<p><SPAN name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018"></SPAN></p>
<br/>
<h2> A CHINAMAN ON OXFORD </h2>
<p>“Yes, I am a student,” said the Chinaman, “And I came here to study the
English manners and customs.”</p>
<p>We were seated on the top of the electric tram which goes to Hampton
Court. It was a bitterly cold spring day. The suburbs of London were not
looking their best.</p>
<p>“I spent three days at Oxford last week,” he said.</p>
<p>“It’s a beautiful place, is it not?” I remarked.</p>
<p>The Chinaman smiled. “The country which you see from the windows of the
railway carriages,” he said, “on the way from Oxford to London strikes me
as being beautiful. It reminded me of the Chinese Plain, only it is
prettier. But the houses at Oxford are hideous: there is no symmetry about
them. The houses in this country are like blots on the landscape. In China
the houses are made to harmonise with the landscape just as trees do.”</p>
<p>“What did you see at Oxford?” I asked.</p>
<p>“I saw boat races,” he said, “and a great many ignorant old men.”</p>
<p>“What did you think of that?”</p>
<p>“I think,” he said, “the young people seemed to enjoy it, and if they
enjoy it they are quite right to do it. But the way the older men talk
about these things struck me as being foolish. They talk as if these games
and these sports were a solemn affair, a moral or religious question; they
said the virtues and the prowess of the English race were founded on these
things. They said that competition was the mainspring of life; they seemed
to think exercise was the goal of existence. A man whom I saw there and
who, I learnt, had been chosen to teach the young on account of his
wisdom, told me that competition trained the man to sharpen his faculties;
and that the tension which it provoked is in itself a useful training. I
do not believe this. A cat or a boa constrictor will lie absolutely idle
until it perceives an object worthy of its appetite; it will then catch it
and swallow it, and once more relapse into repose without thinking of
keeping itself ‘in training.’ But it will lie dormant and rise to the
occasion when it occurs. These people who talked of games seem to me to
undervalue repose. They forget that repose is the mother of action, and
exercise only a frittering away of the same.”</p>
<p>“What did you think,” I asked, “of the education that the students at
Oxford receive?”</p>
<p>“I think,” said the Chinaman, “that inasmuch as the young men waste their
time in idleness they do well; for the wise men who are chosen to instruct
the young at your places of learning, are not always wise. I visited a
professor of Oriental languages. His servant asked me to wait, and after I
had waited three quarters of an hour, he sent word to say that he had
tried everywhere to find the professor in the University who spoke French,
but that he had not been able to find him. And so he asked me to call
another day. I had dinner in a college hall. I found that the professors
talked of many things in such a way as would be impossible to children of
five and six in our country. They are quite ignorant of the manners and
customs of the people of other European countries. They pronounce Greek
and Latin and even French in the same way as English. I mentioned to one
of them that I had been employed for some time in the Chinese Legation; he
asked me if I had had much work to do. I said yes, the work had been
heavy. ‘But,’ he observed, ‘I suppose a great deal of the work is carried
on directly between the Governments and not through the Ambassadors.’ I
cannot conceive what he meant or how such a thing could be possible, or
what he considered the use and function of Embassies and Legations to be.
They most of them seemed to take for granted that I could not speak
English: some of them addressed me in a kind of baby language; one of them
spoke French. The professor who spoke to me in this language told me that
the French possessed no poetical literature, and he said the reason of
this was that the French language was a bastard language; that it was, in
fact, a kind of pidgin Latin. He said when a Frenchman says a girl is
‘beaucoup belle,’ he is using pidgin Latin. The courtesy due to a host
prevented me from suggesting that if a Frenchman said ‘beaucoup belle’ he
would be talking pidgin French.</p>
<p>“Another professor said to me that China would soon develop if she adopted
a large Imperial ideal, and that in time the Chinese might attain to a
great position in the world, such as the English now held. He said the
best means of bringing this about would be to introduce cricket and
football into China. I told him that I thought this was improbable,
because if the Chinese play games, they do not care who is the winner; the
fun of the game is to us the improvisation of it as opposed to the
organisation which appeals to the people here. Upon which he said that
cricket was like a symphony of music. In a symphony every instrument plays
its part in obedience to one central will, not for its individual
advantage, but in order to make a beautiful whole. ‘So it is with our
games,’ he said, ‘every man plays his part not for the sake of personal
advantage, but so that his side may win; and thus the citizen is taught to
sink his own interests in those of the community.’ I told him the Chinese
did not like symphonies, and Western music was intolerable to them for
this very reason. Western musicians seem to us to take a musical idea
which is only worthy of a penny whistle (and would be very good indeed if
played on a penny whistle!); and they sit down and make a score of it
twenty yards broad, and set a hundred highly-trained and highly-paid
musicians to play it. It is the contrast between the tremendous apparatus
and waste of energy on one side, and the light and playful character of
the business itself on the other which makes me, a Chinaman, as incapable
of appreciating your complicated games as I am of appreciating the
complicated symphonies of the Germans or the elaborate rules which their
students make with regard to the drinking of beer. We like a man for
taking his fun and not missing a joke when he finds it by chance on his
way, but we cannot understand his going out of his way to prepare a joke
and to make arrangements for having some fun at a certain fixed date. This
is why we consider a wayside song, a tune that is heard wandering in the
summer darkness, to be better than twenty concerts.”</p>
<p>“What did that professor say?” I asked.</p>
<p>“He said that if I were to stay long enough in England and go to a course
of concerts at the Chelsea Town Hall, I would soon learn to think
differently. And that if cricket and football were introduced into China,
the Chinese would soon emerge out of their backwardness and barbarism and
take a high place among the enlightened nations of the world. I thought to
myself as he said this that your games are no doubt an excellent
substitute for drill, but if we were to submit to so complicated an
organisation it would be with a purpose: in order to turn the Europeans
out of China, for instance; but that organisation without a purpose would
always seem to us to be stupid, and we should no more dream of organising
our play than of organising a stroll in the twilight to see the Evening
Star, or the chase of a butterfly in the spring. If we were to decide on
drill it would be drill with a vengeance and with a definite aim; but we
should not therefore and thereby destroy our play. Play cannot exist for
us without fun, and for us the open air, the fields, and the meadows are
like wine: if we feel inclined, we roam and jump about in them, but we
should never submit to standing to attention for hours lest a ball should
escape us. Besides which, we invented the foundations of all our games
many thousand of years ago. We invented and played at ‘Diabolo’ when the
Britons were painted blue and lived in the woods. The English knew how to
play once, in the days of Queen Elizabeth; then they had masques and
madrigals and Morris dances and music. A gentleman was ashamed if he did
not speak six or seven languages, handle the sword with a deadly
dexterity, play chess, and write good sonnets. Men were broken on the
wheel for an idea: they were brave, cultivated, and gay; they fought, they
played, and they wrote excellent verse. Now they organise games and lay
claim to a special morality and to a special mission; they send out
missionaries to civilise us savages; and if our people resent having an
alien creed stuffed down their throats, they take our hand and burn our
homes in the name of Charity, Progress, and Civilisation. They seek for
one thing—gold; they preach competition, but competition for what?
For this: who shall possess the most, who shall most successfully ‘do’ his
neighbour. These ideals and aims do not tempt us. The quality of the life
is to us more important than the quantity of what is done and achieved. We
live, as we play, for the sake of living. I did not say this to the
professors because we have a proverb that when you are in a man’s country
you should not speak ill of it. I say it to you because I see you have an
inquiring mind, and you will feel it more insulting to be served with
meaningless phrases and empty civilities than with the truth, however
bitter. For those who have once looked the truth in the face cannot
afterwards be put off with false semblances.”</p>
<p>“You speak true words,” I said, “but what do you like best in England?”</p>
<p>“The gardens,” he answered, “and the little yellow flowers that are
sprinkled like stars on your green grass.”</p>
<p>“And what do you like least in England?”</p>
<p>“The horrible smells,” he said.</p>
<p>“Have you no smells in China?” I asked.</p>
<p>“Yes,” he replied, “we have natural smells, but not the smell of gas and
smoke and coal which sickens me here. It is strange to me that people can
find the smell of human beings disgusting and be able to stand the foul
stenches of a London street. This very road along which we are now
travelling (we were passing through one of the less beautiful portions of
the tramway line) makes me homesick for my country. I long to see a
Chinese village once more built of mud and fenced with mud, muddy-roaded
and muddy-baked, with a muddy little stream to be waded across or passed
by stepping on stones; with a delicate one-storeyed temple on the
water-eaten bank, and green poppy fields round it; and the women in dark
blue standing at the doorways, smoking their pipes; and the children, with
three small budding pigtails on the head of each, clinging to them; and
the river fringed with a thousand masts: the boats, the houseboats, the
barges and the ships in the calm, wide estuaries, each with a pair of huge
eyes painted on the front bow. And the people: the men working at their
looms and whistling a happy tune out of the gladness of their hearts. And
everywhere the sense of leisure, the absence of hurry and bustle and
confusion; the dignity of manners and the grace of expression and of
address. And, above all, the smell of life everywhere.”</p>
<p>“I admit,” I said, “that our streets smell horribly of smoke and coal, but
surely our people are clean?”</p>
<p>“Yes,” he said, “no doubt; but you forget that to us there is nothing so
intolerably nasty as the smell of a clean white man!”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />