<p><SPAN name="link2HCH0031" id="link2HCH0031"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III </h2>
<p>On returning from the review, Kutuzov took the Austrian general into his
private room and, calling his adjutant, asked for some papers relating to
the condition of the troops on their arrival, and the letters that had
come from the Archduke Ferdinand, who was in command of the advanced army.
Prince Andrew Bolkonski came into the room with the required papers.
Kutuzov and the Austrian member of the Hofkriegsrath were sitting at the
table on which a plan was spread out.</p>
<p>"Ah!..." said Kutuzov glancing at Bolkonski as if by this exclamation he
was asking the adjutant to wait, and he went on with the conversation in
French.</p>
<p>"All I can say, General," said he with a pleasant elegance of expression
and intonation that obliged one to listen to each deliberately spoken
word. It was evident that Kutuzov himself listened with pleasure to his
own voice. "All I can say, General, is that if the matter depended on my
personal wishes, the will of His Majesty the Emperor Francis would have
been fulfilled long ago. I should long ago have joined the archduke. And
believe me on my honour that to me personally it would be a pleasure to
hand over the supreme command of the army into the hands of a better
informed and more skillful general—of whom Austria has so many—and
to lay down all this heavy responsibility. But circumstances are sometimes
too strong for us, General."</p>
<p>And Kutuzov smiled in a way that seemed to say, "You are quite at liberty
not to believe me and I don't even care whether you do or not, but you
have no grounds for telling me so. And that is the whole point."</p>
<p>The Austrian general looked dissatisfied, but had no option but to reply
in the same tone.</p>
<p>"On the contrary," he said, in a querulous and angry tone that contrasted
with his flattering words, "on the contrary, your excellency's
participation in the common action is highly valued by His Majesty; but we
think the present delay is depriving the splendid Russian troops and their
commander of the laurels they have been accustomed to win in their
battles," he concluded his evidently prearranged sentence.</p>
<p>Kutuzov bowed with the same smile.</p>
<p>"But that is my conviction, and judging by the last letter with which His
Highness the Archduke Ferdinand has honored me, I imagine that the
Austrian troops, under the direction of so skillful a leader as General
Mack, have by now already gained a decisive victory and no longer need our
aid," said Kutuzov.</p>
<p>The general frowned. Though there was no definite news of an Austrian
defeat, there were many circumstances confirming the unfavorable rumors
that were afloat, and so Kutuzov's suggestion of an Austrian victory
sounded much like irony. But Kutuzov went on blandly smiling with the same
expression, which seemed to say that he had a right to suppose so. And, in
fact, the last letter he had received from Mack's army informed him of a
victory and stated strategically the position of the army was very
favorable.</p>
<p>"Give me that letter," said Kutuzov turning to Prince Andrew. "Please have
a look at it"—and Kutuzov with an ironical smile about the corners
of his mouth read to the Austrian general the following passage, in
German, from the Archduke Ferdinand's letter:</p>
<p>We have fully concentrated forces of nearly seventy thousand men with
which to attack and defeat the enemy should he cross the Lech. Also, as we
are masters of Ulm, we cannot be deprived of the advantage of commanding
both sides of the Danube, so that should the enemy not cross the Lech, we
can cross the Danube, throw ourselves on his line of communications,
recross the river lower down, and frustrate his intention should he try to
direct his whole force against our faithful ally. We shall therefore
confidently await the moment when the Imperial Russian army will be fully
equipped, and shall then, in conjunction with it, easily find a way to
prepare for the enemy the fate he deserves.</p>
<p>Kutuzov sighed deeply on finishing this paragraph and looked at the member
of the Hofkriegsrath mildly and attentively.</p>
<p>"But you know the wise maxim your excellency, advising one to expect the
worst," said the Austrian general, evidently wishing to have done with
jests and to come to business. He involuntarily looked round at the
aide-de-camp.</p>
<p>"Excuse me, General," interrupted Kutuzov, also turning to Prince Andrew.
"Look here, my dear fellow, get from Kozlovski all the reports from our
scouts. Here are two letters from Count Nostitz and here is one from His
Highness the Archduke Ferdinand and here are these," he said, handing him
several papers, "make a neat memorandum in French out of all this, showing
all the news we have had of the movements of the Austrian army, and then
give it to his excellency."</p>
<p>Prince Andrew bowed his head in token of having understood from the first
not only what had been said but also what Kutuzov would have liked to tell
him. He gathered up the papers and with a bow to both, stepped softly over
the carpet and went out into the waiting room.</p>
<p>Though not much time had passed since Prince Andrew had left Russia, he
had changed greatly during that period. In the expression of his face, in
his movements, in his walk, scarcely a trace was left of his former
affected languor and indolence. He now looked like a man who has time to
think of the impression he makes on others, but is occupied with agreeable
and interesting work. His face expressed more satisfaction with himself
and those around him, his smile and glance were brighter and more
attractive.</p>
<p>Kutuzov, whom he had overtaken in Poland, had received him very kindly,
promised not to forget him, distinguished him above the other adjutants,
and had taken him to Vienna and given him the more serious commissions.
From Vienna Kutuzov wrote to his old comrade, Prince Andrew's father.</p>
<p>Your son bids fair to become an officer distinguished by his industry,
firmness, and expedition. I consider myself fortunate to have such a
subordinate by me.</p>
<p>On Kutuzov's staff, among his fellow officers and in the army generally,
Prince Andrew had, as he had had in Petersburg society, two quite opposite
reputations. Some, a minority, acknowledged him to be different from
themselves and from everyone else, expected great things of him, listened
to him, admired, and imitated him, and with them Prince Andrew was natural
and pleasant. Others, the majority, disliked him and considered him
conceited, cold, and disagreeable. But among these people Prince Andrew
knew how to take his stand so that they respected and even feared him.</p>
<p>Coming out of Kutuzov's room into the waiting room with the papers in his
hand Prince Andrew came up to his comrade, the aide-de-camp on duty,
Kozlovski, who was sitting at the window with a book.</p>
<p>"Well, Prince?" asked Kozlovski.</p>
<p>"I am ordered to write a memorandum explaining why we are not advancing."</p>
<p>"And why is it?"</p>
<p>Prince Andrew shrugged his shoulders.</p>
<p>"Any news from Mack?"</p>
<p>"No."</p>
<p>"If it were true that he has been beaten, news would have come."</p>
<p>"Probably," said Prince Andrew moving toward the outer door.</p>
<p>But at that instant a tall Austrian general in a greatcoat, with the order
of Maria Theresa on his neck and a black bandage round his head, who had
evidently just arrived, entered quickly, slamming the door. Prince Andrew
stopped short.</p>
<p>"Commander in Chief Kutuzov?" said the newly arrived general speaking
quickly with a harsh German accent, looking to both sides and advancing
straight toward the inner door.</p>
<p>"The commander in chief is engaged," said Kozlovski, going hurriedly up to
the unknown general and blocking his way to the door. "Whom shall I
announce?"</p>
<p>The unknown general looked disdainfully down at Kozlovski, who was rather
short, as if surprised that anyone should not know him.</p>
<p>"The commander in chief is engaged," repeated Kozlovski calmly.</p>
<p>The general's face clouded, his lips quivered and trembled. He took out a
notebook, hurriedly scribbled something in pencil, tore out the leaf, gave
it to Kozlovski, stepped quickly to the window, and threw himself into a
chair, gazing at those in the room as if asking, "Why do they look at me?"
Then he lifted his head, stretched his neck as if he intended to say
something, but immediately, with affected indifference, began to hum to
himself, producing a queer sound which immediately broke off. The door of
the private room opened and Kutuzov appeared in the doorway. The general
with the bandaged head bent forward as though running away from some
danger, and, making long, quick strides with his thin legs, went up to
Kutuzov.</p>
<p>"Vous voyez le malheureux Mack," he uttered in a broken voice.</p>
<p>Kutuzov's face as he stood in the open doorway remained perfectly immobile
for a few moments. Then wrinkles ran over his face like a wave and his
forehead became smooth again, he bowed his head respectfully, closed his
eyes, silently let Mack enter his room before him, and closed the door
himself behind him.</p>
<p>The report which had been circulated that the Austrians had been beaten
and that the whole army had surrendered at Ulm proved to be correct.
Within half an hour adjutants had been sent in various directions with
orders which showed that the Russian troops, who had hitherto been
inactive, would also soon have to meet the enemy.</p>
<p>Prince Andrew was one of those rare staff officers whose chief interest
lay in the general progress of the war. When he saw Mack and heard the
details of his disaster he understood that half the campaign was lost,
understood all the difficulties of the Russian army's position, and
vividly imagined what awaited it and the part he would have to play.
Involuntarily he felt a joyful agitation at the thought of the humiliation
of arrogant Austria and that in a week's time he might, perhaps, see and
take part in the first Russian encounter with the French since Suvorov met
them. He feared that Bonaparte's genius might outweigh all the courage of
the Russian troops, and at the same time could not admit the idea of his
hero being disgraced.</p>
<p>Excited and irritated by these thoughts Prince Andrew went toward his room
to write to his father, to whom he wrote every day. In the corridor he met
Nesvitski, with whom he shared a room, and the wag Zherkov; they were as
usual laughing.</p>
<p>"Why are you so glum?" asked Nesvitski noticing Prince Andrew's pale face
and glittering eyes.</p>
<p>"There's nothing to be gay about," answered Bolkonski.</p>
<p>Just as Prince Andrew met Nesvitski and Zherkov, there came toward them
from the other end of the corridor, Strauch, an Austrian general who on
Kutuzov's staff in charge of the provisioning of the Russian army, and the
member of the Hofkriegsrath who had arrived the previous evening. There
was room enough in the wide corridor for the generals to pass the three
officers quite easily, but Zherkov, pushing Nesvitski aside with his arm,
said in a breathless voice,</p>
<p>"They're coming!... they're coming!... Stand aside, make way, please make
way!"</p>
<p>The generals were passing by, looking as if they wished to avoid
embarrassing attentions. On the face of the wag Zherkov there suddenly
appeared a stupid smile of glee which he seemed unable to suppress.</p>
<p>"Your excellency," said he in German, stepping forward and addressing the
Austrian general, "I have the honor to congratulate you."</p>
<p>He bowed his head and scraped first with one foot and then with the other,
awkwardly, like a child at a dancing lesson.</p>
<p>The member of the Hofkriegsrath looked at him severely but, seeing the
seriousness of his stupid smile, could not but give him a moment's
attention. He screwed up his eyes showing that he was listening.</p>
<p>"I have the honor to congratulate you. General Mack has arrived, quite
well, only a little bruised just here," he added, pointing with a beaming
smile to his head.</p>
<p>The general frowned, turned away, and went on.</p>
<p>"Gott, wie naiv!" * said he angrily, after he had gone a few steps.</p>
<p>* "Good God, what simplicity!"<br/></p>
<p>Nesvitski with a laugh threw his arms round Prince Andrew, but Bolkonski,
turning still paler, pushed him away with an angry look and turned to
Zherkov. The nervous irritation aroused by the appearance of Mack, the
news of his defeat, and the thought of what lay before the Russian army
found vent in anger at Zherkov's untimely jest.</p>
<p>"If you, sir, choose to make a buffoon of yourself," he said sharply, with
a slight trembling of the lower jaw, "I can't prevent your doing so; but I
warn you that if you dare to play the fool in my presence, I will teach
you to behave yourself."</p>
<p>Nesvitski and Zherkov were so surprised by this outburst that they gazed
at Bolkonski silently with wide-open eyes.</p>
<p>"What's the matter? I only congratulated them," said Zherkov.</p>
<p>"I am not jesting with you; please be silent!" cried Bolkonski, and taking
Nesvitski's arm he left Zherkov, who did not know what to say.</p>
<p>"Come, what's the matter, old fellow?" said Nesvitski trying to soothe
him.</p>
<p>"What's the matter?" exclaimed Prince Andrew standing still in his
excitement. "Don't you understand that either we are officers serving our
Tsar and our country, rejoicing in the successes and grieving at the
misfortunes of our common cause, or we are merely lackeys who care nothing
for their master's business. Quarante mille hommes massacres et l'armee de
nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire," * he said, as
if strengthening his views by this French sentence. "C'est bien pour un
garcon de rien comme cet individu dont vous avez fait un ami, mais pas
pour vous, pas pour vous. *(2) Only a hobbledehoy could amuse himself in
this way," he added in Russian—but pronouncing the word with a
French accent—having noticed that Zherkov could still hear him.</p>
<p>* "Forty thousand men massacred and the army of our allies<br/>
destroyed, and you find that a cause for jesting!"<br/>
<br/>
* (2) "It is all very well for that good-for-nothing fellow<br/>
of whom you have made a friend, but not for you, not for<br/>
you."<br/></p>
<p>He waited a moment to see whether the cornet would answer, but he turned
and went out of the corridor.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />