<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h3 id="id00008" style="margin-top: 3em">LIBRETTO: LA BOHÈME</h3>
<p id="id00009">An Opera in Four Acts</p>
<p id="id00010">Libretto by<br/>
G. GIACOSA and L. ILLICA<br/></p>
<h1 id="id00013" style="margin-top: 7em">CHARACTERS</h1>
<p id="id00014">RUDOLPH (a poet) Tenor<br/>
SCHAUNARD (a musician) Baritone<br/>
BENOIT (a landlord) Bass<br/>
MIMI Soprano<br/>
PARPIGNOL Tenor<br/>
MARCEL (a painter) Baritone<br/>
COLLINE (a philosopher) Bass<br/>
ALCINDORO (a councilor of state) Bass<br/>
MUSETTA Soprano<br/>
CUSTOM-HOUSE SERGEANT Bass<br/></p>
<p id="id00015" style="margin-top: 2em">Students, Work Girls, Citizens, Shopkeepers, Street Vendors, Soldiers,<br/>
Restaurant Waiters, Boys, Girls, etc.<br/></p>
<h5 id="id00016">TIME ABOUT 1830—IN PARIS</h5>
<h1 id="id00017" style="margin-top: 5em">SYNOPSIS</h1>
<p id="id00018" style="margin-top: 2em">The opera is founded on Henri Murger's book "La Vie de Bohème."</p>
<h4 id="id00019" style="margin-top: 2em">ACT I</h4>
<p id="id00020" style="margin-top: 2em">Rudolph and Marcel are sitting in the latter's attic-studio in the
Quartier Latin, in Paris. Marcel is absorbed in his painting. The day
is cold. They have no money to buy coal. Marcel takes a chair to burn
it, when Rudolph remembers that he has a manuscript which has been
rejected by the publishers and lights a fire with that instead.
Colline enters, looking abject and miserable. He had gone out to pawn
his books, but nobody wanted them. Their friend, Schaunard, however,
had better luck. He comes bringing fuel and provisions. They all
prepare their meal, when the landlord enters and demands the payment
of his rent. The friends offer him a glass of wine and turn him out
amidst joking and laughter. After their gay repast they separate and
Rudolph remains alone writing.</p>
<p id="id00021">A knock is heard at the door and Mimi, a little seamstress, who lives
on the same floor, appears and asks Rudolph to give her a match to
light her candle. As she is about to go out, she falls in a faint.
Rudolph gives her wine and restores her to consciousness. She tells
him that she suffers from consumption. Rudolph is struck by her beauty
and her delicate hands. She notices that she has lost her key and
whilst they search for it their candles are extinguished. As they
grope on the floor in the dark, Rudolph finds the key and puts it in
his pocket. Their hands meet and Rudolph tries to warm her hands and
tells her all about his life. Mimi confides her struggles to him and
their conversation soon turns upon their love for each other.</p>
<h4 id="id00022" style="margin-top: 2em">ACT II</h4>
<p id="id00023" style="margin-top: 2em">Rudolph's friends have repaired to their favorite Café. It is
Christmas Eve and everyone is in festive spirits. All the shops are
bright and displaying their goods. Hawkers offer their goods for sale
in the streets. Rudolph and Mimi are seen entering a milliner's where
Rudolph is to buy her a new hat. Colline, Schaunard and Marcel take
their seats in front of the Café, where a table has been prepared for
them. Rudolph introduces Mimi to his friends. Musetta, Marcel's flame,
with whom he has quarrelled, now enters with Alcindoro. Marcel is
deeply moved when he sees her. Musetta notices this and sends
Alcindoro on an errand. Whilst he is away, she makes peace with
Marcel. The friends find that they have not sufficient money to pay
for their supper, so they carry off Musetta and leave their bills to
be paid by Alcindoro.</p>
<h4 id="id00024" style="margin-top: 2em">ACT III</h4>
<p id="id00025" style="margin-top: 2em">Months have elapsed, bringing joy and misery to Rudolph and Mimi.
Rudolph loves Mimi passionately, but is consumed with jealousy. On a
wintry day, Marcel is seen leaving a tavern near the Gates of Paris.
He meets Mimi; she looks pale and haggard. She asks Marcel to help her
and tells him of Rudolph's love and jealousy, explaining that she must
leave him. Rudolph now comes upon the scene and not seeing Mimi tells
of all the miseries of their lives; how he loves her and believes her
to be dying of consumption. Mimi's cough betrays her and although she
says good-bye to Rudolph they find they cannot part and determine to
await the spring. Meanwhile Musetta and Marcel have a violent quarrel.</p>
<h4 id="id00026" style="margin-top: 2em">ACT IV</h4>
<p id="id00027" style="margin-top: 2em">Marcel and Rudolph are now living together in their attic-studio.
Musetta and Mimi have left them. They are seemingly working, but their
thoughts wander towards the women they love. Schaunard and Colline
enter with rolls and a herring for their meal. They have a wild time
and are dancing and singing when Musetta enters and tells them that
Mimi is outside so weak and ill that she can go no further. They make
up a bed on the couch for her and bring her in. She clings to Rudolph
and implores him not to leave her. Mimi reconciles Marcel and Musetta.
Musetta tells her old friends that Mimi is dying and gives them her
earrings to sell, asking them to get a doctor for Mimi. They all go
out leaving Rudolph alone with Mimi. He holds her in his arms and
recalls their love. Mimi is seized with a fit of coughing and falls
back in a faint. Musetta returns with medicine. Mimi regains
consciousness and turning to Rudolph tells him of her love. Musetta
falls upon her knees in prayer and Mimi passes away in Rudolph's arms.</p>
<p id="id00028">_…rain or dust, cold or heat, nothing stops these bold adventurers.</p>
<p id="id00029">Their existence of every day is a work of genius, a daily problem
which they always contrive to solve with the aid of bold mathematics.</p>
<p id="id00030">When want presses them, abstemious as anchorites—but, if a little
fortune falls into their hands, see them ride forth on the most
ruinous fancies, loving the fairest and youngest, drinking the oldest
and best wines, and not finding enough windows whence to throw their
money; then—the last crown dead and buried—they begin again to dine
at the table d'hôte of chance, where their cover is always laid;
smugglers of all the industries which spring from art; in chase, from
morning till night, of that wild animal which is called the crown.</p>
<p id="id00031">"Bohemia" has a special dialect, a distinct jargon of its own. This
vocabulary is the hell of rhetoric and the paradise of neologism_.</p>
<p id="id00032" style="margin-top: 3em"><i>A gay life; yet a terrible one</i>!</p>
<p id="id00033">(Il. MURGER, preface to "Vie de Bohème")[1]</p>
<p id="id00034" style="margin-top: 4em">[Footnote 1: Rather than follow MURGER'S novel step by step, the
authors of the present libretto, both for reasons of musical and
dramatic effect, have sought to derive inspiration from the French
writer's admirable preface.</p>
<p id="id00035">Although they have faithfully portrayed the characters, even
displaying a certain fastidiousness as to sundry local details; albeit
in the scenic development of the opera they have followed Murger's
method of dividing the libretto into four separate acts, in the
dramatic and comic episodes they have claimed that ample and entire
freedom of action, which, rightly or wrongly, they deemed necessary to
the proper scenic presentment of a novel the most free, perhaps, in
modern literature.</p>
<p id="id00036">Yet, in this strange book, if the characters of each person therein
stand out clear and sharply defined, we often may perceive that one
and the same temperament bears different names, and that it is
incarnated, so to speak, in two different persons. Who cannot detect
in the delicate profile of one woman the personality both of Mimi and
of Francine? Who, as he reads of Mimi's "little hands, whiter than
those of the Goddess of Ease," is not reminded of Francine's little
muff?</p>
<p id="id00037">The authors deem it their duty to point out this identity of
character. It has seemed to them that these two mirthful, fragile, and
unhappy creatures in this comedy of Bohemian life might haply figure
as one person, whose name should not be Mimi, not Francine, but "the
Ideal."]</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />