<SPAN name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"></SPAN>
<h2> CHAPTER III </h2>
<p>Bettina Is Supposed to Go Mad—Father Mancia—The Small-pox—<br/>
I Leave Padua<br/></p>
<p>Bettina must have been in despair, not knowing into whose hands her letter
had fallen; to return it to her and thus to allay her anxiety, was
therefore a great proof of friendship; but my generosity, at the same time
that it freed her from a keen sorrow, must have caused her another quite
as dreadful, for she knew that I was master of her secret. Cordiani's
letter was perfectly explicit; it gave the strongest evidence that she was
in the habit of receiving him every night, and therefore the story she had
prepared to deceive me was useless. I felt it was so, and, being disposed
to calm her anxiety as far as I could, I went to her bedside in the
morning, and I placed in her hands Cordiani's note and my answer to her
letter.</p>
<p>The girl's spirit and talent had won my esteem; I could no longer despise
her; I saw in her only a poor creature seduced by her natural temperament.
She loved man, and was to be pitied only on account of the consequences.
Believing that the view I took of the situation was a right one, I had
resigned myself like a reasonable being, and not like a disappointed
lover. The shame was for her and not for me. I had only one wish, namely,
to find out whether the two brothers Feltrini, Cordiani's companions, had
likewise shared Bettina's favours.</p>
<p>Bettina put on throughout the day a cheerful and happy look. In the
evening she dressed herself for the ball; but suddenly an attack of
sickness, whether feigned or real I did not know, compelled her to go to
bed, and frightened everybody in the house. As for myself, knowing the
whole affair, I was prepared for new scenes, and indeed for sad ones, for
I felt that I had obtained over her a power repugnant to her vanity and
self-love. I must, however, confess that, in spite of the excellent school
in which I found myself before I had attained manhood, and which ought to
have given me experience as a shield for the future, I have through the
whole of my life been the dupe of women. Twelve years ago, if it had not
been for my guardian angel, I would have foolishly married a young,
thoughtless girl, with whom I had fallen in love: Now that I am
seventy-two years old I believe myself no longer susceptible of such
follies; but, alas! that is the very thing which causes me to be
miserable.</p>
<p>The next day the whole family was deeply grieved because the devil of whom
Bettina was possessed had made himself master of her reason. Doctor Gozzi
told me that there could not be the shadow of a doubt that his unfortunate
sister was possessed, as, if she had only been mad, she never would have
so cruelly ill-treated the Capuchin, Prospero, and he determined to place
her under the care of Father Mancia.</p>
<p>This Mancia was a celebrated Jacobin (or Dominican) exorcist, who enjoyed
the reputation of never having failed to cure a girl possessed of the
demon.</p>
<p>Sunday had come; Bettina had made a good dinner, but she had been frantic
all through the day. Towards midnight her father came home, singing Tasso
as usual, and so drunk that he could not stand. He went up to Bettina's
bed, and after kissing her affectionately he said to her: "Thou art not
mad, my girl."</p>
<p>Her answer was that he was not drunk.</p>
<p>"Thou art possessed of the devil, my dear child."</p>
<p>"Yes, father, and you alone can cure me."</p>
<p>"Well, I am ready."</p>
<p>Upon this our shoemaker begins a theological discourse, expatiating upon
the power of faith and upon the virtue of the paternal blessing. He throws
off his cloak, takes a crucifix with one hand, places the other over the
head of his daughter, and addresses the devil in such an amusing way that
even his wife, always a stupid, dull, cross-grained old woman, had to
laugh till the tears came down her cheeks. The two performers in the
comedy alone were not laughing, and their serious countenance added to the
fun of the performance. I marvelled at Bettina (who was always ready to
enjoy a good laugh) having sufficient control over herself to remain calm
and grave. Doctor Gozzi had also given way to merriment; but begged that
the farce should come to an end, for he deemed that his father's
eccentricities were as many profanations against the sacredness of
exorcism. At last the exorcist, doubtless tired out, went to bed saying
that he was certain that the devil would not disturb his daughter during
the night.</p>
<p>On the morrow, just as we had finished our breakfast, Father Mancia made
his appearance. Doctor Gozzi, followed by the whole family, escorted him
to his sister's bedside. As for me, I was entirely taken up by the face of
the monk. Here is his portrait. His figure was tall and majestic, his age
about thirty; he had light hair and blue eyes; his features were those of
Apollo, but without his pride and assuming haughtiness; his complexion,
dazzling white, was pale, but that paleness seemed to have been given for
the very purpose of showing off the red coral of his lips, through which
could be seen, when they opened, two rows of pearls. He was neither thin
nor stout, and the habitual sadness of his countenance enhanced its
sweetness. His gait was slow, his air timid, an indication of the great
modesty of his mind.</p>
<p>When we entered the room Bettina was asleep, or pretended to be so. Father
Mancia took a sprinkler and threw over her a few drops of holy water; she
opened her eyes, looked at the monk, and closed them immediately; a little
while after she opened them again, had a better look at him, laid herself
on her back, let her arms droop down gently, and with her head prettily
bent on one side she fell into the sweetest of slumbers.</p>
<p>The exorcist, standing by the bed, took out his pocket ritual and the
stole which he put round his neck, then a reliquary, which he placed on
the bosom of the sleeping girl, and with the air of a saint he begged all
of us to fall on our knees and to pray, so that God should let him know
whether the patient was possessed or only labouring under a natural
disease. He kept us kneeling for half an hour, reading all the time in a
low tone of voice. Bettina did not stir.</p>
<p>Tired, I suppose, of the performance, he desired to speak privately with
Doctor Gozzi. They passed into the next room, out of which they emerged
after a quarter of an hour, brought back by a loud peal of laughter from
the mad girl, who, when she saw them, turned her back on them. Father
Mancia smiled, dipped the sprinkler over and over in the holy water, gave
us all a generous shower, and took his leave.</p>
<p>Doctor Gozzi told us that the exorcist would come again on the morrow, and
that he had promised to deliver Bettina within three hours if she were
truly possessed of the demon, but that he made no promise if it should
turn out to be a case of madness. The mother exclaimed that he would
surely deliver her, and she poured out her thanks to God for having
allowed her the grace of beholding a saint before her death.</p>
<p>The following day Bettina was in a fine frenzy. She began to utter the
most extravagant speeches that a poet could imagine, and did not stop when
the charming exorcist came into her room; he seemed to enjoy her foolish
talk for a few minutes, after which, having armed himself 'cap-a-pie', he
begged us to withdraw. His order was obeyed instantly; we left the
chamber, and the door remained open. But what did it matter? Who would
have been bold enough to go in?</p>
<p>During three long hours we heard nothing; the stillness was unbroken. At
noon the monk called us in. Bettina was there sad and very quiet while the
exorcist packed up his things. He took his departure, saying he had very
good hopes of the case, and requesting that the doctor would send him news
of the patient. Bettina partook of dinner in her bed, got up for supper,
and the next day behaved herself rationally; but the following
circumstance strengthened my opinion that she had been neither insane nor
possessed.</p>
<p>It was two days before the Purification of the Holy Virgin. Doctor Gozzi
was in the habit of giving us the sacrament in his own church, but he
always sent us for our confession to the church of Saint-Augustin, in
which the Jacobins of Padua officiated. At the supper table, he told us to
prepare ourselves for the next day, and his mother, addressing us, said:
"You ought, all of you, to confess to Father Mancia, so as to obtain
absolution from that holy man. I intend to go to him myself." Cordiani and
the two Feltrini agreed to the proposal; I remained silent, but as the
idea was unpleasant to me, I concealed the feeling, with a full
determination to prevent the execution of the project.</p>
<p>I had entire confidence in the secrecy of confession, and I was incapable
of making a false one, but knowing that I had a right to choose my
confessor, I most certainly never would have been so simple as to confess
to Father Mancia what had taken place between me and a girl, because he
would have easily guessed that the girl could be no other but Bettina.
Besides, I was satisfied that Cordiani would confess everything to the
monk, and I was deeply sorry.</p>
<p>Early the next morning, Bettina brought me a band for my neck, and gave me
the following letter: "Spurn me, but respect my honour and the shadow of
peace to which I aspire. No one from this house must confess to Father
Mancia; you alone can prevent the execution of that project, and I need
not suggest the way to succeed. It will prove whether you have some
friendship for me."</p>
<p>I could not express the pity I felt for the poor girl, as I read that
note. In spite of that feeling, this is what I answered: "I can well
understand that, notwithstanding the inviolability of confession, your
mother's proposal should cause you great anxiety; but I cannot see why, in
order to prevent its execution, you should depend upon me rather than upon
Cordiani who has expressed his acceptance of it. All I can promise you is
that I will not be one of those who may go to Father Mancia; but I have no
influence over your lover; you alone can speak to him."</p>
<p>She replied: "I have never addressed a word to Cordiani since the fatal
night which has sealed my misery, and I never will speak to him again,
even if I could by so doing recover my lost happiness. To you alone I wish
to be indebted for my life and for my honour."</p>
<p>This girl appeared to me more wonderful than all the heroines of whom I
had read in novels. It seemed to me that she was making sport of me with
the most barefaced effrontery. I thought she was trying to fetter me again
with her chains; and although I had no inclination for them, I made up my
mind to render her the service she claimed at my hands, and which she
believed I alone could compass. She felt certain of her success, but in
what school had she obtained her experience of the human heart? Was it in
reading novels? Most likely the reading of a certain class of novels
causes the ruin of a great many young girls, but I am of opinion that from
good romances they acquire graceful manners and a knowledge of society.</p>
<p>Having made up my mind to shew her every kindness in my power, I took an
opportunity, as we were undressing for the night, of telling Doctor Gozzi
that, for conscientious motives, I could not confess to Father Mancia, and
yet that I did not wish to be an exception in that matter. He kindly
answered that he understood my reasons, and that he would take us all to
the church of Saint-Antoine. I kissed his hand in token of my gratitude.</p>
<p>On the following day, everything having gone according to her wishes, I
saw Bettina sit down to the table with a face beaming with satisfaction.
In the afternoon I had to go to bed in consequence of a wound in my foot;
the doctor accompanied his pupils to church; and Bettina being alone,
availed herself of the opportunity, came to my room and sat down on my
bed. I had expected her visit, and I received it with pleasure, as it
heralded an explanation for which I was positively longing.</p>
<p>She began by expressing a hope that I would not be angry with her for
seizing the first opportunity she had of some conversation with me.</p>
<p>"No," I answered, "for you thus afford me an occasion of assuring you
that, my feelings towards you being those of a friend only, you need not
have any fear of my causing you any anxiety or displeasure. Therefore
Bettina, you may do whatever suits you; my love is no more. You have at
one blow given the death-stroke to the intense passion which was
blossoming in my heart. When I reached my room, after the ill-treatment I
had experienced at Cordiani's hands, I felt for you nothing but hatred;
that feeling soon merged into utter contempt, but that sensation itself
was in time, when my mind recovered its balance, changed for a feeling of
the deepest indifference, which again has given way when I saw what power
there is in your mind. I have now become your friend; I have conceived the
greatest esteem for your cleverness. I have been the dupe of it, but no
matter; that talent of yours does exist, it is wonderful, divine, I admire
it, I love it, and the highest homage I can render to it is, in my
estimation, to foster for the possessor of it the purest feelings of
friendship. Reciprocate that friendship, be true, sincere, and plain
dealing. Give up all nonsense, for you have already obtained from me all I
can give you. The very thought of love is repugnant to me; I can bestow my
love only where I feel certain of being the only one loved. You are at
liberty to lay my foolish delicacy to the account of my youthful age, but
I feel so, and I cannot help it. You have written to me that you never
speak to Cordiani; if I am the cause of that rupture between you, I regret
it, and I think that, in the interest of your honour, you would do well to
make it up with him; for the future I must be careful never to give him
any grounds for umbrage or suspicion. Recollect also that, if you have
tempted him by the same manoeuvres which you have employed towards me, you
are doubly wrong, for it may be that, if he truly loves you, you have
caused him to be miserable."</p>
<p>"All you have just said to me," answered Bettina, "is grounded upon false
impressions and deceptive appearances. I do not love Cordiani, and I never
had any love for him; on the contrary, I have felt, and I do feel, for him
a hatred which he has richly deserved, and I hope to convince you, in
spite of every appearance which seems to convict me. As to the reproach of
seduction, I entreat you to spare me such an accusation. On our side,
consider that, if you had not yourself thrown temptation in my way, I
never would have committed towards you an action of which I have deeply
repented, for reasons which you do not know, but which you must learn from
me. The fault I have been guilty of is a serious one only because I did
not foresee the injury it would do me in the inexperienced mind of the
ingrate who dares to reproach me with it."</p>
<p>Bettina was shedding tears: all she had said was not unlikely and rather
complimentary to my vanity, but I had seen too much. Besides, I knew the
extent of her cleverness, and it was very natural to lend her a wish to
deceive me; how could I help thinking that her visit to me was prompted
only by her self-love being too deeply wounded to let me enjoy a victory
so humiliating to herself? Therefore, unshaken in my preconceived opinion,
I told her that I placed implicit confidence in all she had just said
respecting the state of her heart previous to the playful nonsense which
had been the origin of my love for her, and that I promised never in the
future to allude again to my accusation of seduction. "But," I continued,
"confess that the fire at that time burning in your bosom was only of
short duration, and that the slightest breath of wind had been enough to
extinguish it. Your virtue, which went astray for only one instant, and
which has so suddenly recovered its mastery over your senses, deserves
some praise. You, with all your deep adoring love for me, became all at
once blind to my sorrow, whatever care I took to make it clear to your
sight. It remains for me to learn how that virtue could be so very dear to
you, at the very time that Cordiani took care to wreck it every night."</p>
<p>Bettina eyed me with the air of triumph which perfect confidence in
victory gives to a person, and said: "You have just reached the point
where I wished you to be. You shall now be made aware of things which I
could not explain before, owing to your refusing the appointment which I
then gave you for no other purpose than to tell you all the truth.
Cordiani declared his love for me a week after he became an inmate in our
house; he begged my consent to a marriage, if his father made the demand
of my hand as soon as he should have completed his studies. My answer was
that I did not know him sufficiently, that I could form no idea on the
subject, and I requested him not to allude to it any more. He appeared to
have quietly given up the matter, but soon after, I found out that it was
not the case; he begged me one day to come to his room now and then to
dress his hair; I told him I had no time to spare, and he remarked that
you were more fortunate. I laughed at this reproach, as everyone here knew
that I had the care of you. It was a fortnight after my refusal to
Cordiani, that I unfortunately spent an hour with you in that loving
nonsense which has naturally given you ideas until then unknown to your
senses. That hour made me very happy: I loved you, and having given way to
very natural desires, I revelled in my enjoyment without the slightest
remorse of conscience. I was longing to be again with you the next
morning, but after supper, misfortune laid for the first time its hand
upon me. Cordiani slipped in my hands this note and this letter which I
have since hidden in a hole in the wall, with the intention of shewing
them to you at the first opportunity."</p>
<p>Saying this, Bettina handed me the note and the letter; the first ran as
follows: "Admit me this evening in your closet, the door of which, leading
to the yard, can be left ajar, or prepare yourself to make the best of it
with the doctor, to whom I intend to deliver, if you should refuse my
request, the letter of which I enclose a copy."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />