<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1> THE DHAMMAPADA </h1>
<p><br/></p>
<h4>
A Collection of Verses Being One of the Canonical Books of the Buddhists
</h4>
<h3> Translated from Pali by F. Max Muller </h3>
<p><SPAN name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"></SPAN></p>
<h2> Chapter I. The Twin-Verses </h2>
<p>1. All that we are is the result of what we have thought: it is founded on
our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with
an evil thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of the ox
that draws the carriage.</p>
<p>2. All that we are is the result of what we have thought: it is founded on
our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with
a pure thought, happiness follows him, like a shadow that never leaves
him.</p>
<p>3. "He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"—in
those who harbour such thoughts hatred will never cease.</p>
<p>4. "He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"—in
those who do not harbour such thoughts hatred will cease.</p>
<p>5. For hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by love,
this is an old rule.</p>
<p>6. The world does not know that we must all come to an end here;—but
those who know it, their quarrels cease at once.</p>
<p>7. He who lives looking for pleasures only, his senses uncontrolled,
immoderate in his food, idle, and weak, Mara (the tempter) will certainly
overthrow him, as the wind throws down a weak tree.</p>
<p>8. He who lives without looking for pleasures, his senses well controlled,
moderate in his food, faithful and strong, him Mara will certainly not
overthrow, any more than the wind throws down a rocky mountain.</p>
<p>9. He who wishes to put on the yellow dress without having cleansed
himself from sin, who disregards temperance and truth, is unworthy of the
yellow dress.</p>
<p>10. But he who has cleansed himself from sin, is well grounded in all
virtues, and regards also temperance and truth, he is indeed worthy of the
yellow dress.</p>
<p>11. They who imagine truth in untruth, and see untruth in truth, never
arrive at truth, but follow vain desires.</p>
<p>12. They who know truth in truth, and untruth in untruth, arrive at truth,
and follow true desires.</p>
<p>13. As rain breaks through an ill-thatched house, passion will break
through an unreflecting mind.</p>
<p>14. As rain does not break through a well-thatched house, passion will not
break through a well-reflecting mind.</p>
<p>15. The evil-doer mourns in this world, and he mourns in the next; he
mourns in both. He mourns and suffers when he sees the evil of his own
work.</p>
<p>16. The virtuous man delights in this world, and he delights in the next;
he delights in both. He delights and rejoices, when he sees the purity of
his own work.</p>
<p>17. The evil-doer suffers in this world, and he suffers in the next; he
suffers in both. He suffers when he thinks of the evil he has done; he
suffers more when going on the evil path.</p>
<p>18. The virtuous man is happy in this world, and he is happy in the next;
he is happy in both. He is happy when he thinks of the good he has done;
he is still more happy when going on the good path.</p>
<p>19. The thoughtless man, even if he can recite a large portion (of the
law), but is not a doer of it, has no share in the priesthood, but is like
a cowherd counting the cows of others.</p>
<p>20. The follower of the law, even if he can recite only a small portion
(of the law), but, having forsaken passion and hatred and foolishness,
possesses true knowledge and serenity of mind, he, caring for nothing in
this world or that to come, has indeed a share in the priesthood.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"></SPAN></p>
<h2> Chapter II. On Earnestness </h2>
<p>21. Earnestness is the path of immortality (Nirvana), thoughtlessness the
path of death. Those who are in earnest do not die, those who are
thoughtless are as if dead already.</p>
<p>22. Those who are advanced in earnestness, having understood this clearly,
delight in earnestness, and rejoice in the knowledge of the Ariyas (the
elect).</p>
<p>23. These wise people, meditative, steady, always possessed of strong
powers, attain to Nirvana, the highest happiness.</p>
<p>24. If an earnest person has roused himself, if he is not forgetful, if
his deeds are pure, if he acts with consideration, if he restrains
himself, and lives according to law,—then his glory will increase.</p>
<p>25. By rousing himself, by earnestness, by restraint and control, the wise
man may make for himself an island which no flood can overwhelm.</p>
<p>26. Fools follow after vanity, men of evil wisdom. The wise man keeps
earnestness as his best jewel.</p>
<p>27. Follow not after vanity, nor after the enjoyment of love and lust! He
who is earnest and meditative, obtains ample joy.</p>
<p>28. When the learned man drives away vanity by earnestness, he, the wise,
climbing the terraced heights of wisdom, looks down upon the fools, serene
he looks upon the toiling crowd, as one that stands on a mountain looks
down upon them that stand upon the plain.</p>
<p>29. Earnest among the thoughtless, awake among the sleepers, the wise man
advances like a racer, leaving behind the hack.</p>
<p>30. By earnestness did Maghavan (Indra) rise to the lordship of the gods.
People praise earnestness; thoughtlessness is always blamed.</p>
<p>31. A Bhikshu (mendicant) who delights in earnestness, who looks with fear
on thoughtlessness, moves about like fire, burning all his fetters, small
or large.</p>
<p>32. A Bhikshu (mendicant) who delights in reflection, who looks with fear
on thoughtlessness, cannot fall away (from his perfect state)—he is
close upon Nirvana.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"></SPAN></p>
<h2> Chapter III. Thought </h2>
<p>33. As a fletcher makes straight his arrow, a wise man makes straight his
trembling and unsteady thought, which is difficult to guard, difficult to
hold back.</p>
<p>34. As a fish taken from his watery home and thrown on dry ground, our
thought trembles all over in order to escape the dominion of Mara (the
tempter).</p>
<p>35. It is good to tame the mind, which is difficult to hold in and
flighty, rushing wherever it listeth; a tamed mind brings happiness.</p>
<p>36. Let the wise man guard his thoughts, for they are difficult to
perceive, very artful, and they rush wherever they list: thoughts well
guarded bring happiness.</p>
<p>37. Those who bridle their mind which travels far, moves about alone, is
without a body, and hides in the chamber (of the heart), will be free from
the bonds of Mara (the tempter).</p>
<p>38. If a man's thoughts are unsteady, if he does not know the true law, if
his peace of mind is troubled, his knowledge will never be perfect.</p>
<p>39. If a man's thoughts are not dissipated, if his mind is not perplexed,
if he has ceased to think of good or evil, then there is no fear for him
while he is watchful.</p>
<p>40. Knowing that this body is (fragile) like a jar, and making this
thought firm like a fortress, one should attack Mara (the tempter) with
the weapon of knowledge, one should watch him when conquered, and should
never rest.</p>
<p>41. Before long, alas! this body will lie on the earth, despised, without
understanding, like a useless log.</p>
<p>42. Whatever a hater may do to a hater, or an enemy to an enemy, a
wrongly-directed mind will do us greater mischief.</p>
<p>43. Not a mother, not a father will do so much, nor any other relative; a
well-directed mind will do us greater service.</p>
<p><SPAN name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"></SPAN></p>
<h2> Chapter IV. Flowers </h2>
<p>44. Who shall overcome this earth, and the world of Yama (the lord of the
departed), and the world of the gods? Who shall find out the plainly shown
path of virtue, as a clever man finds out the (right) flower?</p>
<p>45. The disciple will overcome the earth, and the world of Yama, and the
world of the gods. The disciple will find out the plainly shown path of
virtue, as a clever man finds out the (right) flower.</p>
<p>46. He who knows that this body is like froth, and has learnt that it is
as unsubstantial as a mirage, will break the flower-pointed arrow of Mara,
and never see the king of death.</p>
<p>47. Death carries off a man who is gathering flowers and whose mind is
distracted, as a flood carries off a sleeping village.</p>
<p>48. Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is
distracted, before he is satiated in his pleasures.</p>
<p>49. As the bee collects nectar and departs without injuring the flower, or
its colour or scent, so let a sage dwell in his village.</p>
<p>50. Not the perversities of others, not their sins of commission or
omission, but his own misdeeds and negligences should a sage take notice
of.</p>
<p>51. Like a beautiful flower, full of colour, but without scent, are the
fine but fruitless words of him who does not act accordingly.</p>
<p>52. But, like a beautiful flower, full of colour and full of scent, are
the fine and fruitful words of him who acts accordingly.</p>
<p>53. As many kinds of wreaths can be made from a heap of flowers, so many
good things may be achieved by a mortal when once he is born.</p>
<p>54. The scent of flowers does not travel against the wind, nor (that of)
sandal-wood, or of Tagara and Mallika flowers; but the odour of good
people travels even against the wind; a good man pervades every place.</p>
<p>55. Sandal-wood or Tagara, a lotus-flower, or a Vassiki, among these sorts
of perfumes, the perfume of virtue is unsurpassed.</p>
<p>56. Mean is the scent that comes from Tagara and sandal-wood;—the
perfume of those who possess virtue rises up to the gods as the highest.</p>
<p>57. Of the people who possess these virtues, who live without
thoughtlessness, and who are emancipated through true knowledge, Mara, the
tempter, never finds the way.</p>
<p>58, 59. As on a heap of rubbish cast upon the highway the lily will grow
full of sweet perfume and delight, thus the disciple of the truly
enlightened Buddha shines forth by his knowledge among those who are like
rubbish, among the people that walk in darkness.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />