<SPAN name="link2HCH0017" id="link2HCH0017"></SPAN>
<h2> CHAPTER XVII </h2>
<p>I Turn Out A Worthless Fellow—My Good Fortune—I Become A<br/>
Rich Nobleman<br/></p>
<SPAN name="linkimage-0009" id="linkimage-0009"></SPAN>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/1c17.jpg" alt="1c17.jpg " /></div>
<p>With an education which ought to have ensured me an honourable standing in
the world, with some intelligence, wit, good literary and scientific
knowledge, and endowed with those accidental physical qualities which are
such a good passport into society, I found myself, at the age of twenty,
the mean follower of a sublime art, in which, if great talent is rightly
admired, mediocrity is as rightly despised. I was compelled by poverty to
become a member of a musical band, in which I could expect neither esteem
nor consideration, and I was well aware that I should be the
laughing-stock of the persons who had known me as a doctor in divinity, as
an ecclesiastic, and as an officer in the army, and had welcomed me in the
highest society.</p>
<p>I knew all that, for I was not blind to my position; but contempt, the
only thing to which I could not have remained indifferent, never shewed
itself anywhere under a form tangible enough for me to have no doubt of my
being despised, and I set it at defiance, because I was satisfied that
contempt is due only to cowardly, mean actions, and I was conscious that I
had never been guilty of any. As to public esteem, which I had ever been
anxious to secure, my ambition was slumbering, and satisfied with being my
own master I enjoyed my independence without puzzling my head about the
future. I felt that in my first profession, as I was not blessed with the
vocation necessary to it, I should have succeeded only by dint of
hypocrisy, and I should have been despicable in my own estimation, even if
I had seen the purple mantle on my shoulders, for the greatest dignities
cannot silence a man's own conscience. If, on the other hand, I had
continued to seek fortune in a military career, which is surrounded by a
halo of glory, but is otherwise the worst of professions for the constant
self-abnegation, for the complete surrender of one's will which passive
obedience demands, I should have required a patience to which I could not
lay any claim, as every kind of injustice was revolting to me, and as I
could not bear to feel myself dependent. Besides, I was of opinion that a
man's profession, whatever it might be, ought to supply him with enough
money to satisfy all his wants; and the very poor pay of an officer would
never have been sufficient to cover my expenses, because my education had
given me greater wants than those of officers in general. By scraping my
violin I earned enough to keep myself without requiring anybody's
assistance, and I have always thought that the man who can support himself
is happy. I grant that my profession was not a brilliant one, but I did
not mind it, and, calling prejudices all the feelings which rose in my
breast against myself, I was not long in sharing all the habits of my
degraded comrades. When the play was over, I went with them to the
drinking-booth, which we often left intoxicated to spend the night in
houses of ill-fame. When we happened to find those places already tenanted
by other men, we forced them by violence to quit the premises, and
defrauded the miserable victims of prostitution of the mean salary the law
allows them, after compelling them to yield to our brutality. Our
scandalous proceedings often exposed us to the greatest danger.</p>
<p>We would very often spend the whole night rambling about the city,
inventing and carrying into execution the most impertinent, practical
jokes. One of our favourite pleasures was to unmoor the patricians'
gondolas, and to let them float at random along the canals, enjoying by
anticipation all the curses that gondoliers would not fail to indulge in.
We would rouse up hurriedly, in the middle of the night, an honest
midwife, telling her to hasten to Madame So-and-so, who, not being even
pregnant, was sure to tell her she was a fool when she called at the
house. We did the same with physicians, whom we often sent half dressed to
some nobleman who was enjoying excellent health. The priests fared no
better; we would send them to carry the last sacraments to married men who
were peacefully slumbering near their wives, and not thinking of extreme
unction.</p>
<p>We were in the habit of cutting the wires of the bells in every house, and
if we chanced to find a gate open we would go up the stairs in the dark,
and frighten the sleeping inmates by telling them very loudly that the
house door was not closed, after which we would go down, making as much
noise as we could, and leave the house with the gate wide open.</p>
<p>During a very dark night we formed a plot to overturn the large marble
table of St. Angelo's Square, on which it was said that in the days of the
League of Cambray the commissaries of the Republic were in the habit of
paying the bounty to the recruits who engaged to fight under the standard
of St. Mark—a circumstance which secured for the table a sort of
public veneration.</p>
<p>Whenever we could contrive to get into a church tower we thought it great
fun to frighten all the parish by ringing the alarm bell, as if some fire
had broken out; but that was not all, we always cut the bell ropes, so
that in the morning the churchwardens had no means of summoning the
faithful to early mass. Sometimes we would cross the canal, each of us in
a different gondola, and take to our heels without paying as soon as we
landed on the opposite side, in order to make the gondoliers run after us.</p>
<p>The city was alive with complaints, and we laughed at the useless search
made by the police to find out those who disturbed the peace of the
inhabitants. We took good care to be careful, for if we had been
discovered we stood a very fair chance of being sent to practice rowing at
the expense of the Council of Ten.</p>
<p>We were seven, and sometimes eight, because, being much attached to my
brother Francois, I gave him a share now and then in our nocturnal orgies.
But at last fear put a stop to our criminal jokes, which in those days I
used to call only the frolics of young men. This is the amusing adventure
which closed our exploits.</p>
<p>In every one of the seventy-two parishes of the city of Venice, there is a
large public-house called 'magazzino'. It remains open all night, and wine
is retailed there at a cheaper price than in all the other drinking
houses. People can likewise eat in the 'magazzino', but they must obtain
what they want from the pork butcher near by, who has the exclusive sale
of eatables, and likewise keeps his shop open throughout the night. The
pork butcher is usually a very poor cook, but as he is cheap, poor people
are willingly satisfied with him, and these resorts are considered very
useful to the lower class. The nobility, the merchants, even workmen in
good circumstances, are never seen in the 'magazzino', for cleanliness is
not exactly worshipped in such places. Yet there are a few private rooms
which contain a table surrounded with benches, in which a respectable
family or a few friends can enjoy themselves in a decent way.</p>
<p>It was during the Carnival of 1745, after midnight; we were, all the eight
of us, rambling about together with our masks on, in quest of some new
sort of mischief to amuse us, and we went into the magazzino of the parish
of the Holy Cross to get something to drink. We found the public room
empty, but in one of the private chambers we discovered three men quietly
conversing with a young and pretty woman, and enjoying their wine.</p>
<p>Our chief, a noble Venetian belonging to the Balbi family, said to us, "It
would be a good joke to carry off those three blockheads, and to keep the
pretty woman in our possession." He immediately explained his plan, and
under cover of our masks we entered their room, Balbi at the head of us.
Our sudden appearance rather surprised the good people, but you may fancy
their astonishment when they heard Balbi say to them: "Under penalty of
death, and by order of the Council of Ten, I command you to follow us
immediately, without making the slightest noise; as to you, my good woman,
you need not be frightened, you will be escorted to your house." When he
had finished his speech, two of us got hold of the woman to take her where
our chief had arranged beforehand, and the others seized the three poor
fellows, who were trembling all over, and had not the slightest idea of
opposing any resistance.</p>
<p>The waiter of the magazzino came to be paid, and our chief gave him what
was due, enjoining silence under penalty of death. We took our three
prisoners to a large boat. Balbi went to the stern, ordered the boatman to
stand at the bow, and told him that he need not enquire where we were
going, that he would steer himself whichever way he thought fit. Not one
of us knew where Balbi wanted to take the three poor devils.</p>
<p>He sails all along the canal, gets out of it, takes several turnings, and
in a quarter of an hour, we reach Saint George where Balbi lands our
prisoners, who are delighted to find themselves at liberty. After this,
the boatman is ordered to take us to Saint Genevieve, where we land, after
paying for the boat.</p>
<p>We proceed at once to Palombo Square, where my brother and another of our
band were waiting for us with our lovely prisoner, who was crying.</p>
<p>"Do not weep, my beauty," says Balbi to her, "we will not hurt you. We
intend only to take some refreshment at the Rialto, and then we will take
you home in safety."</p>
<p>"Where is my husband?"</p>
<p>"Never fear; you shall see him again to-morrow."</p>
<p>Comforted by that promise, and as gentle as a lamb, she follows us to the
"Two Swords." We ordered a good fire in a private room, and, everything we
wanted to eat and to drink having been brought in, we send the waiter
away, and remain alone. We take off our masks, and the sight of eight
young, healthy faces seems to please the beauty we had so unceremoniously
carried off. We soon manage to reconcile her to her fate by the gallantry
of our proceedings; encouraged by a good supper and by the stimulus of
wine, prepared by our compliments and by a few kisses, she realizes what
is in store for her, and does not seem to have any unconquerable
objection. Our chief, as a matter of right, claims the privilege of
opening the ball; and by dint of sweet words he overcomes the very natural
repugnance she feels at consummating the sacrifice in so numerous company.
She, doubtless, thinks the offering agreeable, for, when I present myself
as the priest appointed to sacrifice a second time to the god of love, she
receives me almost with gratitude, and she cannot conceal her joy when she
finds out that she is destined to make us all happy. My brother Francois
alone exempted himself from paying the tribute, saying that he was ill,
the only excuse which could render his refusal valid, for we had
established as a law that every member of our society was bound to do
whatever was done by the others.</p>
<p>After that fine exploit, we put on our masks, and, the bill being paid,
escorted the happy victim to Saint Job, where she lived, and did not leave
her till we had seen her safe in her house, and the street door closed.</p>
<p>My readers may imagine whether we felt inclined to laugh when the charming
creature bade us good night, thanking us all with perfect good faith!</p>
<p>Two days afterwards, our nocturnal orgy began to be talked of. The young
woman's husband was a weaver by trade, and so were his two friends. They
joined together to address a complaint to the Council of Ten. The
complaint was candidly written and contained nothing but the truth, but
the criminal portion of the truth was veiled by a circumstance which must
have brought a smile on the grave countenances of the judges, and highly
amused the public at large: the complaint setting forth that the eight
masked men had not rendered themselves guilty of any act disagreeable to
the wife. It went on to say that the two men who had carried her off had
taken her to such a place, where they had, an hour later, been met by the
other six, and that they had all repaired to the "Two Swords," where they
had spent an hour in drinking. The said lady having been handsomely
entertained by the eight masked men, had been escorted to her house, where
she had been politely requested to excuse the joke perpetrated upon her
husband. The three plaintiffs had not been able to leave the island of
Saint George until day-break, and the husband, on reaching his house, had
found his wife quietly asleep in her bed. She had informed him of all that
had happened; she complained of nothing but of the great fright she had
experienced on account of her husband, and on that count she entreated
justice and the punishment of the guilty parties.</p>
<p>That complaint was comic throughout, for the three rogues shewed
themselves very brave in writing, stating that they would certainly not
have given way so easily if the dread authority of the council had not
been put forth by the leader of the band. The document produced three
different results; in the first place, it amused the town; in the second,
all the idlers of Venice went to Saint Job to hear the account of the
adventure from the lips of the heroine herself, and she got many presents
from her numerous visitors; in the third place, the Council of Ten offered
a reward of five hundred ducats to any person giving such information as
would lead to the arrest of the perpetrators of the practical joke, even
if the informer belonged to the band, provided he was not the leader.</p>
<p>The offer of that reward would have made us tremble if our leader,
precisely the one who alone had no interest in turning informer, had not
been a patrician. The rank of Balbi quieted my anxiety at once, because I
knew that, even supposing one of us were vile enough to betray our secret
for the sake of the reward, the tribunal would have done nothing in order
not to implicate a patrician. There was no cowardly traitor amongst us,
although we were all poor; but fear had its effect, and our nocturnal
pranks were not renewed.</p>
<p>Three or four months afterwards the chevalier Nicolas Iron, then one of
the inquisitors, astonished me greatly by telling me the whole story,
giving the names of all the actors. He did not tell me whether any one of
the band had betrayed the secret, and I did not care to know; but I could
clearly see the characteristic spirit of the aristocracy, for which the
'solo mihi' is the supreme law.</p>
<p>Towards the middle of April of the year 1746 M. Girolamo Cornaro, the
eldest son of the family Cornaro de la Reine, married a daughter of the
house of Soranzo de St. Pol, and I had the honour of being present at the
wedding—as a fiddler. I played the violin in one of the numerous
bands engaged for the balls which were given for three consecutive days in
the Soranzo Palace.</p>
<p>On the third day, towards the end of the dancing, an hour before
day-break, feeling tired, I left the orchestra abruptly; and as I was
going down the stairs I observed a senator, wearing his red robes, on the
point of getting into a gondola. In taking his handkerchief out of his
pocket he let a letter drop on the ground. I picked it up, and coming up
to him just as he was going down the steps I handed it to him. He received
it with many thanks, and enquired where I lived. I told him, and he
insisted upon my coming with him in the gondola saying that he would leave
me at my house. I accepted gratefully, and sat down near him. A few
minutes afterwards he asked me to rub his left arm, which, he said, was so
benumbed that he could not feel it. I rubbed it with all my strength, but
he told me in a sort of indistinct whisper that the numbness was spreading
all along the left side, and that he was dying.</p>
<p>I was greatly frightened; I opened the curtain, took the lantern, and
found him almost insensible, and the mouth drawn on one side. I understood
that he was seized with an apoplectic stroke, and called out to the
gondoliers to land me at once, in order to procure a surgeon to bleed the
patient.</p>
<p>I jumped out of the gondola, and found myself on the very spot where three
years before I had taught Razetta such a forcible lesson; I enquired for a
surgeon at the first coffee-house, and ran to the house that was pointed
out to me. I knocked as hard as I could; the door was at last opened, and
I made the surgeon follow me in his dressing-gown as far as the gondola,
which was waiting; he bled the senator while I was tearing my shirt to
make the compress and the bandage.</p>
<p>The operation being performed, I ordered the gondoliers to row as fast as
possible, and we soon reached St. Marina; the servants were roused up, and
taking the sick man out of the gondola we carried him to his bed almost
dead.</p>
<p>Taking everything upon myself, I ordered a servant to hurry out for a
physician, who came in a short time, and ordered the patient to be bled
again, thus approving the first bleeding prescribed by me. Thinking I had
a right to watch the sick man, I settled myself near his bed to give him
every care he required.</p>
<p>An hour later, two noblemen, friends of the senator, came in, one a few
minutes after the other. They were in despair; they had enquired about the
accident from the gondoliers, and having been told that I knew more than
they did, they loaded me with questions which I answered. They did not
know who I was, and did not like to ask me; whilst I thought it better to
preserve a modest silence.</p>
<p>The patient did not move; his breathing alone shewed that he was still
alive; fomentations were constantly applied, and the priest who had been
sent for, and was of very little use under such circumstances, seemed to
be there only to see him die. All visitors were sent away by my advice,
and the two noblemen and myself were the only persons in the sick man's
room. At noon we partook silently of some dinner which was served in the
sick room.</p>
<p>In the evening one of the two friends told me that if I had any business
to attend to I could go, because they would both pass the night on a
mattress near the patient.</p>
<p>"And I, sir," I said, "will remain near his bed in this arm-chair, for if
I went away the patient would die, and he will live as long as I am near
him."</p>
<p>This sententious answer struck them with astonishment, as I expected it
would, and they looked at each other in great surprise.</p>
<p>We had supper, and in the little conversation we had I gathered the
information that the senator, their friend, was M. de Bragadin, the only
brother of the procurator of that name. He was celebrated in Venice not
only for his eloquence and his great talents as a statesman, but also for
the gallantries of his youth. He had been very extravagant with women, and
more than one of them had committed many follies for him. He had gambled
and lost a great deal, and his brother was his most bitter enemy, because
he was infatuated with the idea that he had tried to poison him. He had
accused him of that crime before the Council of Ten, which, after an
investigation of eight months, had brought in a verdict of not guilty: but
that just sentence, although given unanimously by that high tribunal, had
not had the effect of destroying his brother's prejudices against him.</p>
<p>M. de Bragadin, who was perfectly innocent of such a crime and oppressed
by an unjust brother who deprived him of half of his income, spent his
days like an amiable philosopher, surrounded by his friends, amongst whom
were the two noblemen who were then watching him; one belonged to the
Dandolo family, the other was a Barbaro, and both were excellent men. M.
de Bragadin was handsome, learned, cheerful, and most kindly disposed; he
was then about fifty years old.</p>
<p>The physician who attended him was named Terro; he thought, by some
peculiar train of reasoning, that he could cure him by applying a
mercurial ointment to the chest, to which no one raised any objection. The
rapid effect of the remedy delighted the two friends, but it frightened
me, for in less than twenty-four hours the patient was labouring under
great excitement of the brain. The physician said that he had expected
that effect, but that on the following day the remedy would act less on
the brain, and diffuse its beneficial action through the whole of the
system, which required to be invigorated by a proper equilibrium in the
circulation of the fluids.</p>
<p>At midnight the patient was in a state of high fever, and in a fearful
state of irritation. I examined him closely, and found him hardly able to
breathe. I roused up his two friends; and declared that in my opinion the
patient would soon die unless the fatal ointment was at once removed. And
without waiting for their answer, I bared his chest, took off the plaster,
washed the skin carefully with lukewarm water, and in less than three
minutes he breathed freely and fell into a quiet sleep. Delighted with
such a fortunate result, we lay down again.</p>
<p>The physician came very early in the morning, and was much pleased to see
his patient so much better, but when M. Dandolo informed him of what had
been done, he was angry, said it was enough to kill his patient, and asked
who had been so audacious as to destroy the effect of his prescription. M.
de Bragadin, speaking for the first time, said to him—</p>
<p>"Doctor, the person who has delivered me from your mercury, which was
killing me, is a more skilful physician than you;" and, saying these
words, he pointed to me.</p>
<p>It would be hard to say who was the more astonished: the doctor, when he
saw an unknown young man, whom he must have taken for an impostor,
declared more learned than himself; or I, when I saw myself transformed
into a physician, at a moment's notice. I kept silent, looking very
modest, but hardly able to control my mirth, whilst the doctor was staring
at me with a mixture of astonishment and of spite, evidently thinking me
some bold quack who had tried to supplant him. At last, turning towards M.
de Bragadin, he told him coldly that he would leave him in my hands; he
was taken at his word, he went away, and behold! I had become the
physician of one of the most illustrious members of the Venetian Senate! I
must confess that I was very glad of it, and I told my patient that a
proper diet was all he needed, and that nature, assisted by the
approaching fine season, would do the rest.</p>
<p>The dismissed physician related the affair through the town, and, as M. de
Bragadin was rapidly improving, one of his relations, who came to see him,
told him that everybody was astonished at his having chosen for his
physician a fiddler from the theatre; but the senator put a stop to his
remarks by answering that a fiddler could know more than all the doctors
in Venice, and that he owed his life to me.</p>
<p>The worthy nobleman considered me as his oracle, and his two friends
listened to me with the deepest attention. Their infatuation encouraging
me, I spoke like a learned physician, I dogmatized, I quoted authors whom
I had never read.</p>
<p>M. de Bragadin, who had the weakness to believe in the occult sciences,
told me one day that, for a young man of my age, he thought my learning
too extensive, and that he was certain I was the possessor of some
supernatural endowment. He entreated me to tell him the truth.</p>
<p>What extraordinary things will sometimes occur from mere chance, or from
the force of circumstances! Unwilling to hurt his vanity by telling him
that he was mistaken, I took the wild resolution of informing him, in the
presence of his two friends, that I possessed a certain numeral calculus
which gave answers (also in numbers), to any questions I liked to put.</p>
<p>M. de Bragadin said that it was Solomon's key, vulgarly called cabalistic
science, and he asked me from whom I learnt it.</p>
<p>"From an old hermit," I answered, "who lives on the Carpegna Mountain, and
whose acquaintance I made quite by chance when I was a prisoner in the
Spanish army."</p>
<p>"The hermit," remarked the senator, "has without informing you of it,
linked an invisible spirit to the calculus he has taught you, for simple
numbers can not have the power of reason. You possess a real treasure, and
you may derive great advantages from it."</p>
<p>"I do not know," I said, "in what way I could make my science useful,
because the answers given by the numerical figures are often so obscure
that I have felt discouraged, and I very seldom tried to make any use of
my calculus. Yet, it is very true that, if I had not formed my pyramid, I
never should have had the happiness of knowing your excellency."</p>
<p>"How so?"</p>
<p>"On the second day, during the festivities at the Soranzo Palace, I
enquired of my oracle whether I would meet at the ball anyone whom I
should not care to see. The answer I obtained was this: 'Leave the
ball-room precisely at four o'clock.' I obeyed implicitly, and met your
excellency."</p>
<p>The three friends were astounded. M. Dandolo asked me whether I would
answer a question he would ask, the interpretation of which would belong
only to him, as he was the only person acquainted with the subject of the
question.</p>
<p>I declared myself quite willing, for it was necessary to brazen it out,
after having ventured as far as I had done. He wrote the question, and
gave it to me; I read it, I could not understand either the subject or the
meaning of the words, but it did not matter, I had to give an answer. If
the question was so obscure that I could not make out the sense of it, it
was natural that I should not understand the answer. I therefore answered,
in ordinary figures, four lines of which he alone could be the
interpreter, not caring much, at least in appearance, how they would be
understood. M. Dandolo read them twice over, seemed astonished, said that
it was all very plain to him; it was Divine, it was unique, it was a gift
from Heaven, the numbers being only the vehicle, but the answer emanating
evidently from an immortal spirit.</p>
<p>M. Dandolo was so well pleased that his two friends very naturally wanted
also to make an experiment. They asked questions on all sorts of subjects,
and my answers, perfectly unintelligible to myself, were all held as
Divine by them. I congratulated them on their success, and congratulated
myself in their presence upon being the possessor of a thing to which I
had until then attached no importance whatever, but which I promised to
cultivate carefully, knowing that I could thus be of some service to their
excellencies.</p>
<p>They all asked me how long I would require to teach them the rules of my
sublime calculus. "Not very long," I answered, "and I will teach you as
you wish, although the hermit assured me that I would die suddenly within
three days if I communicated my science to anyone, but I have no faith
whatever in that prediction." M. de Bragadin who believed in it more than
I did, told me in a serious tone that I was bound to have faith in it, and
from that day they never asked me again to teach them. They very likely
thought that, if they could attach me to them, it would answer the purpose
as well as if they possessed the science themselves. Thus I became the
hierophant of those three worthy and talented men, who, in spite of their
literary accomplishments, were not wise, since they were infatuated with
occult and fabulous sciences, and believed in the existence of phenomena
impossible in the moral as well as in the physical order of things. They
believed that through me they possessed the philosopher's stone, the
universal panacea, the intercourse with all the elementary, heavenly, and
infernal spirits; they had no doubt whatever that, thanks to my sublime
science, they could find out the secrets of every government in Europe.</p>
<p>After they had assured themselves of the reality of my cabalistic science
by questions respecting the past, they decided to turn it to some use by
consulting it upon the present and upon the future. I had no difficulty in
skewing myself a good guesser, because I always gave answers with a double
meaning, one of the meanings being carefully arranged by me, so as not to
be understood until after the event; in that manner, my cabalistic
science, like the oracle of Delphi, could never be found in fault. I saw
how easy it must have been for the ancient heathen priests to impose upon
ignorant, and therefore credulous mankind. I saw how easy it will always
be for impostors to find dupes, and I realized, even better than the Roman
orator, why two augurs could never look at each other without laughing; it
was because they had both an equal interest in giving importance to the
deceit they perpetrated, and from which they derived such immense profits.
But what I could not, and probably never shall, understand, was the reason
for which the Fathers, who were not so simple or so ignorant as our
Evangelists, did not feel able to deny the divinity of oracles, and, in
order to get out of the difficulty, ascribed them to the devil. They never
would have entertained such a strange idea if they had been acquainted
with cabalistic science. My three worthy friends were like the holy
Fathers; they had intelligence and wit, but they were superstitious, and
no philosophers. But, although believing fully in my oracles, they were
too kind-hearted to think them the work of the devil, and it suited their
natural goodness better to believe my answers inspired by some heavenly
spirit. They were not only good Christians and faithful to the Church, but
even real devotees and full of scruples. They were not married, and, after
having renounced all commerce with women, they had become the enemies of
the female sex; perhaps a strong proof of the weakness of their minds.
They imagined that chastity was the condition 'sine qua non' exacted by
the spirits from those who wished to have intimate communication or
intercourse with them: they fancied that spirits excluded women, and 'vice
versa'.</p>
<p>With all these oddities, the three friends were truly intelligent and even
witty, and, at the beginning of my acquaintance with them, I could not
reconcile these antagonistic points. But a prejudiced mind cannot reason
well, and the faculty of reasoning is the most important of all. I often
laughed when I heard them talk on religious matters; they would ridicule
those whose intellectual faculties were so limited that they could not
understand the mysteries of religion. The incarnation of the Word, they
would say, was a trifle for God, and therefore easy to understand, and the
resurrection was so comprehensible that it did not appear to them
wonderful, because, as God cannot die, Jesus Christ was naturally certain
to rise again. As for the Eucharist, transubstantiation, the real
presence, it was all no mystery to them, but palpable evidence, and yet
they were not Jesuits. They were in the habit of going to confession every
week, without feeling the slightest trouble about their confessors, whose
ignorance they kindly regretted. They thought themselves bound to confess
only what was a sin in their own opinion, and in that, at least, they
reasoned with good sense.</p>
<p>With those three extraordinary characters, worthy of esteem and respect
for their moral qualities, their honesty, their reputation, and their age,
as well as for their noble birth, I spent my days in a very pleasant
manner: although, in their thirst for knowledge, they often kept me hard
at work for ten hours running, all four of us being locked up together in
a room, and unapproachable to everybody, even to friends or relatives.</p>
<p>I completed the conquest of their friendship by relating to them the whole
of my life, only with some proper reserve, so as not to lead them into any
capital sins. I confess candidly that I deceived them, as the Papa
Deldimopulo used to deceive the Greeks who applied to him for the oracles
of the Virgin. I certainly did not act towards them with a true sense of
honesty, but if the reader to whom I confess myself is acquainted with the
world and with the spirit of society, I entreat him to think before
judging me, and perhaps I may meet with some indulgence at his hands.</p>
<p>I might be told that if I had wished to follow the rules of pure morality
I ought either to have declined intimate intercourse with them or to have
undeceived them. I cannot deny these premises, but I will answer that I
was only twenty years of age, I was intelligent, talented, and had just
been a poor fiddler. I should have lost my time in trying to cure them of
their weakness; I should not have succeeded, for they would have laughed
in my face, deplored my ignorance, and the result of it all would have
been my dismissal. Besides, I had no mission, no right, to constitute
myself an apostle, and if I had heroically resolved on leaving them as
soon as I knew them to be foolish visionaries, I should have shewn myself
a misanthrope, the enemy of those worthy men for whom I could procure
innocent pleasures, and my own enemy at the same time; because, as a young
man, I liked to live well, to enjoy all the pleasures natural to youth and
to a good constitution.</p>
<p>By acting in that manner I should have failed in common politeness, I
should perhaps have caused or allowed M. de Bragadin's death, and I should
have exposed those three honest men to becoming the victims of the first
bold cheat who, ministering to their monomania, might have won their
favour, and would have ruined them by inducing them to undertake the
chemical operations of the Great Work. There is also another
consideration, dear reader, and as I love you I will tell you what it is.
An invincible self-love would have prevented me from declaring myself
unworthy of their friendship either by my ignorance or by my pride; and I
should have been guilty of great rudeness if I had ceased to visit them.</p>
<p>I took, at least it seems to me so, the best, the most natural, and the
noblest decision, if we consider the disposition of their mind, when I
decided upon the plan of conduct which insured me the necessaries of life
and of those necessaries who could be a better judge than your very humble
servant?</p>
<p>Through the friendship of those three men, I was certain of obtaining
consideration and influence in my own country. Besides, I found it very
flattering to my vanity to become the subject of the speculative
chattering of empty fools who, having nothing else to do, are always
trying to find out the cause of every moral phenomenon they meet with,
which their narrow intellect cannot understand.</p>
<p>People racked their brain in Venice to find out how my intimacy with three
men of that high character could possibly exist; they were wrapped up in
heavenly aspirations, I was a world's devotee; they were very strict in
their morals, I was thirsty of all pleasures! At the beginning of summer,
M. de Bragadin was once, more able to take his seat in the senate, and,
the day before he went out for the first time, he spoke to me thus:</p>
<p>"Whoever you may be, I am indebted to you for my life. Your first
protectors wanted to make you a priest, a doctor, an advocate, a soldier,
and ended by making a fiddler of you; those persons did not know you. God
had evidently instructed your guardian angel to bring you to me. I know
you and appreciate you. If you will be my son, you have only to
acknowledge me for your father, and, for the future, until my death, I
will treat you as my own child. Your apartment is ready, you may send your
clothes: you shall have a servant, a gondola at your orders, my own table,
and ten sequins a month. It is the sum I used to receive from my father
when I was your age. You need not think of the future; think only of
enjoying yourself, and take me as your adviser in everything that may
happen to you, in everything you may wish to undertake, and you may be
certain of always finding me your friend."</p>
<p>I threw myself at his feet to assure him of my gratitude, and embraced him
calling him my father. He folded me in his arms, called me his dear son; I
promised to love and to obey him; his two friends, who lived in the same
palace, embraced me affectionately, and we swore eternal fraternity.</p>
<p>Such is the history of my metamorphosis, and of the lucky stroke which,
taking me from the vile profession of a fiddler, raised me to the rank of
a grandee.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />