<h3><SPAN name="chap59"></SPAN>59 Frederick and Catherine</h3>
<p>There was once on a time a man who was called Frederick and a woman called
Catherine, who had married each other and lived together as young married
folks. One day Frederick said, “I will now go and plough, Catherine; when
I come back, there must be some roast meat on the table for hunger, and a fresh
draught for thirst.” “Just go, Frederick,” answered Kate,
“just go, I will have all ready for you.” Therefore when
dinner-time drew near she got a sausage out of the chimney, put it in the
frying-pan, put some butter to it, and set it on the fire. The sausage began to
fry and to hiss, Catherine stood beside it and held the handle of the pan, and
had her own thoughts as she was doing it. Then it occurred to her, “While
the sausage is getting done thou couldst go into the cellar and draw
beer.” So she set the frying-pan safely on the fire, took a can, and went
down into the cellar to draw beer. The beer ran into the can and Kate watched
it, and then she thought, “Oh, dear! The dog upstairs is not fastened up,
it might get the sausage out of the pan. Well thought of.” And in a trice
she was up the cellar-steps again, but the Spitz had the sausage in its mouth
already, and trailed it away on the ground. But Catherine, who was not idle,
set out after it, and chased it a long way into the field; the dog, however,
was swifter than Catherine and did not let the sausage journey easily, but
skipped over the furrows with it. “What’s gone is gone!” said
Kate, and turned round, and as she had run till she was weary, she walked
quietly and comfortably, and cooled herself. During this time the beer was
still running out of the cask, for Kate had not turned the tap. And when the
can was full and there was no other place for it, it ran into the cellar and
did not stop until the whole cask was empty. As soon as Kate was on the steps
she saw the mischance. “Good gracious!” she cried. “What
shall I do now to stop Frederick knowing it!” She thought for a while,
and at last she remembered that up in the garret was still standing a sack of
the finest wheat flour from the last fair, and she would fetch that down and
strew it over the beer. “Yes,” said she, “he who saves a
thing when he ought, has it afterwards when he needs it,” and she climbed
up to the garret and carried the sack below, and threw it straight down on the
can of beer, which she knocked over, and Frederick’s draught swam also in
the cellar. “It is all right,” said Kate, “where the one is
the other ought to be also,” and she strewed the meal over the whole
cellar. When it was done she was heartily delighted with her work, and said,
“How clean and wholesome it does look here!” At mid-day home came
Frederick: “Now, wife, what have you ready for me?” “Ah,
Freddy,” she answered, “I was frying a sausage for you, but whilst
I was drawing the beer to drink with it, the dog took it away out of the pan,
and whilst I was running after the dog, all the beer ran out, and whilst I was
drying up the beer with the flour, I knocked over the can as well, but be easy,
the cellar is quite dry again.” Said Frederick, “Kate, Kate, you
should not have done that! to let the sausage be carried off and the beer run
out of the cask, and throw out all our flour into the bargain!”
“Indeed, Frederick, I did not know that, you should have told me.”
The man thought, “If my wife is like this, I must look after things
more.” Now he had got together a good number of thalers which he changed
into gold, and said to Catherine, “Look, these are counters for playing
games; I will put them in a pot and bury them in the stable under the
cow’s manger, but mind you keep away from them, or it will be the worse
for you.” Said she, “Oh, no, Frederick, I certainly will not
go.” And when Frederick was gone some pedlars came into the village who
had cheap earthen-bowls and pots, and asked the young woman if there was
nothing she wanted to bargain with them for? “Oh, dear people,”
said Catherine, “I have no money and can buy nothing, but if you have any
use for yellow counters I will buy of you.” “Yellow counters, why
not? But just let us see them.” “Then go into the stable and dig
under the cow’s manger, and you will find the yellow counters. I am not
allowed to go there.” The rogues went thither, dug and found pure gold.
Then they laid hold of it, ran away, and left their pots and bowls behind in
the house. Catherine thought she must use her new things, and as she had no
lack in the kitchen already without these, she knocked the bottom out of every
pot, and set them all as ornaments on the paling which went round about the
house. When Frederick came and saw the new decorations, he said,
“Catherine, what have you been about?” “I have bought them,
Frederick, for the counters which were under the cow’s manger. I did not
go there myself, the pedlars had to dig them out for themselves.”
“Ah, wife,” said Frederick, “what have you done? Those were
not counters, but pure gold, and all our wealth; you should not have done
that.” “Indeed, Frederick,” said she, “I did not know
that, you should have forewarned me.”</p>
<p>Catherine stood for a while and bethought to herself; then she said,
“Listen, Frederick, we will soon get the gold back again, we will run
after the thieves.” “Come, then,” said Frederick, “we
will try it; but take with you some butter and cheese that we may have
something to eat on the way.” “Yes, Frederick, I will take
them.” They set out, and as Frederick was the better walker, Catherine
followed him. “It is to my advantage,” thought she, “when we
turn back I shall be a little way in advance.” Then she came to a hill
where there were deep ruts on both sides of the road. “There one can
see,” said Catherine, “how they have torn and skinned and galled
the poor earth, it will never be whole again as long as it lives,” and in
her heart’s compassion she took her butter and smeared the ruts right and
left, that they might not be so hurt by the wheels, and as she was thus bending
down in her charity, one of the cheeses rolled out of her pocket down the hill.
Said Catherine, “I have made my way once up here, I will not go down
again; another may run and fetch it back.” So she took another cheese and
rolled it down. But the cheeses did not come back, so she let a third run down,
thinking. “Perhaps they are waiting for company, and do not like to walk
alone.” As all three stayed away she said, “I do not know what that
can mean, but it may perhaps be that the third has not found the way, and has
gone wrong, I will just send the fourth to call it.” But the fourth did
no better than the third. Then Catherine was angry, and threw down the fifth
and sixth as well, and these were her last. She remained standing for some time
watching for their coming, but when they still did not come, she said,
“Oh, you are good folks to send in search of death, you stay a fine long
time away! Do you think I will wait any longer for you? I shall go my way, you
may run after me; you have younger legs than I.” Catherine went on and
found Frederick, who was standing waiting for her because he wanted something
to eat. “Now just let us have what you have brought with you,” said
he. She gave him the dry bread. “Where have you the butter and the
cheeses?” asked the man. “Ah, Freddy,” said Catherine,
“I smeared the cart-ruts with the butter and the cheeses will come soon;
one ran away from me, so I sent the others after to call it.” Said
Frederick, “You should not have done that, Catherine, to smear the butter
on the road, and let the cheeses run down the hill!” “Really,
Frederick, you should have told me.” Then they ate the dry bread
together, and Frederick said, “Catherine, did you make the house safe
when you came away?” “No, Frederick, you should have told me to do
it before.” “Then go home again, and make the house safe before we
go any farther, and bring with you something else to eat. I will wait here for
you.” Catherine went back and thought, “Frederick wants something
more to eat, he does not like butter and cheese, so I will take with me a
handkerchief full of dried pears and a pitcher of vinegar for him to
drink.” Then she bolted the upper half of the door fast, but unhinged the
lower door, and took it on her back, believing that when she had placed the
door in security the house must be well taken care of. Catherine took her time
on the way, and thought, “Frederick will rest himself so much the
longer.” When she had once reached him she said, “Here is the
house-door for you, Frederick, and now you can take care of the house
yourself.” “Oh, heavens,” said he, “what a wise wife I
have! She takes the under-door off the hinges that everything may run in, and
bolts the upper one. It is now too late to go back home again, but since you
have brought the door here, you shall just carry it farther.” “I
will carry the door, Frederick, but the dried pears and the vinegar-jug will be
too heavy for me, I will hang them on the door, it may carry them.”</p>
<p>And now they went into the forest, and sought the rogues, but did not find
them. At length as it grew dark they climbed into a tree and resolved to spend
the night there. Scarcely, however, had they sat down at the top of it than the
rascals came thither who carry away with them what does not want to go, and
find things before they are lost. They sat down under the very tree in which
Frederick and Catherine were sitting, lighted a fire, and were about to share
their booty. Frederick got down on the other side and collected some stones
together. Then he climbed up again with them, and wished to throw them at the
thieves and kill them. The stones, however, did not hit them, and the knaves
cried, “It will soon be morning, the wind is shaking down the
fir-apples.” Catherine still had the door on her back, and as it pressed
so heavily on her, she thought it was the fault of the dried pears, and said,
“Frederick, I must throw the pears down.” “No, Catherine, not
now,” he replied, “they might betray us.” “Oh, but,
Frederick, I must! They weigh me down far too much.” “Do it, then,
and be hanged!” Then the dried pears rolled down between the branches,
and the rascals below said, “The leaves are falling.”</p>
<p>A short time afterwards, as the door was still heavy, Catherine said,
“Ah, Frederick, I must pour out the vinegar.” “No, Catherine,
you must not, it might betray us.” “Ah, but, Frederick, I must, it
weighs me down far too much.” “Then do it and be hanged!” So
she emptied out the vinegar, and it besprinkled the robbers. They said amongst
themselves, “The dew is already falling.” At length Catherine
thought, “Can it really be the door which weighs me down so?” and
said, “Frederick, I must throw the door down.” “No, not now,
Catherine, it might discover us.” “Oh, but, Frederick, I must. It
weighs me down far too much.” “Oh, no, Catherine, do hold it
fast.” “Ah, Frederick, I am letting it fall!” “Let it
go, then, in the devil’s name.” Then it fell down with a violent
clatter, and the rascals below cried, “The devil is coming down the
tree!” and they ran away and left everything behind them. Early next
morning, when the two came down they found all their gold again, and carried it
home.</p>
<p>When they were once more at home, Frederick said, “And now, Catherine,
you, too, must be industrious and work.” “Yes, Frederick, I will
soon do that, I will go into the field and cut corn.” When Catherine got
into the field, she said to herself, “Shall I eat before I cut, or shall
I sleep before I cut? Oh, I will eat first.” Then Catherine ate and
eating made her sleepy, and she began to cut, and half in a dream cut all her
clothes to pieces, her apron, her gown, and her shift. When Catherine awoke
again after a long sleep she was standing there half-naked, and said to
herself, “Is it I, or is it not I? Alas, it is not I.” In the
meantime night came, and Catherine ran into the village, knocked at her
husband’s window, and cried, “Frederick.”</p>
<p>“What is the matter?” “I should very much like to know if
Catherine is in?” “Yes, yes,” replied Frederick, “she
must be in and asleep.”</p>
<p>Said she, “’Tis well, then I am certainly at home already,”
and ran away.</p>
<p>Outside Catherine found some vagabonds who were going to steal. Then she went
to them and said, “I will help you to steal.” The rascals thought
that she knew the situation of the place, and were willing. Catherine went in
front of the houses, and cried, “Good folks, have you anything? We want
to steal.” The thieves thought to themselves, “That’s a fine
way of doing things,” and wished themselves once more rid of Catherine.
Then they said to her, “Outside the village the pastor has some turnips
in the field. Go there and pull up some turnips for us.” Catherine went
to the ground, and began to pull them up, but was so idle that she did not
gather them together. Then a man came by, saw her, and stood still and thought
that it was the devil who was thus rooting amongst the turnips. He ran away
into the village to the pastor, and said, “Mr. Pastor, the devil is in
your turnip-ground, rooting up turnips.” “Ah, heavens,”
answered the pastor, “I have a lame foot, I cannot go out and drive him
away.” Said the man, “Then I will carry you on my back,” and
he carried him out on his back. And when they came to the ground, Catherine
arose and stood up her full height. “Ah, the devil!” cried the
pastor, and both hurried away, and in his great fright the pastor could run
better with his lame foot than the man who had carried him on his back could do
with his sound one.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />