<h3>XXXIII</h3>
<p>It takes less than an hour in these days by rail from Frankfort to Wiesbaden;
at that time the extra post did it in three hours. They changed horses five
times. Part of the time Polozov dozed and part of the time he simply shook from
side to side, holding a cigar in his teeth; he talked very little; he did not
once look out of the window; picturesque views did not interest them; he even
announced that “nature was the death of him!” Sanin did not speak
either, nor did he admire the scenery; he had no thought for it. He was all
absorbed in reflections and memories. At the stations Polozov paid with
exactness, took the time by his watch, and tipped the postillions—more or
less—according to their zeal. When they had gone half way, he took two
oranges out of the hamper of edibles, and choosing out the better, offered the
other to Sanin. Sanin looked steadily at his companion, and suddenly burst out
laughing.</p>
<p>“What are you laughing at?” the latter inquired, very carefully
peeling his orange with his short white nails.</p>
<p>“What at?” repeated Sanin. “Why, at our journey
together.”</p>
<p>“What about it?” Polozov inquired again, dropping into his mouth
one of the longitudinal sections into which an orange parts.</p>
<p>“It’s so very strange. Yesterday I must confess I thought no more
of you than of the Emperor of China, and to-day I’m driving with you to
sell my estate to your wife, of whom, too, I have not the slightest
idea.”</p>
<p>“Anything may happen,” responded Polozov. “When you’ve
lived a bit longer, you won’t be surprised at anything. For instance, can
you fancy me riding as an orderly officer? But I did, and the Grand Duke Mihail
Pavlovitch gave the order, “Trot! let him trot, that fat cornet! Trot
now! Look sharp!”</p>
<p>Sanin scratched behind his ear.</p>
<p>“Tell me, please, Ippolit Sidorovitch, what is your wife like? What is
her character? It’s very necessary for me to know that, you see.”</p>
<p>“It was very well for him to shout, ‘Trot!’” Polozov went on with
sudden vehemence, “But me! how about me? I thought to myself, ‘You can
take your honours and epaulettes—and leave me in peace!’ But … you asked
about my wife? What my wife is? A person like any one else. Don’t wear
your heart upon your sleeve with her—she doesn’t like that. The
great thing is to talk a lot to her … something for her to laugh at. Tell her
about your love, or something … but make it more amusing, you know.”</p>
<p>“How more amusing?”</p>
<p>“Oh, you told me, you know, that you were in love, wanting to get
married. Well, then, describe that.”</p>
<p>Sanin was offended. “What do you find laughable in that?”</p>
<p>Polozov only rolled his eyes. The juice from the orange was trickling down his
chin.</p>
<p>“Was it your wife sent you to Frankfort to shop for her?” asked
Sanin after a short time.</p>
<p>“Yes, it was she.”</p>
<p>“What are the purchases?”</p>
<p>“Toys, of course.”</p>
<p>“Toys? have you any children?”</p>
<p>Polozov positively moved away from Sanin.</p>
<p>“That’s likely! What do I want with children? Feminine fallals …
finery. For the toilet.”</p>
<p>“Do you mean to say you understand such things?”</p>
<p>“To be sure I do.”</p>
<p>“But didn’t you tell me you didn’t interfere in any of your
wife’s affairs?”</p>
<p>“I don’t in any other. But this … is no consequence. To pass the
time—one may do it. And my wife has confidence in my taste. And I’m
a first-rate hand at bargaining.”</p>
<p>Polozov began to speak by jerks; he was exhausted already. “And is your
wife very rich?”</p>
<p>“Rich; yes, rather! Only she keeps the most of it for herself.”</p>
<p>“But I expect you can’t complain either?”</p>
<p>“Well, I’m her husband. I’m hardly likely not to get some
benefit from it! And I’m of use to her. With me she can do just as she
likes! I’m easy-going!”</p>
<p>Polozov wiped his face with a silk handkerchief and puffed painfully, as though
to say, “Have mercy on me; don’t force me to utter another word.
You see how hard it is for me.”</p>
<p>Sanin left him in peace, and again sank into meditation.</p>
<p class="p2">
The hotel in Wiesbaden, before which the carriage stopped, was exactly like a
palace. Bells were promptly set ringing in its inmost recesses; a fuss and
bustle arose; men of good appearance in black frock-coats skipped out at the
principal entrance; a door-keeper who was a blaze of gold opened the carriage
doors with a flourish.</p>
<p>Like some triumphant general Polozov alighted and began to ascend a staircase
strewn with rugs and smelling of agreeable perfumes. To him flew up another
man, also very well dressed but with a Russian face—his valet. Polozov
observed to him that for the future he should always take him everywhere with
him, for the night before at Frankfort, he, Polozov, had been left for the
night without hot water! The valet portrayed his horror on his face, and
bending down quickly, took off his master’s goloshes.</p>
<p>“Is Maria Nikolaevna at home?” inquired Polozov.</p>
<p>“Yes, sir. Madam is pleased to be dressing. Madam is pleased to be dining
to-night at the Countess Lasunsky’s.”</p>
<p>“Ah! there?… Stay! There are things there in the carriage; get them all
yourself and bring them up. And you, Dmitri Pavlovitch,” added Polozov,
“take a room for yourself and come in in three-quarters of an hour. We
will dine together.”</p>
<p>Polozov waddled off, while Sanin asked for an inexpensive room for himself; and
after setting his attire to rights, and resting a little, he repaired to the
immense apartment occupied by his Serenity (Durchlaucht) Prince von Polozov.</p>
<p>He found this “prince” enthroned in a luxurious velvet arm-chair in
the middle of a most magnificent drawing-room. Sanin’s phlegmatic friend
had already had time to have a bath and to array himself in a most sumptuous
satin dressing-gown; he had put a crimson fez on his head. Sanin approached him
and scrutinised him for some time. Polozov was sitting rigid as an idol; he did
not even turn his face in his direction, did not even move an eyebrow, did not
utter a sound. It was truly a sublime spectacle! After having admired him for a
couple of minutes, Sanin was on the point of speaking, of breaking this
hallowed silence, when suddenly the door from the next room was thrown open,
and in the doorway appeared a young and beautiful lady in a white silk dress
trimmed with black lace, and with diamonds on her arms and neck—Maria
Nikolaevna Polozov. Her thick fair hair fell on both sides of her head,
braided, but not fastened up into a knot.</p>
<h3>XXXIV</h3>
<p>“Ah, I beg your pardon!” she said with a smile half-embarrassed,
half-ironical, instantly taking hold of one end of a plait of her hair and
fastening on Sanin her large, grey, clear eyes.</p>
<p>“I did not think you had come yet.”</p>
<p>“Sanin, Dmitri Pavlovitch—known him from a boy,” observed
Polozov, as before not turning towards him and not getting up, but pointing at
him with one finger.</p>
<p>“Yes…. I know…. You told me before. Very glad to make your acquaintance.
But I wanted to ask you, Ippolit Sidorovitch…. My maid seems to have lost her
senses to-day …”</p>
<p>“To do your hair up?”</p>
<p>“Yes, yes, please. I beg your pardon,” Maria Nikolaevna repeated
with the same smile. She nodded to Sanin, and turning swiftly, vanished through
the doorway, leaving behind her a fleeting but graceful impression of a
charming neck, exquisite shoulders, an exquisite figure.</p>
<p>Polozov got up, and rolling ponderously, went out by the same door.</p>
<p>Sanin did not doubt for a single second that his presence in “Prince
Polozov’s” drawing-room was a fact perfectly well known to its
mistress; the whole point of her entry had been the display of her hair, which
was certainly beautiful. Sanin was inwardly delighted indeed at this freak on
the part of Madame Polozov; if, he thought, she is anxious to impress me, to
dazzle me, perhaps, who knows, she will be accommodating about the price of the
estate. His heart was so full of Gemma that all other women had absolutely no
significance for him; he hardly noticed them; and this time he went no further
than thinking, “Yes, it was the truth they told me; that lady’s
really magnificent to look at!”</p>
<p>But had he not been in such an exceptional state of mind he would most likely
have expressed himself differently; Maria Nikolaevna Polozov, by birth
Kolishkin, was a very striking personality. And not that she was of a beauty to
which no exception could be taken; traces of her plebeian origin were rather
clearly apparent in her. Her forehead was low, her nose rather fleshy and
turned up; she could boast neither of the delicacy of her skin nor of the
elegance of her hands and feet—but what did all that matter? Any one
meeting her would not, to use Pushkin’s words, have stood still before
“the holy shrine of beauty,” but before the sorcery of a
half-Russian, half-Gipsy woman’s body in its full flower and full power …
and he would have been nothing loath to stand still!</p>
<p>But Gemma’s image preserved Sanin like the three-fold armour of which the
poets sing.</p>
<p>Ten minutes later Maria Nikolaevna appeared again, escorted by her husband. She
went up to Sanin … and her walk was such that some eccentrics of
that—alas!—already, distant day, were simply crazy over her walk
alone. “That woman, when she comes towards one, seems as though she is
bringing all the happiness of one’s life to meet one,” one of them
used to say. She went up to Sanin, and holding out her hand to him, said in her
caressing and, as it were, subdued voice in Russian, “You will wait for
me, won’t you? I’ll be back soon.”</p>
<p>Sanin bowed respectfully, while Maria Nikolaevna vanished behind the curtain
over the outside door; and as she vanished turned her head back over her
shoulder, and smiled again, and again left behind her the same impression of
grace.</p>
<p>When she smiled, not one and not two, but three dimples came out on each cheek,
and her eyes smiled more than her lips—long, crimson, juicy lips with two
tiny moles on the left side of them.</p>
<p>Polozov waddled into the room and again established himself in the arm-chair.
He was speechless as before; but from time to time a queer smile puffed out his
colourless and already wrinkled cheeks. He looked like an old man, though he
was only three years older than Sanin.</p>
<p>The dinner with which he regaled his guest would of course have satisfied the
most exacting gourmand, but to Sanin it seemed endless, insupportable! Polozov
ate slowly, “with feeling, with judgment, with deliberation,”
bending attentively over his plate, and sniffing at almost every morsel. First
he rinsed his mouth with wine, then swallowed it and smacked his lips…. Over
the roast meat he suddenly began to talk—but of what? Of merino sheep, of
which he was intending to order a whole flock, and in such detail, with such
tenderness, using all the while endearing pet names for them. After drinking a
cup of coffee, hot to boiling point (he had several times in a voice of tearful
irritation mentioned to the waiter that he had been served the evening before
with coffee, cold—cold as ice!) and bitten off the end of a Havannah
cigar with his crooked yellow teeth, he dropped off, as his habit was, into a
nap, to the intense delight of Sanin, who began walking up and down with
noiseless steps on the soft carpet, and dreaming of his life with Gemma and of
what news he would bring back to her. Polozov, however, awoke, as he remarked
himself, earlier than usual—he had slept only an hour and a
half—and after drinking a glass of iced seltzer water, and swallowing
eight spoonfuls of jam, Russian jam, which his valet brought him in a
dark-green genuine “Kiev” jar, and without which, in his own words,
he could not live, he stared with his swollen eyes at Sanin and asked him
wouldn’t he like to play a game of “fools” with him. Sanin
agreed readily; he was afraid that Polozov would begin talking again about
lambs and ewes and fat tails. The host and the visitor both adjourned to the
drawing-room, the waiter brought in the cards, and the game began,
not,—of course, for money.</p>
<p>At this innocent diversion Maria Nikolaevna found them on her return from the
Countess Lasunsky’s. She laughed aloud directly she came into the room
and saw the cards and the open card-table. Sanin jumped up, but she cried,
“Sit still; go on with the game. I’ll change my dress directly and
come back to you,” and vanished again with a swish of her dress, pulling
off her gloves as she went.</p>
<p>She did in fact return very soon. Her evening dress she had exchanged for a
full lilac silk tea-gown, with open hanging sleeves; a thick twisted cord was
fastened round her waist. She sat down by her husband, and, waiting till he was
left “fool,” said to him, “Come, dumpling, that’s
enough!” (At the word “dumpling” Sanin glanced at her in
surprise, and she smiled gaily, answering his look with a look, and displaying
all the dimples on her cheeks.) “I see you are sleepy; kiss my hand and
get along; and Monsieur Sanin and I will have a chat together alone.”</p>
<p>“I’m not sleepy,” observed Polozov, getting up ponderously
from his easy-chair; “but as for getting along, I’m ready to get
along and to kiss your hand.” She gave him the palm of her hand, still
smiling and looking at Sanin.</p>
<p>Polozov, too, looked at him, and went away without taking leave of him.</p>
<p>“Well, tell me, tell me,” said Maria Nikolaevna eagerly, setting
both her bare elbows on the table and impatiently tapping the nails of one hand
against the nails of the other, “Is it true, they say, you are going to
be married?”</p>
<p>As she said these words, Maria Nikolaevna positively bent her head a little on
one side so as to look more intently and piercingly into Sanin’s eyes.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />