<h2><SPAN name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></SPAN>CHAPTER V</h2>
<h3>BROTHER AND SISTER</h3>
<p>The verger on guard at the west door had quietly dropped to sleep. He
did not wake apparently when Jongejuffrouw Beresteyn slipped past him
and out through the door.</p>
<p>Beresteyn followed close on his sister's heels. He touched her shoulder
just as she stood outside the portal, wrapping her fur cloak more snugly
over her shoulders and looking round her, anxious where to find her
servants.</p>
<p>"'Tis late for you to be out this night, Gilda," he said, "and alone."</p>
<p>"I am only alone for the moment," she replied quietly. "Maria and Jakob
and Piet are waiting for me at the north door. I did not know it would
be closed."</p>
<p>"But why are you so late?"</p>
<p>"I stayed in church after the service."</p>
<p>"But why?" he insisted more impatiently.</p>
<p>"I could not pray during service," she said. "My thoughts wandered. I
wanted to be alone for a few moments with God."</p>
<p>"Did you not know then that you were not alone?"</p>
<p>"No. Not at first."</p>
<p>"But ... afterwards...?"</p>
<p>"Your voice, Nicolaes, struck on my ear. I did not want to hear. I
wanted to pray."</p>
<p>"Yet you listened?"</p>
<p>"No. I did not wish to listen."</p>
<p>"But you heard?"</p>
<p>She gave no actual reply, but he could see her profile straight and
white, the curved lips firmly pressed together, the brow slightly
puckered, and from the expression of her face and of her whole attitude,
he knew that she had heard.</p>
<p>He drew in his breath, like one who has received a blow and has not yet
realized how deeply it would hurt. His right hand which was resting on
his hip tore at the cloth of his doublet, else mayhap it would already
have wandered to the hilt of his sword.</p>
<p>He had expected it of course. Already when he saw Gilda gliding out of
the shadows with that awed, tense expression on her face, he knew that
she must have heard ... something at least ... something that had
horrified her to the soul.</p>
<p>But now of course there was no longer any room for doubt. She had heard
everything and the question was what that knowledge, lodged in her
brain, might mean to him and to his friends.</p>
<p>Just for a moment the frozen, misty atmosphere took on a reddish hue,
his tongue clove to the roof of his mouth, a cold sweat broke out upon
his forehead.</p>
<p>He looked around him furtively, fearfully, wondering whence came that
hideous, insinuating whisper which was freezing the marrow in his bones.
No doubt that had she spoken then, had she reproached or adjured, he
would have found it impossible to regain mastery over himself. But she
looked so unimpassioned, so still, so detached, that self-control came
back to him, and for the moment she was safe.</p>
<p>"Will you tell me what you did hear?" he asked after awhile, with
seeming calm, though he felt as if his words must choke him, and her
answer strike him dead.</p>
<p>"I heard," she said, speaking very slowly and very quietly, "that the
Lord of Stoutenburg has returned, and is trying to drag you and others
into iniquity to further his own ambitious schemes."</p>
<p>"You wrong him there, Gilda. The Lord of Stoutenburg has certain wrongs
to avenge which cry aloud to Heaven."</p>
<p>"We will not argue about that, Nicolaes," she said coldly. "Murder is
hideous, call it what you will. The brand of Cain doth defame a man and
carries its curse with it. No man can justify so dastardly a crime. 'Tis
sophistry to suggest it."</p>
<p>"Then in sending Barneveld to the scaffold did the Prince of Orange call
that curse upon himself, a curse which—please the God of
vengeance!—will come home to him now at last."</p>
<p>"'Tis not for you, Nicolaes, to condemn him, who has heaped favours,
kindness, bounties upon our father and upon us. 'Tis not for you, the
Stadtholder's debtor for everything you are, for everything that you
possess, 'tis not for you to avenge Barneveld's wrongs."</p>
<p>"'Tis not for you, my sister," he retorted hotly, "to preach to me your
elder brother. I alone am responsible for mine actions, and have no
account to give to any one."</p>
<p>"You owe an account of your actions to your father and to me, Nicolaes,
since your dishonour will fall upon us too."</p>
<p>"Take care, Gilda, take care!" he exclaimed hoarsely, "you speak of
things which are beyond your ken, but in speaking them you presume on my
forebearance ... and on your sex."</p>
<p>"There is no one in sight," she said calmly, "you may strike me without
fear. One crime more or less on your conscience will soon cease to
trouble you."</p>
<p>"Gilda!" he cried with sudden passionate reproach.</p>
<p>At this involuntary cry—in which the expression of latent affection for
her struggled with that of his rage and of his burning anxiety—all her
own tender feelings for him, her womanliness, her motherly instincts
were re-awakened in an instant. They had only been dormant for awhile,
because of her horror of what she had heard. And that horror of a
monstrous deed, that sense of shame that he—her brother—should be so
ready to acquiesce in a crime had momentarily silenced the call of
sisterly love. But this love once re-awakened was strong enough to do
battle in her heart on his behalf: the tense rigidity of her attitude
relaxed, her mouth softened, her eyes filled with tears. The next moment
she had turned fully to him and was looking pleadingly into his face.</p>
<p>"Little brother," she murmured gently, "tell me that it is not true.
That it was all a hideous dream."</p>
<p>He looked down on her for a moment. It pleased him to think that her
affection for him was still there, that at any rate his personal safety
might prove a potent argument against the slightest thought of
indiscretion on her part. She tried to read his thoughts, but everything
was dark around them both, the outline of his brow and mouth alone stood
clearly out from the gloom: the expression of his eyes she could not
fathom. But womanlike she was ready to believe that he would relent. It
is so difficult for a woman to imagine that one whom she loves is really
prone to evil. She loved this brother dearly, and did not grasp the fact
that he had reached a point in his life when a woman's pleading had not
the power to turn him from his purpose. She did not know how deeply he
had plunged into the slough of conspiracy, and that the excitement of it
had fired his blood to the exclusion of righteousness and of loyalty.
She hoped—in the simplicity of her heart—that he was only misled, that
evil counsels had only temporarily prevailed. Like a true woman she
still saw the child in this brother who had grown to manhood by her
side.</p>
<p>Therefore she appealed and she pleaded, she murmured tender words and
made fond suggestions, all the while that his heart was hard to
everything except to the one purpose which she was trying to thwart.</p>
<p>Not unkindly but quite firmly he detached her clinging arms from round
his neck.</p>
<p>"Let us call it a dream, little sister," he said firmly, "and do you try
and forget it."</p>
<p>"That I cannot, Nicolaes," she replied, "unless you will promise me...."</p>
<p>"To betray my friends?" he sneered.</p>
<p>"I would not ask you to do that: but you can draw back ... it is not too
late.... For our father's sake, and for mine, Nicolaes," she pleaded
once more earnestly. "Oh think, little brother, think! It cannot be that
you could countenance such a hideous crime, you who were always so loyal
and so brave! I remember when you were quite a tiny boy what contempt
you had for little Jakob Steyn because he told lies, and how you
thrashed Frans van Overstein because he ill-treated a dog.... Little
brother, when our father was ruined, penniless, after that awful siege
of Haarlem, which is still a hideous memory to him, the Prince of Orange
helped him with friendship and money to re-establish his commerce, he
stood by him loyally, constantly, until more prosperous days dawned upon
our house. Little brother, you have oft heard our father tell the tale,
think ... oh, think of the blow you would be dealing him if you lent a
hand to conspiracy against the Prince. Little brother, for our father's
sake, for mine, do not let yourself be dragged into the toils of that
treacherous Stoutenburg."</p>
<p>"You call him treacherous now, but you loved him once."</p>
<p>"It is because I loved him once," she rejoined earnestly, "that I call
him treacherous now."</p>
<p>He made no comment on this, for he knew in his heart of hearts that what
she said was true. He knew nothing of course of the events of that night
in the early spring of the year when Gilda had sheltered and comforted
the man who had so basely betrayed her; but for her ministration to him
then, when exhausted and half-starved he sought shelter under her roof,
in her very room—he would not have lived for this further plotting and
this further infamy, nor yet to drag her brother down with him into the
abyss of his own disgrace.</p>
<p>Of this nocturnal visit Gilda had never spoken to anyone, not even to
Nicolaes who she knew was Stoutenburg's friend, least of all to her
father, whose wrath would have fallen heavily on her had he known that
she had harboured a traitor in his house.</p>
<p>"Stoutenburg lied to me, Nicolaes," she now said, seeing that still her
brother remained silent and morose, "he lied to me when he stole my
love, only to cast it away from him as soon as ambition called him from
my side. And as he lied then, so will he lie to you, little brother, he
will steal your allegiance, use you for his own ends and cast you
ruthlessly from him if he find you no longer useful. Yes, I did love him
once," she continued earnestly, "when he thought of staining his hands
with murder my love finally turned to contempt. This new infamy which he
plots hath filled the measure of my hate. Turn from him, little brother,
I do entreat you with my whole soul. He has been false to his God, false
to his prince, false to me! he will be false to you!"</p>
<p>"It is too late, Gilda," he retorted sombrely, "even if I were so
minded, which please God! I am not."</p>
<p>"It is never too late to draw back from such an abyss of shame."</p>
<p>"Be silent, girl," he said more roughly, angered that he was making no
headway against her obstinacy. "God-verdomme! but I am a fool indeed to
stand and parley here with you, when grave affairs wait upon my time.
You talk at random and of things you do not understand: I had no mind to
argue this matter out with you."</p>
<p>"I do not detain you, Nicolaes," she said simply, with a sigh of bitter
disappointment. "If you will but call Maria and the men who wait at the
north door, I can easily relieve you of my presence."</p>
<p>"Yes, and you can go home to your pots and pans, to your sewing and your
linen-chest, and remember to hold your tongue, as a woman should do, for
if you breathe of what you have heard, if you betray Stoutenburg who is
my friend, it is me—your only brother—whom you will be sending to the
scaffold."</p>
<p>"I would not betray you, Nicolaes," she said.</p>
<p>"Or any of my friends?"</p>
<p>"Or any of your friends."</p>
<p>"You swear it?" he urged.</p>
<p>"There is no need for an oath."</p>
<p>"Yes, there is a pressing need for an oath, Gilda," he retorted sternly.
"My friends expect it of you, and you must pledge yourself to them, to
forget all that you heard to-night and never to breathe of it to any
living soul."</p>
<p>"I cannot swear," she replied, "to forget that which my memory will
retain in spite of my will: nor would I wish to forget, because I mean
to exert all the power I possess to dissuade you from this abominable
crime, and because I mean to pray to God with all my might that He may
prevent the crime from being committed."</p>
<p>"You may pray as much as you like," he said roughly, "but I'll not have
you breathe a word of it to any living soul."</p>
<p>"My father has the right to know of the disgrace that threatens him."</p>
<p>"You would not tell him?" he exclaimed hoarsely.</p>
<p>"Not unless...."</p>
<p>"Unless what?"</p>
<p>"I cannot say. 'Tis all in God's hands and I do not know yet what my
duty is. As you say I am only a woman, and my place is with my pots and
pans, my sewing and my spindle. I have no right to have thoughts of mine
own. Perhaps you are right, and in that case my father must indeed be
the one to act. But this I do swear to you, Nicolaes, that before you
stain your hand with the blood of one who, besides being your sovereign
lord, is your father's benefactor and friend, I will implore God above,
that my father and I may both die ere we see you and ourselves so
disgraced."</p>
<p>Before he could detain her by word or gesture she had slipped past him
and turned to walk quickly toward the façade of the cathedral. An
outstanding piece of masonry soon hid her from his view. For the moment
he had thoughts of following her. Nicolaes Beresteyn was not a man who
liked being thwarted, least of all by a woman, and there was a sense of
insecurity for him in what she had said at the last. His life and that
of his friends lay in the hands of that young girl who had spoken some
very hard words to him just now. He loved her as a brother should, and
would not for his very life have seen her in any danger, but he had all
a man's desire for mastery and hatred of dependence: she had angered and
defied him, and yet remained in a sense his master.</p>
<p>He and his friends were dependent on her whim—he would not call it
loyalty or sense of duty to be done—it was her whim that would hold the
threads of a conspiracy which he firmly believed had the welfare of
Holland and of religion for its object, and it was her whim that would
hold the threat of the scaffold over himself and Stoutenburg and the
others. The situation was intolerable.</p>
<p>He ground his heel upon the stone and muttered an oath under his breath.
If only Gilda had been a man how simple would his course of action have
been. A man can be coerced by physical means, but a woman ... and that
woman his own sister!</p>
<p>It was hard for Nicolaes Beresteyn, to have to think the situation out
calmly, dispassionately, to procrastinate, to let the matter rest at any
rate until the next day. But this he knew that he must do. He felt that
he had exhausted all the arguments, all the reasonings that were
consistent with his own pride; and how could he hope to coerce her into
oaths or promises of submission here in the open street and with Maria
and Jakob and Piet close by—eavesdropping mayhap?</p>
<p>Gilda was obstinate and had always been allowed more latitude in the way
of thinking things out for herself than was good for any woman; but
Nicolaes knew that she would not take any momentous step in a hurry. She
would turn the whole of the circumstances over in her mind and as she
said do some praying too. What she would do afterwards he dared not even
conjecture.</p>
<p>For the moment he was forced to leave her alone, and primarily he
decided to let his friends know at once how the matter stood.</p>
<p>He found them waiting anxiously for his return. I doubt if they had
spoken much during his absence. A chorus of laconic inquiry greeted him
as soon as his firm step rang out upon the flagstones.</p>
<p>"Well?"</p>
<p>"She has heard everything," he said quietly, "but, she will not betray
us. To this I pledge ye my word."</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />