<h3 id="id01770" style="margin-top: 3em">CHAPTER XXXII</h3>
<h5 id="id01771">OUTSIDE THE WINDOW</h5>
<p id="id01772">Late on the following afternoon Gabrielle was seated at the
old-fashioned piano in her aunt's tiny drawing-room, her fingers running
idly over the keys, her thoughts wandering back to the exciting
adventure of the previous morning. Her aunt was out visiting some old
people in connection with the village clothing club, therefore she sat
gloomily amusing herself at the piano, and thinking—ever thinking.</p>
<p id="id01773">She had been playing almost mechanically Berger's "Amoureuse" valse and
some dreamy music from <i>The Merry Widow</i>, when she suddenly stopped and
sat back with her eyes fixed out of the window upon the cottages
opposite.</p>
<p id="id01774">Why was Mr. Hamilton in that neighbourhood? He had given her no further
information concerning himself. He seemed to be disinclined to talk
about his recent movements. He had sprung from nowhere just at the
critical moment when she was in such deadly peril. Then, after their
clothes had been dried, they had walked together as far as the little
bridge at the entrance to Fotheringhay.</p>
<p id="id01775">There he had stopped, bent gallantly over her hand, congratulated her
upon her escape, and as their ways lay in opposite directions—she back
to Woodnewton and he on to Oundle—they had parted. "I hope, Miss
Heyburn, that we may meet again one day," he had laughed cheerily as he
raised his hat, "Good-bye." Then he had turned away, and had been lost
to view round the bend of the road.</p>
<p id="id01776">She was safe. That man whom she had known long ago under such strange
circumstances, whom she would probably never see again, had been her
rescuer. Of this curious and romantic fact she was now thinking.</p>
<p id="id01777">But where was Walter? Why had he not replied to her letter? Ah! that was
the one thought which oppressed her always, sleeping and waking, day and
night. Why had he not written? Would he never write again?</p>
<p id="id01778">She had at first consoled herself with the thought that he was probably
on the Continent, and that her letter had not been forwarded. But as the
days went on, and no reply came, the truth became more and more apparent
that her lover—the man whom she adored and worshipped—had put her
aside, had accepted her at her own estimate as worthless.</p>
<p id="id01779">A thousand times she had regretted the step she had taken in writing
that cruel letter before she left Glencardine. But it was all too late.
She had tried to retract; but, alas! it was now impossible.</p>
<p id="id01780">Tears welled in her splendid eyes at thought of the man whom she had
loved so well. The world had, indeed, been cruel to her. Her enemies had
profited by her inexperience, and she had fallen an unhappy victim of an
unscrupulous blackguard. Yes, it was only too true. She did not try to
conceal the ugly truth from herself. Yet she had been compelled to keep
Walter in ignorance of the truth, for he loved her.</p>
<p id="id01781">A hardness showed at the corners of her sweet lips, and the tears rolled
slowly down her cheeks. Then, bestirring herself with an effort, her
white fingers ran over the keys again, and in her sweet, musical voice
she sang "L'Heure d'Aimer," that pretty <i>valse chantée</i> so popular in
Paris:—</p>
<p id="id01782"> Voici l'heure d'aimer, l'heure des tendresses;<br/>
Dis-moi les mots très doux qui vont me griser,<br/>
Ah! prends-moi dans tes bras, fais-moi des caresses;<br/>
Je veux mourir pour revivre sous ton baiser.<br/>
Emporte-moi dans un rêve amoureux,<br/>
Bien loin sur la terre inconnue,<br/>
Pour que longtemps, même en rouvrant les yeux,<br/>
Ce rêve continue.<br/></p>
<p id="id01783"> Croyons, aimons, vivons un jour;<br/>
C'est si bon, mais si court!<br/>
Bonheur de vivre ici-bas diminue<br/>
Dans un moment d'amour.<br/></p>
<p id="id01784">The Hour of Love! How full of burning love and sentiment! She stopped,
reflecting on the meaning of those words.</p>
<p id="id01785">She was not like the average miss who, parrot-like, knows only a few
French or Italian songs. Italian she loved even better than French, and
could read Dante and Petrarch in the original, while she possessed an
intimate knowledge of the poetry of Italy from the mediaeval writers
down to Carducci and D'Annunzio.</p>
<p id="id01786">With a sigh, she glanced around the small room, with its old-fashioned
furniture, its antimacassars of the early Victorian era, its wax flowers
under their glass dome, and its gipsy-table covered with a
hand-embroidered cloth. It was all so very dispiriting. The primness of
the whatnot decorated with pieces of treasured china, the big
gilt-framed overmantel, and the old punch-bowl filled with pot-pourri,
all spoke mutely of the thin-nosed old spinster to whom the veriest
speck of dust was an abomination.</p>
<p id="id01787">Sighing still again, the girl turned once more to the old-fashioned
instrument, with its faded crimson silk behind the walnut fretwork, and,
playing the plaintive melody, sang an ancient serenade:</p>
<p id="id01788"> Di questo cor tu m'hai ferito il core<br/>
A cento colpi, piu non val mentire.<br/>
Pensa che non sopporto piu il dolore,<br/>
E se segu cosi, vado a morire.<br/>
Ti tengo nella mente a tutte l'ore,<br/>
Se lavoro, se velio, o sto a dormre …<br/>
E mentre dormo ancora un sonno grato,<br/>
Mi trovo tutto lacrime bagnato!<br/></p>
<p id="id01789">While she sang, there was a rap at the front-door, and, just as she
concluded, the prim maid entered with a letter upon a salver.</p>
<p id="id01790">In an instant her heart gave a bound. She recognised the handwriting. It
was Walter's.</p>
<p id="id01791">The moment the girl had left the room she tore open the envelope, and,
holding her breath, read what was written within.</p>
<p id="id01792">The words were:</p>
<p id="id01793">"DEAREST HEART,—Your letter came to me after several wanderings. It has
caused me to think and to wonder if, after all, I may be mistaken—if,
after all, I have misjudged you, darling. I gave you my heart, it is
true. But you spurned it—under compulsion, you say! Why under
compulsion? Who is it who compels you to act against your will and
against your better nature? I know that you love me as well and as truly
as I love you yourself. I long to see you with just as great a longing.
You are mine—mine, my own—and being mine, you must tell me the truth.</p>
<p id="id01794">"I forgive you, forgive you everything. But I cannot understand what
Flockart means by saying that I have spoken of you. I have not seen the
man, nor do I wish to see him. Gabrielle, do not trust him. He is your
enemy, as he is mine. He has lied to you. As grim circumstance has
forced you to treat me cruelly, let us hope that smiling fortune will be
ours at last. The world is very small. I have just met my old friend
Edgar Hamilton, who was at college with me, and who, I find, is
secretary to some wealthy foreigner, a certain Baron de Hetzendorf. I
have not seen him for years, and yet he turns up here, merry and
prosperous, after struggling for a long time with adverse circumstances.</p>
<p id="id01795">"But, Gabrielle, your letter has puzzled and alarmed me. The more I
think of it, the more mystifying it all becomes. I must see you, and you
must tell me the truth—the whole truth. We love each other, dear heart,
and no one shall force you to lie again to me as you did in that letter
you wrote from Glencardine. You wish to see me, darling. You shall—and
you shall tell me the truth. My dear love, <i>au revoir</i>—until we meet,
which I hope may be almost as soon as you receive this letter.—My love,
my sweetheart, I am your own WALTER."</p>
<p id="id01796">She sat staring at the letter. He demanded an explanation. He intended
to come there and demand it! And the explanation was one which she dared
not give. Rather that she took her own life than tell him the ghastly
circumstances.</p>
<p id="id01797">He had met an old chum named Hamilton. Was this the Mr. Hamilton who had
snatched her from that deadly peril? The name of Hetzendorf sounded to
be Austrian or German. How strange if Mr. Hamilton her rescuer were the
same man who had been years ago her lover's college friend!</p>
<p id="id01798">She passed her white hand across her brow, trying to collect her senses.</p>
<p id="id01799">She had longed—ah, with such an intense longing!—for a response to
that letter of hers, and here at last it had come. But what a response!
He intended her to make confession. He demanded to know the actual
truth. What could she do? How should she act?</p>
<p id="id01800">Holding the letter in her hand, she glanced around the little room in
utter despair.</p>
<p id="id01801">He loved her. His words of reassurance brought her great comfort. But he
wished to know the truth. He suspected something. By her own action in
writing those letters she had aroused suspicion against herself. She
regretted, yet what was the use of regret? Her own passionate words had
revealed to him something which he had not suspected. And he was coming
down there, to Woodnewton, to demand the truth! He might even then be on
his way!</p>
<p id="id01802">If he asked her point-blank, what could she reply? She dare not tell him
the truth. There were now but two roads open—either death by her own
hand or to lie to him.</p>
<p id="id01803">Could she tell him an untruth? No. She loved him, therefore she could
not resort to false declarations and deceit. Better—far better—would
it be that she took her own life. Better, she thought, if Mr. Hamilton
had not plunged into the river after her. If her life had ended, Walter
Murie would at least have been spared the bitter knowledge of a
disgraceful truth. Her face grew pale and her mouth hardened at the
thought.</p>
<p id="id01804">She loved him with all the fierce passion of her young heart. He was her
hero, her idol. Before her tear-dimmed eyes his dear, serious face rose,
a sweet memory of what had been. Tender remembrances of his fond kisses
still lingered with her. She recollected how around her waist his strong
arm would steal, and how slowly and yet irresistibly he would draw her
in his arms in silent ecstasy.</p>
<p id="id01805">Alas! that was all past and over. They loved each other, but she was now
face to face with what she had so long dreaded—face to face with the
inevitable. She must either confess the truth, and by so doing turn his
love to hatred, or else remain silent and face the end.</p>
<p id="id01806">She reread the letter still seated at the piano, her elbows resting
inertly upon the keys. Then she lifted her pale face again to the
window, gazing out blankly upon the village street, so dull, so silent,
so uninteresting. The thought of Mr. Hamilton—the man who held a secret
of hers, and who only a few hours before had rescued her from the peril
in which Felix Krail had placed her—again recurred to her. Was it not
remarkable that he, Walter's old friend, should come down into that
neighbourhood? There was some motive in his visit! What could it be? He
had spoken of Hungary, a country which had always possessed for her a
strange fascination. Was it not quite likely that, being Walter's
friend, Hamilton on his return to London would relate the exciting
incident of the river? Had he seen Krail? And, if so, did he know him?</p>
<p id="id01807">Those two points caused her the greatest apprehension. Suppose he had
recognised Krail! Suppose he had overheard that man's demands, and her
defiant refusal, he would surely tell Walter!</p>
<p id="id01808">She bit her lip, and her white fingers clenched themselves in
desperation.</p>
<p id="id01809">Why should all this misfortune fall upon her, to wreck her young life?
Other girls were gay, careless, and happy. They visited and motored and
flirted and danced, and went to theatres in town and to suppers
afterwards at the Carlton or Savoy, and had what they termed "a ripping
good time." But to her poor little self all pleasure was debarred. Only
the grim shadows of life were hers.</p>
<p id="id01810">Her mind had become filled with despair. Why had this great calamity
befallen her? Why had she, by her own action in writing to her lover,
placed herself in that terrible position from which there was no
escape—save by death?</p>
<p id="id01811">The recollection of the Whispers—those fatal Whispers of
Glencardine—flashed through her distressed mind. Was it actually true,
as the countryfolk declared, that death overtook all those who overheard
the counsels of the Evil One? It really seemed as though there actually
was more in the weird belief than she had acknowledged. Her father had
scouted the idea, yet old Stewart, who had personally known instances,
had declared that evil and disaster fell inevitably upon any one who
chanced to hear those voices of the night.</p>
<p id="id01812">The recollection of that moonlight hour among the ruins, and the
distinct voices whispering, caused a shudder to run through her. She had
heard them with her own ears, and ever since that moment nothing but
catastrophe upon catastrophe had fallen upon her.</p>
<p id="id01813">Yes, she had heard the Whispers, and she could not escape their evil
influence any more than those other unfortunate persons to whom death
had come so unexpectedly and swiftly.</p>
<p id="id01814">A shadow passed the window, causing her to start. The figure was that of
a man. She rose from the piano with a cry, and stood erect, motionless,
statuesque.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />