<p><SPAN name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XII </h2>
<p>Ghysbrecht Van Swieten kept the key of Gerard's prison in his pouch. He
waited till ten of the clock ere he visited for he said to himself, “A
little hunger sometimes does well it breaks 'em.” At ten he crept up the
stairs with a loaf and pitcher, followed by his trusty servant well armed.
Ghysbrecht listened at the door. There was no sound inside. A grim smile
stole over his features. “By this time he will be as down-hearted as
Albert Koestein was,” thought he. He opened the door.</p>
<p>No Gerard.</p>
<p>Ghysbrecht stood stupefied.</p>
<p>Although his face was not visible, his body seemed to lose all motion in
so peculiar a way, and then after a little he fell trembling so, that the
servant behind him saw there was something amiss, and crept close to him
and peeped over his shoulder. At sight of the empty cell, and the rope,
and iron bar, he uttered a loud exclamation of wonder; but his surprise
doubled when his master, disregarding all else, suddenly flung himself on
his knees before the empty chest, and felt wildly all over it with
quivering hands, as if unwilling to trust his eyes in a matter so
important.</p>
<p>The servant gazed at him in utter bewilderment.</p>
<p>“Why, master, what is the matter?”</p>
<p>Ghysbrecht's pale lips worked as if he was going to answer; but they
uttered no sound: his hands fell by his side, and he stared into the
chest.</p>
<p>“Why, master, what avails glaring into that empty box? The lad is not
there. See here! note the cunning of the young rogue; he hath taken out
the bar, and—”</p>
<p>“GONE! GONE! GONE!”</p>
<p>“Gone! What is gone, Holy saints! he is planet-struck!”</p>
<p>“STOP THIEF!” shrieked Ghysbrecht, and suddenly turned, on his servant and
collared him, and shook him with rage. “D'ye stand there, knave, and see
your master robbed? Run! fly! A hundred crowns to him that finds it me
again. No, no! 'tis in vain. Oh, fool! fool! to leave that in the same
room with him. But none ever found the secret spring before. None ever
would but he. It was to be. It is to be. Lost! lost!” and his years and
infirmity now gained the better of his short-lived frenzy, and he sank on
the chest muttering “Lost! lost!”</p>
<p>“What is lost, master?” asked the servant kindly.</p>
<p>“House and lands and good name,” groaned Ghysbrecht, and wrung his hands
feebly.</p>
<p>“WHAT?” cried the servant.</p>
<p>This emphatic word, and the tone of eager curiosity, struck on
Ghysbrecht's ear and revived his natural cunning.</p>
<p>“I have lost the town records,” stammered he, and he looked askant at the
man like a fox caught near a hen-roost.</p>
<p>“Oh, is that all?”</p>
<p>“Is't not enough? What will the burghers say to me? What will the burghs
do?” Then he suddenly burst out again, “A hundred crowns to him who shall
recover them; all, mind, all that were in this box. If one be missing, I
give nothing.”</p>
<p>“'Tis a bargain, master: the hundred crowns are in my pouch. See you not
that where Gerard Eliassoen is, there are the pieces of sheepskin you rate
so high?”</p>
<p>“That is true; that is true, good Dierich: good faithful Dierich. All,
mind, all that were in the chest.”</p>
<p>“Master, I will take the constables to Gerard's house, and seize him for
the theft.”</p>
<p>“The theft? ay! good; very good. It is theft. I forgot that. So, as he is
a thief now, we will put him in the dungeons below, where the toads are
and the rats. Dierich, that man must never see daylight again. 'Tis his
own fault; he must be prying. Quick, quick! ere he has time to talk, you
know, time to talk.”</p>
<p>In less than half an hour Dierich Brower and four constables entered the
hosier's house, and demanded young Gerard of the panic-stricken Catherine.</p>
<p>“Alas! what has he done now?” cried she; “that boy will break my heart.”</p>
<p>“Nay, dame, but a trick of youth,” said Dierich. “He hath but made off
with certain skins of parchment, in a frolic doubtless but the burgomaster
is answerable to the burgh for their safe keeping, so he is in care about
them; as for the youth, he will doubtless be quit for a reprimand.”</p>
<p>This smooth speech completely imposed on Catherine; but her daughter was
more suspicious, and that suspicion was strengthened by the
disproportionate anger and disappointment Dierich showed the moment he
learned Gerard was not at home, had not been at home that night.</p>
<p>“Come away then,” said he roughly. “We are wasting time.” He added
vehemently, “I'll find him if he is above ground.”</p>
<p>Affection sharpens the wits, and often it has made an innocent person more
than a match for the wily. As Dierich was going out, Kate made him a
signal she would speak with him privately. He bade his men go on, and
waited outside the door. She joined him.</p>
<p>“Hush!” said she; “my mother knows not. Gerard has left Tergou.”</p>
<p>“How?”</p>
<p>“I saw him last night.”</p>
<p>“Ay! Where?” cried Dierich eagerly.</p>
<p>“At the foot of the haunted tower.”</p>
<p>“How did he get the rope?”</p>
<p>“I know not; but this I know; my brother Gerard bade me there farewell,
and he is many leagues from Tergou ere this. The town, you know, was
always unworthy of him, and when it imprisoned him, he vowed never to set
foot in it again. Let the burgomaster be content, then. He has imprisoned
him, and he has driven him from his birthplace and from his native land.
What need now to rob him and us of our good name?”</p>
<p>This might at another moment have struck Dierich as good sense; but he was
too mortified at this escape of Gerard and the loss of a hundred crowns.</p>
<p>“What need had he to steal?” retorted he bitterly.</p>
<p>“Gerard stole not the trash; he but took it to spite the burgomaster, who
stole his liberty; but he shall answer to the Duke for it, he shall. As
for these skins of parchment you keep such a coil about, look in the
nearest brook or stye, and 'tis odds but you find them.”</p>
<p>“Think ye so, mistress?—think ye so?” And Dierich's eyes flashed.
“Mayhap you know 'tis so.”</p>
<p>“This I know, that Gerard is too good to steal, and too wise to load
himself with rubbish, going a journey.”</p>
<p>“Give you good day, then,” said Dierich sharply. “The sheepskin you scorn,
I value it more than the skin of any in Tergou.”</p>
<p>And he went off hastily on a false scent.</p>
<p>Kate returned into the house and drew Giles aside.</p>
<p>“Giles, my heart misgives me; breathe not to a soul what I say to you. I
have told Dirk Brower that Gerard is out of Holland, but much I doubt he
is not a league from Tergou.”</p>
<p>“Why, where is he, then?”</p>
<p>“Where should he be, but with her he loves? But if so, he must not loiter.
These be deep and dark and wicked men that seek him. Giles, I see that in
Dirk Brower's eye makes me tremble. Oh, why cannot I fly to Sevenbergen
and bid him away? Why am I not lusty and active like other girls? God
forgive me for fretting at His will; but I never felt till now what it is
to be lame and weak and useless. But you are strong, dear Giles,” added
she coaxingly; “you are very strong.”</p>
<p>“Yes, I am strong,” thundered Perpusillus; then, catching sight of her
meaning, “but I hate to go on foot,” he added sulkily.</p>
<p>“Alas! alas! who will help me if you will not? Dear Giles, do you not love
Gerard?”</p>
<p>“Yes, I like him best of the lot. I'll go to Sevenbergen on Peter Buyskens
his mule. Ask you him, for he won't lend her me.”</p>
<p>Kate remonstrated. The whole town would follow him. It would be known
whither he was gone, and Gerard be in worse danger than before.</p>
<p>Giles parried this by promising to ride out of the town the opposite way,
and not turn the mule's head towards Sevenbergen till he had got rid of
the curious.</p>
<p>Kate then assented and borrowed the mule. She charged Giles with a short
but meaning message, and made him repeat it after her over and over, till
he could say it word for word.</p>
<p>Giles started on the mule, and little Kate retired, and did the last thing
now in her power for her beloved brother—prayed on her knees long
and earnestly for his safety.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />