<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1 class="faux">MARION HARLAND’S COMPLETE ETIQUETTE</h1>
<div class="figcenter"> <ANTIMG src="images/cover.jpg" width-obs="486" height-obs="800" alt="cover" /></div>
<hr class="chap" /></div>
<div class="maintitle">MARION HARLAND’S<br/>
COMPLETE ETIQUETTE</div>
<hr class="chap" /></div>
<div class="maintitle">
MARION HARLAND’S<br/>
<br/>
<big><span class="smcap">Complete Etiquette</span></big><br/></div>
<div class="center">
<i>A Young People’s Guide to Every Social Occasion</i><br/>
<br/>
<span class="smcap">By</span><br/>
<span class="author">MARION HARLAND</span><br/>
<small>AND</small><br/>
<span class="author">VIRGINIA VAN DE WATER</span><br/>
<br/><br/>
<i>REVISED AND ENLARGED</i><br/><br/><br/></div>
<div class="figcenter"> <ANTIMG src="images/emblem.jpg" width-obs="39" height-obs="21" alt="emblem of open book" /></div>
<div class="center"><br/><br/><br/><br/>
INDIANAPOLIS<br/>
THE BOBBS-MERRILL COMPANY<br/>
PUBLISHERS<br/></div>
<hr class="chap" /></div>
<div class="copyright">
<span class="smcap">Copyright 1905, 1907, 1914<br/>
<b>The Bobbs-Merrill Company</b></span><br/>
<br/><br/><br/><br/>
<small>PRESS OF<br/>
BRAUNWORTH & CO.<br/>
BOOKBINDERS AND PRINTERS<br/>
BROOKLYN, N. Y.</small><br/></div>
<hr class="chap" /></div>
<h2>CONTENTS</h2>
<div class="center">
<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="Contents">
<tr><td align="left" colspan="2"><small>CHAPTER</small></td><td align="right"><small>PAGE</small></td></tr>
<tr><td align="right">I </td><td align="left"><span class="smcap">Sending and Receiving Invitations</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_1">1</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">II </td><td align="left"><span class="smcap">Cards and Calls</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_14">14</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">III </td><td align="left"><span class="smcap">Letter-Writing</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_27">27</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">IV </td><td align="left"><span class="smcap">Introductions</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_38">38</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">V </td><td align="left"><span class="smcap">After Six O’clock</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_43">43</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">VI </td><td align="left"><span class="smcap">Functions</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_52">52</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">VII </td><td align="left"><span class="smcap">The Home Wedding</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_69">69</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">VIII </td><td align="left"><span class="smcap">The Church Wedding</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_78">78</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">IX </td><td align="left"><span class="smcap">The Dinner Party</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_88">88</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">X </td><td align="left"><span class="smcap">The Education of a Young Girl</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_111">111</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XI </td><td align="left"><span class="smcap">The Débutante</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_120">120</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XII </td><td align="left"><span class="smcap">Men and Women</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_125">125</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XIII </td><td align="left"><span class="smcap">Coeducation Socially Considered</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_136">136</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XIV </td><td align="left"><span class="smcap">The Chaperon</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_145">145</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XV </td><td align="left"><span class="smcap">The Matter of Dress</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_152">152</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XVI </td><td align="left"><span class="smcap">Making and Receiving Gifts</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_167">167</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XVII </td><td align="left"><span class="smcap">Bachelor Hospitality</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_175">175</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XVIII </td><td align="left"><span class="smcap">The Visitor</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_182">182</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XIX </td><td align="left"><span class="smcap">The Visited</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_195">195</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XX </td><td align="left"><span class="smcap">Hospitality as a Duty</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_203">203</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXI </td><td align="left"><span class="smcap">The House of Mourning</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_208">208</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXII </td><td align="left"><span class="smcap">At Table</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_216">216</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXIII </td><td align="left"><span class="smcap">In the Home</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_227">227</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXIV </td><td align="left"><span class="smcap">In Public</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_238">238</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXV </td><td align="left"><span class="smcap">Hotel and Boarding-House Life</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_249">249</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXVI </td><td align="left"><span class="smcap">In the Restaurant</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_259">259</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXVII </td><td align="left"><span class="smcap">When Traveling</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_268">268</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXVIII </td><td align="left"><span class="smcap">In Sport</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_280">280</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXIX </td><td align="left"><span class="smcap">Mrs. Newlyrich and Her Social Duties</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_291">291</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXX </td><td align="left"><span class="smcap">Delicate Points for Our Girl</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_306">306</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXI </td><td align="left"><span class="smcap">Our Own and Other People’s Children</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_315">315</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXII </td><td align="left"><span class="smcap">Our Neighbors</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_323">323</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXIII </td><td align="left"><span class="smcap">Church and Parish</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_329">329</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXIV </td><td align="left"><span class="smcap">The Woman’s Club</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_337">337</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXV </td><td align="left"><span class="smcap">Charities, Public and Private</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_347">347</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXVI </td><td align="left"><span class="smcap">Courtesy from the Young to the Old</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_355">355</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXVII </td><td align="left"><span class="smcap">Mistress and Maid</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_363">363</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXVIII </td><td align="left"><span class="smcap">The Woman Without a Maid</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_371">371</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XXXIX </td><td align="left"><span class="smcap">Woman in Business Relations</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_380">380</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XL </td><td align="left"><span class="smcap">A Financial Study for Our Young Couple</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_387">387</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XLI </td><td align="left"><span class="smcap">More Talk About Allowances</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_395">395</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XLII </td><td align="left"><span class="smcap">A Few of the Little Things that Are Big Things</span> </td><td align="right"><SPAN href="#Page_399">399</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XLIII </td><td align="left"><span class="smcap">On Manner</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_418">418</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right">XLIV </td><td align="left"><span class="smcap">Self-Help and Observation</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_426">426</SPAN></td></tr>
<tr><td align="right"> </td><td align="left"><span class="smcap">Index</span></td><td align="right"><SPAN href="#Page_433">433</SPAN></td></tr>
</table></div>
<hr class="chap" /></div>
<div class="maintitle">
MARION HARLAND’S<br/>
COMPLETE ETIQUETTE<br/></div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_1" id="Page_1">[1]</SPAN></span></p>
<h2>CHAPTER I<br/> <small>SENDING AND RECEIVING INVITATIONS</small></h2>
<p class="drop-cap">THE sending and receiving of invitations underlies
social obligations. It therefore behooves
both senders and recipients to learn the
proper form in which these evidences of hospitality
should be despatched and received.</p>
<p>In the majority of cases an invitation demands
an answer. If one is in doubt, it is well to err
on the side of acknowledging an invitation, rather
than on that of ignoring it altogether.</p>
<hr class="tb" />
<p>We will consider first such invitations as demand
no acceptance but which call for regrets if one can
not accept. Such are cards to “At Home” days,
to teas and to large receptions. Unless any one
of these bears on its face the letters “R. s. v. p.”
(<i>Répondez, s’il vous plaît</i>—Answer if you please)
no acceptance is required. If one can not attend
the function, one should send one’s card so that
one’s friend will receive it on the day of her affair.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_2" id="Page_2">[2]</SPAN></span></p>
<div class="sidenote">CARDS FOR AN AT HOME</div>
<p>The cards for an “At Home” are issued about
ten days before the function. They bear the hostess’
name alone, unless her husband is to receive
with her, in which case the card may bear the two
names, as “Mr. and Mrs. James Smith.” The average
American man does not, however, figure at his
wife’s “At Homes” when these are held in the afternoon.
The exigencies of counting-room and
office hold him in thrall too often for him to be
depended on for such an occasion.</p>
<hr class="tb" />
<p>A plain, heavy cream card, simply engraved, is
now used for most formal invitations in preference
to the engraved notes that were the rule ten years
ago.</p>
<p>The card bears in the lower right-hand corner
the address of the entertainer; in the lower left-hand
corner the date and the hours of the affair,—as
“Wednesday, October the nineteenth,” and
under this “From four until seven o’clock.”</p>
<p>If the tea be given in honor of a friend, or to
introduce a stranger, the card of this person is
enclosed with that of the hostess, if the affair be
rather informal. If, however, it be a formal reception
it is well to have engraved upon the card
of the hostess, directly under her own name, “To
meet Miss Smith.”</p>
<p>If a woman wishes to be at home for a guest<span class="pagenum"><SPAN name="Page_3" id="Page_3">[3]</SPAN></span>
unexpectedly arrived, and there is not time for the
engraving of cards, or if she prefers to be informal,
she may simply use her visiting-card, writing
the name of her guest beneath her own, and adding
the date on which she will receive, and the
hours, in the lower left-hand corner. It is understood,
of course, that abbreviations—with the exception
of “P. p. c.” and “R. s. v. p.”—are never
to be used on invitations and social notes.</p>
<p>The recipient, if sending cards instead of attending,
encloses a card for the guest or friend whom
she has been invited to meet.</p>
<div class="sidenote">THE EVENING RECEPTION</div>
<p>The cards for an evening reception may be issued
in the same style. If not, they are in the
form of a regular invitation, and in the third person,
as:</p>
<p class="center">
“Mr. and Mrs. James Smith<br/>
Request the pleasure of Mr. and Mrs.<br/>
Brown’s company<br/>
On Wednesday evening, October the nineteenth,<br/>
From eight to eleven o’clock.<br/>
2 West Clark Street.”<br/></p>
<p>If this formal invitation bears “R. s. v. p.” in
one corner, it should be accepted in the same person
in which it is written, thus:</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_4" id="Page_4">[4]</SPAN></span></p>
<div class="blockquot">
<p>“Mr. and Mrs. John Brown accept with pleasure
Mr. and Mrs. Smith’s invitation for Wednesday
evening, October the nineteenth.”</p>
</div>
<p>The reply to an invitation, whether formal or
informal, should, to guard against misunderstanding,
always explicitly repeat the date and the hour.</p>
<p>It is hardly to be supposed that any person who
reads this book will be guilty of the outrageous solecism
of signing his or her name to an invitation
written in the third person. But such things have
been done!</p>
<hr class="tb" />
<div class="sidenote">ABBREVIATIONS AND FIGURES</div>
<p>The letters “R. s. v. p.” are often written or
engraved entirely in capitals. This is incorrect.
Some people prefer to dispense with them altogether
and to express themselves in the simpler fashion,
“The favor of an answer is requested.” It will
be noticed that figures are avoided. The day of
the week, and such words as “street” and “avenue”
must appear in full. Some people even write out
the year in words, but this looks heavy. Never
use “City” or “Town” on an envelope in place of
the name of the city.</p>
<p>To announce an “At Home” through the newspapers
is to be avoided. In case of the sudden descent
of a friend who will remain for two or three
days only it may be done. In that case one must<span class="pagenum"><SPAN name="Page_5" id="Page_5">[5]</SPAN></span>
add that there are no invitations, otherwise one’s
friends may not understand.</p>
<hr class="tb" />
<div class="sidenote">DANCES AND TEAS</div>
<p>Invitations to dances are often issued in the same
form as those to teas, with “Dancing” written or
engraved in the corner of the card. As with teas,
so with evening receptions, a declinature must be
sent in the shape of a card delivered on the day
of the function. The custom that some persons
follow of writing “Regrets” on such a card is not
good form.</p>
<p>An invitation to a card-party, no matter how
informal, always demands an answer, as the entertainer
wishes to know how many tables to provide,
and the number of players she can count on.</p>
<hr class="tb" />
<p>Cards to church weddings demand no answer unless
the wedding be a small one and the invitations
are written by the bride or one of the relatives,
in which case the acceptance or regret must be written
at once, and thanks expressed for the honor.
A “crush” church wedding is the one function that
demands no reply of any kind. If one can go,
well and good. If one does not go one will not
be missed from the crowd that will throng the edifice.
An invitation to a home wedding or a breakfast
demands an answer and thanks for the honor.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_6" id="Page_6">[6]</SPAN></span></p>
<div class="sidenote">ADDRESSING THE ENVELOPES</div>
<p>While on the subject of invitations to large or
formal affairs, it may be well to touch on a point
concerning which many correspondents write letters
of agonized inquiry,—the addressing of envelopes
to the different members of a family. The question,
“May one invitation be sent to an entire family,
consisting of parents, sons and daughters?” is
asked again and again. To each of these an emphatic
“No!” is the answer. If any person is to
be honored by an invitation to a function, he should
be honored by an invitation sent in the proper way.
One card should be sent to “Mr. and Mrs. Blank”;
another to the “Misses Blank,” still another to
each son of the family. One can foresee the day
when each unmarried daughter will expect her own
card, so rapidly is feminine individuality developing.
Each invitation is enclosed in a separate envelope,
but, if desired, all these envelopes may be
enclosed in a larger outer one addressed to the
head of the house.</p>
<hr class="tb" />
<p>The most important invitation,—one demanding
an immediate answer,—is that to a dinner or luncheon,
be this formal or informal. For stately formal
dinners, engraved invitations in the third person
are sent. But it is quite as good form, and in
appearance much more hospitable and complimentary,
for the hostess herself to write personal notes<span class="pagenum"><SPAN name="Page_7" id="Page_7">[7]</SPAN></span>
of invitation to each guest. These may be in the
simplest language, as:</p>
<div class="blockquot">
<p class="unindent">“My dear Miss Dorr:</p>
<p>“Will you give Mr. Brown and myself the pleasure
of having you at dinner with us on Thursday
evening, December the sixth? We sincerely hope
that you will be among those whom we see at our
table that night. Dinner will be served at seven
o’clock.</p>
<p class="sig">
<span style="margin-right: 4em;">“Cordially yours,</span><br/>
“Louise Brown.”<br/></p>
</div>
<p>An invitation to a married woman should always
include herself and her husband, but it is addressed
to her because it is the woman who is supposed
to have charge of the social calendar of the family.
This note may read:</p>
<div class="blockquot">
<p class="unindent">“My dear Mrs. Aikman:</p>
<p>“Will you and Mr. Aikman honor us by being our
guests at dinner on Thursday evening, December
the sixth, at seven o’clock? Sincerely hoping to see
you at that time, I remain,</p>
<p class="sig">
<span style="margin-right: 4em;">“Cordially yours,</span><br/>
“Louise Brown.”<br/></p>
</div>
<div class="sidenote">THE SINGLE MAN</div>
<p>A note of invitation to a single man is written
in the same way. If the dinner be given to any
particular guest or guests, this fact should be mentioned<span class="pagenum"><SPAN name="Page_8" id="Page_8">[8]</SPAN></span>
in the invitation. As, for instance, “Will
you dine with us to meet Mr. and Mrs. Barrows,”
and so forth.</p>
<p>Single men who are warmly appreciative of dinner
invitations and who foresee no opportunity in
the near future to return the hospitality offered to
them, frequently send a box of flowers to their
hostess on the day of her entertainment.</p>
<hr class="tb" />
<div class="sidenote">THE INVITATION TO DINNER</div>
<p>As soon as practicable after the receipt of a
dinner invitation, the recipient should write a cordial
note. If accepting she should express thanks
and the pleasure she (or her husband and she) will
take in being present at the time mentioned. As
a rule the decision to accept or decline should be
as absolute as it is immediate. Only the greatest
intimacy and extraordinary circumstances warrant
the request that an invitation be held open even
for a day. The hostess must make her arrangements
and she can not do so until she has heard
definitely from all those she has asked.</p>
<p>If a declinature is necessary, let it be in the form
of a recognition of the honor conveyed in the invitation,
and genuine regret at the impossibility of
accepting it. This may be worded somewhat in
the following way:</p>
<div class="blockquot">
<p class="unindent">“My dear Mrs. Brown:</p>
<p>“Mr. Aikman and I regret sincerely that a previous<span class="pagenum"><SPAN name="Page_9" id="Page_9">[9]</SPAN></span>
engagement makes it impossible for us to accept
your delightful invitation for December the
sixth. We thank you for counting us among those
who are so happy as to be your guests on that
evening, and only wish that we could be with you.</p>
<p class="sig">
<span style="margin-right: 4em;">“Cordially and regretfully yours,</span><br/>
“Jane Aikman.”<br/></p>
</div>
<div class="sidenote">DINNER ENGAGEMENTS BINDING</div>
<p>No matter how informal a dinner is to be, if
the invitation is once accepted, nothing must be allowed
to interfere with one’s attendance unless one
is so ill that one’s physician absolutely forbids one
leaving the house.</p>
<p>Some wit said that a man’s only excuse for non-attendance
at such a function is his death, in which
case he should send his obituary notice as an explanation.
Certain it is that nothing short of one’s
own severe illness or the dangerous illness of a
member of the family should interfere with one’s
attendance at a dinner. Should such a contingency
arise, a telegram or telephone message should be
sent immediately that the hostess may try to engage
another guest to take the place of the one
who is unavoidably prevented from being present.</p>
<p>When it becomes necessary to ask a guest to fill
such a vacancy, the hostess will do best to explain
the situation frankly, while the guest on his part
need feel no slight at the lateness of his invitation.
A clever woman always has several persons on<span class="pagenum"><SPAN name="Page_10" id="Page_10">[10]</SPAN></span>
whom she can rely for such emergencies and whose
good nature she does not fail to reward.</p>
<div class="sidenote">THE LUNCHEON</div>
<p>All the rules that apply to the sending and receiving
of invitations to a dinner prevail with regard
to a luncheon. It is next in importance as
a function, and the acceptance or declinature of
a letter requesting that one should attend it must
be promptly despatched.</p>
<p>In planning any social affair the hostess should
think twice about asking together people who have
for a long time lived in the same neighborhood
or who are old residents of the city in any part
but who are not apparently in the habit of seeing
one another. Sometimes it is safer to ask one’s
prospective guests outright if it will be agreeable
for them to meet.</p>
<p>Before closing this chapter we should like to remind
the possible guest that an invitation is intended
as an honor. The function to which one is asked
may be all that is most boring, and the flesh and
spirit may shrink from attending it. But if one
declines what is meant as a compliment, let one
do so in a manner that shows one appreciates the
honor intended. To decline as if the person extending
the invitation were a bit presumptuous in
giving it, or to accept in a condescending manner,
is a lapse that shows a common strain under a recently-acquired
polish. A thoroughbred accepts<span class="pagenum"><SPAN name="Page_11" id="Page_11">[11]</SPAN></span>
and declines all invitations as though he were honored
by the attention. In doing so he shows himself
worthy to receive any compliment that may
under any circumstances be extended to him.
Would that more of the strugglers up Society’s ladders
would appreciate this truth!</p>
<hr class="tb" />
<p>If a woman wishes to give any other special form
of entertainment than a dance, she writes the suitable
word, “Music,” “Bridge,” “Garden-party,”
etc., in place of the word “Dancing.”</p>
<p>For a dinner dance one sends a note or an engraved
card with “Dancing at ten” or “Cotillion at
eleven” in the corner, to the comparatively small
number asked to dine. The guests asked for the
dance receive only an “At Home” card, with the
announcement “Dancing at ten” in the corner.</p>
<div class="sidenote">THE TEA-DANCE</div>
<p>The tea-dance or <i>thé-dansant</i> has recently been
revived. This calls for an “At Home” card and
the word “Dancing” in the corner. It is merely an
ordinary afternoon tea at which space and music
are provided for the young people to whirl about.</p>
<p>Some people who entertain formally a great deal
keep on hand a supply of large engraved cards with
a space left blank in which the name of the guest
is written. This is certainly a time-saving custom,
but the appearance of such a card is less elegant
than one wholly engraved, while on the other hand<span class="pagenum"><SPAN name="Page_12" id="Page_12">[12]</SPAN></span>
it lacks the real cordiality of the written note. Aiming
at a combined effect, it hardly achieves either of
the things desired.</p>
<p>A minor but amusing blunder sometimes made
by thoughtless persons consists in inviting guests
“for” dinner. The ducks and salad, ices and cakes
are <i>for</i> dinner; the guests should be asked <i>to</i> it.</p>
<p>A woman may take an out-of-town visitor to
any large affair without obtaining permission beforehand,
but she will of course, in speaking to her
hostess, express appreciation of the pleasant opportunity
thus afforded to her guest.</p>
<hr class="tb" />
<div class="sidenote">CARDS AFTER A DEATH</div>
<p>After a death has taken place, one will not for a
month or six weeks intrude on the seclusion of the
family by sending any social invitations. After
that time, however, they should be sent as usual. It
is the personal privilege of the bereaved to determine
how soon and to what extent they will resume
their relations with society. If one is in mourning
one can not of course with propriety become a
member of any gay company, but nowadays mourning
is not always assumed even by the most grievously
stricken. If such persons find their burden
more easily borne by the resumption, as far as may
be, of their normal activities, it is the part of kindness
to aid them in making this resumption as easy
and natural as possible.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_13" id="Page_13">[13]</SPAN></span></p>
<p>It is now considered correct to send all invitations
by mail, though in some southern places the more
elegant—if difficult—method of delivering them by
the hand of a servant is still cherished. Many informal
invitations are now extended by telephone.</p>
<hr class="tb" />
<div class="sidenote">HOW INVITATIONS BEGIN</div>
<p>Dinner and wedding invitations and cards for
evening receptions are issued in the names of both
host and hostess. For a ball or a garden-party the
name of the hostess may appear alone, though this
is not usual. A young girl should never announce
any but the smallest and most informal parties in
her own name. Yet many young girls do so, ignoring
their mothers and contributing unwittingly to
our national reputation for bad manners.</p>
<p>A bishop and his wife, if they are issuing cards
to a large reception, often do it in this way: “The
Bishop of Indiana and Mrs. Hereford request the
honor,” etc.</p>
<p>An invitation should never begin “You are cordially
invited,” etc. It should always be issued in
the name of some person or persons. “The Men’s
Club invites you” or “The Diocesan Society requests
the honor of” is good form.</p>
<hr class="chap" /></div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_14" id="Page_14">[14]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />