<h2> <SPAN name="article29"></SPAN> A Hint for Next Christmas </h2>
<p>There has been some talk lately of the standardization of
golf balls, but a more urgent reform is the standardization
of Christmas presents. It is no good putting this matter off;
let us take it in hand now, so that we shall be in time for
next Christmas.</p>
<p>My crusade is on behalf of those who spend their Christmas
away from home. Last year I returned (with great difficulty)
from such an adventure and I am more convinced than ever that
Christmas presents should conform to a certain standard of
size. My own little offerings were thoughtfully chosen. A
match-box, a lace handkerchief or two, a cigarette-holder, a
pencil and note-book, <i>Gems from Wilcox</i>, and so on;
such gifts not only bring pleasure (let us hope) to the
recipient, but take up a negligible amount of room in
one’s bag, and add hardly anything to the weight of it.
Of course, if your fellow-visitor says to you, “How
sweet of you to give me such a darling little
handkerchief--it’s just what I wanted--how ever did you
think of it?” you do not reply, “Well, it was a
choice between that and a hundredweight of coal, and
I’ll give you two guesses why I chose the
handkerchief.” No; you smile modestly and say,
“As soon as I saw it, I felt somehow that it was
yours”; after which you are almost in a position to ask
your host casually where he keeps the mistletoe.</p>
<p>But it is almost a certainty that the presents you receive
will not have been chosen with such care. Probably the young
son of the house has been going in for carpentry lately, and
in return for your tie-pin he gives you a wardrobe of his own
manufacture. You thank him heartily, you praise its figure,
but all the time you are wishing that it had chosen some
other occasion. Your host gives you a statuette or a large
engraving; somebody else turns up with a large brass
candle-stick. It is all very gratifying, but you have got to
get back to London somehow, and, thankful though you
are not to have received the boar-hound or parrot-in-cage
which seemed at one time to be threatening, you cannot help
wishing that the limits of size for a Christmas present had
been decreed by some authority who was familiar with the look
of your dressing-case.</p>
<p>Obviously, too, there should be a standard value for a
certain type of Christmas present. One may give what one will
to one’s own family or particular friends; that is all
right. But in a Christmas house-party there is a pleasant
interchange of parcels, of which the string and the brown
paper and the kindly thought are the really important
ingredients, and the gift inside is nothing more than an
excuse for these things. It is embarrassing for you if Jones
has apologized for his brown paper with a hundred cigars, and
you have only excused yourself with twenty-five cigarettes;
perhaps still more embarrassing if it is you who have lost so
heavily on the exchange. An understanding that the contents
were to be worth five shillings exactly would avoid this
embarassment.</p>
<p>And now I am reminded of the ingenuity of a friend of mine,
William by name, who arrived at a large country house for
Christmas without any present in his bag. He had expected
neither to give nor to receive anything, but to his horror he
discovered on the 24th that everybody was preparing a
Christmas present for him, and that it was taken for granted
that he would require a little privacy and brown paper on
Christmas Eve for the purpose of addressing his own offerings
to others. He had wild thoughts of telegraphing to London for
something to be sent down, and spoke to other members of the
house-party in order to discover what sort of presents would
be suitable.</p>
<p>“What are you giving our host P” he asked one of
them.</p>
<p>“Mary and I are giving him a book,” said John,
referring to his wife.</p>
<p>William then approached the youngest son of the house, and
discovered that he and his next brother Dick were sharing in
this, that, and the other. When he had heard this, William
retired to his room and thought profoundly. He was the first
down to breakfast on Christmas morning. All the places at the
table were piled high with presents. He looked at
John’s place. The top parcel said, “To John and
Mary from Charles.” William took out his fountain-pen
and added a couple of words to the inscription. It then read,
“To John and Mary from Charles and William,” and
in William’s opinion looked just as effective as
before. He moved on to the next place. “To Angela from
Father,” said the top parcel. “And
William,” wrote William. At his hostess’ place he
hesitated for a moment. The first present there was for
“Darling Mother, from her loving children.” It
did not seem that an “and William” was quite
suitable. But his hostess was not to be deprived of
William’s kindly thought; twenty seconds later the
handkerchiefs “from John and Mary and William”
expressed all the nice things which he was feeling for her.
He passed on to the next place....</p>
<p>It is, of course, impossible to thank every donor of a joint
gift; one simply thanks the first person whose eye one
happens to catch. Sometimes William’s eye was caught,
sometimes not. But he was spared all embarrassment; and I can
recommend his solution of the problem with perfect confidence
to those who may be in a similar predicament next Christmas.</p>
<p>There is a minor sort of Christmas present about which also a
few words must be said; I refer to the Christmas card.</p>
<p>The Christmas card habit is a very pleasant one, but it, too,
needs to be disciplined. I doubt if many people understand
its proper function. This is partly the result of our
bringing up; as children we were allowed (quite rightly) to
run wild in the Christmas card shop, with one of two results.
Either we still run wild, or else the reaction has set in and
we avoid the Christmas card shop altogether. We convey our
printed wishes for a happy Christmas to everybody or to
nobody. This is a mistake. In our middle-age we should
discriminate.</p>
<p>The child does not need to discriminate. It has two shillings
in the hand and about twenty-four relations. Even in my time
two shillings did not go far among twenty-four people. But
though presents were out of the question, one could get
twenty-four really beautiful Christmas cards for the money,
and if some of them were ha’penny ones, then one could
afford real snow on a threepenny one for the most important
uncle, meaning by “most important,” perhaps (but
I have forgotten now), the one most likely to be generous
in return. Of the fun of choosing those twenty-four cards I
need not now speak, nor of the best method of seeing to it
that somebody else paid for the necessary twenty-four stamps.
But certainly one took more trouble in suiting the tastes of
those who were to receive the cards than the richest and most
leisured grown-up would take in selecting a diamond necklace
for his wife’s stocking or motor-cars for his
sons-in-law. It was not only a question of snow, but also of
the words in which the old, old wish was expressed. If the
aunt who was known to be fond of poetry did not get something
suitable from Eliza Cook, one might regard her Christmas as
ruined. How could one grudge the trouble necessary to make
her Christmas really happy for her? One might even explore
the fourpenny box.</p>
<p>But in middle-age--by which I mean anything over twenty and
under ninety--one knows too many people. One cannot give them
a Christmas card each; there is not enough powdered glass to
go round. One has to discriminate, and the way in which most
of us discriminate is either to send no cards to anybody or
else to send them to the first twenty or fifty or hundred of
our friends (according to our income and energy) whose names
come into our minds. Such cards are meaningless; but if we
sent our Christmas cards to the right people, we could make
the simple words upon them mean something very much more than
a mere wish that the recipient’s Christmas shall be
“merry” (which it will be anyhow, if he likes
merriness) and his New Year “bright” (which, let
us hope, it will not be).</p>
<p>“A merry Christmas,” with an old church in the
background and a robin in the foreground, surrounded by a
wreath of holly-leaves. It might mean so much. What I feel
that it ought to mean is something like this:--</p>
<p>“You live at Potters Bar and I live at Petersham. Of
course, if we did happen to meet at the Marble Arch one day,
it would be awfully jolly, and we could go and have lunch
together somewhere, and talk about old times. But our lives
have drifted apart since those old days. It is partly the
fault of the train-service, no doubt. Glad as I should be to
see you, I don’t like to ask you to come all the way to
Petersham to dinner, and if you asked me to Potters
Bar--well, I should come, but it would be something of a
struggle, and I thank you for not asking me. Besides, we have
made different friends now, and our tastes are different.
After we had talked about the old days, I doubt if we should
have much to say to each other. Each of us would think the
other a bit of a bore, and our wives would wonder why we had
ever been friends at Liverpool. But don’t think I have
forgotten you. I just send this card to let you know that I
am still alive, still at the same address, and that I still
remember you. No need, if we ever do meet, or if we ever want
each other’s help, to begin by saying: ‘I suppose
you have quite forgotten those old days at Liverpool.’
We have neither of us forgotten; and so let us send to each
other, once a year, a sign that we have not forgotten, and
that once upon a time we were friends. ‘A merry
Christmas to you.’”</p>
<p>That is what a Christmas card should say. It is absurd to say
this to a man or woman whom one is perpetually ringing up on
the telephone; to somebody whom one met last week or with
whom one is dining the week after; to a man whom one may run
across at the club on almost any day, or a woman whom one
knows to shop daily at the same stores as oneself. It is
absurd to say it to a correspondent to whom one often writes.
Let us reserve our cards for the old friends who have dropped
out of our lives, and let them reserve their cards for us.</p>
<p>But, of course, we must have kept their addresses; otherwise
we have to print our cards publicly--as I am doing now.
“Old friends will please accept this, the only
intimation.”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />