<h3 style="clear:both;"><SPAN name="The_Voice_of_Spring" id="The_Voice_of_Spring"></SPAN>The Voice of Spring.</h3>
<div class="pre_poem"><p>"The Voice of Spring," by Felicia Hemans (1749-1835), becomes
attractive as years go on. The line in this poem that captivated my
youthful fancy was:</p>
<blockquote><p>
"The larch has hung all his tassels forth,"<br/></p>
</blockquote>
<p>The delight with which trees hang out their new little tassels every
year is one of the charms of "the pine family." John Burroughs sent us
down a tiny hemlock, that grew in our window-box at school for five
years, and every spring it was a new joy on account of the fine, tender
tassels. Mrs. Hemans had a vivid imagination backed up by an abundant
information.</p>
</div>
<table class="poem" summary="poem"><tr><td><div class="stanza">
<span class="i0">I come, I come! ye have called me long;<br/></span>
<span class="i0">I come o'er the mountains, with light and song.<br/></span>
<span class="i0">Ye may trace my step o'er the waking earth<br/></span>
<span class="i0">By the winds which tell of the violet's birth,<br/></span>
<span class="i0">By the primrose stars in the shadowy grass,<br/></span>
<span class="i0">By the green leaves opening as I pass.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I have breathed on the South, and the chestnut-flowers<br/></span>
<span class="i0">By thousands have burst from the forest bowers,<br/></span>
<span class="i0">And the ancient graves and the fallen fanes<br/></span>
<span class="i0">Are veiled with wreaths on Italian plains;<br/></span>
<span class="i0">But it is not for me, in my hour of bloom,<br/></span>
<span class="i0">To speak of the ruin or the tomb!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I have looked o'er the hills of the stormy North,<br/></span>
<span class="i0">And the larch has hung all his tassels forth;<br/></span>
<span class="i0">The fisher is out on the sunny sea,<br/></span>
<span class="i0">And the reindeer bounds o'er the pastures free,<br/></span>
<span class="i0">And the pine has a fringe of softer green,<br/></span>
<span class="i0">And the moss looks bright, where my step has been.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I have sent through the wood-paths a glowing sigh,<br/></span>
<span class="i0">And called out each voice of the deep blue sky,<br/></span>
<span class="i0">From the night-bird's lay through the starry time,<br/></span>
<span class="i0">In the groves of the soft Hesperian clime,<br/></span>
<span class="i0">To the swan's wild note by the Iceland lakes,<br/></span>
<span class="i0">When the dark fir-branch into verdure breaks.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">From the streams and founts I have loosed the chain;<br/></span>
<span class="i0">They are sweeping on to the silvery main,<br/></span>
<span class="i0">They are flashing down from the mountain brows,<br/></span>
<span class="i0">They are flinging spray o'er the forest boughs,<br/></span>
<span class="i0">They are bursting fresh from their sparry caves,<br/></span>
<span class="i0">And the earth resounds with the joy of waves.<br/></span></div>
</td></tr></table>
<p class="quotsig"><span class="smcap">Felicia Hemans.</span></p>
<h3><SPAN name="The_Forsaken_Merman" id="The_Forsaken_Merman"></SPAN>The Forsaken Merman.</h3>
<div class="pre_poem"><p>"The Forsaken Merman," by Matthew Arnold (1822-88), is a poem that I do
not expect children to appreciate fully, even when they care enough for
it to learn it. It is too long for most children to commit to memory,
and I generally assign one stanza to one pupil and another to another
pupil until it is divided up among them. The poem is a masterpiece.
Doubtless the poet meant to show that the forsaken merman had a greater
soul to save than the woman who sought to save her soul by deserting
natural duty. Salvation does not come through the faith that builds
itself at the expense of love.</p>
</div>
<table class="poem" summary="poem"><tr><td><div class="stanza">
<span class="i0">Come, dear children, let us away;<br/></span>
<span class="i0">Down and away below!<br/></span>
<span class="i0">Now my brothers call from the bay,<br/></span>
<span class="i0">Now the great winds shoreward blow,<br/></span>
<span class="i0">Now the salt tides seaward flow;<br/></span>
<span class="i0">Now the wild white horses play,<br/></span>
<span class="i0">Champ and chafe and toss in the spray.<br/></span>
<span class="i0">Children dear, let us away!<br/></span>
<span class="i0">This way, this way!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Call her once before you go—<br/></span>
<span class="i0">Call once yet!<br/></span>
<span class="i0">In a voice that she will know:<br/></span>
<span class="i0">"Margaret! Margaret!"<br/></span>
<span class="i0">Children's voices should be dear<br/></span>
<span class="i0">(Call once more) to a mother's ear;<br/></span>
<span class="i0">Children's voices, wild with pain—<br/></span>
<span class="i0">Surely she will come again!<br/></span>
<span class="i0">Call her once and come away;<br/></span>
<span class="i0">This way, this way!<br/></span>
<span class="i0">"Mother dear, we cannot stay!<br/></span>
<span class="i0">The wild white horses foam and fret."<br/></span>
<span class="i0">Margaret! Margaret!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Come, dear children, come away down;<br/></span>
<span class="i0">Call no more!<br/></span>
<span class="i0">One last look at the white-wall'd town,<br/></span>
<span class="i0">And the little gray church on the windy shore;<br/></span>
<span class="i0">Then come down!<br/></span>
<span class="i0">She will not come though you call all day;<br/></span>
<span class="i0">Come away, come away!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Children dear, was it yesterday<br/></span>
<span class="i0">We heard the sweet bells over the bay?<br/></span>
<span class="i0">In the caverns where we lay,<br/></span>
<span class="i0">Through the surf and through the swell,<br/></span>
<span class="i0">The far-off sound of a silver bell?<br/></span>
<span class="i0">Sand-strewn caverns, cool and deep,<br/></span>
<span class="i0">Where the winds are all asleep;<br/></span>
<span class="i0">Where the spent lights quiver and gleam,<br/></span>
<span class="i0">Where the salt weed sways in the stream,<br/></span>
<span class="i0">Where the sea-beasts, ranged all round,<br/></span>
<span class="i0">Feed in the ooze of their pasture-ground;<br/></span>
<span class="i0">Where the sea-snakes coil and twine,<br/></span>
<span class="i0">Dry their mail and bask in the brine;<br/></span>
<span class="i0">Where great whales come sailing by,<br/></span>
<span class="i0">Sail and sail, with unshut eye,<br/></span>
<span class="i0">Round the world forever and aye?<br/></span>
<span class="i0">When did music come this way?<br/></span>
<span class="i0">Children dear, was it yesterday?<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Children dear, was it yesterday<br/></span>
<span class="i0">(Call yet once) that she went away?<br/></span>
<span class="i0">Once she sate with you and me,<br/></span>
<span class="i0">On a red gold throne in the heart of the sea,<br/></span>
<span class="i0">And the youngest sate on her knee.<br/></span>
<span class="i0">She comb'd its bright hair, and she tended it well,<br/></span>
<span class="i0">When down swung the sound of a far-off bell.<br/></span>
<span class="i0">She sigh'd, she look'd up through the clear green sea;<br/></span>
<span class="i0">She said: "I must go, for my kinsfolk pray<br/></span>
<span class="i0">In the little gray church on the shore to-day.<br/></span>
<span class="i0">'Twill be Easter-time in the world—ah me!<br/></span>
<span class="i0">And I lose my poor soul, Merman! here with thee."<br/></span>
<span class="i0">I said: "Go up, dear heart, through the waves;<br/></span>
<span class="i0">Say thy prayer, and come back to the kind sea-caves!"<br/></span>
<span class="i0">She smil'd, she went up through the surf in the bay.<br/></span>
<span class="i0"><ins class="correction" title="Transcriber's note: Original put this line in the following stanza.">Children dear, was it yesterday?</ins><br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Children dear, were we long alone?<br/></span>
<span class="i0">"The sea grows stormy, the little ones moan;<br/></span>
<span class="i0">Long prayers," I said, "in the world they say;<br/></span>
<span class="i0">Come!" I said; and we rose through the surf in the bay.<br/></span>
<span class="i0">We went up the beach, by the sandy down<br/></span>
<span class="i0">Where the sea-stocks bloom, to the white-wall'd town;<br/></span>
<span class="i0">Through the narrow pav'd streets, where all was still,<br/></span>
<span class="i0">To the little gray church on the windy hill.<br/></span>
<span class="i0">From the church came a murmur of folk at their prayers,<br/></span>
<span class="i0">But we stood without in the cold blowing airs.<br/></span>
<span class="i0">We climb'd on the graves, on the stones worn with rains,<br/></span>
<span class="i0">And we gaz'd up the aisle through the small leaded panes.<br/></span>
<span class="i0">She sate by the pillar; we saw her clear:<br/></span>
<span class="i0">"Margaret, hist! come quick, we are here!<br/></span>
<span class="i0">Dear heart," I said, "we are long alone;<br/></span>
<span class="i0">The sea grows stormy, the little ones moan."<br/></span>
<span class="i0">But, ah, she gave me never a look,<br/></span>
<span class="i0">For her eyes were seal'd to the holy book!<br/></span>
<span class="i0">Loud prays the priest: shut stands the door.<br/></span>
<span class="i0">Come away, children, call no more!<br/></span>
<span class="i0">Come away, come down, call no more!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Down, down, down!<br/></span>
<span class="i0">Down to the depths of the sea!<br/></span>
<span class="i0">She sits at her wheel in the humming town,<br/></span>
<span class="i0">Singing most joyfully.<br/></span>
<span class="i0">Hark what she sings: "O joy, O joy,<br/></span>
<span class="i0">For the humming street, and the child with its toy!<br/></span>
<span class="i0">For the priest, and the bell, and the holy well;<br/></span>
<span class="i0">For the wheel where I spun,<br/></span>
<span class="i0">And the blessèd light of the sun!"<br/></span>
<span class="i0">And so she sings her fill,<br/></span>
<span class="i0">Singing most joyfully,<br/></span>
<span class="i0">Till the spindle drops from her hand,<br/></span>
<span class="i0">And the whizzing wheel stands still.<br/></span>
<span class="i0">She steals to the window, and looks at the sand,<br/></span>
<span class="i0">And over the sand at the sea;<br/></span>
<span class="i0">And her eyes are set in a stare;<br/></span>
<span class="i0">And anon there breaks a sigh,<br/></span>
<span class="i0">And anon there drops a tear,<br/></span>
<span class="i0">From a sorrow-clouded eye,<br/></span>
<span class="i0">And a heart sorrow-laden,<br/></span>
<span class="i0">A long, long sigh;<br/></span>
<span class="i0">For the cold strange eyes of a little Mermaiden,<br/></span>
<span class="i0">And the gleam of her golden hair.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0"><ins class="correction" title="Transcriber's note: This stanza and the first two lines of the next are indented in the original.">Come away, away, children;</ins><br/></span>
<span class="i0">Come, children, come down!<br/></span>
<span class="i0">The hoarse wind blows colder;<br/></span>
<span class="i0">Lights shine in the town.<br/></span>
<span class="i0">She will start from her slumber<br/></span>
<span class="i0">When gusts shake the door;<br/></span>
<span class="i0">She will hear the winds howling,<br/></span>
<span class="i0">Will hear the waves roar.<br/></span>
<span class="i0">We shall see, while above us<br/></span>
<span class="i0">The waves roar and whirl,<br/></span>
<span class="i0">A ceiling of amber,<br/></span>
<span class="i0">A pavement of pearl.<br/></span>
<span class="i0">Singing: "Here came a mortal,<br/></span>
<span class="i0">But faithless was she!<br/></span>
<span class="i0">And alone dwell forever<br/></span>
<span class="i0">The kings of the sea."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">But, children, at midnight,<br/></span>
<span class="i0">When soft the winds blow,<br/></span>
<span class="i0">When clear falls the moonlight,<br/></span>
<span class="i0">When spring-tides are low;<br/></span>
<span class="i0">When sweet airs come seaward<br/></span>
<span class="i0">From heaths starr'd with broom,<br/></span>
<span class="i0">And high rocks throw mildly<br/></span>
<span class="i0">On the blanch'd sands a gloom;<br/></span>
<span class="i0">Up the still, glistening beaches,<br/></span>
<span class="i0">Up the creeks we will hie,<br/></span>
<span class="i0">Over banks of bright seaweed<br/></span>
<span class="i0">The ebb-tide leaves dry.<br/></span>
<span class="i0">We will gaze, from the sand-hills,<br/></span>
<span class="i0">At the white, sleeping town;<br/></span>
<span class="i0">At the church on the hill-side—<br/></span>
<span class="i0">And then come back down.<br/></span>
<span class="i0">Singing: "There dwells a lov'd one,<br/></span>
<span class="i0">But cruel is she!<br/></span>
<span class="i0">She left lonely forever<br/></span>
<span class="i0">The kings of the sea."<br/></span></div>
</td></tr></table>
<p class="quotsig"><span class="smcap">Matthew Arnold.</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />