<h4>CHAPTER XXII.</h4>
<br/>
<p>The irritable suspicions which, without his own knowledge, he had
excited in my bosom, made me still regard the careless manner in which
Garcias had treated my inquiries concerning the packet he had conveyed
to Helen, as matter of some offence. I forgot that he knew not my
feelings on this subject, and I am afraid I made no allowance for his,
excited and overwrought as they were. Notwithstanding the degree of
irritation that I felt, however, I could not resist the frankness of
manner with which he addressed me, when we came within sight of
Lerida.</p>
<p>"Here, Monsieur le Comte," said he, "you had better leave us. That
path will take you into the high road to Barcelona, whither, if I
might advise, you would make all possible speed. My way is towards
those towers, where my poor Catelina's brother lies in bonds. What may
come of it, I do not know; but either this night shall see him once
more a freeman, or my head shall lie lower than it ever yet has done.
Farewell, Monsieur le Comte! I doubt not we shall meet again. Do not
forget me till then: and ever believe that a warm and grateful heart,
however rude, may dwell in the bosom even of a Spanish smuggler; and
that if this arm, or this sword, ever can serve you, you may command
it. Are you too proud to accept that horse you ride, as a present from
one who is under many a debt of gratitude to your house?"</p>
<p>I hardly know what it was, for there was certainly very little in his
words to change the angry feelings with which I had regarded him a
moment before; but the manner wherewith a thing is said, more than
the thing itself, has often the power to let us into the dark
council-chamber of man's bosom, and show us the motives which govern
his actions. Gleaming through the very coldness of Garcias' demeanour,
I saw the wish to act towards me in the kindest and most grateful
manner, only overpowered by the excitement of his own circumstances;
and I instantly made those allowances which I should have done at
first.</p>
<p>"I will accept it, Garcias, with pleasure," replied I, "because I hope
hereafter to repay it, with other debts to you, in a way that I have
not now the means of doing." A word or two more passed, and then,
bidding him adieu, I rode along the path he pointed out, followed by
Achilles Lefranc, and soon reached the highroad of which he had
spoken. Here my poor little companion, who had hitherto smothered the
torments of St. Bartholomew rather than risk being left behind, found
it impossible to contain his expostulations any longer.</p>
<p>"Monseigneur," said he, in a tone which mingled the doleful and the
theatrical in a very ludicrous degree, "God knows that I am willing to
follow on your steps to the last grain of my sand, to serve you with
my best service to my last breath--but indeed! indeed! it must be on
foot. Horseback becomes me not--I am already worn to the bone! So help
me Heaven! as I would rather ride a grindstone by the hour together,
than the stiff ridge of this hard-backed charger! Consider, my lord,
consider, that my business has ever been on foot; and that never but
once before did I venture to cast my legs across that iron-spined
beast called a horse. At least, in pity, give me half an hour's repose
at the first cottage we pass, for I can get no farther!"</p>
<p>The request of the poor little man was but reasonable; and after
proceeding about half a league farther on our way, we stopped at a
small sort of inn, where I suppose the carriers from Lerida ordinarily
paused to water their horses. Here, with rest, and food, and wine, I
strove to put Achilles into a fit state for proceeding on his journey;
but none of these applications seemed to touch the part affected, and
the ludicrous stiffness that supervened when he had sat still for a
few minutes, almost made me abandon the hope of going forward that
day. After about an hour, however, a very powerful incentive to motion
came in aid of my wishes, and soon induced Monsieur Achilles to start
from his settle, and though every joint seemed made of wood, and
creaked in the moving, he nevertheless got to his horse even more
quickly than myself. The cause of this revolution in his feelings was
very simple, and consisted in nothing more than a sound, somewhat
disagreeable to one of his peculiar temperament.</p>
<p>The morning was clear and the wind high, coming in quick gusts from
the side of Lerida, which, as near as I could judge, lay at the
distance of two miles. It was not far enough, however, to prevent our
hearing, after having rested, as I said, near an hour, the beating of
a drum, mingled with the retreat-call upon the trumpet. At this
Achilles pricked up his ears, and the good dame of the house shrugged
up her shoulders, saying, "The soldiers again! They will never stop
till they have taken our all!"</p>
<p>A pause then ensued; but the moment after, an irregular fire of
musketry made itself heard, and close again upon that, burst after
burst, came the roaring of some heavy pieces of cannon. The good
hostess, who was alone in the house, threw herself upon her knees
before a picture of St. Jago, and beseeched him so heartily for
protection, that I could hardly divert her attention to receive
payment for what ourselves and our horses had consumed.</p>
<p>In the meanwhile, Achilles, who seemed heartily to sympathise with the
hostess, though his feelings urged him in another direction, had moved
to his horse with a very white face; and before I could mount, was
already on the road. "Let us make haste," cried he, "in God's name! To
my ears, the noise of cannon is no way harmonious. Let us make haste,
monseigneur--I am sure I hear them coming! I do not even love the
sound of a firelock. The only drum that should be tolerated is that of
a charlatan; for though he may kill as many people or more than a
soldier, he does it quietly, promising to cure them all the while.
Don't you hear a noise behind us, monseigneur?--I am sure I hear a
drum, of which sound the drum of my ear has all the jealousy of a
rival:--<i>Morbleu!</i> what a roar of cannon! That must have killed a
great many people!"</p>
<p>Such broken exclamations did he continue to pour forth from time to
time, as fast as the jolts of his horse admitted, till we had placed a
good many miles between us and Lerida. We were then obliged to slacken
our pace, though we still heard occasionally the distant roaring of
the cannon, proving incontestably that the struggle between the
populace and the soldiery continued unabated.</p>
<p>Though from very different motives, I was as glad to avoid taking any
part in the transactions which, I had reason to believe, were going on
at Lerida, as little Achilles himself. I had gathered from the
conversation of Francisco and Garcias, that the Catalonian peasantry
had been instigated to revolt, in no slight degree, by secret agents
of the French government; and I had but little inclination to be
identified with schemes which I could not look upon as highly
honourable. To have been mistaken for one of these agents by the
populace, would have placed me in a very embarrassing situation,
unacquainted, as I was with the designs and measures of my own
government; and I well knew, that to disclaim a character with which
the multitude chose to invest one, was the surest way to provoke,
without convincing them. I was therefore anxious on every account to
reach Barcelona as speedily as possible, and to quit a country where
no pleasing part was left me to play, before the first news of the
insurrection caused an embargo to be laid upon the ports. But,
unfortunately, our horses had by this time become so jaded, that I was
obliged to slacken my pace and proceed more slowly, lest they should
fail us altogether.</p>
<p>About an hour more elapsed before we reached any place that could give
shelter and rest for our horses; for I remarked here, as in the
country near Saragossa, though Catalonia is better peopled than many
parts of Spain, that the towns and villages are sadly distant from one
another, when compared with the overflowing population of France.</p>
<p>At length, however, the road wound up the side of a gentle hill, upon
whose green and velvet top a group of old rough cork-trees, scarcely
yet bearing a blush of tardy verdure upon their branches, were mingled
with a number of earlier trees, all clothed in the thousand bright
hues of spring. Amongst these, as we rode up, we could every now and
then discern the straight lines of a cottage, diversifying the wild
and irregular masses of the foliage, and offering here and there a
hard outline, cutting upon the clear back-ground of the sky. Yet the
whole was the more picturesque and beautiful for those very stiff
lines of the buildings--whether from the contrast of the forms
alone--or from the mingled associations called up in the mind by the
sight of man's habitations combined with the more graceful productions
of simple nature--or from both, I know not. However, there was an air
of calm tranquillity in that little village and its group of trees,
raised up upon the soft green hill, and standing clear and defined in
the pure sunshiny sky, which formed a strange mild contrast with the
distant roar that the wind bore in sullen gusts from Lerida. There is
a latent moral in every look of nature's face, which--did man but
study it--would prove a great corrector of the heart; and when I
thought of the carnage and the crime which that far-off roar
announced, the peaceful aspect of the scene before me made me shudder
at the effect of excited human passions, and I hurried on upon my way
to escape as fast as possible from the tumults which I doubted not
were then in action at Lerida.</p>
<p>Knowing, as I did, that horses are cheap in this part of the country,
I resolved to venture some portion of my remaining money, rather than
delay my progress to Barcelona. Accordingly, as soon as I perceived
the least appearance of hospitable walls, I asked poor little Achilles
if he thought he could muster strength to continue his journey,
representing to him that any delay might probably prevent us from
quitting Spain, if it did not induce still more disagreeable
consequences. A tear of pain and fatigue actually rose in the weary
player's eye, as he abandoned the hope of repose with which the sight
of the village had inspired him; but the sound of the cannon, and the
beating of the drum, still rung in his ears, and he professed his
willingness to go on, as long as he was able--to do anything, in
short, to get out of hearing of such sounds as the wind had borne from
Lerida.</p>
<p>The village, however, was but a poor one, and on inquiring at the
posada whether we could exchange our horses for two fresh ones,
offering at the same time a suitable repayment for the accommodation,
I was informed that no horse could be obtained in the place for love
or money, except those employed in agriculture, which were not
precisely suited to my purpose. Nothing remained then but to stay
where we were, to give our horses food, and four hours' rest, and to
take what repose we could ourselves obtain.</p>
<p>So nearly balanced had been the wishes of poor little Achilles,
between fear in the one scale, and fatigue in the other, that I do not
believe he was at all sorry to hear that a halt was inevitable; and
while I acted as the groom, and took care that every means was
employed to renovate the vigour of our beasts, he cast himself upon a
truckle-bed, and within two minutes was sound asleep. I followed his
example as soon as I had provided for the renewal of our journey; for,
though well calculated to bear no ordinary portion of exercise, I was
now considerably exhausted, having ridden more than thirty leagues
that day, in addition to all that I had undergone before. My sleep,
however, was feverish and interrupted, and before the four hours were
concluded I was again upon my feet. It was about the hour that the
Spaniards generally devote to sleeping, during the great heat of the
middle of the day, but on going to seek for my horse, I found the
villagers collected in various groups at the different doors, all
eagerly talking upon some subject that seemed to excite their feelings
to the uttermost. I easily conceived that some news had reached them
from Lerida; but judging it best to remain as innocent of all
knowledge concerning any tumults that might have occurred as possible,
I asked no questions, but proceeded towards the stable for the purpose
of preparing for our departure, leaving my weary follower to enjoy his
slumbers till the last moment.</p>
<p>Before I reached the door, however, a clattering of horses' hoofs made
me turn my head, and I saw a Castilian trooper galloping as fast as
his horse would bear him into the village. He was armed with a steel
headpiece, cuirass, and gauntlets, and mounted on a horse which,
though wounded and bloody, still bore him on stoutly. His offensive
arms consisted of his long heavy sword, a case of large pistols, a
dagger, and two musketoons, so that considering him as an opponent,
his aspect would have been somewhat formidable. As he came up, he
glanced his eye ferociously over the various groups of peasantry,
amongst whom two or three muskets were visible, but without taking
farther notice of any one, he cut in between me and the stable-door,
and springing to the ground, in a moment led out the horse which had
borne my little follower thither, evidently with the purpose of
transferring his heavy <i>demipique</i> saddle from his own wounded charger
to its back.</p>
<p>This, however, did not at all suit my purposes, and laying my hand
upon the halter, I told him the horse was mine, and that he must stand
off. This information brought upon my head a torrent of Castilian
abuse, and thrusting himself in between me and the horse, he struggled
to make me quit my hold, raising his gauntleted hand as if to strike
me in the face. He was a smaller man than myself in every respect, and
also embarrassed with the weight of his arms, so that it was with ease
I caught his wrist with one hand to prevent his striking me, while
with the other I grasped the lower rim of his cuirass, and threw him
back clanking upon the pavement. In an instant, half a dozen young
villagers sprang out of the houses, surrounded the prostrated trooper
before he could make an attempt to rise, and would, I believe, have
despatched him with their long knives, had not I interfered to save
his life.</p>
<p>"<i>Viva la Francia! Viva la Francia!</i>" cried half a dozen voices at
once. "Let him rise! let him rise! The French caballero commands it.
Let him rise! let him rise!"</p>
<p>Some of the Catalonians, however, were for opposing this piece of
clemency, and, evidently animated by the same spirit of hatred to the
soldiery as their countrymen of Lerida, cried aloud to kill the tiger.
"How many of ours has he killed!" exclaimed they. "How often has he
plundered our houses, assaulted ourselves, insulted our women!--Let
him die! let him die!"</p>
<p>But the discussion had for a moment diverted their attention from
their prisoner, and though one of the strongest villagers had his foot
upon the soldier's corslet, he contrived suddenly to throw him off,
and, springing up, to catch his wounded horse, which still stood nigh.
Half a dozen blows with musket-stocks and knives were now aimed at him
in an instant; but leaping into the saddle, he spurred his horse
through the crowd, and, saved by his corslet and morion from many a
random stroke, galloped down the road like lightning.</p>
<p>At the distance of about a hundred yards, however, he turned in the
saddle, and while his horse went on, aimed one of his musketoons
calmly at the group assembled round me, and fired.</p>
<p>The ball whizzed close by me, and grazed the cheek of a villager near,
leaving a long black wound along that side of his face. Fortunately
for the fugitive, none of the muskets were loaded which graced the
hands of those he left behind, otherwise his flight would have been
but short. As it was, he departed undisturbed, and the whole of the
group around turned to me, inquiring, as of one who had some title to
command them, what was to be done next? "Were they," they asked, "to
collect and join the patriots at Lerida, or to march forward upon
Barcelona, collecting what troops they could on the road, and at once
attack the tyrants in their head-quarters?"</p>
<p>I of course disclaimed not only all right to direct them, but all
knowledge of the subject, telling them that I had merely cast the
soldier from me in defence of my own property, and that I was not
aware what patriots they spoke of at Lerida, or what tyrants at
Barcelona.</p>
<p>"What!" cried one of the young men, with a look divided between
surprise and incredulity; "do you not know that the inhabitants of
Lerida have risen, and cast off the yoke of the Castilian tyrants? Do
you not know the glorious news, that they have beat the mercenary
soldados of Castile through every street of the city wherever they
dared to make a stand, till the few that escaped have shut themselves
up in the citadel? Do you pretend not to know that they have well
avenged the death of the poor youth that the bloody-minded
slaughterers fired off last night from a cannon's mouth? Pshaw! you
know it well enough; and we know too, that it is with arms and
ammunition from France, that all this has been done: so, '<i>Viva la
Francia! Viva el Francés!</i>'"</p>
<p>It was in vain I protested my ignorance of the whole; they were
determined to believe me an agent of the French government, and
nothing I could say had any effect in persuading them to the contrary.
The only means I could devise for extricating myself from the
unpleasant situation in which I was placed, without violating the
truth, was to tell them, that I was going on myself to Barcelona, but
that I thought the best thing they could do, would be to remain quiet
till they heard more particularly from Lerida, taking care to be
prepared for whatever event might occur.</p>
<p>They received this advice as if it had come from the Delphic Oracle.
"Yes, yes, he is right," cried one; "we will wait for orders from
Lerida."--"He will get to Barcelona before the Castilian now!" cried a
second: "Quick! saddle the cavalier's horse!"--"Send us off a despatch
as soon as all is safe at Barcelona," cried a third; but to this last
I did not think fit to make any reply, as I had not the least
intention of complying with the request. All was soon ready to set
out, but a sudden difficulty delayed me some time, which was, that
when about to depart, I could nowhere discover Monsieur Achilles
Lefranc, whom I had left up stairs sound asleep. To leave the poor
little man alone, in a country, the language of which was as unknown
to him as Hebrew, was a piece of cruelty I could not think of
committing. I was nevertheless nearly obliged to do so, for after
looking for him in vain in the room where he had slept, and in every
other place I could think of, with the assistance of half a dozen
Spaniards, men, women, and children, he was drawn out from below the
bed, where he had ensconced himself on hearing the sound of a musket,
with the various shouts of the Spaniards in the street.</p>
<p>He seemed, however, in no degree ashamed of his cowardice. "I own it!
I own it!" cried he; "I have nothing of Achilles about me but the
name. I am vulnerable from top to toe; and so great a coward into the
bargain, that I think the only wise thing my great namesake ever did,
was in staying away so long from the fields of Troy; and the most
foolish thing in going back again at all."</p>
<br/>
<br/>
<br/>
<br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />