<h2><SPAN name="chapter-18"><abbr title="Eighteen">XVIII.</abbr> <br/> LITTLE CHU.</SPAN></h2>
<p><span class="smallcaps">A man</span> named Li Hua dwelt at Ch'ang-chou. He
was very well off, and about fifty years of age, but he
had no sons; only one daughter, named Hsiao-hui, a pretty
child on whom her parents doted. When she was fourteen
she had a severe illness and died, leaving their
home desolate and depriving them of their chief pleasure
in life. Mr. Li then bought a concubine, and she by-and-by
bore him a son, who was perfectly idolised, and
called Chu, or the Pearl. This boy grew up to be a
fine manly fellow, though so extremely stupid that when
five or six years old he didn't know pulse from corn, and
could hardly talk plainly. His father, however, loved
him dearly, and did not observe his faults.</p>
<p>Now it chanced that a one-eyed priest came to collect
alms in the town, and he seemed to know so much about
everybody's private affairs that the people all looked
upon him as superhuman. He himself declared he had
control over life, death, happiness, and misfortune; and
consequently no one dared refuse him whatever sum he
chose to ask of them. From Li he demanded one hundred
ounces of silver, but was offered only ten, which he
<span class="pagenum" title="144"><SPAN name="Page_144"></SPAN></span>
refused to receive. This sum was increased to thirty
ounces, whereupon the priest looked sternly at Li and
said, “I must have one hundred; not a fraction less.”
Li now got angry, and went away without giving him
any, the priest, too, rising up in a rage and shouting after
him, “I hope you won't repent.” Shortly after these
events little Chu fell sick, and crawled about the bed
scratching the mat, his face being of an ashen paleness.
This frightened his father, who hurried off with eighty
ounces of silver, and begged the priest to accept them.
“A large sum like this is no trifling matter to earn,” said
the priest, smiling; “but what can a poor recluse like
myself do for you?” So Li went home, to find that
little Chu was already dead; and this worked him into
such a state that he immediately laid a complaint before
the magistrate. The priest was accordingly summoned
and interrogated; but the magistrate wouldn't accept his
defence, and ordered him to be bambooed. The blows
sounded as if falling on leather, upon which the magistrate
commanded his lictors to search him; and from
about his person they drew forth two wooden men, a
small coffin, and five small flags. The magistrate here
flew into a passion, and made certain mystic signs with
his fingers, which when the priest saw he was frightened,
and began to excuse himself; but the magistrate would
not listen to him, and had him bambooed to death. Li
thanked him for his kindness, and, taking his leave,
proceeded home. In the evening, after dusk, he was
sitting alone with his wife, when suddenly in popped a
little boy, who said, “Pa! why did you hurry on so fast?
<span class="pagenum" title="145"><SPAN name="Page_145"></SPAN></span>
I couldn't catch you up.” Looking at him more closely,
they saw that he was about seven or eight years old, and
Mr. Li, in some alarm, was on the point of questioning
him, when he disappeared, re-appearing again like
smoke, and, curling round and round, got upon the
bed. Li pushed him off, and he fell down without
making any sound, crying out, “Pa! why do you do
this?” and in a moment he was on the bed again.
Li was frightened, and ran away with his wife, the boy
calling after them, “Pa! Ma! boo-oo-oo.” They went
into the next room, bolting the door after them; but
there was the little boy at their heels again. Li asked
him what he wanted, to which he replied, “I belong to
Su-chou; my name is Chan; at six years of age I was
left an orphan; my brother and his wife couldn't bear
me, so they sent me to live at my maternal grandfather's.
One day, when playing outside, a wicked priest killed me
by his black art underneath a mulberry-tree, and made
of me an evil spirit, dooming me to everlasting devildom
without hope of transmigration. Happily you exposed him;
and I would now remain with you as your son.” “The
paths of men and devils,” replied Li, “lie in different
directions. How can we remain together?” “Give me
only a tiny room,” cried the boy, “a bed, a mattress, and
a cup of cold gruel every day. I ask for nothing more.”
So Li agreed, to the great delight of the boy, who slept
by himself in another part of the house, coming in the
morning and walking in and out like any ordinary
person. Hearing Li's concubine crying bitterly, he
asked how long little Chu had been dead, and she
<span class="pagenum" title="146"><SPAN name="Page_146"></SPAN></span>
told him seven days. “It's cold weather now,” said
he, “and the body can't have decomposed. Have the
grave opened, and let me see it; if not too far gone, I
can bring him to life again.” Li was only too pleased,
and went off with the boy; and when they opened the
grave they found the body in perfect preservation; but
while Li was controlling his emotions, lo! the boy had
vanished from his sight. Wondering very much at this,
he took little Chu's body home, and had hardly laid it
on the bed when he noticed the eyes move. Little Chu
then called for some broth, which put him into a perspiration,
and then he got up. They were all overjoyed to
see him come to life again; and, what is more, he was
much brighter and cleverer than before. At night, however,
he lay perfectly stiff and rigid, without shewing any
signs of life; and, as he didn't move when they turned
him over and over, they were much frightened, and
thought he had died again. But towards daybreak he
awaked as if from a dream, and in reply to their questions
said that when he was with the wicked priest there
was another boy named Ko-tzŭ; and that the day
before, when he had been unable to catch up his father,
it was because he had stayed behind to bid adieu to
Ko-tzŭ; that Ko-tzŭ was now the son of an official in
Purgatory named Chiang, and very comfortably settled;
and that he had invited him (Chan) to go and play with
<span class="pagenum" title="147"><SPAN name="Page_147"></SPAN></span>
him that evening, and had sent him back on a white-nosed
horse. His mother then asked him if he had
seen little Chu in Purgatory; to which he replied,
“Little Chu has already been born again. He and our
father here had not really the destiny of father and son.
Little Chu was merely a man named Yen Tzŭ-fang, from
Chin-ling, who had come to reclaim an old debt.” Now
Mr. Li had formerly traded to Chin-ling, and actually
owed money for goods to a Mr. Yen; but he had died,
and no one else knew anything about it, so that he was
now greatly alarmed when he heard this story. His
mother next asked (the quasi) little Chu if he had seen
his sister, Hsiao-hui; and he said he had not, promising
to go again and inquire about her. A few days afterwards
he told his mother that Hsiao-hui was very happy
in Purgatory, being married to a son of one of the
Judges; and that she had any quantity of jewels, and
crowds of attendants when she went abroad. “Why
doesn't she come home to see her parents?” asked his
mother. “Well,” replied the boy, “dead people, you
know, haven't got any flesh or bones; however, if you
can only remind them of something that happened in
their past lives, their feelings are at once touched. So
yesterday I managed, through Mr. Chiang, to get an
interview with Hsiao-hui; and we sat together on a coral
<span class="pagenum" title="148"><SPAN name="Page_148"></SPAN></span>
couch, and I spoke to her of her father and mother at
home, all of which she listened to as if she was asleep.
I then remarked, 'Sister, when you were alive you were
very fond of embroidering double-stemmed flowers; and
once you cut your finger with the scissors, and the blood
ran over the silk, but you brought it into the picture as
a crimson cloud. Your mother has that picture still,
hanging at the head of her bed, a perpetual souvenir of
you. Sister, have you forgotten this?' Then she burst
into tears, and promised to ask her husband to let her
come and visit you.” His mother asked when she
would arrive; but he said he could not tell. However,
one day he ran in and cried out, “Mother, Hsiao-hui
has come, with a splendid equipage and a train of
servants; we had better get plenty of wine ready.” In
a few moments he came in again, saying, “Here is my
sister,” at the same time asking her to take a seat and
rest. He then wept; but none of those present saw
anything at all. By-and-by he went out and burnt a
quantity of paper money and made offerings of wine
outside the door, returning shortly and saying he had
sent away her attendants for a while. Hsiao-hui then
<span class="pagenum" title="149"><SPAN name="Page_149"></SPAN></span>
asked if the green coverlet, a small portion of which had
been burnt by a candle, was still in existence. “It is,”
replied her mother, and, going to a box, she at once
produced the coverlet. “Hsiao-hui would like a bed
made up for her in her old room,” said her (quasi)
brother; “she wants to rest awhile, and will talk with
you again in the morning.”</p>
<p>Now their next-door neighbour, named Chao, had a
daughter who was formerly a great friend of Hsiao-hui's,
and that night she dreamt that Hsiao-hui appeared with
a turban on her head and a red mantle over her shoulders,
and that they talked and laughed together precisely
as in days gone by. “I am now a spirit,” said
Hsiao-hui, “and my father and mother can no more see
me than if I was far separated from them. Dear sister,
I would borrow your body, from which to speak to them.
You need fear nothing.” On the morrow when Miss
Chao met her mother, she fell on the ground before her
and remained some time in a state of unconsciousness,
at length saying, “Madam, it is many years since we
met; your hair has become very white.” “The girl's
mad,” said her mother, in alarm; and, thinking something
had gone wrong, proceeded to follow her out of
the door. Miss Chao went straight to Li's house, and
there with tears embraced Mrs. Li, who did not know
what to make of it all. “Yesterday,” said Miss Chao,
“when I came back, I was unhappily unable to speak
with you. Unfilial wretch that I was, to die before you,
and leave you to mourn my loss. How can I redeem
such behaviour?” Her mother thereupon began to
<span class="pagenum" title="150"><SPAN name="Page_150"></SPAN></span>
understand the scene, and, weeping, said to her, “I have
heard that you hold an honourable position, and this is a
great comfort to me; but, living as you do in the palace
of a Judge, how is it you are able to get away?” “My
husband,” replied she, “is very kind; and his parents
treat me with all possible consideration. I experience
no harsh treatment at their hands.” Here Miss Chao
rested her cheek upon her hand, exactly as Hsiao-hui
had been wont to do when she was alive; and at that
moment in came her brother to say that her attendants
were ready to return. “I must go,” said she, rising up
and weeping bitterly all the time; after which she fell
down, and remained some time unconscious as before.</p>
<p>Shortly after these events Mr. Li became dangerously
ill, and no medicines were of any avail, so that his son
feared they would not be able to save his life. Two
devils sat at the head of his bed, one holding an iron
staff, the other a nettle-hemp rope four or five feet in
length. Day and night his son implored them to go,
but they would not move; and Mrs. Li in sorrow began
to prepare the funeral clothes. Towards evening her
son entered and cried out, “Strangers and women, leave
the room! My sister's husband is coming to see his
father-in-law.” He then clapped his hands, and burst
out laughing. “What is the matter?” asked his mother.
<span class="pagenum" title="151"><SPAN name="Page_151"></SPAN></span>
“I am laughing,” answered he, “because when the two
devils heard my sister's husband was coming, they both
ran under the bed, like terrapins, drawing in their
heads.” By-and-by, looking at nothing, he began to talk
about the weather, and ask his sister's husband how he
did, and then he clapped his hands, and said, “I begged
the two devils to go, but they would not; it's all right
now.” After this he went out to the door and returned,
saying, “My sister's husband has gone. He took away
the two devils tied to his horse. My father ought to get
better now. Besides, Hsiao-hui's husband said he would
speak to the Judge, and obtain a hundred years' lease of
life both for you and my father.” The whole family
rejoiced exceedingly at this, and, when night came, Mr.
Li was better, and in a few days quite well again. A
tutor was engaged for (the quasi) little Chu, who shewed
himself an apt pupil, and at eighteen years of age took
his bachelor's degree. He could also see things of the
other world; and when anyone in the village was ill, he
pointed out where the devils were, and burnt them out
with fire, so that everybody got well. However, before
long he himself became very ill, and his flesh turned
green and purple; whereupon he said, “The devils
afflict me thus because I let out their secrets. Henceforth
I shall never divulge them again.”</p>
<p class="pagenum-h-p"><span class="pagenum" title="152"><SPAN name="Page_152"></SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />