<p><SPAN name="link2HCH0018" id="link2HCH0018"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XVIII </h2>
<p>The weather was gloomy. Rain fell unintermittently, the sky was enshrouded
in a thick cloud of fog, and on the ground lay banks of mist. No one had
ventured out all day, and the family had already gone early to bed, when
about ten o’clock the rain ceased, Raisky put on his overcoat to get a
breath of air in the garden. The rustle of the bushes and the plants from
which the rain was still dripping, alone broke the stillness of the night.
After a few turns up and down he turned his steps to the vegetable garden,
through which his way to the fields lay. Here and there a glimmering star
hung above in the dense darkness, and before him the village lay like a
dark spot on the dark background of the indistinguishable fields beyond.
Suddenly he heard a slight noise from the old house, and saw that a window
on the ground floor had been opened. Since the window looked out not into
the garden, but on to the field, he hastened to reach the grove of
acacias, leapt the fence and landed in a puddle of water, where he stood
motionless.</p>
<p>“Is it you?” said a low voice from the window. It was Vera’s voice.</p>
<p>Though his knees trembled under him, he was just able to answer in the
same low tone, “Yes.”</p>
<p>“The rain has kept me in all day, but to-morrow morning at ten. Go
quickly; some one is coming.”</p>
<p>The window was closed quietly, and Raisky cursed the approaching footsteps
that had interrupted the conversation. It was then true, and the letter
written on blue paper not a dream. Was there a rendezvous? He went in the
direction of the steps.</p>
<p>“Who is there?” cried a voice, and Raisky was seized from behind.</p>
<p>“The devil,” cried Raisky, pushing Savili away, “since when have you taken
upon yourself to guard the house?”</p>
<p>“I have the Mistress’s orders. There are so many thieves and vagabonds in
the neighbourhood, and the sailors from the Volga do a lot of mischief.”</p>
<p>“That is a lie. You are out after Marina, and you ought to be ashamed of
yourself.”</p>
<p>He would have gone, but Savili detained him.</p>
<p>“Allow me, Sir, to say a word or two about Marina. Exercise your merciful
powers, and send the woman to Siberia.”</p>
<p>“Are you out of your senses?”</p>
<p>“Or into a house of detention for the rest of her life.”</p>
<p>“I’m much more likely to send you, so that you cease to beat her. What are
you doing, spying here in this abominable way?” said Raisky between his
teeth, as he cast a glance at Vera’s window. In another moment he was
gone.</p>
<p>Raisky hardly slept at all that night, and he appeared next morning in his
aunt’s sitting-room with dry, weary eyes. The whole family had assembled
for tea on this particular bright morning. Vera greeted him gaily, as he
pressed her hand feverishly and looked straight into her eyes. She
returned his gaze calmly and quietly.</p>
<p>“How elegant you are this morning,” he said.</p>
<p>“Do you call a simple straw-coloured blouse elegant?” she asked.</p>
<p>“But the scarlet band on your hair, with the coils of hair drawn across
it, the belt with the beautiful clasp, and the scarlet-embroidered
shoes.... You have excellent taste, and I congratulate you.”</p>
<p>“I am glad that I meet with your approval, but your enthusiasm is rather
strange. Tell me the reason of this extraordinary tone.”</p>
<p>“Good, I will tell you. Let us go for a stroll.”</p>
<p>He saw that she gave him a quick glance of suspicion as he proposed an
appointment with her for ten o’clock. After a moment’s thought she agreed,
sat down in a corner, and was silent. About ten o’clock she picked up her
work and her parasol, and signed to him to follow her as she left the
house. She walked in silence through the garden, and they sat down on a
bench at the top of the cliff.</p>
<p>“It was by chance,” said Raisky, who was hardly able to restrain his
emotion, “that I have learnt a part of your secret.”</p>
<p>“So it seems,” she answered coldly. “You were listening yesterday.”</p>
<p>“Accidentally, I swear.”</p>
<p>“I believe you.”</p>
<p>“Vera, there is no longer any doubt that you have a lover. Who is he?”</p>
<p>“Don’t ask.”</p>
<p>“Who is there in the world who could desire your happiness more ardently
than I do? Why have you confidence in him and not in me?”</p>
<p>“Because I love him.”</p>
<p>“The man you love is to be envied, but how is he going to repay you for
the supreme happiness that you bring him? Be careful, my friend. To whom
do you give your confidence?”</p>
<p>“To myself.”</p>
<p>“Who is the man?”</p>
<p>Instead of answering him she looked full in his face, and he thought that
her eyes were as colourless as those of a watersprite, and there lay
hidden in them a maddening riddle. From below in the bushes there came the
sound of a shot. Vera rose immediately from the bench, and Raisky also
rose.</p>
<p>“HE?” he asked in a dull voice. “It is ten o’clock.”</p>
<p>She approached the precipice, Raisky following close at her heels. She
motioned him to come no farther.</p>
<p>“What is the meaning of the shot?”</p>
<p>“He calls.”</p>
<p>“Who?”</p>
<p>“The writer of the blue letter. Not a step further unless you wish that I
leave here for ever.”</p>
<p>She rapidly descended the precipice, and in a few moments had vanished
behind the brushwood and the trees. He called after her to take care, but
in reply heard only the crackling of the dry twigs beneath her feet. Then
all was still. He was left to torment himself with wondering who the
object of her passion could be.</p>
<p>It was none other than Mark Volokov, pariah, cynic, gipsy, who would ask
the first likely man he met for money, who levelled his gun on his
fellow-men, and, like Karl Moor, had declared war on mankind—Mark
Volokov, the man under police supervision.</p>
<p>It was to meet this dangerous and suspicious character that Vera stole to
the rendezvous—Vera, the pearl of beauty in the whole neighbourhood,
whose beauty made strong men weak; Vera, who had mastered even the
tyrannical Tatiana Markovna; Vera, the pure maiden sheltered from all the
winds of heaven. It would have seemed impossible for her to meet a man
against whom all houses were barred. It had happened so simply, so easily,
towards the end of the last summer, at the time that the apples were ripe.
She was sitting one evening in the little acacia arbour by the fence near
the old house, looking absently out into the field, and away to the Volga
and the hills beyond, when she became aware that a few paces away the
branches of the apple tree were swaying unnaturally over the fence. When
she looked more closely she saw that a man was sitting comfortably on the
top rail. He appeared by his face and dress to belong to the lower class;
he was not a schoolboy, but he held in his hands several apples.</p>
<p>“What are you doing here?” she asked, just as he was about to spring down
from the fence.</p>
<p>“I am eating,” he said, after taking a look at her. “Will you try one?” he
added, hitching himself along the fence towards her.</p>
<p>She looked at him curiously, but without fear, as she drew back a little.</p>
<p>“Who are you?” she said severely. “And why do you climb on to other
people’s fences.”</p>
<p>“What can it matter to you who I am. I can easily tell you why I climb on
other people’s fences. It is to eat apples.”</p>
<p>“Aren’t you ashamed to take other people’s apples?” she asked.</p>
<p>“They are my apples, not theirs; they have been stolen from me. You
certainly have not read Proudhon. But how beautiful you are!” he added in
amazement. “Do you know what Proudhon says?” he concluded.</p>
<p>“<i>La propriété c’est le vol</i>.”</p>
<p>“Ah, you have read Proudhon.” He stared at her, and as she shook her head,
he continued, “Anyway, you have heard it. Indeed, this divine truth has
gone all round the world nowadays. I have a copy of Proudhon, and will
bring it to you.”</p>
<p>“You are not a boy, and yet you steal apples. You think it is not theft to
do so because of that saying of Proudhon’s.”</p>
<p>“You believe, then, everything that was told you at school? But please
tell me who you are. This is the Berezhkovs’ garden. They tell me the old
lady has two beautiful nieces.”</p>
<p>“I too say what can it matter to you who I am?”</p>
<p>“Then you believe what your Grandmother tells you?”</p>
<p>“I believe in what convinces me.”</p>
<p>“Exactly like me,” he said, taking off his cap. “Is it criminal in your
eyes to take apples?”</p>
<p>“Not criminal, perhaps, but not good manners.”</p>
<p>“I make you a present of them,” he said, handing her the remaining four
apples and taking another bite out of his own.</p>
<p>He raised his cap once more and bid her an ironic good-day.</p>
<p>“You have a double beauty, you are beautiful to look at and sensible into
the bargain. It is a pity that you are destined to adorn the life of an
idiot. You will be given away, poor girl.”</p>
<p>“No pity, if you please. I shall not be given away like an apple.”</p>
<p>“You remember the apples; many thanks for the gift. I will bring you books
in exchange, as you like books.”</p>
<p>“Proudhon?”</p>
<p>“Yes, Proudhon and others. I have all the new ones. Only you must not tell
your Grandmother and her stupid visitors, for although I do not know who
they are, I don’t think they would have anything to do with me.”</p>
<p>“How do you know? You have only seen me for five minutes.”</p>
<p>“The stag’s breed is never hidden, one sees at once that you belong to the
living, not to the dead-alive, and that is the main point. The rest comes
with opportunity....”</p>
<p>“I have a free mind, as you yourself say, and you immediately want to
overpower it. Who are you that you should take upon yourself to instruct
me?”</p>
<p>He looked at her in amazement.</p>
<p>“You are neither to bring me books, nor to come here again yourself,” she
said, rising to go. “There is a watchman here, and he will seize you.”</p>
<p>“That is like the Grandmother again. It smells of the town and the Lenten
oil, and I thought that you loved the wide world and freedom. Are you
afraid of me, and who do you think I am?”</p>
<p>“A seminarist, perhaps,” she said laconically.</p>
<p>“What makes you think that?”</p>
<p>“Well, seminarists are unconventional, badly dressed, and always hungry.
Go into the kitchen, and I will tell them to give you something to eat.”</p>
<p>“That’s very kind. Did anything else about the seminarists strike you?”</p>
<p>“I am not acquainted with any of them, and have seen very little of them
at all; they are so unpolished, and talk so queerly....”</p>
<p>“They are our real missionaries, and what does it matter if they talk
queerly? While we laugh at them they attack the enemy, blindly perhaps,
but at any rate with enthusiasm.”</p>
<p>“What enemy?”</p>
<p>“The world; they fight for the new knowledge, the new life. Healthy,
virile youth needs air and food, and we need such men.”</p>
<p>“We? Who?”</p>
<p>“The new-born strength of the world.”</p>
<p>“Do you then represent the ‘new-born strength of the world,’” she said,
looking at him with observant, curious eyes, but without irony, “or is
your name a secret?”</p>
<p>“Would it frighten you if I named it?”</p>
<p>“What could it mean to me if you did disclose it? What is it?”</p>
<p>“Mark Volokov. In this silly place my name is heard with nearly as much
terror as if it were Pugachev or Stenka Razin.”</p>
<p>“You are that man?” she said, looking at him with rising curiosity. “You
boast of your name, which I have heard before. You shot at Niel
Andreevich, and let a couple of dogs loose on an old lady. There are the
manifestations of your ‘new strength.’ Go, and don’t be seen here again.”</p>
<p>“Otherwise you will complain to Grandmama?”</p>
<p>“I certainly shall. Good-bye.”</p>
<p>She left the arbour and walked away without listening to his rejoinder. He
followed her covetously with his eyes, murmuring as he sprang to the
ground a wish that those apples also could be stolen. Vera, for her part,
said not a word to her aunt of this meeting, but she confided nevertheless
in her friend Natalie Ivanovna after exacting a promise of secrecy.</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />