<h3><SPAN name="A_Musical_Instrument" id="A_Musical_Instrument"></SPAN>A Musical Instrument.</h3>
<div class="pre_poem"><p>"A Musical Instrument" by Elizabeth Barrett Browning (1806-61). This
poem is the supreme masterpiece of Mrs. Browning. The prime thought in
it is the sacrifice and pain that must go to make a poet of any genius.</p>
<blockquote><p>
"The great god sighed for the cost and the pain."<br/></p>
</blockquote></div>
<table class="poem" summary="poem"><tr><td><div class="stanza">
<span class="i0">What was he doing, the great god Pan,<br/></span>
<span class="i2">Down in the reeds by the river?<br/></span>
<span class="i0">Spreading ruin and scattering ban,<br/></span>
<span class="i0">Splashing and paddling with hoofs of a goat,<br/></span>
<span class="i0">And breaking the golden lilies afloat<br/></span>
<span class="i2">With the dragon-fly on the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">He tore out a reed, the great god Pan,<br/></span>
<span class="i2">From the deep cool bed of the river:<br/></span>
<span class="i0">The limpid water turbidly ran,<br/></span>
<span class="i0">And the broken lilies a-dying lay,<br/></span>
<span class="i0">And the dragon-fly had fled away,<br/></span>
<span class="i2">Ere he brought it out of the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">High on the shore sat the great god Pan,<br/></span>
<span class="i2">While turbidly flow'd the river;<br/></span>
<span class="i0">And hack'd and hew'd as a great god can,<br/></span>
<span class="i0">With his hard bleak steel at the patient reed,<br/></span>
<span class="i0">Till there was not a sign of a leaf indeed<br/></span>
<span class="i2">To prove it fresh from the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">He cut it short, did the great god Pan<br/></span>
<span class="i2">(How tall it stood in the river!),<br/></span>
<span class="i0">Then drew the pith, like the heart of a man,<br/></span>
<span class="i0">Steadily from the outside ring,<br/></span>
<span class="i0">And notched the poor dry empty thing<br/></span>
<span class="i2">In holes, as he sat by the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"This is the way," laugh'd the great god Pan<br/></span>
<span class="i2">(Laugh'd while he sat by the river),<br/></span>
<span class="i0">"The only way, since gods began<br/></span>
<span class="i0">To make sweet music, they could succeed."<br/></span>
<span class="i0">Then, dropping his mouth to a hole in the reed<br/></span>
<span class="i2">He blew in power by the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Sweet, sweet, sweet, O Pan!<br/></span>
<span class="i2">Piercing sweet by the river!<br/></span>
<span class="i0">Blinding sweet, O great god Pan!<br/></span>
<span class="i0">The sun on the hill forgot to die,<br/></span>
<span class="i0">And the lilies reviv'd, and the dragon-fly<br/></span>
<span class="i2">Came back to dream on the river.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Yet half a beast is the great god Pan,<br/></span>
<span class="i2">To laugh as he sits by the river,<br/></span>
<span class="i0">Making a poet out of a man:<br/></span>
<span class="i0">The true gods sigh for the cost and pain,—<br/></span>
<span class="i0">For the reed which grows nevermore again<br/></span>
<span class="i2">As a reed with the reeds in the river.<br/></span></div>
</td></tr></table>
<p class="quotsig"><span class="smcap">Elizabeth Barrett Browning.</span></p>
<h3><SPAN name="The_Brides_of_Enderby" id="The_Brides_of_Enderby"></SPAN>The Brides of Enderby.</h3>
<div class="pre_poem"><p>"The Brides of Enderby," by Jean Ingelow (1830-97). This poem is very
dramatic, and the music of the refrain has done much to make it
popular. But the pathos is that which endears it.</p>
</div>
<table class="poem" summary="poem"><tr><td><div class="stanza">
<span class="i0">The old mayor climb'd the belfry tower,<br/></span>
<span class="i2">The ringers ran by two, by three;<br/></span>
<span class="i0">"Pull, if ye never pull'd before;<br/></span>
<span class="i2">Good ringers, pull your best," quoth he.<br/></span>
<span class="i0">"Play uppe, play uppe, O Boston bells!<br/></span>
<span class="i0">Ply all your changes, all your swells,<br/></span>
<span class="i2">Play uppe, 'The Brides of Enderby.'"<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Men say it was a stolen tyde—<br/></span>
<span class="i2">The Lord that sent it, He knows all;<br/></span>
<span class="i0">But in myne ears doth still abide<br/></span>
<span class="i2">The message that the bells let fall:<br/></span>
<span class="i0">And there was naught of strange, beside<br/></span>
<span class="i0">The flight of mews and peewits pied<br/></span>
<span class="i2">By millions crouch'd on the old sea wall.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I sat and spun within the doore,<br/></span>
<span class="i2">My thread brake off, I raised myne eyes;<br/></span>
<span class="i0">The level sun, like ruddy ore,<br/></span>
<span class="i2">Lay sinking in the barren skies;<br/></span>
<span class="i0">And dark against day's golden death<br/></span>
<span class="i0">She moved where Lindis wandereth,<br/></span>
<span class="i0">My sonne's faire wife, Elizabeth.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,<br/></span>
<span class="i0">Ere the early dews were falling,<br/></span>
<span class="i0">Farre away I heard her song,<br/></span>
<span class="i0">"Cusha! Cusha!" all along;<br/></span>
<span class="i0">Where the reedy Lindis floweth,<br/></span>
<span class="i4">Floweth, floweth,<br/></span>
<span class="i0">From the meads where melick groweth<br/></span>
<span class="i0">Faintly came her milking song—<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,<br/></span>
<span class="i0">"For the dews will soone be falling;<br/></span>
<span class="i0">Leave your meadow grasses mellow,<br/></span>
<span class="i4">Mellow, mellow;<br/></span>
<span class="i0">Quit your cowslips, cowslips yellow;<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;<br/></span>
<span class="i0">Quit the stalks of parsley hollow,<br/></span>
<span class="i4">Hollow, hollow;<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Jetty, rise and follow,<br/></span>
<span class="i0">From the clovers lift your head;<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot,<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Jetty, rise and follow,<br/></span>
<span class="i0">Jetty, to the milking shed."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">If it be long ay, long ago,<br/></span>
<span class="i2">When I beginne to think howe long,<br/></span>
<span class="i0">Againe I hear the Lindis flow,<br/></span>
<span class="i2">Swift as an arrowe, sharpe and strong;<br/></span>
<span class="i0">And all the aire, it seemeth mee,<br/></span>
<span class="i0">Bin full of floating bells (sayth shee),<br/></span>
<span class="i0">That ring the tune of Enderby.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Alle fresh the level pasture lay,<br/></span>
<span class="i2">And not a shadowe mote be seene,<br/></span>
<span class="i0">Save where full fyve good miles away<br/></span>
<span class="i2">The steeple tower'd from out the greene;<br/></span>
<span class="i0">And lo! the great bell farre and wide<br/></span>
<span class="i0">Was heard in all the country side<br/></span>
<span class="i0">That Saturday at eventide.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">The swanherds where their sedges are<br/></span>
<span class="i2">Mov'd on in sunset's golden breath,<br/></span>
<span class="i0">The shepherde lads I heard afarre,<br/></span>
<span class="i2">And my sonne's wife, Elizabeth;<br/></span>
<span class="i0">Till floating o'er the grassy sea<br/></span>
<span class="i0">Came downe that kyndly message free,<br/></span>
<span class="i0">The "Brides of Mavis Enderby."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Then some look'd uppe into the sky,<br/></span>
<span class="i2">And all along where Lindis flows<br/></span>
<span class="i0">To where the goodly vessels lie,<br/></span>
<span class="i2">And where the lordly steeple shows.<br/></span>
<span class="i0">They sayde, "And why should this thing be?<br/></span>
<span class="i0">What danger lowers by land or sea?<br/></span>
<span class="i0">They ring the tune of Enderby!<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"For evil news from Mablethorpe,<br/></span>
<span class="i2">Of pyrate galleys warping down;<br/></span>
<span class="i0">For shippes ashore beyond the scorpe,<br/></span>
<span class="i2">They have not spar'd to wake the towne:<br/></span>
<span class="i0">But while the west bin red to see,<br/></span>
<span class="i0">And storms be none, and pyrates flee,<br/></span>
<span class="i0">Why ring 'The Brides of Enderby'?"<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I look'd without, and lo! my sonne<br/></span>
<span class="i2">Came riding downe with might and main;<br/></span>
<span class="i0">He rais'd a shout as he drew on,<br/></span>
<span class="i2">Till all the welkin rang again,<br/></span>
<span class="i0">"Elizabeth! Elizabeth!"<br/></span>
<span class="i0">(A sweeter woman ne'er drew breath<br/></span>
<span class="i0">Than my sonne's wife, Elizabeth.)<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"The olde sea wall," he cried, "is downe,<br/></span>
<span class="i2">The rising tide comes on apace,<br/></span>
<span class="i0">And boats adrift in yonder towne<br/></span>
<span class="i2">Go sailing uppe the market-place."<br/></span>
<span class="i0">He shook as one that looks on death:<br/></span>
<span class="i0">"God save you, mother!" straight he saith<br/></span>
<span class="i0">"Where is my wife, Elizabeth?"<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Good sonne, where Lindis winds her way<br/></span>
<span class="i2">With her two bairns I marked her long;<br/></span>
<span class="i0">And ere yon bells beganne to play<br/></span>
<span class="i2">Afar I heard her milking song."<br/></span>
<span class="i0">He looked across the grassy lea,<br/></span>
<span class="i0">To right, to left, "Ho, Enderby!"<br/></span>
<span class="i0">They rang "The Brides of Enderby!"<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">With that he cried and beat his breast;<br/></span>
<span class="i2">For, lo! along the river's bed<br/></span>
<span class="i0">A mighty eygre rear'd his crest,<br/></span>
<span class="i2">And uppe the Lindis raging sped.<br/></span>
<span class="i0">It swept with thunderous noises loud;<br/></span>
<span class="i0">Shap'd like a curling snow-white cloud,<br/></span>
<span class="i0">Or like a demon in a shroud.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">And rearing Lindis backward press'd<br/></span>
<span class="i2">Shook all her trembling bankes amaine;<br/></span>
<span class="i0">Then madly at the eygre's breast<br/></span>
<span class="i2">Flung uppe her weltering walls again.<br/></span>
<span class="i0">Then bankes came downe with ruin and rout—<br/></span>
<span class="i0">Then beaten foam flew round about—<br/></span>
<span class="i0">Then all the mighty floods were out.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">So farre, so fast the eygre drave,<br/></span>
<span class="i2">The heart had hardly time to beat<br/></span>
<span class="i0">Before a shallow seething wave<br/></span>
<span class="i2">Sobb'd in the grasses at oure feet:<br/></span>
<span class="i0">The feet had hardly time to flee<br/></span>
<span class="i0">Before it brake against the knee,<br/></span>
<span class="i0">And all the world was in the sea.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">Upon the roofe we sate that night,<br/></span>
<span class="i2">The noise of bells went sweeping by;<br/></span>
<span class="i0">I mark'd the lofty beacon light<br/></span>
<span class="i2">Stream from the church tower, red and high—<br/></span>
<span class="i0">A lurid mark and dread to see;<br/></span>
<span class="i0">And awsome bells they were to mee,<br/></span>
<span class="i0">That in the dark rang "Enderby."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">They rang the sailor lads to guide<br/></span>
<span class="i2">From roofe to roofe who fearless row'd;<br/></span>
<span class="i0">And I—my sonne was at my side,<br/></span>
<span class="i2">And yet the ruddy beacon glow'd:<br/></span>
<span class="i0">And yet he moan'd beneath his breath,<br/></span>
<span class="i0">"O come in life, or come in death!<br/></span>
<span class="i0">O lost! my love, Elizabeth."<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">And didst thou visit him no more?<br/></span>
<span class="i2">Thou didst, thou didst, my daughter deare<br/></span>
<span class="i0">The waters laid thee at his doore,<br/></span>
<span class="i2">Ere yet the early dawn was clear.<br/></span>
<span class="i0">Thy pretty bairns in fast embrace,<br/></span>
<span class="i0">The lifted sun shone on thy face,<br/></span>
<span class="i0">Downe drifted to thy dwelling-place.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">That flow strew'd wrecks about the grass,<br/></span>
<span class="i2">That ebbe swept out the flocks to sea;<br/></span>
<span class="i0">A fatal ebbe and flow, alas!<br/></span>
<span class="i2">To manye more than myne and mee;<br/></span>
<span class="i0">But each will mourn his own (she saith);<br/></span>
<span class="i0">And sweeter woman ne'er drew breath<br/></span>
<span class="i0">Than my sonne's wife, Elizabeth.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I shall never hear her more<br/></span>
<span class="i0">By the reedy Lindis shore,<br/></span>
<span class="i0">"Cusha! Cusha! Cusha!" calling,<br/></span>
<span class="i0">Ere the early dews be falling;<br/></span>
<span class="i0">I shall never hear her song,<br/></span>
<span class="i0">"Cusha! Cusha!" all along<br/></span>
<span class="i0">Where the sunny Lindis floweth,<br/></span>
<span class="i4">Goeth, floweth;<br/></span>
<span class="i0">From the meads where melick groweth,<br/></span>
<span class="i2">When the water winding down,<br/></span>
<span class="i2">Onward floweth to the town.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">I shall never see her more<br/></span>
<span class="i0">Where the reeds and rushes quiver,<br/></span>
<span class="i4">Shiver, quiver;<br/></span>
<span class="i0">Stand beside the sobbing river,<br/></span>
<span class="i0">Sobbing, throbbing, in its falling<br/></span>
<span class="i0">To the sandy lonesome shore;<br/></span>
<span class="i0">I shall never hear her calling,<br/></span>
<span class="i0">"Leave your meadow grasses mellow,<br/></span>
<span class="i4">Mellow, mellow;<br/></span>
<span class="i0">Quit your cowslips, cowslips yellow;<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">"Come uppe, Whitefoot, come uppe, Lightfoot;<br/></span>
<span class="i0">Quit your pipes of parsley hollow,<br/></span>
<span class="i4">Hollow, hollow;<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Lightfoot, rise and follow;<br/></span>
<span class="i4">Lightfoot, Whitefoot,<br/></span>
<span class="i0">From your clovers lift the head;<br/></span>
<span class="i0">Come uppe, Jetty, follow, follow,<br/></span>
<span class="i0">Jetty, to the milking shed."<br/></span></div>
</td></tr></table>
<p class="quotsig"><span class="smcap">Jean Ingelow.</span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />