<h2 class='c010'>CHAPTER II.</h2>
<p>
THE other event referred to, which was
to open to scholars another field of
research, in interest and importance
equal to the Egyptian discoveries, was the work
of Grotefend, early in the century, in the decipherment
of cuneiform inscriptions.</p>
<p class='c000'>In many parts of Persia, there are to be found
engraved upon the native rocks, or upon ruined
temples, inscriptions in peculiar characters.
These characters are called cuneiform, because
they are made up from combinations of a single
sign resembling the head of an arrow or a thin
wedge. This sign was formed in three ways,
either horizontal,
<ANTIMG class='inline c021' src='images/cunih.jpg' alt='—' />; vertical,
<ANTIMG class='inline c021' src='images/cuniv.jpg' alt='|' />; or angular,
<ANTIMG class='inline c021' src='images/cunia.jpg' alt='<' />.
From these primary signs, a great variety of
combinations appear, either in groups or forming
single characters.</p>
<p class='c000'>In the latter part of the eighteenth century,
fragments of these inscriptions, and copies of
others, had found their way to Europe and into
the hands of scholars. Although some of the
most powerful intellects of Europe had attempted
their interpretation, but little, if any progress
had been made until the beginning of the
past century.</p>
<p class='c000'><span class='pageno' title='22' id='Page_22'>[22]</span>In the year 1802, Grotefend, then a young
student in the University of Bonn, announced
to his colleagues his success in the decipherment
of a trilingual inscription copied by Niebuhr
from the ruins of a royal palace at Persepolis.
It will be remembered that this young
scholar had no Rosetta Stone, with an inscription
in a known language to indicate either
subject or language; simply the strange combinations
of these singular signs.</p>
<p class='c000'>The inscriptions were in three different systems
of assortment of the elemental signs, evidently
representing three different languages,
and as they were placed side by side, it was also
evident that they were three versions of the
same decree, or record of the same event. One
of the versions, which always came first, was
simpler than the others. This consisted of
about forty signs, while the others were more
complicated and numerous. Again, in this
version the groups of signs, which evidently
formed words, were separated, each from the
other, by a slanting wedge which did not appear
in the others.</p>
<p class='c000'>Grotefend also observed that each inscription
usually began with a certain group of words.
One of these words, on different inscriptions,
varied, while the other words of this group
remained the same. By a happy guess, he
conceived these groups to be royal names
<span class='pageno' title='23' id='Page_23'>[23]</span>and titles, the words which varied on the different
inscriptions to be names of different
kings, while the words which always continued
the same in these groups were their titles.
Upon this basis he began his work.</p>
<p class='c000'>It was known to scholars that certain Achæmenian
princes—Darius and his successors—had
erected some of the monuments from which
copies of the inscriptions were taken. Turning
then to the older Persian language, of the time
of Darius, for the spelling of the name of this
king, he gave alphabetic values to certain of
these signs which he supposed might spell the
name of Darius. Also, to the words which he
supposed represented the titles of this king.
These alphabetic values were based upon the
spelling of the name and titles in the ancient
Zend. In this way he obtained supposed values
of six letters in the cuneiform. He then
turned to another royal name which might be
Xerxes. The name of Darius, in old Persian,
or the Zend, is spelled: D-A-R-H-E-A-U-SCH.</p>
<p class='c000'>Again, the name of Xerxes, in Persian, is
KH-SCH-H-E-R-E. Now, if the third sign
in the spelling of the name of Darius was the
same as the fifth sign in the spelling of the
name Xerxes, in the Zend, this must have the
phonetic value of <i>R</i>. The comparison proved
the correctness of his conception. And again,
further confirmation appeared in another royal
<span class='pageno' title='24' id='Page_24'>[24]</span>name, Artaxerxes, where the latter part of the
name was the same as the second royal name,
and the sign for the second character again corresponded
with the letter <i>R</i>.</p>
<p class='c000'>Thus he compared letter by letter, and sign
by sign, until he had found agreement in signs
and sound for the names of these kings and
their titles.</p>
<p class='c000'>Grotefend never succeeded much beyond this
discovery, which was confined chiefly to the
Persian inscription. The language of the others
was unknown, and the characters peculiar
and more numerous. They each evidently represented
more ancient forms of writing, with
complications not found in the simpler Persian
version. Other scholars have however, carried
forward the work begun by Grotefend, some
of these reaching the same results independently,
as in the case of Sir Henry Rawlinson, who
applied the same processes to the other trilingual
inscriptions, quite ignorant of Grotefend’s
methods, and with further success. Still, to
Grotefend is due the honor of first discovering
the clew to the cuneiform system, and he it was
who first laid a basis for future labors, which,
wherever adopted, has reached the most satisfactory
results.</p>
<p class='c000'>As rightly conjectured, the other texts of the
trilingual inscriptions are copies of the same
decrees, addressed to other peoples of the realm,
<span class='pageno' title='25' id='Page_25'>[25]</span>speaking different languages and possessing
different systems of writing. As a Persian
ruler of to-day publishes an edict in Persian,
Arabic and perhaps a Turanian dialect, so that
it may be understood by all his subjects, so the
ancient Persian kings put theirs into the languages
and systems of writing peculiar to the
principal races or people inhabiting the country.</p>
<p class='c000'>It was not, however, until the discovery and
translation of the inscriptions at Nineveh, that
the full story of these Persian inscriptions
was distinctly revealed. It was then found that
the two other texts were addressed, the one to
a Semitic people of Persia, the other to a Turanian
people, descendants of the primitive inhabitants
of the country. The close relations
of these two systems of writing to the two similar
systems found in Assyria and Babylonia,
were in evidence of the kinship of these separate
races.</p>
<p class='c000'>Through the systematic arrangement of the
vocabularies of the Semitic and Accadian people,
found in the Ninevite remains, the secret
of the Persian trilingual inscriptions came to
light, revealing the extensive use of the cuneiform
writing among the various people of western
Asia.</p>
<p class='c000'>A significant fact in the early history of the
decipherments of hieroglyphic and cuneiform
characters, are the coincidences in these narratives.
<span class='pageno' title='26' id='Page_26'>[26]</span>Thus the keys to both interpretations
came through the sound and spelling of the
royal names. Again, the clew given by the
Coptic to the sounds of the old Egyptian, was
also afforded by the ancient Zend, the sacred
language of the Parsees.</p>
<p class='c000'>Notwithstanding the fact that alphabetic
signs were the key to each of these systems of
writing, we are not to find that either the hieroglyphic
or cuneiform systems were founded
on the alphabet. We are to find that alphabetism
and a pure alphabet are not identical.
We are also to find that before the simplicities
of an alphabet are reached; the art of writing
in all systems is a series of bewildering complications.</p>
<p class='c000'>Subjoined are illustrations of cuneiform vowels
and consonants as written:</p>
<div class='figcenter id004'>
<ANTIMG src='images/i_026.jpg' alt='' class='ig001' />
<div class='ic001'>
<p>Cuneiform Vowels and Consonants</p>
</div>
</div>
<div class='pbb'>
<hr class='pb c003' /></div>
<span class='pageno' title='27' id='Page_27'>[27]</span>
<div style="break-after:column;"></div><br />