<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h3><SPAN name="chap20"></SPAN>HESIOD’S WORKS AND DAYS</h3>
<p>(ll. 1-10) Muses of Pieria who give glory through song, come hither, tell of
Zeus your father and chant his praise. Through him mortal men are famed or
un-famed, sung or unsung alike, as great Zeus wills. For easily he makes
strong, and easily he brings the strong man low; easily he humbles the proud
and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the
proud,—Zeus who thunders aloft and has his dwelling most high.</p>
<p>Attend thou with eye and ear, and make judgements straight with righteousness.
And I, Perses, would tell of true things.</p>
<p>(ll. 11-24) So, after all, there was not one kind of Strife alone, but all over
the earth there are two. As for the one, a man would praise her when he came to
understand her; but the other is blameworthy: and they are wholly different in
nature. For one fosters evil war and battle, being cruel: her no man loves; but
perforce, through the will of the deathless gods, men pay harsh Strife her
honour due. But the other is the elder daughter of dark Night, and the son of
Cronos who sits above and dwells in the aether, set her in the roots of the
earth: and she is far kinder to men. She stirs up even the shiftless to toil;
for a man grows eager to work when he considers his neighbour, a rich man who
hastens to plough and plant and put his house in good order; and neighbour vies
with his neighbour as he hurries after wealth. This Strife is wholesome for
men. And potter is angry with potter, and craftsman with craftsman, and beggar
is jealous of beggar, and minstrel of minstrel.</p>
<p>(ll. 25-41) Perses, lay up these things in your heart, and do not let that
Strife who delights in mischief hold your heart back from work, while you peep
and peer and listen to the wrangles of the court-house. Little concern has he
with quarrels and courts who has not a year’s victuals laid up betimes,
even that which the earth bears, Demeter’s grain. When you have got
plenty of that, you can raise disputes and strive to get another’s goods.
But you shall have no second chance to deal so again: nay, let us settle our
dispute here with true judgement divided our inheritance, but you seized the
greater share and carried it off, greatly swelling the glory of our
bribe-swallowing lords who love to judge such a cause as this. Fools! They know
not how much more the half is than the whole, nor what great advantage there is
in mallow and asphodel .</p>
<p>(ll. 42-53) For the gods keep hidden from men the means of life. Else you would
easily do work enough in a day to supply you for a full year even without
working; soon would you put away your rudder over the smoke, and the fields
worked by ox and sturdy mule would run to waste. But Zeus in the anger of his
heart hid it, because Prometheus the crafty deceived him; therefore he planned
sorrow and mischief against men. He hid fire; but that the noble son of Iapetus
stole again for men from Zeus the counsellor in a hollow fennel-stalk, so that
Zeus who delights in thunder did not see it. But afterwards Zeus who gathers
the clouds said to him in anger:</p>
<p>(ll. 54-59) ‘Son of Iapetus, surpassing all in cunning, you are glad that
you have outwitted me and stolen fire—a great plague to you yourself and
to men that shall be. But I will give men as the price for fire an evil thing
in which they may all be glad of heart while they embrace their own
destruction.’</p>
<p>(ll. 60-68) So said the father of men and gods, and laughed aloud. And he bade
famous Hephaestus make haste and mix earth with water and to put in it the
voice and strength of human kind, and fashion a sweet, lovely maiden-shape,
like to the immortal goddesses in face; and Athene to teach her needlework and
the weaving of the varied web; and golden Aphrodite to shed grace upon her head
and cruel longing and cares that weary the limbs. And he charged Hermes the
guide, the Slayer of Argus, to put in her a shameless mind and a deceitful
nature.</p>
<p>(ll. 69-82) So he ordered. And they obeyed the lord Zeus the son of Cronos.
Forthwith the famous Lame God moulded clay in the likeness of a modest maid, as
the son of Cronos purposed. And the goddess bright-eyed Athene girded and
clothed her, and the divine Graces and queenly Persuasion put necklaces of gold
upon her, and the rich-haired Hours crowned her head with spring flowers. And
Pallas Athene bedecked her form with all manners of finery. Also the Guide, the
Slayer of Argus, contrived within her lies and crafty words and a deceitful
nature at the will of loud thundering Zeus, and the Herald of the gods put
speech in her. And he called this woman Pandora <SPAN href="#linknote-1302"
name="linknoteref-1302" id="linknoteref-1302"><small>1302</small></SPAN>, because
all they who dwelt on Olympus gave each a gift, a plague to men who eat bread.</p>
<p>(ll. 83-89) But when he had finished the sheer, hopeless snare, the Father sent
glorious Argos-Slayer, the swift messenger of the gods, to take it to
Epimetheus as a gift. And Epimetheus did not think on what Prometheus had said
to him, bidding him never take a gift of Olympian Zeus, but to send it back for
fear it might prove to be something harmful to men. But he took the gift, and
afterwards, when the evil thing was already his, he understood.</p>
<p>(ll. 90-105) For ere this the tribes of men lived on earth remote and free from
ills and hard toil and heavy sickness which bring the Fates upon men; for in
misery men grow old quickly. But the woman took off the great lid of the jar with her hands and scattered all
these and her thought caused sorrow and mischief to men. Only Hope remained
there in an unbreakable home within under the rim of the great jar, and did not
fly out at the door; for ere that, the lid of the jar stopped her, by the will
of Aegis-holding Zeus who gathers the clouds. But the rest, countless plagues,
wander amongst men; for earth is full of evils and the sea is full. Of
themselves diseases come upon men continually by day and by night, bringing
mischief to mortals silently; for wise Zeus took away speech from them. So is
there no way to escape the will of Zeus.</p>
<p>(ll. 106-108) Or if you will, I will sum you up another tale well and
skilfully—and do you lay it up in your heart,—how the gods and
mortal men sprang from one source.</p>
<p>(ll. 109-120) First of all the deathless gods who dwell on Olympus made a
golden race of mortal men who lived in the time of Cronos when he was reigning
in heaven. And they lived like gods without sorrow of heart, remote and free
from toil and grief: miserable age rested not on them; but with legs and arms
never failing they made merry with feasting beyond the reach of all evils. When
they died, it was as though they were overcome with sleep, and they had all
good things; for the fruitful earth unforced bare them fruit abundantly and
without stint. They dwelt in ease and peace upon their lands with many good
things, rich in flocks and loved by the blessed gods.</p>
<p>(ll. 121-139) But after earth had covered this generation—they are called
pure spirits dwelling on the earth, and are kindly, delivering from harm, and
guardians of mortal men; for they roam everywhere over the earth, clothed in
mist and keep watch on judgements and cruel deeds, givers of wealth; for this
royal right also they received;—then they who dwell on Olympus made a
second generation which was of silver and less noble by far. It was like the
golden race neither in body nor in spirit. A child was brought up at his good
mother’s side an hundred years, an utter simpleton, playing childishly in
his own home. But when they were full grown and were come to the full measure
of their prime, they lived only a little time in sorrow because of their
foolishness, for they could not keep from sinning and from wronging one
another, nor would they serve the immortals, nor sacrifice on the holy altars
of the blessed ones as it is right for men to do wherever they dwell. Then Zeus
the son of Cronos was angry and put them away, because they would not give
honour to the blessed gods who live on Olympus.</p>
<p>(ll. 140-155) But when earth had covered this generation also—they are
called blessed spirits of the underworld by men, and, though they are of second
order, yet honour attends them also—Zeus the Father made a third
generation of mortal men, a brazen race, sprung from ash-trees ; and it was in no way equal to
the silver age, but was terrible and strong. They loved the lamentable works of
Ares and deeds of violence; they ate no bread, but were hard of heart like
adamant, fearful men. Great was their strength and unconquerable the arms which
grew from their shoulders on their strong limbs. Their armour was of bronze,
and their houses of bronze, and of bronze were their implements: there was no
black iron. These were destroyed by their own hands and passed to the dank
house of chill Hades, and left no name: terrible though they were, black Death
seized them, and they left the bright light of the sun.</p>
<p>(ll. 156-169b) But when earth had covered this generation also, Zeus the son of
Cronos made yet another, the fourth, upon the fruitful earth, which was nobler
and more righteous, a god-like race of hero-men who are called demi-gods, the
race before our own, throughout the boundless earth. Grim war and dread battle
destroyed a part of them, some in the land of Cadmus at seven-gated Thebe when
they fought for the flocks of Oedipus, and some, when it had brought them in
ships over the great sea gulf to Troy for rich-haired Helen’s sake: there
death’s end enshrouded a part of them. But to the others father Zeus the
son of Cronos gave a living and an abode apart from men, and made them dwell at
the ends of earth. And they live untouched by sorrow in the islands of the
blessed along the shore of deep swirling Ocean, happy heroes for whom the
grain-giving earth bears honey-sweet fruit flourishing thrice a year, far from
the deathless gods, and Cronos rules over them <SPAN href="#linknote-1305"
name="linknoteref-1305" id="linknoteref-1305"><small>1305</small></SPAN>; for the
father of men and gods released him from his bonds. And these last equally have
honour and glory.</p>
<p>(ll. 169c-169d) And again far-seeing Zeus made yet another generation, the
fifth, of men who are upon the bounteous earth.</p>
<p>(ll. 170-201) Thereafter, would that I were not among the men of the fifth
generation, but either had died before or been born afterwards. For now truly
is a race of iron, and men never rest from labour and sorrow by day, and from
perishing by night; and the gods shall lay sore trouble upon them. But,
notwithstanding, even these shall have some good mingled with their evils. And
Zeus will destroy this race of mortal men also when they come to have grey hair
on the temples at their birth . The father will not agree with
his children, nor the children with their father, nor guest with his host, nor
comrade with comrade; nor will brother be dear to brother as aforetime. Men
will dishonour their parents as they grow quickly old, and will carp at them,
chiding them with bitter words, hard-hearted they, not knowing the fear of the
gods. They will not repay their aged parents the cost their nurture, for might
shall be their right: and one man will sack another’s city. There will be
no favour for the man who keeps his oath or for the just or for the good; but
rather men will praise the evil-doer and his violent dealing. Strength will be
right and reverence will cease to be; and the wicked will hurt the worthy man,
speaking false words against him, and will swear an oath upon them. Envy,
foul-mouthed, delighting in evil, with scowling face, will go along with
wretched men one and all. And then Aidos and Nemesis <SPAN href="#linknote-1307"
name="linknoteref-1307" id="linknoteref-1307"><small>1307</small></SPAN>, with
their sweet forms wrapped in white robes, will go from the wide-pathed earth
and forsake mankind to join the company of the deathless gods: and bitter
sorrows will be left for mortal men, and there will be no help against evil.</p>
<p>(ll. 202-211) And now I will tell a fable for princes who themselves
understand. Thus said the hawk to the nightingale with speckled neck, while he
carried her high up among the clouds, gripped fast in his talons, and she,
pierced by his crooked talons, cried pitifully. To her he spoke disdainfully:
‘Miserable thing, why do you cry out? One far stronger than you now holds
you fast, and you must go wherever I take you, songstress as you are. And if I
please I will make my meal of you, or let you go. He is a fool who tries to
withstand the stronger, for he does not get the mastery and suffers pain
besides his shame.’ So said the swiftly flying hawk, the long-winged
bird.</p>
<p>(ll. 212-224) But you, Perses, listen to right and do not foster violence; for
violence is bad for a poor man. Even the prosperous cannot easily bear its
burden, but is weighed down under it when he has fallen into delusion. The
better path is to go by on the other side towards justice; for Justice beats
Outrage when she comes at length to the end of the race. But only when he has
suffered does the fool learn this. For Oath keeps pace with wrong judgements.
There is a noise when Justice is being dragged in the way where those who
devour bribes and give sentence with crooked judgements, take her. And she,
wrapped in mist, follows to the city and haunts of the people, weeping, and
bringing mischief to men, even to such as have driven her forth in that they
did not deal straightly with her.</p>
<p>(ll. 225-237) But they who give straight judgements to strangers and to the men
of the land, and go not aside from what is just, their city flourishes, and the
people prosper in it: Peace, the nurse of children, is abroad in their land,
and all-seeing Zeus never decrees cruel war against them. Neither famine nor
disaster ever haunt men who do true justice; but light-heartedly they tend the
fields which are all their care. The earth bears them victual in plenty, and on
the mountains the oak bears acorns upon the top and bees in the midst. Their
woolly sheep are laden with fleeces; their women bear children like their
parents. They flourish continually with good things, and do not travel on
ships, for the grain-giving earth bears them fruit.</p>
<p>(ll. 238-247) But for those who practise violence and cruel deeds far-seeing
Zeus, the son of Cronos, ordains a punishment. Often even a whole city suffers
for a bad man who sins and devises presumptuous deeds, and the son of Cronos
lays great trouble upon the people, famine and plague together, so that the men
perish away, and their women do not bear children, and their houses become few,
through the contriving of Olympian Zeus. And again, at another time, the son of
Cronos either destroys their wide army, or their walls, or else makes an end of
their ships on the sea.</p>
<p>(ll. 248-264) You princes, mark well this punishment you also; for the
deathless gods are near among men and mark all those who oppress their fellows
with crooked judgements, and reck not the anger of the gods. For upon the
bounteous earth Zeus has thrice ten thousand spirits, watchers of mortal men,
and these keep watch on judgements and deeds of wrong as they roam, clothed in
mist, all over the earth. And there is virgin Justice, the daughter of Zeus,
who is honoured and reverenced among the gods who dwell on Olympus, and
whenever anyone hurts her with lying slander, she sits beside her father, Zeus
the son of Cronos, and tells him of men’s wicked heart, until the people
pay for the mad folly of their princes who, evilly minded, pervert judgement
and give sentence crookedly. Keep watch against this, you princes, and make
straight your judgements, you who devour bribes; put crooked judgements
altogether from your thoughts.</p>
<p>(ll. 265-266) He does mischief to himself who does mischief to another, and
evil planned harms the plotter most.</p>
<p>(ll. 267-273) The eye of Zeus, seeing all and understanding all, beholds these
things too, if so he will, and fails not to mark what sort of justice is this
that the city keeps within it. Now, therefore, may neither I myself be
righteous among men, nor my son—for then it is a bad thing to be
righteous—if indeed the unrighteous shall have the greater right. But I
think that all-wise Zeus will not yet bring that to pass.</p>
<p>(ll. 274-285) But you, Perses, lay up these things within your heart and listen
now to right, ceasing altogether to think of violence. For the son of Cronos
has ordained this law for men, that fishes and beasts and winged fowls should
devour one another, for right is not in them; but to mankind he gave right
which proves far the best. For whoever knows the right and is ready to speak
it, far-seeing Zeus gives him prosperity; but whoever deliberately lies in his
witness and forswears himself, and so hurts Justice and sins beyond repair,
that man’s generation is left obscure thereafter. But the generation of
the man who swears truly is better thenceforward.</p>
<p>(ll. 286-292) To you, foolish Perses, I will speak good sense. Badness can be
got easily and in shoals: the road to her is smooth, and she lives very near
us. But between us and Goodness the gods have placed the sweat of our brows:
long and steep is the path that leads to her, and it is rough at the first; but
when a man has reached the top, then is she easy to reach, though before that
she was hard.</p>
<p>(ll. 293-319) That man is altogether best who considers all things himself and
marks what will be better afterwards and at the end; and he, again, is good who
listens to a good adviser; but whoever neither thinks for himself nor keeps in
mind what another tells him, he is an unprofitable man. But do you at any rate,
always remembering my charge, work, high-born Perses, that Hunger may hate you,
and venerable Demeter richly crowned may love you and fill your barn with food;
for Hunger is altogether a meet comrade for the sluggard. Both gods and men are
angry with a man who lives idle, for in nature he is like the stingless drones
who waste the labour of the bees, eating without working; but let it be your
care to order your work properly, that in the right season your barns may be
full of victual. Through work men grow rich in flocks and substance, and
working they are much better loved by the immortals <SPAN href="#linknote-1308"
name="linknoteref-1308" id="linknoteref-1308"><small>1308</small></SPAN>. Work is
no disgrace: it is idleness which is a disgrace. But if you work, the idle will
soon envy you as you grow rich, for fame and renown attend on wealth. And
whatever be your lot, work is best for you, if you turn your misguided mind
away from other men’s property to your work and attend to your livelihood
as I bid you. An evil shame is the needy man’s companion, shame which
both greatly harms and prospers men: shame is with poverty, but confidence with
wealth.</p>
<p>(ll. 320-341) Wealth should not be seized: god-given wealth is much better; for
if a man take great wealth violently and perforce, or if he steal it through
his tongue, as often happens when gain deceives men’s sense and dishonour
tramples down honour, the gods soon blot him out and make that man’s
house low, and wealth attends him only for a little time. Alike with him who
does wrong to a suppliant or a guest, or who goes up to his brother’s bed
and commits unnatural sin in lying with his wife, or who infatuately offends
against fatherless children, or who abuses his old father at the cheerless
threshold of old age and attacks him with harsh words, truly Zeus himself is
angry, and at the last lays on him a heavy requittal for his evil doing. But do
you turn your foolish heart altogether away from these things, and, as far as
you are able, sacrifice to the deathless gods purely and cleanly, and burn rich
meats also, and at other times propitiate them with libations and incense, both
when you go to bed and when the holy light has come back, that they may be
gracious to you in heart and spirit, and so you may buy another’s holding
and not another yours.</p>
<p>(ll. 342-351) Call your friend to a feast; but leave your enemy alone; and
especially call him who lives near you: for if any mischief happen in the
place, neighbours come ungirt, but kinsmen stay to gird themselves . A bad neighbour is as great a
plague as a good one is a great blessing; he who enjoys a good neighbour has a
precious possession. Not even an ox would die but for a bad neighbour. Take
fair measure from your neighbour and pay him back fairly with the same measure,
or better, if you can; so that if you are in need afterwards, you may find him
sure.</p>
<p>(ll. 352-369) Do not get base gain: base gain is as bad as ruin. Be friends
with the friendly, and visit him who visits you. Give to one who gives, but do
not give to one who does not give. A man gives to the free-handed, but no one
gives to the close-fisted. Give is a good girl, but Take is bad and she brings
death. For the man who gives willingly, even though he gives a great thing,
rejoices in his gift and is glad in heart; but whoever gives way to
shamelessness and takes something himself, even though it be a small thing, it
freezes his heart. He who adds to what he has, will keep off bright-eyed
hunger; for if you add only a little to a little and do this often, soon that
little will become great. What a man has by him at home does not trouble him:
it is better to have your stuff at home, for whatever is abroad may mean loss.
It is a good thing to draw on what you have; but it grieves your heart to need
something and not to have it, and I bid you mark this. Take your fill when the
cask is first opened and when it is nearly spent, but midways be sparing: it is
poor saving when you come to the lees.</p>
<p>(ll. 370-372) Let the wage promised to a friend be fixed; even with your
brother smile—and get a witness; for trust and mistrust, alike ruin men.</p>
<p>(ll. 373-375) Do not let a flaunting woman coax and cozen and deceive you: she
is after your barn. The man who trusts womankind trusts deceivers.</p>
<p>(ll. 376-380) There should be an only son, to feed his father’s house,
for so wealth will increase in the home; but if you leave a second son you
should die old. Yet Zeus can easily give great wealth to a greater number. More
hands mean more work and more increase.</p>
<p>(ll. 381-382) If your heart within you desires wealth, do these things and work
with work upon work.</p>
<p>(ll. 383-404) When the Pleiades, daughters of Atlas, are rising , begin your harvest, and your
ploughing when they are going to set <SPAN href="#linknote-1311"
name="linknoteref-1311" id="linknoteref-1311"><small>1311</small></SPAN>. Forty
nights and days they are hidden and appear again as the year moves round, when
first you sharpen your sickle. This is the law of the plains, and of those who
live near the sea, and who inhabit rich country, the glens and dingles far from
the tossing sea,—strip to sow and strip to plough and strip to reap, if
you wish to get in all Demeter’s fruits in due season, and that each kind
may grow in its season. Else, afterwards, you may chance to be in want, and go
begging to other men’s houses, but without avail; as you have already
come to me. But I will give you no more nor give you further measure. Foolish
Perses! Work the work which the gods ordained for men, lest in bitter anguish
of spirit you with your wife and children seek your livelihood amongst your
neighbours, and they do not heed you. Two or three times, may be, you will
succeed, but if you trouble them further, it will not avail you, and all your
talk will be in vain, and your word-play unprofitable. Nay, I bid you find a
way to pay your debts and avoid hunger.</p>
<p>(ll. 405-413) First of all, get a house, and a woman and an ox for the
plough—a slave woman and not a wife, to follow the oxen as well—and
make everything ready at home, so that you may not have to ask of another, and
he refuses you, and so, because you are in lack, the season pass by and your
work come to nothing. Do not put your work off till to-morrow and the day
after; for a sluggish worker does not fill his barn, nor one who puts off his
work: industry makes work go well, but a man who puts off work is always at
hand-grips with ruin.</p>
<p>(ll. 414-447) When the piercing power and sultry heat of the sun abate, and
almighty Zeus sends the autumn rains <SPAN href="#linknote-1312"
name="linknoteref-1312" id="linknoteref-1312"><small>1312</small></SPAN>, and
men’s flesh comes to feel far easier,—for then the star Sirius
passes over the heads of men, who are born to misery, only a little while by
day and takes greater share of night,—then, when it showers its leaves to
the ground and stops sprouting, the wood you cut with your axe is least liable
to worm. Then remember to hew your timber: it is the season for that work. Cut
a mortar three feet wide and a pestle
three cubits long, and an axle of seven feet, for it will do very well so; but
if you make it eight feet long, you can cut a beetle <SPAN href="#linknote-1314"
name="linknoteref-1314" id="linknoteref-1314"><small>1314</small></SPAN> from it
as well. Cut a felloe three spans across for a waggon of ten palms’
width. Hew also many bent timbers, and bring home a plough-tree when you have
found it, and look out on the mountain or in the field for one of holm-oak; for
this is the strongest for oxen to plough with when one of Athena’s
handmen has fixed in the share-beam and fastened it to the pole with dowels.
Get two ploughs ready work on them at home, one all of a piece, and the other
jointed. It is far better to do this, for if you should break one of them, you
can put the oxen to the other. Poles of laurel or elm are most free from worms,
and a share-beam of oak and a plough-tree of holm-oak. Get two oxen, bulls of
nine years; for their strength is unspent and they are in the prime of their
age: they are best for work. They will not fight in the furrow and break the
plough and then leave the work undone. Let a brisk fellow of forty years follow
them, with a loaf of four quarters <SPAN href="#linknote-1315"
name="linknoteref-1315" id="linknoteref-1315"><small>1315</small></SPAN> and eight
slices for his dinner, one who will
attend to his work and drive a straight furrow and is past the age for gaping
after his fellows, but will keep his mind on his work. No younger man will be
better than he at scattering the seed and avoiding double-sowing; for a man
less staid gets disturbed, hankering after his fellows.</p>
<p>(ll. 448-457) Mark, when you hear the voice of the crane who cries year by year from the
clouds above, for she give the signal for ploughing and shows the season of
rainy winter; but she vexes the heart of the man who has no oxen. Then is the
time to feed up your horned oxen in the byre; for it is easy to say:
‘Give me a yoke of oxen and a waggon,’ and it is easy to refuse:
‘I have work for my oxen.’ The man who is rich in fancy thinks his
waggon as good as built already—the fool! He does not know that there are
a hundred timbers to a waggon. Take care to lay these up beforehand at home.</p>
<p>(ll. 458-464) So soon as the time for ploughing is proclaimed to men, then make
haste, you and your slaves alike, in wet and in dry, to plough in the season
for ploughing, and bestir yourself early in the morning so that your fields may
be full. Plough in the spring; but fallow broken up in the summer will not
belie your hopes. Sow fallow land when the soil is still getting light: fallow
land is a defender from harm and a soother of children.</p>
<p>(ll. 465-478) Pray to Zeus of the Earth and to pure Demeter to make
Demeter’s holy grain sound and heavy, when first you begin ploughing,
when you hold in your hand the end of the plough-tail and bring down your stick
on the backs of the oxen as they draw on the pole-bar by the yoke-straps. Let a
slave follow a little behind with a mattock and make trouble for the birds by
hiding the seed; for good management is the best for mortal men as bad
management is the worst. In this way your corn-ears will bow to the ground with
fullness if the Olympian himself gives a good result at the last, and you will
sweep the cobwebs from your bins and you will be glad, I ween, as you take of
your garnered substance. And so you will have plenty till you come to grey springtime, and will not look
wistfully to others, but another shall be in need of your help.</p>
<p>(ll. 479-492) But if you plough the good ground at the solstice , you will reap sitting, grasping
a thin crop in your hand, binding the sheaves awry, dust-covered, not glad at
all; so you will bring all home in a basket and not many will admire you. Yet
the will of Zeus who holds the aegis is different at different times; and it is
hard for mortal men to tell it; for if you should plough late, you may find
this remedy—when the cuckoo first calls <SPAN href="#linknote-1320"
name="linknoteref-1320" id="linknoteref-1320"><small>1320</small></SPAN> in the
leaves of the oak and makes men glad all over the boundless earth, if Zeus
should send rain on the third day and not cease until it rises neither above an
ox’s hoof nor falls short of it, then the late-plougher will vie with the
early. Keep all this well in mind, and fail not to mark grey spring as it comes
and the season of rain.</p>
<p>(ll 493-501) Pass by the smithy and its crowded lounge in winter time when the
cold keeps men from field work,—for then an industrious man can greatly
prosper his house—lest bitter winter catch you helpless and poor and you
chafe a swollen foot with a shrunk hand. The idle man who waits on empty hope,
lacking a livelihood, lays to heart mischief-making; it is not an wholesome
hope that accompanies a need man who lolls at ease while he has no sure
livelihood.</p>
<p>(ll. 502-503) While it is yet midsummer command your slaves: ‘It will not
always be summer, build barns.’</p>
<p>(ll. 504-535) Avoid the month Lenaeon <SPAN href="#linknote-1321"
name="linknoteref-1321" id="linknoteref-1321"><small>1321</small></SPAN>, wretched
days, all of them fit to skin an ox, and the frosts which are cruel when Boreas
blows over the earth. He blows across horse-breeding Thrace upon the wide sea
and stirs it up, while earth and the forest howl. On many a high-leafed oak and
thick pine he falls and brings them to the bounteous earth in mountain glens:
then all the immense wood roars and the beasts shudder and put their tails
between their legs, even those whose hide is covered with fur; for with his
bitter blast he blows even through them although they are shaggy-breasted. He
goes even through an ox’s hide; it does not stop him. Also he blows
through the goat’s fine hair. But through the fleeces of sheep, because
their wool is abundant, the keen wind Boreas pierces not at all; but it makes
the old man curved as a wheel. And it does not blow through the tender maiden
who stays indoors with her dear mother, unlearned as yet in the works of golden
Aphrodite, and who washes her soft body and anoints herself with oil and lies
down in an inner room within the house, on a winter’s day when the
Boneless One gnaws his foot in his fireless
house and wretched home; for the sun shows him no pastures to make for, but
goes to and fro over the land and city of dusky men <SPAN href="#linknote-1323"
name="linknoteref-1323" id="linknoteref-1323"><small>1323</small></SPAN>, and
shines more sluggishly upon the whole race of the Hellenes. Then the horned and
unhorned denizens of the wood, with teeth chattering pitifully, flee through
the copses and glades, and all, as they seek shelter, have this one care, to
gain thick coverts or some hollow rock. Then, like the Three-legged One whose back is broken and whose
head looks down upon the ground, like him, I say, they wander to escape the
white snow.</p>
<p>(ll. 536-563) Then put on, as I bid you, a soft coat and a tunic to the feet to
shield your body,—and you should weave thick woof on thin warp. In this
clothe yourself so that your hair may keep still and not bristle and stand upon
end all over your body.</p>
<p>Lace on your feet close-fitting boots of the hide of a slaughtered ox, thickly
lined with felt inside. And when the season of frost comes on, stitch together
skins of firstling kids with ox-sinew, to put over your back and to keep off
the rain. On your head above wear a shaped cap of felt to keep your ears from
getting wet, for the dawn is chill when Boreas has once made his onslaught, and
at dawn a fruitful mist is spread over the earth from starry heaven upon the
fields of blessed men: it is drawn from the ever flowing rivers and is raised
high above the earth by windstorm, and sometimes it turns to rain towards
evening, and sometimes to wind when Thracian Boreas huddles the thick clouds.
Finish your work and return home ahead of him, and do not let the dark cloud
from heaven wrap round you and make your body clammy and soak your clothes.
Avoid it; for this is the hardest month, wintry, hard for sheep and hard for
men. In this season let your oxen have half their usual food, but let your man
have more; for the helpful nights are long. Observe all this until the year is
ended and you have nights and days of equal length, and Earth, the mother of
all, bears again her various fruit.</p>
<p>(ll. 564-570) When Zeus has finished sixty wintry days after the solstice, then
the star Arcturus leaves the holy stream of Ocean
and first rises brilliant at dusk. After him the shrilly wailing daughter of
Pandion, the swallow, appears to men when spring is just beginning. Before she
comes, prune the vines, for it is best so.</p>
<p>(ll. 571-581) But when the House-carrier <SPAN href="#linknote-1326"
name="linknoteref-1326" id="linknoteref-1326"><small>1326</small></SPAN> climbs up
the plants from the earth to escape the Pleiades, then it is no longer the
season for digging vineyards, but to whet your sickles and rouse up your
slaves. Avoid shady seats and sleeping until dawn in the harvest season, when
the sun scorches the body. Then be busy, and bring home your fruits, getting up
early to make your livelihood sure. For dawn takes away a third part of your
work, dawn advances a man on his journey and advances him in his
work,—dawn which appears and sets many men on their road, and puts yokes
on many oxen.</p>
<p>(ll. 582-596) But when the artichoke flowers <SPAN href="#linknote-1327"
name="linknoteref-1327" id="linknoteref-1327"><small>1327</small></SPAN>, and the
chirping grass-hopper sits in a tree and pours down his shrill song continually
from under his wings in the season of wearisome heat, then goats are plumpest
and wine sweetest; women are most wanton, but men are feeblest, because Sirius
parches head and knees and the skin is dry through heat. But at that time let
me have a shady rock and wine of Biblis, a clot of curds and milk of drained
goats with the flesh of an heifer fed in the woods, that has never calved, and
of firstling kids; then also let me drink bright wine, sitting in the shade,
when my heart is satisfied with food, and so, turning my head to face the fresh
Zephyr, from the everflowing spring which pours down unfouled thrice pour an
offering of water, but make a fourth libation of wine.</p>
<p>(ll. 597-608) Set your slaves to winnow Demeter’s holy grain, when strong
Orion first appears, on a smooth
threshing-floor in an airy place. Then measure it and store it in jars. And so
soon as you have safely stored all your stuff indoors, I bid you put your
bondman out of doors and look out for a servant-girl with no
children;—for a servant with a child to nurse is troublesome. And look
after the dog with jagged teeth; do not grudge him his food, or some time the
Day-sleeper may take your stuff. Bring in
fodder and litter so as to have enough for your oxen and mules. After that, let
your men rest their poor knees and unyoke your pair of oxen.</p>
<p>(ll. 609-617) But when Orion and Sirius are come into mid-heaven, and
rosy-fingered Dawn sees Arcturus <SPAN href="#linknote-1330"
name="linknoteref-1330" id="linknoteref-1330"><small>1330</small></SPAN>, then cut
off all the grape-clusters, Perses, and bring them home. Show them to the sun
ten days and ten nights: then cover them over for five, and on the sixth day
draw off into vessels the gifts of joyful Dionysus. But when the Pleiades and
Hyades and strong Orion begin to set <SPAN href="#linknote-1331"
name="linknoteref-1331" id="linknoteref-1331"><small>1331</small></SPAN>, then
remember to plough in season: and so the completed year will fitly pass beneath the
earth.</p>
<p>(ll. 618-640) But if desire for uncomfortable sea-faring seize you; when the
Pleiades plunge into the misty sea <SPAN href="#linknote-1333"
name="linknoteref-1333" id="linknoteref-1333"><small>1333</small></SPAN> to escape
Orion’s rude strength, then truly gales of all kinds rage. Then keep
ships no longer on the sparkling sea, but bethink you to till the land as I bid
you. Haul up your ship upon the land and pack it closely with stones all round
to keep off the power of the winds which blow damply, and draw out the
bilge-plug so that the rain of heaven may not rot it. Put away all the tackle
and fittings in your house, and stow the wings of the sea-going ship neatly,
and hang up the well-shaped rudder over the smoke. You yourself wait until the
season for sailing is come, and then haul your swift ship down to the sea and
stow a convenient cargo in it, so that you may bring home profit, even as your
father and mine, foolish Perses, used to sail on shipboard because he lacked
sufficient livelihood. And one day he came to this very place crossing over a
great stretch of sea; he left Aeolian Cyme and fled, not from riches and
substance, but from wretched poverty which Zeus lays upon men, and he settled
near Helicon in a miserable hamlet, Ascra, which is bad in winter, sultry in
summer, and good at no time.</p>
<p>(ll. 641-645) But you, Perses, remember all works in their season but sailing
especially. Admire a small ship, but put your freight in a large one; for the
greater the lading, the greater will be your piled gain, if only the winds will
keep back their harmful gales.</p>
<p>(ll. 646-662) If ever you turn your misguided heart to trading and with to
escape from debt and joyless hunger, I will show you the measures of the
loud-roaring sea, though I have no skill in sea-faring nor in ships; for never
yet have I sailed by ship over the wide sea, but only to Euboea from Aulis
where the Achaeans once stayed through much storm when they had gathered a
great host from divine Hellas for Troy, the land of fair women. Then I crossed
over to Chalcis, to the games of wise Amphidamas where the sons of the
great-hearted hero proclaimed and appointed prizes. And there I boast that I
gained the victory with a song and carried off an handled tripod which I
dedicated to the Muses of Helicon, in the place where they first set me in the
way of clear song. Such is all my experience of many-pegged ships; nevertheless
I will tell you the will of Zeus who holds the aegis; for the Muses have taught
me to sing in marvellous song.</p>
<p>(ll. 663-677) Fifty days after the solstice <SPAN href="#linknote-1334"
name="linknoteref-1334" id="linknoteref-1334"><small>1334</small></SPAN>, when the
season of wearisome heat is come to an end, is the right time for me to go
sailing. Then you will not wreck your ship, nor will the sea destroy the
sailors, unless Poseidon the Earth-Shaker be set upon it, or Zeus, the king of
the deathless gods, wish to slay them; for the issues of good and evil alike
are with them. At that time the winds are steady, and the sea is harmless. Then
trust in the winds without care, and haul your swift ship down to the sea and
put all the freight on board; but make all haste you can to return home again
and do not wait till the time of the new wine and autumn rain and oncoming
storms with the fierce gales of Notus who accompanies the heavy autumn rain of
Zeus and stirs up the sea and makes the deep dangerous.</p>
<p>(ll. 678-694) Another time for men to go sailing is in spring when a man first
sees leaves on the topmost shoot of a fig-tree as large as the foot-print that
a cow makes; then the sea is passable, and this is the spring sailing time. For
my part I do not praise it, for my heart does not like it. Such a sailing is
snatched, and you will hardly avoid mischief. Yet in their ignorance men do
even this, for wealth means life to poor mortals; but it is fearful to die
among the waves. But I bid you consider all these things in your heart as I
say. Do not put all your goods in hallow ships; leave the greater part behind,
and put the lesser part on board; for it is a bad business to meet with
disaster among the waves of the sea, as it is bad if you put too great a load
on your waggon and break the axle, and your goods are spoiled. Observe due
measure: and proportion is best in all things.</p>
<p>(ll. 695-705) Bring home a wife to your house when you are of the right age,
while you are not far short of thirty years nor much above; this is the right
age for marriage. Let your wife have been grown up four years, and marry her in
the fifth. Marry a maiden, so that you can teach her careful ways, and
especially marry one who lives near you, but look well about you and see that
your marriage will not be a joke to your neighbours. For a man wins nothing
better than a good wife, and, again, nothing worse than a bad one, a greedy
soul who roasts her man without fire, strong though he may be, and brings him
to a raw old age.</p>
<p>(ll. 706-714) Be careful to avoid the anger of the deathless gods. Do not make
a friend equal to a brother; but if you do, do not wrong him first, and do not
lie to please the tongue. But if he wrongs you first, offending either in word
or in deed, remember to repay him double; but if he ask you to be his friend
again and be ready to give you satisfaction, welcome him. He is a worthless man
who makes now one and now another his friend; but as for you, do not let your
face put your heart to shame .</p>
<p>(ll. 715-716) Do not get a name either as lavish or as churlish; as a friend of
rogues or as a slanderer of good men.</p>
<p>(ll. 717-721) Never dare to taunt a man with deadly poverty which eats out the
heart; it is sent by the deathless gods. The best treasure a man can have is a
sparing tongue, and the greatest pleasure, one that moves orderly; for if you
speak evil, you yourself will soon be worse spoken of.</p>
<p>(ll. 722-723) Do not be boorish at a common feast where there are many guests;
the pleasure is greatest and the expense is least <SPAN href="#linknote-1337"
name="linknoteref-1337" id="linknoteref-1337"><small>1337</small></SPAN>.</p>
<p>(ll. 724-726) Never pour a libation of sparkling wine to Zeus after dawn with
unwashen hands, nor to others of the deathless gods; else they do not hear your
prayers but spit them back.</p>
<p>(ll. 727-732) Do not stand upright facing the sun when you make water, but
remember to do this when he has set towards his rising. And do not make water
as you go, whether on the road or off the road, and do not uncover yourself:
the nights belong to the blessed gods. A scrupulous man who has a wise heart
sits down or goes to the wall of an enclosed court.</p>
<p>(ll. 733-736) Do not expose yourself befouled by the fireside in your house,
but avoid this. Do not beget children when you are come back from ill-omened
burial, but after a festival of the gods.</p>
<p>(ll. 737-741) Never cross the sweet-flowing water of ever-rolling rivers afoot
until you have prayed, gazing into the soft flood, and washed your hands in the
clear, lovely water. Whoever crosses a river with hands unwashed of wickedness,
the gods are angry with him and bring trouble upon him afterwards.</p>
<p>(ll. 742-743) At a cheerful festival of the gods do not cut the withered from
the quick upon that which has five branches <SPAN href="#linknote-1338"
name="linknoteref-1338" id="linknoteref-1338"><small>1338</small></SPAN> with
bright steel.</p>
<p>(ll. 744-745) Never put the ladle upon the mixing-bowl at a wine party, for
malignant ill-luck is attached to that.</p>
<p>(ll. 746-747) When you are building a house, do not leave it rough-hewn, or a
cawing crow may settle on it and croak.</p>
<p>(ll. 748-749) Take nothing to eat or to wash with from uncharmed pots, for in
them there is mischief.</p>
<p>(ll. 750-759) Do not let a boy of twelve years sit on things which may not be
moved , for that is bad, and makes a man
unmanly; nor yet a child of twelve months, for that has the same effect. A man
should not clean his body with water in which a woman has washed, for there is
bitter mischief in that also for a time. When you come upon a burning
sacrifice, do not make a mock of mysteries, for Heaven is angry at this also.
Never make water in the mouths of rivers which flow to the sea, nor yet in
springs; but be careful to avoid this. And do not ease yourself in them: it is
not well to do this.</p>
<p>(ll. 760-763) So do: and avoid the talk of men. For Talk is mischievous, light,
and easily raised, but hard to bear and difficult to be rid of. Talk never
wholly dies away when many people voice her: even Talk is in some ways divine.</p>
<p>(ll. 765-767) Mark the days which come from Zeus, duly telling your slaves of
them, and that the thirtieth day of the month is best for one to look over the
work and to deal out supplies.</p>
<p>(ll. 769-768) For these are days which come
from Zeus the all-wise, when men discern aright.</p>
<p>(ll. 770-779) To begin with, the first, the fourth, and the seventh—on
which Leto bare Apollo with the blade of gold—each is a holy day. The
eighth and the ninth, two days at least of the waxing month , are specially good for the works
of man. Also the eleventh and twelfth are both excellent, alike for shearing
sheep and for reaping the kindly fruits; but the twelfth is much better than
the eleventh, for on it the airy-swinging spider spins its web in full day, and
then the Wise One , gathers her pile. On that day
woman should set up her loom and get forward with her work.</p>
<p>(ll. 780-781) Avoid the thirteenth of the waxing month for beginning to sow:
yet it is the best day for setting plants.</p>
<p>(ll. 782-789) The sixth of the mid-month is very unfavourable for plants, but
is good for the birth of males, though unfavourable for a girl either to be
born at all or to be married. Nor is the first sixth a fit day for a girl to be
born, but a kindly for gelding kids and sheep and for fencing in a sheep-cote.
It is favourable for the birth of a boy, but such will be fond of sharp speech,
lies, and cunning words, and stealthy converse.</p>
<p>(ll. 790-791) On the eighth of the month geld the boar and loud-bellowing bull,
but hard-working mules on the twelfth.</p>
<p>(ll. 792-799) On the great twentieth, in full day, a wise man should be born.
Such an one is very sound-witted. The tenth is favourable for a male to be
born; but, for a girl, the fourth day of the mid-month. On that day tame sheep
and shambling, horned oxen, and the sharp-fanged dog and hardy mules to the
touch of the hand. But take care to avoid troubles which eat out the heart on
the fourth of the beginning and ending of the month; it is a day very fraught
with fate.</p>
<p>(ll. 800-801) On the fourth of the month bring home your bride, but choose the
omens which are best for this business.</p>
<p>(ll. 802-804) Avoid fifth days: they are unkindly and terrible. On a fifth day,
they say, the Erinyes assisted at the birth of Horcus (Oath) whom Eris (Strife)
bare to trouble the forsworn. {[0-9]} (ll. 805-809) Look about you very
carefully and throw out Demeter’s holy grain upon the well-rolled threshing floor on the seventh of
the mid-month. Let the woodman cut beams for house building and plenty of
ships’ timbers, such as are suitable for ships. On the fourth day begin
to build narrow ships.</p>
<p>(ll. 810-813) The ninth of the mid-month improves towards evening; but the
first ninth of all is quite harmless for men. It is a good day on which to
beget or to be born both for a male and a female: it is never an wholly evil
day.</p>
<p>(ll. 814-818) Again, few know that the twenty-seventh of the month is best for
opening a wine-jar, and putting yokes on the necks of oxen and mules and
swift-footed horses, and for hauling a swift ship of many thwarts down to the
sparkling sea; few call it by its right name.</p>
<p>(ll. 819-821) On the fourth day open a jar. The fourth of the mid-month is a
day holy above all. And again, few men know that the fourth day after the
twentieth is best while it is morning: towards evening it is less good.</p>
<p>(ll. 822-828) These days are a great blessing to men on earth; but the rest are
changeable, luckless, and bring nothing. Everyone praises a different day but
few know their nature. Sometimes a day is a stepmother, sometimes a mother.
That man is happy and lucky in them who knows all these things and does his
work without offending the deathless gods, who discerns the omens of birds and
avoids transgressions.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />