bulls of the Dalai and Tashi
Lamas, the decrees of the Russian and Chinese Emperors and the Treaties
between Mongolia, Russia, China and Tibet. In this same casket is the
copper plate bearing the mysterious sign of the "King of the World" and
the chronicle of the last vision of the Living Buddha.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0045" id="link2HCH0045"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLV </h2>
<h3> THE VISION OF THE LIVING BUDDHA OF MAY 17, 1921 </h3>
<p>"I prayed and saw that which is hidden from the eyes of the people. A vast
plain was spread before me surrounded by distant mountains. An old Lama
carried a basket filled with heavy stones. He hardly moved. From the north
a rider appeared in white robes and mounted on a white horse. He
approached the Lama and said to him:</p>
<p>"'Give me your basket. I shall help you to carry them to the Kure.'</p>
<p>"The Lama handed his heavy burden up to him but the rider could not raise
it to his saddle so that the old Lama had to place it back on his shoulder
and continue on his way, bent under its heavy weight. Then from the north
came another rider in black robes and on a black horse, who also
approached the Lama and said:</p>
<p>"'Stupid! Why do you carry these stones when they are everywhere about the
ground?'</p>
<p>"With these words he pushed the Lama over with the breast of his horse and
scattered the stones about the ground. When the stones touched the earth,
they became diamonds. All three rushed to raise them but not one of them
could break them loose from the ground. Then the old Lama exclaimed:</p>
<p>"'Oh Gods! All my life I have carried this heavy burden and now, when
there was left so little to go, I have lost it. Help me, great, good
Gods!'</p>
<p>"Suddenly a tottering old man appeared. He collected all the diamonds into
the basket without trouble, cleaned the dust from them, raised the burden
to his shoulder and started out, speaking with the Lama:</p>
<p>"'Rest a while, I have just carried my burden to the goal and I am glad to
help you with yours.'</p>
<p>"They went on and were soon out of sight, while the riders began to fight.
They fought one whole day and then the whole night and, when the sun rose
over the plain, neither was there, either alive or dead, and no trace of
either remained. This I saw, Bogdo Hutuktu Khan, speaking with the Great
and Wise Buddha, surrounded by the good and bad demons! Wise Lamas,
Hutuktus, Kampos, Marambas and Holy Gheghens, give the answer to my
vision!"</p>
<p>This was written in my presence on May 17th, 1921, from the words of the
Living Buddha just as he came out of his private shrine to his study. I do
not know what the Hutuktu and Gheghens, the fortune tellers, sorcerers and
clairvoyants replied to him; but does not the answer seem clear, if one
realizes the present situation in Asia?</p>
<p>Awakened Asia is full of enigmas but it is also full of answers to the
questions set by the destiny of humankind. This great continent of
mysterious Pontiffs, Living Gods, Mahatmas and readers of the terrible
book of Karma is awakening and the ocean of hundreds of millions of human
lives is lashed with monstrous waves.</p>
<p><SPAN name="link2H_PART5" id="link2H_PART5"></SPAN></p>
<h2> Part V </h2>
<h3> MYSTERY OF MYSTERIES—THE KING OF THE WORLD </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0046" id="link2HCH0046"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLVI </h2>
<h3> THE SUBTERRANEAN KINGDOM </h3>
<p>"Stop!" whispered my old Mongol guide, as we were one day crossing the
plain near Tzagan Luk. "Stop!"</p>
<p>He slipped from his camel which lay down without his bidding. The Mongol
raised his hands in prayer before his face and began to repeat the sacred
phrase: "Om! Mani padme Hung!" The other Mongols immediately stopped their
camels and began to pray.</p>
<p>"What has happened?" I thought, as I gazed round over the tender green
grass, up to the cloudless sky and out toward the dreamy soft rays of the
evening sun.</p>
<p>The Mongols prayed for some time, whispered among themselves and, after
tightening up the packs on the camels, moved on.</p>
<p>"Did you see," asked the Mongol, "how our camels moved their ears in fear?
How the herd of horses on the plain stood fixed in attention and how the
herds of sheep and cattle lay crouched close to the ground? Did you notice
that the birds did not fly, the marmots did not run and the dogs did not
bark? The air trembled softly and bore from afar the music of a song which
penetrated to the hearts of men, animals and birds alike. Earth and sky
ceased breathing. The wind did not blow and the sun did not move. At such
a moment the wolf that is stealing up on the sheep arrests his stealthy
crawl; the frightened herd of antelopes suddenly checks its wild course;
the knife of the shepherd cutting the sheep's throat falls from his hand;
the rapacious ermine ceases to stalk the unsuspecting salga. All living
beings in fear are involuntarily thrown into prayer and waiting for their
fate. So it was just now. Thus it has always been whenever the King of the
World in his subterranean palace prays and searches out the destiny of all
peoples on the earth."</p>
<p>In this wise the old Mongol, a simple, coarse shepherd and hunter, spoke
to me.</p>
<p>Mongolia with her nude and terrible mountains, her limitless plains,
covered with the widely strewn bones of the forefathers, gave birth to
Mystery. Her people, frightened by the stormy passions of Nature or lulled
by her deathlike peace, feel her mystery. Her "Red" and "Yellow Lamas"
preserve and poetize her mystery. The Pontiffs of Lhasa and Urga know and
possess her mystery.</p>
<p>On my journey into Central Asia I came to know for the first time about
"the Mystery of Mysteries," which I can call by no other name. At the
outset I did not pay much attention to it and did not attach to it such
importance as I afterwards realized belonged to it, when I had analyzed
and connoted many sporadic, hazy and often controversial bits of evidence.</p>
<p>The old people on the shore of the River Amyl related to me an ancient
legend to the effect that a certain Mongolian tribe in their escape from
the demands of Jenghiz Khan hid themselves in a subterranean country.
Afterwards a Soyot from near the Lake of Nogan Kul showed me the smoking
gate that serves as the entrance to the "Kingdom of Agharti." Through this
gate a hunter formerly entered into the Kingdom and, after his return,
began to relate what he had seen there. The Lamas cut out his tongue in
order to prevent him from telling about the Mystery of Mysteries. When he
arrived at old age, he came back to the entrance of this cave and
disappeared into the subterranean kingdom, the memory of which had
ornamented and lightened his nomad heart.</p>
<p>I received more realistic information about this from Hutuktu Jelyb
Djamsrap in Narabanchi Kure. He told me the story of the semi-realistic
arrival of the powerful King of the World from the subterranean kingdom,
of his appearance, of his miracles and of his prophecies; and only then
did I begin to understand that in that legend, hypnosis or mass vision,
whichever it may be, is hidden not only mystery but a realistic and
powerful force capable of influencing the course of the political life of
Asia. From that moment I began making some investigations.</p>
<p>The favorite Gelong Lama of Prince Chultun Beyli and the Prince himself
gave me an account of the subterranean kingdom.</p>
<p>"Everything in the world," said the Gelong, "is constantly in a state of
change and transition—peoples science, religions, laws and customs.
How many great empires and brilliant cultures have perished! And that
alone which remains unchanged is Evil, the tool of Bad Spirits. More than
sixty thousand years ago a Holyman disappeared with a whole tribe of
people under the ground and never appeared again on the surface of the
earth. Many people, however, have since visited this kingdom, Sakkia
Mouni, Undur Gheghen, Paspa, Khan Baber and others. No one knows where
this place is. One says Afghanistan, others India. All the people there
are protected against Evil and crimes do not exist within its bournes.
Science has there developed calmly and nothing is threatened with
destruction. The subterranean people have reached the highest knowledge.
Now it is a large kingdom, millions of men with the King of the World as
their ruler. He knows all the forces of the world and reads all the souls
of humankind and the great book of their destiny. Invisibly he rules eight
hundred million men on the surface of the earth and they will accomplish
his every order."</p>
<p>Prince Chultun Beyli added: "This kingdom is Agharti. It extends
throughout all the subterranean passages of the whole world. I heard a
learned Lama of China relating to Bogdo Khan that all the subterranean
caves of America are inhabited by the ancient people who have disappeared
underground. Traces of them are still found on the surface of the land.
These subterranean peoples and spaces are governed by rulers owing
allegiance to the King of the World. In it there is not much of the
wonderful. You know that in the two greatest oceans of the east and the
west there were formerly two continents. They disappeared under the water
but their people went into the subterranean kingdom. In underground caves
there exists a peculiar light which affords growth to the grains and
vegetables and long life without disease to the people. There are many
different peoples and many different tribes. An old Buddhist Brahman in
Nepal was carrying out the will of the Gods in making a visit to the
ancient kingdom of Jenghiz,—Siam,—where he met a fisherman who
ordered him to take a place in his boat and sail with him upon the sea. On
the third day they reached an island where he met a people having two
tongues which could speak separately in different languages. They showed
to him peculiar, unfamiliar animals, tortoises with sixteen feet and one
eye, huge snakes with a very tasty flesh and birds with teeth which caught
fish for their masters in the sea. These people told him that they had
come up out of the subterranean kingdom and described to him certain parts
of the underground country."</p>
<p>The Lama Turgut traveling with me from Urga to Peking gave me further
details.</p>
<p>"The capital of Agharti is surrounded with towns of high priests and
scientists. It reminds one of Lhasa where the palace of the Dalai Lama,
the Potala, is the top of a mountain covered with monasteries and temples.
The throne of the King of the World is surrounded by millions of
incarnated Gods. They are the Holy Panditas. The palace itself is
encircled by the palaces of the Goro, who possess all the visible and
invisible forces of the earth, of inferno and of the sky and who can do
everything for the life and death of man. If our mad humankind should
begin a war against them, they would be able to explode the whole surface
of our planet and transform it into deserts. They can dry up the seas,
transform lands into oceans and scatter the mountains into the sands of
the deserts. By his order trees, grasses and bushes can be made to grow;
old and feeble men can become young and stalwart; and the dead can be
resurrected. In cars strange and unknown to us they rush through the
narrow cleavages inside our planet. Some Indian Brahmans and Tibetan Dalai
Lamas during their laborious struggles to the peaks of mountains which no
other human feet had trod have found there inscriptions carved on the
rocks, footprints in the snow and the tracks of wheels. The blissful
Sakkia Mouni found on one mountain top tablets of stone carrying words
which he only understood in his old age and afterwards penetrated into the
Kingdom of Agharti, from which he brought back crumbs of the sacred
learning preserved in his memory. There in palaces of wonderful crystal
live the invisible rulers of all pious people, the King of the World or
Brahytma, who can speak with God as I speak with you, and his two
assistants, Mahytma, knowing the purposes of future events, and Mahynga,
ruling the causes of these events."</p>
<p>"The Holy Panditas study the world and all its forces. Sometimes the most
learned among them collect together and send envoys to that place where
the human eyes have never penetrated. This is described by the Tashi Lama
living eight hundred and fifty years ago. The highest Panditas place their
hands on their eyes and at the base of the brain of younger ones and force
them into a deep sleep, wash their bodies with an infusion of grass and
make them immune to pain and harder than stones, wrap them in magic
cloths, bind them and then pray to the Great God. The petrified youths lie
with eyes and ears open and alert, seeing, hearing and remembering
everything. Afterwards a Goro approaches and fastens a long, steady gaze
upon them. Very slowly the bodies lift themselves from the earth and
disappear. The Goro sits and stares with fixed eyes to the place whither
he has sent them. Invisible threads join them to his will. Some of them
course among the stars, observe their events, their unknown peoples, their
life and their laws. They listen to their talk, read their books,
understand their fortunes and woes, their holiness and sins, their piety
and evil. Some are mingled with flame and see the creature of fire, quick
and ferocious, eternally fighting, melting and hammering metals in the
depths of planets, boiling the water for geysers and springs, melting the
rocks and pushing out molten streams over the surface of the earth through
the holes in the mountains. Others rush together with the ever elusive,
infinitesimally small, transparent creatures of the air and penetrate into
the mysteries of their existence and into the purposes of their life.
Others slip into the depths of the seas and observe the kingdom of the
wise creatures of the water, who transport and spread genial warmth all
over the earth, ruling the winds, waves and storms. . . . In Erdeni Dzu
formerly lived Pandita Hutuktu, who had come from Agharti. As he was
dying, he told about the time when he lived according to the will of the
Goro on a red star in the east, floated in the ice-covered ocean and flew
among the stormy fires in the depths of the earth."</p>
<p>These are the tales which I heard in the Mongolian yurtas of Princes and
in the Lamaite monasteries. These stories were all related in a solemn
tone which forbade challenge and doubt.</p>
<p>Mystery. . . .</p>
<p><SPAN name="link2HCH0047" id="link2HCH0047"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLVII </h2>
<h3> THE KING OF THE WORLD BEFORE THE FACE OF GOD </h3>
<p>During my stay in Urga I tried to find an explanation of this legend about
the King of the World. Of course, the Living Buddha could tell me most of
all and so I endeavored to get the story from him. In a conversation with
him I mentioned the name of the King of the World. The old Pontiff sharply
turned his head toward me and fixed upon me his immobile, blind eyes.
Unwillingly I became silent. Our silence was a long one and after it the
Pontiff continued the conversation in such a way that I understood he did
not wish to accept the suggestion of my reference. On the faces of the
others present I noticed expressions of astonishment and fear produced by
my words, and especially was this true of the custodian of the library of
the Bogdo Khan. One can readily understand that all this only made me the
more anxious to press the pursuit.</p>
<p>As I was leaving the study of the Bogdo Hutuktu, I met the librarian who
had stepped out ahead of me and asked him if he would show me the library
of the Living Buddha and used a very simple, sly trick with him.</p>
<p>"Do you know, my dear Lama," I said, "once I rode in the plain at the hour
when the King of the World spoke with God and I felt the impressive
majesty of this moment."</p>
<p>To my astonishment the old Lama very quietly answered me: "It is not right
that the Buddhist and our Yellow Faith should conceal it. The
acknowledgment of the existence of the most holy and most powerful man, of
the blissful kingdom, of the great temple of sacred science is such a
consolation to our sinful hearts and our corrupt lives that to conceal it
from humankind is a sin. . . . Well, listen," he continued, "throughout
the whole year the King of the World guides the work of the Panditas and
Goros of Agharti. Only at times he goes to the temple cave where the
embalmed body of his predecessor lies in a black stone coffin. This cave
is always dark, but when the King of the World enters it the walls are
striped with fire and from the lid of the coffin appear tongues of flame.
The eldest Goro stands before him with covered head and face and with
hands folded across his chest. This Goro never removes the covering from
his face, for his head is a nude skull with living eyes and a tongue that
speaks. He is in communion with the souls of all who have gone before.</p>
<p>"The King of the World prays for a long time and afterwards approaches the
coffin and stretches out his hand. The flames thereon burn brighter; the
stripes of fire on the walls disappear and revive, interlace and form
mysterious signs from the alphabet vatannan. From the coffin transparent
bands of scarcely noticeable light begin to flow forth. These are the
thoughts of his predecessor. Soon the King of the World stands surrounded
by an auriole of this light and fiery letters write and write upon the
walls the wishes and orders of God. At this moment the King of the World
is in contact with the thoughts of all the men who influence the lot and
life of all humankind: with Kings, Czars, Khans, warlike leaders, High
Priests, scientists and other strong men. He realizes all their thoughts
and plans. If these be pleasing before God, the King of the World will
invisibly help them; if they are unpleasant in the sight of God, the King
will bring them to destruction. This power is given to Agharti by the
mysterious science of 'Om,' with which we begin all our prayers. 'Om' is
the name of an ancient Holyman, the first Goro, who lived three hundred
thirty thousand years ago. He was the first man to know God and who taught
humankind to believe, hope and struggle with Evil. Then God gave him power
over all forces ruling the visible world.</p>
<p>"After his conversation with his predecessor the King of the World
assembles the 'Great Council of God,' judges the actions and thoughts of
great men, helps them or destroys them. Mahytma and Mahynga find the place
for these actions and thoughts in the causes ruling the world. Afterwards
the King of the World enters the great temple and prays in solitude. Fire
appears on the altar, gradually spreading to all the altars near, and
through the burning flame gradually appears the face of God. The King of
the World reverently announces to God the decisions and awards of the
'Council of God' and receives in turn the Divine orders of the Almighty.
As he comes forth from the temple, the King of the World radiates with
Divine Light."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0048" id="link2HCH0048"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLVIII </h2>
<h3> REALITY OR RELIGIOUS FANTASY? </h3>
<p>"Has anybody seen the King of the World?" I asked.</p>
<p>"Oh, yes!" answered the Lama. "During the solemn holidays of the ancient
Buddhism in Siam and India the King of the World appeared five times. He
rode in a splendid car drawn by white elephants and ornamented with gold,
precious stones and finest fabrics; he was robed in a white mantle and red
tiara with strings of diamonds masking his face. He blessed the people
with a golden apple with the figure of a Lamb above it. The blind received
their sight, the dumb spoke, the deaf heard, the crippled freely moved and
the dead arose, wherever the eyes of the King of the World rested. He also
appeared five hundred and forty years ago in Erdeni Dzu, he was in the
ancient Sakkai Monastery and in the Narabanchi Kure.</p>
<p>"One of our Living Buddhas and one of the Tashi Lamas received a message
from him, written with unknown signs on golden tablets. No one could read
these signs. The Tashi Lama entered the temple, placed the golden tablet
on his head and began to pray. With this the thoughts of the King of the
World penetrated his brain and, without having read the enigmatical signs,
he understood and accomplished the message of the King."</p>
<p>"How many persons have ever been to Agharti?" I questioned him.</p>
<p>"Very many," answered the Lama, "but all these people have kept secret
that which they saw there. When the Olets destroyed Lhasa, one of their
detachments in the southwestern mountains penetrated to the outskirts of
Agharti. Here they learned some of the lesser mysterious sciences and
brought them to the surface of our earth. This is why the Olets and
Kalmucks are artful sorcerers and prophets. Also from the eastern country
some tribes of black people penetrated to Agharti and lived there many
centuries. Afterwards they were thrust out from the kingdom and returned
to the earth, bringing with them the mystery of predictions according to
cards, grasses and the lines of the palm. They are the Gypsies. . . .
Somewhere in the north of Asia a tribe exists which is now dying and which
came from the cave of Agharti, skilled in calling back the spirits of the
dead as they float through the air."</p>
<p>The Lama was silent and afterwards, as though answering my thoughts,
continued.</p>
<p>"In Agharti the learned Panditas write on tablets of stone all the science
of our planet and of the other worlds. The Chinese learned Buddhists know
this. Their science is the highest and purest. Every century one hundred
sages of China collect in a secret place on the shores of the sea, where
from its depths come out one hundred eternally-living tortoises. On their
shells the Chinese write all the developments of the divine science of the
century."</p>
<p>As I write I am involuntarily reminded of a tale of an old Chinese bonze
in the Temple of Heaven at Peking. He told me that tortoises live more
than three thousand years without food and air and that this is the reason
why all the columns of the blue Temple of Heaven were set on live
tortoises to preserve the wood from decay.</p>
<p>"Several times the Pontiffs of Lhasa and Urga have sent envoys to the King
of the World," said the Lama librarian, "but they could not find him. Only
a certain Tibetan leader after a battle with the Olets found the cave with
the inscription: 'This is the gate to Agharti.' From the cave a fine
appearing man came forth, presented him with a gold tablet bearing the
mysterious signs and said:</p>
<p>"'The King of the World will appear before all people when the time shall
have arrived for him to lead all the good people of the world against all
the bad; but this time has not yet come. The most evil among mankind have
not yet been born.</p>
<p>"Chiang Chun Baron Ungern sent the young Prince Pounzig to seek out the
King of the World but he returned with a letter from the Dalai Lama from
Lhasa. When the Baron sent him a second time, he did not come back."</p>
<p><SPAN name="link2HCH0049" id="link2HCH0049"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XLIX </h2>
<h3> THE PROPHECY OF THE KING OF THE WORLD IN 1890 </h3>
<p>The Hutuktu of Narabanchi related the following to me, when I visited him
in his monastery in the beginning of 1921:</p>
<p>"When the King of the World appeared before the Lamas, favored of God, in
this monastery thirty years ago he made a prophecy for the coming half
century. It was as follows:</p>
<p>"'More and more the people will forget their souls and care about their
bodies. The greatest sin and corruption will reign on the earth. People
will become as ferocious animals, thirsting for the blood and death of
their brothers. The 'Crescent' will grow dim and its followers will
descend into beggary and ceaseless war. Its conquerors will be stricken by
the sun but will not progress upward and twice they will be visited with
the heaviest misfortune, which will end in insult before the eye of the
other peoples. The crowns of kings, great and small, will fall . . . one,
two, three, four, five, six, seven, eight. . . . There will be a terrible
battle among all the peoples. The seas will become red . . . the earth and
the bottom of the seas will be strewn with bones . . . kingdoms will be
scattered . . . whole peoples will die . . . hunger, disease, crimes
unknown to the law, never before seen in the world. The enemies of God and
of the Divine Spirit in man will come. Those who take the hand of another
shall also perish. The forgotten and pursued shall rise and hold the
attention of the whole world. There will be fogs and storms. Bare
mountains shall suddenly be covered with forests. Earthquakes will come. .
. . Millions will change the fetters of slavery and humiliation for
hunger, disease and death. The ancient roads will be covered with crowds
wandering from one place to another. The greatest and most beautiful
cities shall perish in fire . . . one, two, three. . . . Father shall rise
against son, brother against brother and mother against daughter. . . .
Vice, crime and the destruction of body and soul shall follow. . . .
Families shall be scattered. . . . Truth and love shall disappear. . . .
From ten thousand men one shall remain; he shall be nude and mad and
without force and the knowledge to build him a house and find his food. .
. . He will howl as the raging wolf, devour dead bodies, bite his own
flesh and challenge God to fight. . . . All the earth will be emptied. God
will turn away from it and over it there will be only night and death.
Then I shall send a people, now unknown, which shall tear out the weeds of
madness and vice with a strong hand and will lead those who still remain
faithful to the spirit of man in the fight against Evil. They will found a
new life on the earth purified by the death of nations. In the fiftieth
year only three great kingdoms will appear, which will exist happily
seventy-one years. Afterwards there will be eighteen years of war and
destruction. Then the peoples of Agharti will come up from their
subterranean caverns to the surface of the earth.'"</p>
<hr />
<p>Afterwards, as I traveled farther through Eastern Mongolia and to Peking,
I often thought:</p>
<p>"And what if . . . ? What if whole peoples of different colors, faiths and
tribes should begin their migration toward the West?"</p>
<p>And now, as I write these final lines, my eyes involuntarily turn to this
limitless Heart of Asia over which the trails of my wanderings twine.
Through whirling snow and driving clouds of sand of the Gobi they travel
back to the face of the Narabanchi Hutuktu as, with quiet voice and a
slender hand pointing to the horizon, he opened to me the doors of his
innermost thoughts:</p>
<p>"Near Karakorum and on the shores of Ubsa Nor I see the huge,
multi-colored camps, the herds of horses and cattle and the blue yurtas of
the leaders. Above them I see the old banners of Jenghiz Khan, of the
Kings of Tibet, Siam, Afghanistan and of Indian Princes; the sacred signs
of all the Lamaite Pontiffs; the coats of arms of the Khans of the Olets;
and the simple signs of the north Mongolian tribes. I do not hear the
noise of the animated crowd. The singers do not sing the mournful songs of
mountain, plain and desert. The young riders are not delighting themselves
with the races on their fleet steeds. . . . There are innumerable crowds
of old men, women and children and beyond in the north and west, as far as
the eye can reach, the sky is red as a flame, there is the roar and
crackling of fire and the ferocious sound of battle. Who is leading these
warriors who there beneath the reddened sky are shedding their own and
others' blood? Who is leading these crowds of unarmed old men and women? I
see severe order, deep religious understanding of purposes, patience and
tenacity . . . a new great migration of peoples, the last march of the
Mongols. . . ."</p>
<p>Karma may have opened a new page of history!</p>
<p>And what if the King of the World be with them?</p>
<p>But this greatest Mystery of Mysteries keeps its own deep silence.</p>
<p><SPAN name="link2H_GLOS" id="link2H_GLOS"></SPAN></p>
<h2> GLOSSARY </h2>
<p>Agronome.—Russian for trained agriculturalist.</p>
<p>Amour sayn.—Good-bye.</p>
<p>Ataman.—Headman or chief of the Cossacks.</p>
<p>Bandi.—Pupil or student of theological school in the Buddhist faith.</p>
<p>Buriat.—The most civilized Mongol tribe, living in the valley of the
Selenga in Transbaikalia.</p>
<p>Chahars.—A warlike Mongolian tribe living along the Great Wall of
China in Inner Mongolia.</p>
<p>Chaidje.—A high Lamaite priest, but not an incarnate god.</p>
<p>Cheka.—The Bolshevik Counter-Revolutionary Committee, the most
relentless establishment of the Bolsheviki, organized for the persecution
of the enemies of the Communistic government in Russia.</p>
<p>Chiang Chun.—Chinese for "General"—Chief of all Chinese troops
in Mongolia.</p>
<p>Dalai Lama.—The first and highest Pontiff of the Lamaite or "Yellow
Faith," living at Lhasa in Tibet.</p>
<p>Djungar.—A West Mongolian tribe.</p>
<p>Dugun.—Chinese commercial and military post.</p>
<p>Dzuk.—Lie down!</p>
<p>Fang-tzu.—Chinese for "house."</p>
<p>Fatil.—A very rare and precious root much prized in Chinese and
Tibetan medicines.</p>
<p>Felcher.—Assistant of a doctor (surgeon).</p>
<p>Gelong.—Lamaite priest having the right to offer sacrifices to God.</p>
<p>Getul.—The third rank in the Lamaite monks.</p>
<p>Goro.—The high priest of the King of the World.</p>
<p>Hatyk.—An oblong piece of blue (or yellow) silk cloth, presented to
honored guests, chiefs, Lamas and gods. Also a kind of coin, worth from 25
to 50 cents.</p>
<p>Hong.—A Chinese mercantile establishment.</p>
<p>Hun.—The lowest rank of princes.</p>
<p>Hunghutze.—Chinese brigand.</p>
<p>Hushun.—A fenced enclosure, containing the houses, paddocks, stores,
stables, etc., of Russian Cossacks in Mongolia.</p>
<p>Hutuktu.—The highest rank of Lamaite monks; the form of any
incarnated god; holy.</p>
<p>Imouran.—A small rodent like a gopher.</p>
<p>Izubr.—The American elk.</p>
<p>Kabarga.—The musk antelope.</p>
<p>Kalmuck.—A Mongolian tribe, which migrated from Mongolia under
Jenghiz Khan (where they were known as the Olets or Eleuths), and now live
in the Urals and on the shores of the Volga in Russia.</p>
<p>Kanpo.—The abbot of a Lamaite monastery, a monk; also the first rank
of "white" clergy (not monks).</p>
<p>Kanpo-Gelong.—The highest rank of Gelongs (q.v.); an honorary title.</p>
<p>Karma.—The Buddhist materialization of the idea of Fate, a parallel
with the Greek and Roman Nemesis (Justice).</p>
<p>Khan.—A king.</p>
<p>Khayrus.—A kind of trout.</p>
<p>Khirghiz.—The great Mongol nation living between the river Irtish in
western Siberia, Lake Balhash and the Volga in Russia.</p>
<p>Kuropatka.—A partridge.</p>
<p>Lama.—The common name for a Lamaite priest.</p>
<p>Lan.—A weight of silver or gold equivalent to about one-eleventh of
a Russian pound, or 9/110ths of a pound avoirdupois.</p>
<p>Lanhon.—A round bottle of clay.</p>
<p>Maramba.—A doctor of theology.</p>
<p>Merin.—The civil chief of police in every district of the Soyot
country in Urianhai.</p>
<p>"Om! Mani padme Hung!".—"Om" has two meanings. It is the name of the
first Goro and also means: "Hail!" In this connection: "Hail! Great Lama
in the Lotus Flower!"</p>
<p>Mende.—Soyot greeting—"Good Day."</p>
<p>Nagan-hushun.—A Chinese vegetable garden or enclosure in Mongolia.</p>
<p>Naida.—A form of fire used by Siberian woodsmen.</p>
<p>Noyon.—A Prince or Khan. In polite address: "Chief," "Excellency."</p>
<p>Obo.—The sacred and propitiatory signs in all the dangerous places
in Urianhai and Mongolia.</p>
<p>Olets.—Vid: Kalmuck.</p>
<p>Om.—The name of the first Goro (q.v.) and also of the mysterious,
magic science of the Subterranean State. It means, also: "Hail!"</p>
<p>Orochons.—A Mongolian tribe, living near the shores of the Amur
River in Siberia.</p>
<p>Oulatchen.—The guard for the post horses; official guide.</p>
<p>Ourton.—A post station, where the travelers change horses and
oulatchens.</p>
<p>Pandita.—The high rank of Buddhist monks.</p>
<p>Panti.—Deer horns in the velvet, highly prized as a Tibetan and
Chinese medicine.</p>
<p>Pogrom.—A wholesale slaughter of unarmed people; a massacre.</p>
<p>Paspa.—The founder of the Yellow Sect, predominating now in the
Lamaite faith.</p>
<p>Sait.—A Mongolian governor.</p>
<p>Salga.—A sand partridge.</p>
<p>Sayn.—"Good day!" "Good morning!" "Good evening!" All right; good.</p>
<p>Taiga.—A Siberian word for forest.</p>
<p>Taimen.—A species of big trout, reaching 120 pounds.</p>
<p>Ta Lama.—Literally: "the great priest," but it means now "a doctor
of medicine."</p>
<p>Tashur.—A strong bamboo stick.</p>
<p>Turpan.—The red wild goose or Lama-goose.</p>
<p>Tzagan.—White.</p>
<p>Tzara.—A document, giving the right to receive horses and oulatchens
at the post stations.</p>
<p>Tsirik.—Mongolian soldiers mobilized by levy.</p>
<p>Tzuren.—A doctor-poisoner.</p>
<p>Ulan.—Red.</p>
<p>Urga.—The name of the capital of Mongolia; (2) a kind of Mongolian
lasso.</p>
<p>Vatannen.—The language of the Subterranean State of the King of the
World.</p>
<p>Wapiti.—The American elk.</p>
<p>Yurta.—The common Mongolian tent or house, made of felt.</p>
<p>Zahachine.—A West Mongolian wandering tribe.</p>
<p>Zaberega.—The ice-mountains formed along the shores of a river in
spring.</p>
<p>Zikkurat.—A high tower of Babylonish style.</p>
<p><br/></p>
<SPAN name="endofbook"></SPAN>
<div style="break-after:column;"></div><br />