<h3><SPAN name="chap07"></SPAN>7 The Good Bargain</h3>
<p>There was once a peasant who had driven his cow to the fair, and sold her for
seven thalers. On the way home he had to pass a pond, and already from afar he
heard the frogs crying, “Aik, aik, aik, aik.” “Well,”
said he to himself, “they are talking without rhyme or reason, it is
seven that I have received, not eight.” When he got to the water, he
cried to them, “Stupid animals that you are! Don’t you know better
than that? It is seven thalers and not eight.” The frogs, however, stood
to their, “aik aik, aik, aik.” “Come, then, if you
won’t believe it, I can count it out to you.” And he took his money
out of his pocket and counted out the seven thalers, always reckoning four and
twenty groschen to a thaler. The frogs, however, paid no attention to his
reckoning, but still cried, “aik, aik, aik, aik.”
“What,” cried the peasant, quite angry, “since you are
determined to know better than I, count it yourselves,” and threw all the
money into the water to them. He stood still and wanted to wait until they were
done and had brought him his own again, but the frogs maintained their opinion
and cried continually, “aik, aik, aik, aik,” and besides that, did
not throw the money out again. He still waited a long while until evening came
on and he was forced to go home. Then he abused the frogs and cried, “You
water-splashers, you thick-heads, you goggle-eyes, you have great mouths and
can screech till you hurt one’s ears, but you cannot count seven thalers!
Do you think I’m going to stand here till you get done?” And with
that he went away, but the frogs still cried, “aik, aik, aik, aik,”
after him till he went home quite angry.</p>
<p>After a while he bought another cow, which he killed, and he made the
calculation that if he sold the meat well he might gain as much as the two cows
were worth, and have the skin into the bargain. When therefore he got to the
town with the meat, a great troop of dogs were gathered together in front of
the gate, with a large greyhound at the head of them, which jumped at the meat,
snuffed at it, and barked, “Wow, wow, wow.” As there was no
stopping him, the peasant said to him, “Yes, yes, I know quite well that
thou art saying, ‘wow, wow, wow,’ because thou wantest some of the
meat; but I should fare badly if I were to give it to thee.” The dog,
however, answered nothing but “wow, wow.” “Wilt thou promise
not to devour it all then, and wilt thou go bail for thy companions?”
“Wow, wow, wow,” said the dog. “Well, if thou insistest on
it, I will leave it for thee; I know thee well, and know who is thy master; but
this I tell thee, I must have my money in three days or else it will go ill
with thee; thou must just bring it out to me.” Thereupon he unloaded the
meat and turned back again, the dogs fell upon it and loudly barked,
“wow, wow.”</p>
<p>The countryman, who heard them from afar, said to himself, “Hark, now
they all want some, but the big one is responsible to me for it.”</p>
<p>When three days had passed, the countryman thought, “To-night my money
will be in my pocket,” and was quite delighted. But no one would come and
pay it. “There is no trusting any one now,” said he; and at last he
lost patience, and went into the town to the butcher and demanded his money.
The butcher thought it was a joke, but the peasant said, “Jesting apart,
I will have my money! Did not the great dog bring you the whole of the
slaughtered cow three days ago?” Then the butcher grew angry, snatched a
broomstick and drove him out. “Wait a while,” said the peasant,
“there is still some justice in the world!” and went to the royal
palace and begged for an audience. He was led before the King, who sat there
with his daughter, and asked him what injury he had suffered.
“Alas!” said he, “the frogs and the dogs have taken from me
what is mine, and the butcher has paid me for it with the stick,” and he
related at full length all that had happened. Thereupon the King’s
daughter began to laugh heartily, and the King said to him, “I cannot
give you justice in this, but you shall have my daughter to wife for
it,—in her whole life she has never yet laughed as she has just done at
thee, and I have promised her to him who could make her laugh. Thou mayst thank
God for thy good fortune!”</p>
<p>“Oh,” answered the peasant, “I will not have her, I have a
wife already, and she is one too many for me; when I go home, it is just as bad
as if I had a wife standing in every corner.” Then the King grew angry,
and said, “Thou art a boor.” “Ah, Lord King,” replied
the peasant, “what can you expect from an ox, but beef?”
“Stop,” answered the King, “thou shalt have another reward.
Be off now, but come back in three days, and then thou shalt have five hundred
counted out in full.”</p>
<p>When the peasant went out by the gate, the sentry said, “Thou hast made
the King’s daughter laugh, so thou wilt certainly receive something
good.” “Yes, that is what I think,” answered the peasant;
“five hundred are to be counted out to me.” “Hark
thee,” said the soldier, “give me some of it. What canst thou do
with all that money?” “As it is thou,” said the peasant,
“thou shalt have two hundred; present thyself in three days’ time
before the King, and let it be paid to thee.” A Jew, who was standing by
and had heard the conversation, ran after the peasant, held him by the coat,
and said, “Oh, wonder! what a luck-child thou art! I will change it for
thee, I will change it for thee into small coins, what dost thou want with the
great thalers?” “Jew,” said the countryman, “three
hundred canst thou still have; give it to me at once in coin, in three days
from this, thou wilt be paid for it by the King.” The Jew was delighted
with the profit, and brought the sum in bad groschen, three of which were worth
two good ones. After three days had passed, according to the King’s
command, the peasant went before the King. “Pull his coat off,”
said the latter, “and he shall have his five hundred.”
“Ah!” said the peasant, “they no longer belong to me; I
presented two hundred of them to the sentinel, and three hundred the Jew has
changed for me, so by right nothing at all belongs to me.” In the
meantime the soldier and the Jew entered and claimed what they had gained from
the peasant, and they received the blows strictly counted out. The soldier bore
it patiently and knew already how it tasted, but the Jew said sorrowfully,
“Alas, alas, are these the heavy thalers?” The King could not help
laughing at the peasant, and as all his anger was gone, he said, “As thou
hast already lost thy reward before it fell to thy lot, I will give thee
something in the place of it. Go into my treasure chamber and get some money
for thyself, as much as thou wilt.” The peasant did not need to be told
twice, and stuffed into his big pockets whatsoever would go in. Afterwards he
went to an inn and counted out his money. The Jew had crept after him and heard
how he muttered to himself, “That rogue of a King has cheated me after
all, why could he not have given me the money himself, and then I should have
known what I had? How can I tell now if what I have had the luck to put in my
pockets is right or not?” “Good heavens!” said the Jew to
himself, “that man is speaking disrespectfully of our lord the King, I
will run and inform, and then I shall get a reward, and he will be punished as
well.”</p>
<p>When the King heard of the peasant’s words he fell into a passion, and
commanded the Jew to go and bring the offender to him. The Jew ran to the
peasant, “You are to go at once to the lord King in the very clothes you
have on.” “I know what’s right better than that,”
answered the peasant, “I shall have a new coat made first. Dost thou
think that a man with so much money in his pocket is to go there in his ragged
old coat?” The Jew, as he saw that the peasant would not stir without
another coat, and as he feared that if the King’s anger cooled, he
himself would lose his reward, and the peasant his punishment, said, “I
will out of pure friendship lend thee a coat for the short time. What will
people not do for love!” The peasant was contented with this, put the
Jew’s coat on, and went off with him.</p>
<p>The King reproached the countryman because of the evil speaking of which the
Jew had informed him. “Ah,” said the peasant, “what a Jew
says is always false—no true word ever comes out of his mouth! That
rascal there is capable of maintaining that I have his coat on.”</p>
<p>“What is that?” shrieked the Jew. “Is the coat not mine? Have
I not lent it to thee out of pure friendship, in order that thou might appear
before the lord King?” When the King heard that, he said, “The Jew
has assuredly deceived one or the other of us, either myself or the
peasant,” and again he ordered something to be counted out to him in hard
thalers. The peasant, however, went home in the good coat, with the good money
in his pocket, and said to himself, “This time I have hit it!”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />