<h3>DIALOGUE VII.</h3>
<p><span class="smcap">Pliny The Elder</span>—<span class="smcap">Pliny
The Younger</span>.</p>
<p><i>Pliny the Elder</i>.—The account that you give me, nephew,
of your behaviour amidst the tenors and perils that accompanied the
first eruption of Vesuvius does not please me much. There was
more of vanity in it than of true magnanimity. Nothing is great
that is unnatural and affected. When the earth was shaking beneath
you, when <!-- page 33--><SPAN name="page33"></SPAN><span class="pagenum"></span>the
whole heaven was darkened with sulphurous clouds, when all Nature seemed
falling into its final destruction, to be reading Livy and making extracts
was an absurd affectation. To meet danger with courage is manly,
but to be insensible of it is brutal stupidity; and to pretend insensibility
where it cannot be supposed is ridiculous falseness. When you
afterwards refused to leave your aged mother and save yourself without
her, you indeed acted nobly. It was also becoming a Roman to keep
up her spirits amidst all the horrors of that tremendous scene by showing
yourself undismayed; but the real merit and glory of this part of your
behaviour is sunk by the other, which gives an air of ostentation and
vanity to the whole.</p>
<p><i>Pliny the Younger</i>.—That vulgar minds should consider
my attention to my studies in such a conjuncture as unnatural and affected,
I should not much wonder; but that you would blame it as such I did
not apprehend—you, whom no business could separate from the muses;
you, who approached nearer to the fiery storm, and died by the suffocating
heat of the vapour.</p>
<p><i>Pliny the Elder</i>.—I died in doing my duty. Let
me recall to your remembrance all the particulars, and then you shall
judge yourself on the difference of your behaviour and mine. I
was the Prefect of the Roman fleet, which then lay at Misenum.
On the first account I received of the very unusual cloud that appeared
in the air I ordered a vessel to carry me out to some distance from
the shore that I might the better observe the phenomenon, and endeavour
to discover its nature and cause. This I did as a philosopher,
and it was a curiosity proper and natural to an inquisitive mind.
I offered to take you with me, and surely you should have gone; for
Livy might have been read at any other time, and such spectacles are
not frequent. When I came out from my house, I found all the inhabitants
of Misenum flying to the sea. That I might assist them, and all
others who dwelt on the coast, I immediately commanded the <!-- page 34--><SPAN name="page34"></SPAN><span class="pagenum"></span>whole
fleet to put out, and sailed with it all round the Bay of Naples, steering
particularly to those parts of the shore where the danger was greatest,
and from whence the affrighted people were endeavouring to escape with
the most trepidation. Thus I happily preserved some thousands
of lives, noting at the same time, with an unshaken composure and freedom
of mind, the several phenomena of the eruption. Towards night,
as we approached to the foot of Mount Vesuvius, our galleys were covered
with ashes, the showers of which grew continually hotter and hotter;
then pumice stones and burnt and broken pyrites began to fall on our
heads, and we were stopped by the obstacles which the ruins of the volcano
had suddenly formed, by falling into the sea and almost filling it up,
on that part of the coast. I then commanded my pilot to steer
to the villa of my friend Pomponianus, which, you know, was situated
in the inmost recess of the bay. The wind was very favourable
to carry me thither, but would not allow him to put off from the shore,
as he was desirous to have done. We were, therefore, constrained
to pass the night in his house. The family watched, and I slept
till the heaps of pumice stones, which incessantly fell from the clouds
that had by this time been impelled to that side of the bay, rose so
high in the area of the apartment I lay in, that if I had stayed any
longer I could not have got out; and the earthquakes were so violent
as to threaten every moment the fall of the house. We, therefore,
thought it more safe to go into the open air, guarding our heads as
well as we were able with pillows tied upon them. The wind continuing
contrary, and the sea very rough, we all remained on the shore, till
the descent of a sulphurous and fiery vapour suddenly oppressed my weak
lungs and put an end to my life. In all this I hope that I acted
as the duty of my station required, and with true magnanimity.
But on this occasion, and in many other parts of your conduct, I must
say, my dear nephew, there was a mixture of vanity blended with <!-- page 35--><SPAN name="page35"></SPAN><span class="pagenum"></span>your
virtue which impaired and disgraced it. Without that you would
have been one of the worthiest men whom Rome has over produced, for
none excelled you in sincere integrity of heart and greatness of sentiments.
Why would you lose the substance of glory by seeking the shadow?
Your eloquence had, I think, the same fault as your manners; it was
generally too affected. You professed to make Cicero your guide
and pattern; but when one reads his Panegyric upon Julius Cæsar,
in his Oration for Marcellus, and yours upon Trajan, the first seems
the genuine language of truth and Nature, raised and dignified with
all the majesty of the most sublime oratory; the latter appears the
harangue of a florid rhetorician, more desirous to shine and to set
off his own wit than to extol the great man whose virtues he was praising.</p>
<p><i>Pliny the Younger</i>.—I will not question your judgment
either of my life or my writings; they might both have been better if
I had not been too solicitous to render them perfect. It is, perhaps,
some excuse for the affectation of my style that it was the fashion
of the age in which I wrote. Even the eloquence of Tacitus, however
nervous and sublime, was not unaffected. Mine, indeed, was more
diffuse, and the ornaments of it were more tawdry; but his laboured
conciseness, the constant glow of his diction, and pointed brilliancy
of his sentences, were no less unnatural. One principal cause
of this I suppose to have been that, as we despaired of excelling the
two great masters of oratory, Cicero and Livy, in their own manner,
we took up another, which to many appeared more shining, and gave our
compositions a more original air; but it is mortifying to me to say
much on this subject. Permit me, therefore, to resume the contemplation
of that on which our conversation turned before. What a direful
calamity was the eruption of Vesuvius, which you have been describing?
Don’t you remember the beauty of that fine coast, and of the mountain
itself, before it was torn with the violence of those internal <!-- page 36--><SPAN name="page36"></SPAN><span class="pagenum"></span>fires,
that forced their way through its surface. The foot of it was
covered with cornfields and rich meadows, interspersed with splendid
villas and magnificent towns; the sides of it were clothed with the
best vines in Italy. How quick, how unexpected, how terrible was
the change! All was at once overwhelmed with ashes, cinders, broken
rocks, and fiery torrents, presenting to the eye the most dismal scene
of horror and desolation!</p>
<p><i>Pliny the Elder</i>.—You paint it very truly. But
has it never occurred to your philosophical mind that this change is
a striking emblem of that which must happen, by the natural course of
things, to every rich, luxurious state? While the inhabitants
of it are sunk in voluptuousness—while all is smiling around them,
and they imagine that no evil, no danger is nigh—the latent seeds
of destruction are fermenting within; till, breaking out on a sudden,
they lay waste all their opulence, all their boasted delights, and leave
them a sad monument of the fatal effects of internal tempests and convulsions.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />