<h2><SPAN name="chapter-12"><abbr title="Twelve">XII.</abbr> <br/> THE PAINTED SKIN.</SPAN></h2>
<p><span class="smallcaps">At</span> T'ai-yüan there lived a man named Wang. One
morning he was out walking when he met a young lady
carrying a bundle and hurrying along by herself. As
she moved along with some difficulty, Wang quickened
<span class="pagenum" title="77"><SPAN name="Page_77"></SPAN></span>
his pace and caught her up, and found she was a pretty
girl of about sixteen. Much smitten he inquired
whither she was going so early, and no one with her.
“A traveller like you,” replied the girl, “cannot alleviate
my distress; why trouble yourself to ask?” “What
distress is it?” said Wang; “I'm sure I'll do anything
I can for you.” “My parents,” answered she, “loved
money, and they sold me as concubine into a rich
family, where the wife was very jealous, and beat and
abused me morning and night. It was more than I
<span class="pagenum" title="78"><SPAN name="Page_78"></SPAN></span>
could stand, so I have run away.” Wang asked her
where she was going; to which she replied that a runaway
had no fixed place of abode. “My house,” said
Wang, “is at no great distance; what do you say to
coming there?” She joyfully acquiesced; and Wang,
taking up her bundle, led the way to his house. Finding
no one there, she asked Wang where his family were; to
which he replied that that was only the library. “And
a very nice place, too,” said she; “but if you are kind
enough to wish to save my life, you mustn't let it be
known that I am here.” Wang promised he would
not divulge her secret, and so she remained there for
some days without anyone knowing anything about
it. He then told his wife, and she, fearing the girl
might belong to some influential family, advised him to
send her away. This, however, he would not consent to
do; when one day, going into the town, he met a Taoist
priest, who looked at him in astonishment, and asked
him what he had met. “I have met nothing,” replied
Wang. “Why,” said the priest, “you are bewitched;
what do you mean by not having met anything?” But
Wang insisted that it was so, and the priest walked
away, saying, “The fool! Some people don't seem
to know when death is at hand.” This startled Wang,
who at first thought of the girl; but then he reflected
that a pretty young thing as she was couldn't well be a
witch, and began to suspect that the priest merely
wanted to do a stroke of business. When he returned,
the library door was shut, and he couldn't get in, which
made him suspect that something was wrong; and so he
<span class="pagenum" title="79"><SPAN name="Page_79"></SPAN></span>
climbed over the wall, where he found the door of the
inner room shut too. Softly creeping up, he looked
through the window and saw a hideous devil, with a
green face and jagged teeth like a saw, spreading a
human skin upon the bed and painting it with a paint-brush.
The devil then threw aside the brush, and
giving the skin a shake out, just as you would a coat,
threw it over its shoulders, when, lo! it was the girl.
Terrified at this, Wang hurried away with his head
down in search of the priest who had gone he knew
not whither; subsequently finding him in the fields,
where he threw himself on his knees and begged the
priest to save him. “As to driving her away,” said the
priest, “the creature must be in great distress to be
seeking a substitute for herself; besides, I could hardly
endure to injure a living thing.” However, he gave
<span class="pagenum" title="80"><SPAN name="Page_80"></SPAN></span>
Wang a fly-brush, and bade him hang it at the door
of the bedroom, agreeing to meet again at the Ch'ing-ti
temple. Wang went home, but did not dare enter the
library; so he hung up the brush at the bedroom door,
and before long heard a sound of footsteps outside. Not
daring to move, he made his wife peep out; and she saw
the girl standing looking at the brush, afraid to pass
it. She then ground her teeth and went away; but
in a little while came back, and began cursing, saying,
“You priest, you won't frighten me. Do you think
I am going to give up what is already in my grasp?”
Thereupon, she tore the brush to pieces, and bursting
open the door, walked straight up to the bed, where
she ripped open Wang and tore out his heart, with which
she went away. Wang's wife screamed out, and the
servant came in with a light; but Wang was already
dead and presented a most miserable spectacle. His
wife, who was in an agony of fright, hardly dared cry
for fear of making a noise; and next day she sent
Wang's brother to see the priest. The latter got
into a great rage, and cried out, “Was it for this that
I had compassion on you, devil that you are?” proceeding
at once with Wang's brother to the house, from
which the girl had disappeared without anyone knowing
whither she had gone. But the priest, raising his head,
looked all round, and said, “Luckily she's not far off.”
He then asked who lived in the apartments on the
south side, to which Wang's brother replied that he
did; whereupon the priest declared that there she would
be found. Wang's brother was horribly frightened
<span class="pagenum" title="81"><SPAN name="Page_81"></SPAN></span>
and said he did not think so; and then the priest asked
him if any stranger had been to the house. To this
he answered that he had been out to the Ch'ing-ti
temple and couldn't possibly say; but he went off to
inquire, and in a little while came back and reported
that an old woman had sought service with them as
a maid-of-all-work, and had been engaged by his wife.
“That is she,” said the priest, as Wang's brother added
she was still there; and they all set out to go to the
house together. Then the priest took his wooden
sword, and standing in the middle of the court-yard,
shouted out, “Base-born fiend, give me back my fly-brush!”
Meanwhile the new maid-of-all-work was in
a great state of alarm, and tried to get away by the
door; but the priest struck her and down she fell flat, the
human skin dropped off, and she became a hideous
devil. There she lay grunting like a pig, until the priest
grasped his wooden sword and struck off her head.
She then became a dense column of smoke curling
up from the ground, when the priest took an uncorked
gourd and threw it right into the midst of the smoke.
A sucking noise was heard, and the whole column
was drawn into the gourd; after which the priest corked
it up closely and put it in his pouch. The skin, too,
which was complete even to the eyebrows, eyes, hands,
and feet, he also rolled up as if it had been a scroll,
<span class="pagenum" title="82"><SPAN name="Page_82"></SPAN></span>
and was on the point of leaving with it, when Wang's
wife stopped him, and with tears entreated him to bring
her husband to life. The priest said he was unable to
do that; but Wang's wife flung herself at his feet, and
with loud lamentations implored his assistance. For
some time he remained immersed in thought, and then
replied, “My power is not equal to what you ask.
I myself cannot raise the dead; but I will direct you
to some one who can, and if you apply to him properly
you will succeed.” Wang's wife asked the priest who
it was; to which he replied, “There is a maniac
in the town who passes his time grovelling in the dirt.
Go, prostrate yourself before him, and beg him to help
you. If he insults you, shew no sign of anger.” Wang's
brother knew the man to whom he alluded, and accordingly
bade the priest adieu, and proceeded thither with
his sister-in-law.</p>
<p>They found the destitute creature raving away by
the road side, so filthy that it was all they could do
to go near him. Wang's wife approached him on
her knees; at which the maniac leered at her, and
cried out, “Do you love me, my beauty?” Wang's
wife told him what she had come for, but he only
laughed and said, “You can get plenty of other
husbands. Why raise the dead one to life?” But
Wang's wife entreated him to help her; whereupon
he observed, “It's very strange: people apply to me
to raise their dead as if I was king of the infernal
regions.” He then gave Wang's wife a thrashing with
his staff, which she bore without a murmur, and before
<span class="pagenum" title="83"><SPAN name="Page_83"></SPAN></span>
a gradually increasing crowd of spectators. After this
he produced a loathsome pill which he told her she
must swallow, but here she broke down and was quite
unable to do so. However, she did manage it at last,
and then the maniac crying out, “How you do love
me!” got up and went away without taking any more
notice of her. They followed him into a temple with
loud supplications, but he had disappeared, and every
effort to find him was unsuccessful. Overcome with
rage and shame, Wang's wife went home, where she
mourned bitterly over her dead husband, grievously
repenting the steps she had taken, and wishing only
to die. She then bethought herself of preparing the
corpse, near which none of the servants would venture;
and set to work to close up the frightful wound of which
he died.</p>
<p>While thus employed, interrupted from time to time
by her sobs, she felt a rising lump in her throat,
which by-and-by came out with a pop and fell straight
into the dead man's wound. Looking closely at it,
she saw it was a human heart; and then it began as
it were to throb, emitting a warm vapour like smoke.
Much excited, she at once closed the flesh over it,
and held the sides of the wound together with all her
might. Very soon, however, she got tired, and finding
the vapour escaping from the crevices, she tore up a
piece of silk and bound it round, at the same time
bringing back circulation by rubbing the body and
covering it up with clothes. In the night, she removed
the coverings, and found that breath was coming from
<span class="pagenum" title="84"><SPAN name="Page_84"></SPAN></span>
the nose; and by next morning her husband was alive
again, though disturbed in mind as if awaking from
a dream and feeling a pain in his heart. Where he
had been wounded, there was a cicatrix about as big
as a cash, which soon after disappeared.</p>
<p class="pagenum-h-p"><span class="pagenum" title="85"><SPAN name="Page_85"></SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />