<p><SPAN name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XI </h2>
<p>At the time when these things took place, there were as yet on the
frontiers neither custom-house officials nor guards—those bugbears
of enterprising people—so that any one could bring across anything
he fancied. If any one made a search or inspection, he did it chiefly for
his own pleasure, especially if there happened to be in the waggon objects
attractive to his eye, and if his own hand possessed a certain weight and
power. But the bricks found no admirers, and they entered the principal
gate unmolested. Bulba, in his narrow cage, could only hear the noise, the
shouts of the driver, and nothing more. Yankel, bouncing up and down on
his dust-covered nag, turned, after making several detours, into a dark,
narrow street bearing the names of the Muddy and also of the Jews’ street,
because Jews from nearly every part of Warsaw were to be found here. This
street greatly resembled a back-yard turned wrong side out. The sun never
seemed to shine into it. The black wooden houses, with numerous poles
projecting from the windows, still further increased the darkness. Rarely
did a brick wall gleam red among them; for these too, in many places, had
turned quite black. Here and there, high up, a bit of stuccoed wall
illumined by the sun glistened with intolerable whiteness. Pipes, rags,
shells, broken and discarded tubs: every one flung whatever was useless to
him into the street, thus affording the passer-by an opportunity of
exercising all his five senses with the rubbish. A man on horseback could
almost touch with his hand the poles thrown across the street from one
house to another, upon which hung Jewish stockings, short trousers, and
smoked geese. Sometimes a pretty little Hebrew face, adorned with
discoloured pearls, peeped out of an old window. A group of little Jews,
with torn and dirty garments and curly hair, screamed and rolled about in
the dirt. A red-haired Jew, with freckles all over his face which made him
look like a sparrow’s egg, gazed from a window. He addressed Yankel at
once in his gibberish, and Yankel at once drove into a court-yard. Another
Jew came along, halted, and entered into conversation. When Bulba finally
emerged from beneath the bricks, he beheld three Jews talking with great
warmth.</p>
<p>Yankel turned to him and said that everything possible would be done; that
his Ostap was in the city jail, and that although it would be difficult to
persuade the jailer, yet he hoped to arrange a meeting.</p>
<p>Bulba entered the room with the three Jews.</p>
<p>The Jews again began to talk among themselves in their incomprehensible
tongue. Taras looked hard at each of them. Something seemed to have moved
him deeply; over his rough and stolid countenance a flame of hope spread,
of hope such as sometimes visits a man in the last depths of his despair;
his aged heart began to beat violently as though he had been a youth.</p>
<p>“Listen, Jews!” said he, and there was a triumphant ring in his words.
“You can do anything in the world, even extract things from the bottom of
the sea; and it has long been a proverb, that a Jew will steal from
himself if he takes a fancy to steal. Set my Ostap at liberty! give him a
chance to escape from their diabolical hands. I promised this man five
thousand ducats; I will add another five thousand: all that I have, rich
cups, buried gold, houses, all, even to my last garment, I will part with;
and I will enter into a contract with you for my whole life, to give you
half of all the booty I may gain in war.”</p>
<p>“Oh, impossible, dear lord, it is impossible!” said Yankel with a sigh.</p>
<p>“Impossible,” said another Jew.</p>
<p>All three Jews looked at each other.</p>
<p>“We might try,” said the third, glancing timidly at the other two. “God
may favour us.”</p>
<p>All three Jews discussed the matter in German. Bulba, in spite of his
straining ears, could make nothing of it; he only caught the word
“Mardokhai” often repeated.</p>
<p>“Listen, my lord!” said Yankel. “We must consult with a man such as there
never was before in the world... ugh, ugh! as wise as Solomon; and if he
will do nothing, then no one in the world can. Sit here: this is the key;
admit no one.” The Jews went out into the street.</p>
<p>Taras locked the door, and looked out from the little window upon the
dirty Jewish street. The three Jews halted in the middle of the street and
began to talk with a good deal of warmth: a fourth soon joined them, and
finally a fifth. Again he heard repeated, “Mardokhai, Mardokhai!” The Jews
glanced incessantly towards one side of the street; at length from a dirty
house near the end of it emerged a foot in a Jewish shoe and the skirts of
a caftan. “Ah! Mardokhai, Mardokhai!” shouted the Jews in one voice. A
thin Jew somewhat shorter than Yankel, but even more wrinkled, and with a
huge upper lip, approached the impatient group; and all the Jews made
haste to talk to him, interrupting each other. During the recital,
Mardokhai glanced several times towards the little window, and Taras
divined that the conversation concerned him.</p>
<p>Mardokhai waved his hands, listened, interrupted, spat frequently to one
side, and, pulling up the skirts of his caftan, thrust his hand into his
pocket and drew out some jingling thing, showing very dirty trousers in
the operation. Finally all the Jews set up such a shouting that the Jew
who was standing guard was forced to make a signal for silence, and Taras
began to fear for his safety; but when he remembered that Jews can only
consult in the street, and that the demon himself cannot understand their
language, he regained his composure.</p>
<p>Two minutes later the Jews all entered the room together. Mardokhai
approached Taras, tapped him on the shoulder, and said, “When we set to
work it will be all right.” Taras looked at this Solomon whom the world
had never known and conceived some hope: indeed, his face might well
inspire confidence. His upper lip was simply an object of horror; its
thickness being doubtless increased by adventitious circumstances. This
Solomon’s beard consisted only of about fifteen hairs, and they were on
the left side. Solomon’s face bore so many scars of battle, received for
his daring, that he had doubtless lost count of them long before, and had
grown accustomed to consider them as birthmarks.</p>
<p>Mardokhai departed, accompanied by his comrades, who were filled with
admiration at his wisdom. Bulba remained alone. He was in a strange,
unaccustomed situation for the first time in his life; he felt uneasy. His
mind was in a state of fever. He was no longer unbending, immovable,
strong as an oak, as he had formerly been: but felt timid and weak. He
trembled at every sound, at every fresh Jewish face which showed itself at
the end of the street. In this condition he passed the whole day. He
neither ate nor drank, and his eye never for a moment left the small
window looking on the street. Finally, late at night, Mardokhai and Yankel
made their appearance. Taras’s heart died within him.</p>
<p>“What news? have you been successful?” he asked with the impatience of a
wild horse.</p>
<p>But before the Jews had recovered breath to answer, Taras perceived that
Mardokhai no longer had the locks, which had formerly fallen in greasy
curls from under his felt cap. It was evident that he wished to say
something, but he uttered only nonsense which Taras could make nothing of.
Yankel himself put his hand very often to his mouth as though suffering
from a cold.</p>
<p>“Oh, dearest lord!” said Yankel: “it is quite impossible now! by heaven,
impossible! Such vile people that they deserve to be spit upon! Mardokhai
here says the same. Mardokhai has done what no man in the world ever did,
but God did not will that it should be so. Three thousand soldiers are in
garrison here, and to-morrow the prisoners are all to be executed.”</p>
<p>Taras looked the Jew straight in the face, but no longer with impatience
or anger.</p>
<p>“But if my lord wishes to see his son, then it must be early to-morrow
morning, before the sun has risen. The sentinels have consented, and one
gaoler has promised. But may he have no happiness in the world, woe is me!
What greedy people! There are none such among us: I gave fifty ducats to
each sentinel and to the gaoler.”</p>
<p>“Good. Take me to him!” exclaimed Taras, with decision, and with all his
firmness of mind restored. He agreed to Yankel’s proposition that he
should disguise himself as a foreign count, just arrived from Germany, for
which purpose the prudent Jew had already provided a costume. It was
already night. The master of the house, the red-haired Jew with freckles,
pulled out a mattress covered with some kind of rug, and spread it on a
bench for Bulba. Yankel lay upon the floor on a similar mattress. The
red-haired Jew drank a small cup of brandy, took off his caftan, and
betook himself—looking, in his shoes and stockings, very like a lean
chicken—with his wife, to something resembling a cupboard. Two
little Jews lay down on the floor beside the cupboard, like a couple of
dogs. But Taras did not sleep; he sat motionless, drumming on the table
with his fingers. He kept his pipe in his mouth, and puffed out smoke,
which made the Jew sneeze in his sleep and pull his coverlet over his
nose. Scarcely was the sky touched with the first faint gleams of dawn
than he pushed Yankel with his foot, saying: “Rise, Jew, and give me your
count’s dress!”</p>
<p>In a moment he was dressed. He blackened his moustache and eyebrows, put
on his head a small dark cap; even the Cossacks who knew him best would
not have recognised him. Apparently he was not more than thirty-five. A
healthy colour glowed on his cheeks, and his scars lent him an air of
command. The gold-embroidered dress became him extremely well.</p>
<p>The streets were still asleep. Not a single one of the market folk as yet
showed himself in the city, with his basket on his arm. Yankel and Bulba
made their way to a building which presented the appearance of a crouching
stork. It was large, low, wide, and black; and on one side a long slender
tower like a stork’s neck projected above the roof. This building served
for a variety of purposes; it was a barrack, a jail, and the criminal
court. The visitors entered the gate and found themselves in a vast room,
or covered courtyard. About a thousand men were sleeping here. Straight
before them was a small door, in front of which sat two sentries playing
at some game which consisted in one striking the palm of the other’s hand
with two fingers. They paid little heed to the new arrivals, and only
turned their heads when Yankel said, “It is we, sirs; do you hear? it is
we.”</p>
<p>“Go in!” said one of them, opening the door with one hand, and holding out
the other to his comrade to receive his blows.</p>
<p>They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room
with small windows overhead. “Who goes there?” shouted several voices, and
Taras beheld a number of warriors in full armour. “We have been ordered to
admit no one.”</p>
<p>“It is we!” cried Yankel; “we, by heavens, noble sirs!” But no one would
listen to him. Fortunately, at that moment a fat man came up, who appeared
to be a commanding officer, for he swore louder than all the others.</p>
<p>“My lord, it is we! you know us, and the lord count will thank you.”</p>
<p>“Admit them, a hundred fiends, and mother of fiends! Admit no one else.
And no one is to draw his sword, nor quarrel.”</p>
<p>The conclusion of this order the visitors did not hear. “It is we, it is
I, it is your friends!” Yankel said to every one they met.</p>
<p>“Well, can it be managed now?” he inquired of one of the guards, when they
at length reached the end of the corridor.</p>
<p>“It is possible, but I don’t know whether you will be able to gain
admission to the prison itself. Yana is not here now; another man is
keeping watch in his place,” replied the guard.</p>
<p>“Ai, ai!” cried the Jew softly: “this is bad, my dear lord!”</p>
<p>“Go on!” said Taras, firmly, and the Jew obeyed.</p>
<p>At the arched entrance of the vaults stood a heyduke, with a moustache
trimmed in three layers: the upper layer was trained backwards, the second
straight forward, and the third downwards, which made him greatly resemble
a cat.</p>
<p>The Jew shrank into nothing and approached him almost sideways: “Your high
excellency! High and illustrious lord!”</p>
<p>“Are you speaking to me, Jew?”</p>
<p>“To you, illustrious lord.”</p>
<p>“Hm, but I am merely a heyduke,” said the merry-eyed man with the
triple-tiered moustache.</p>
<p>“And I thought it was the Waiwode himself, by heavens! Ai, ai, ai!”
Thereupon the Jew twisted his head about and spread out his fingers. “Ai,
what a fine figure! Another finger’s-breadth and he would be a colonel.
The lord no doubt rides a horse as fleet as the wind and commands the
troops!”</p>
<p>The heyduke twirled the lower tier of his moustache, and his eyes beamed.</p>
<p>“What a warlike people!” continued the Jew. “Ah, woe is me, what a fine
race! Golden cords and trappings that shine like the sun; and the maidens,
wherever they see warriors—Ai, ai!” Again the Jew wagged his head.</p>
<p>The heyduke twirled his upper moustache and uttered a sound somewhat
resembling the neighing of a horse.</p>
<p>“I pray my lord to do us a service!” exclaimed the Jew: “this prince has
come hither from a foreign land, and wants to get a look at the Cossacks.
He never, in all his life, has seen what sort of people the Cossacks are.”</p>
<p>The advent of foreign counts and barons was common enough in Poland: they
were often drawn thither by curiosity to view this half-Asiatic corner of
Europe. They regarded Moscow and the Ukraine as situated in Asia. So the
heyduke bowed low, and thought fit to add a few words of his own.</p>
<p>“I do not know, your excellency,” said he, “why you should desire to see
them. They are dogs, not men; and their faith is such as no one respects.”</p>
<p>“You lie, you son of Satan!” exclaimed Bulba. “You are a dog yourself! How
dare you say that our faith is not respected? It is your heretical faith
which is not respected.”</p>
<p>“Oho!” said the heyduke. “I can guess who you are, my friend; you are one
of the breed of those under my charge. So just wait while I summon our
men.”</p>
<p>Taras realised his indiscretion, but vexation and obstinacy hindered him
from devising a means of remedying it. Fortunately Yankel managed to
interpose at this moment:—</p>
<p>“Most noble lord, how is it possible that the count can be a Cossack? If
he were a Cossack, where could have he obtained such a dress, and such a
count-like mien?”</p>
<p>“Explain that yourself.” And the heyduke opened his wide mouth to shout.</p>
<p>“Your royal highness, silence, silence, for heaven’s sake!” cried Yankel.
“Silence! we will pay you for it in a way you never dreamed of: we will
give you two golden ducats.”</p>
<p>“Oho! two ducats! I can’t do anything with two ducats. I give my barber
two ducats for only shaving the half of my beard. Give me a hundred
ducats, Jew.” Here the heyduke twirled his upper moustache. “If you don’t,
I will shout at once.”</p>
<p>“Why so much?” said the Jew, sadly, turning pale, and undoing his leather
purse; but it was lucky that he had no more in it, and that the heyduke
could not count over a hundred.</p>
<p>“My lord, my lord, let us depart quickly! Look at the evil-minded fellow!”
said Yankel to Taras, perceiving that the heyduke was turning the money
over in his hand as though regretting that he had not demanded more.</p>
<p>“What do you mean, you devil of a heyduke?” said Bulba. “What do you mean
by taking our money and not letting us see the Cossacks? No, you must let
us see them. Since you have taken the money, you have no right to refuse.”</p>
<p>“Go, go to the devil! If you won’t, I’ll give the alarm this moment. Take
yourselves off quickly, I say!”</p>
<p>“My lord, my lord, let us go! in God’s name let us go! Curse him! May he
dream such things that he will have to spit,” cried poor Yankel.</p>
<p>Bulba turned slowly, with drooping head, and retraced his steps, followed
by the complaints of Yankel who was sorrowing at the thought of the wasted
ducats.</p>
<p>“Why be angry? Let the dog curse. That race cannot help cursing. Oh, woe
is me, what luck God sends to some people! A hundred ducats merely for
driving us off! And our brother: they have torn off his ear-locks, and
they made wounds on his face that you cannot bear to look at, and yet no
one will give him a hundred gold pieces. O heavens! Merciful God!”</p>
<p>But this failure made a much deeper impression on Bulba, expressed by a
devouring flame in his eyes.</p>
<p>“Let us go,” he said, suddenly, as if arousing himself; “let us go to the
square. I want to see how they will torture him.”</p>
<p>“Oh, my lord! why go? That will do us no good now.”</p>
<p>“Let us go,” said Bulba, obstinately; and the Jew followed him, sighing
like a nurse.</p>
<p>The square on which the execution was to take place was not hard to find:
for the people were thronging thither from all quarters. In that savage
age such a thing constituted one of the most noteworthy spectacles, not
only for the common people, but among the higher classes. A number of the
most pious old men, a throng of young girls, and the most cowardly women,
who dreamed the whole night afterwards of their bloody corpses, and
shrieked as loudly in their sleep as a drunken hussar, missed,
nevertheless, no opportunity of gratifying their curiosity. “Ah, what
tortures!” many of them would cry, hysterically, covering their eyes and
turning away; but they stood their ground for a good while, all the same.
Many a one, with gaping mouth and outstretched hands, would have liked to
jump upon other folk’s heads, to get a better view. Above the crowd
towered a bulky butcher, admiring the whole process with the air of a
connoisseur, and exchanging brief remarks with a gunsmith, whom he
addressed as “Gossip,” because he got drunk in the same alehouse with him
on holidays. Some entered into warm discussions, others even laid wagers.
But the majority were of the species who, all the world over, look on at
the world and at everything that goes on in it and merely scratch their
noses. In the front ranks, close to the bearded civic-guards, stood a
young noble, in warlike array, who had certainly put his whole wardrobe on
his back, leaving only his torn shirt and old shoes at his quarters. Two
chains, one above the other, hung around his neck. He stood beside his
mistress, Usisya, and glanced about incessantly to see that no one soiled
her silk gown. He explained everything to her so perfectly that no one
could have added a word. “All these people whom you see, my dear Usisya,”
he said, “have come to see the criminals executed; and that man, my love,
yonder, holding the axe and other instruments in his hands, is the
executioner, who will despatch them. When he begins to break them on the
wheel, and torture them in other ways, the criminals will still be alive;
but when he cuts off their heads, then, my love, they will die at once.
Before that, they will cry and move; but as soon as their heads are cut
off, it will be impossible for them to cry, or to eat or drink, because,
my dear, they will no longer have any head.” Usisya listened to all this
with terror and curiosity.</p>
<p>The upper stories of the houses were filled with people. From the windows
in the roof peered strange faces with beards and something resembling
caps. Upon the balconies, beneath shady awnings, sat the aristocracy. The
hands of smiling young ladies, brilliant as white sugar, rested on the
railings. Portly nobles looked on with dignity. Servants in rich garb,
with flowing sleeves, handed round various refreshments. Sometimes a
black-eyed young rogue would take her cake or fruit and fling it among the
crowd with her own noble little hand. The crowd of hungry gentles held up
their caps to receive it; and some tall noble, whose head rose amid the
throng, with his faded red jacket and discoloured gold braid, and who was
the first to catch it with the aid of his long arms, would kiss his booty,
press it to his heart, and finally put it in his mouth. The hawk,
suspended beneath the balcony in a golden cage, was also a spectator; with
beak inclined to one side, and with one foot raised, he, too, watched the
people attentively. But suddenly a murmur ran through the crowd, and a
rumour spread, “They are coming! they are coming! the Cossacks!”</p>
<p>They were bare-headed, with their long locks floating in the air. Their
beards had grown, and their once handsome garments were worn out, and hung
about them in tatters. They walked neither timidly nor surlily, but with a
certain pride, neither looking at nor bowing to the people. At the head of
all came Ostap.</p>
<p>What were old Taras’s feelings when thus he beheld his Ostap? What filled
his heart then? He gazed at him from amid the crowd, and lost not a single
movement of his. They reached the place of execution. Ostap stopped. He
was to be the first to drink the bitter cup. He glanced at his comrades,
raised his hand, and said in a loud voice: “God grant that none of the
heretics who stand here may hear, the unclean dogs, how Christians suffer!
Let none of us utter a single word.” After this he ascended the scaffold.</p>
<p>“Well done, son! well done!” said Bulba, softly, and bent his grey head.</p>
<p>The executioner tore off his old rags; they fastened his hands and feet in
stocks prepared expressly, and—We will not pain the reader with a
picture of the hellish tortures which would make his hair rise upright on
his head. They were the outcome of that coarse, wild age, when men still
led a life of warfare which hardened their souls until no sense of
humanity was left in them. In vain did some, not many, in that age make a
stand against such terrible measures. In vain did the king and many
nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of
punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation. But
the power of the king, and the opinion of the wise, was as nothing before
the savage will of the magnates of the kingdom, who, by their
thoughtlessness and unconquerable lack of all far-sighted policy, their
childish self-love and miserable pride, converted the Diet into the
mockery of a government. Ostap endured the torture like a giant. Not a
cry, not a groan, was heard. Even when they began to break the bones in
his hands and feet, when, amid the death-like stillness of the crowd, the
horrible cracking was audible to the most distant spectators; when even
his tormentors turned aside their eyes, nothing like a groan escaped his
lips, nor did his face quiver. Taras stood in the crowd with bowed head;
and, raising his eyes proudly at that moment, he said, approvingly, “Well
done, boy! well done!”</p>
<p>But when they took him to the last deadly tortures, it seemed as though
his strength were failing. He cast his eyes around.</p>
<p>O God! all strangers, all unknown faces! If only some of his relatives had
been present at his death! He would not have cared to hear the sobs and
anguish of his poor, weak mother, nor the unreasoning cries of a wife,
tearing her hair and beating her white breast; but he would have liked to
see a strong man who might refresh him with a word of wisdom, and cheer
his end. And his strength failed him, and he cried in the weakness of his
soul, “Father! where are you? do you hear?”</p>
<p>“I hear!” rang through the universal silence, and those thousands of
people shuddered in concert. A detachment of cavalry hastened to search
through the throng of people. Yankel turned pale as death, and when the
horsemen had got within a short distance of him, turned round in terror to
look for Taras; but Taras was no longer beside him; every trace of him was
lost.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />