<p><SPAN name="link2HCH0053" id="link2HCH0053"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER LIII </h2>
<p>“Nay, Richart,” said Catherine at last, “for Heaven's sake let not this
one sorry wench set us all by the ears: hath she not made ill blood enough
already?”</p>
<p>“In very deed she hath. Fear me not, good mother. Let her come and read
the letter of the poor boy she hath by devilish arts bewitched and then
let her go. Give me your words to show her no countenance beyond decent
and constrained civility: less we may not, being in our own house; and I
will say no more.” On this understanding they waited the foe. She, for her
part, prepared for the interview in a spirit little less hostile. When
Denys brought word they would not come to her, but would receive her, her
lip curled, and she bade him observe how in them every feeling, however
small, was larger than the love for Gerard. “Well,” said she, “I have not
that excuse; so why mimic the pretty burgher's pride, the pride of all
unlettered folk? I will go to them for Gerard's sake. Oh, how I loathe
them!”</p>
<p>Thus poor good-natured Denys was bringing into one house the materials of
an explosion.</p>
<p>Margaret made her toilet in the same spirit that a knight of her day
dressed for battle—he to parry blows, and she to parry glances—glances
of contempt at her poverty, or of irony at her extravagance. Her kirtle
was of English cloth, dark blue, and her farthingale and hose of the same
material, but a glossy roan, or claret colour. Not an inch of pretentious
fur about her, but plain snowy linen wristbands, and curiously plaited
linen from the bosom of the kirtle up to the commencement of the throat;
it did not encircle her throat, but framed it, being square, not round.
Her front hair still peeped in two waves much after the fashion which Mary
Queen of Scots revived a century later; but instead of the silver net,
which would have ill become her present condition, the rest of her head
was covered with a very small tight-fitting hood of dark blue cloth,
hemmed with silver. Her shoes were red; but the roan petticoat and hose
prepared the spectator's mind for the shock, and they set off the arched
instep and shapely foot.</p>
<p>Beauty knew its business then as now.</p>
<p>And with all this she kept her enemies waiting, though it was three by the
dial.</p>
<p>At last she started, attended by her he-comrade. And when they were
halfway, she stopped and said thoughtfully, “Denys!”</p>
<p>“Well, she-general?”</p>
<p>“I must go home” (piteously).</p>
<p>“What, have ye left somewhat behind?”</p>
<p>“What?”</p>
<p>“My courage. Oh! oh! oh!”</p>
<p>“Nay, nay, be brave, she-general. I shall be with you.”</p>
<p>“Ay, but wilt keep close to me when I be there?”</p>
<p>Denys promised, and she resumed her march, but gingerly.</p>
<p>Meantime they were all assembled, and waiting for her with a strange
mixture of feelings.</p>
<p>Mortification, curiosity, panting affection, aversion to her who came to
gratify those feelings, yet another curiosity to see what she was like,
and what there was in her to bewitch Gerard and make so much mischief.</p>
<p>At last Denys came alone, and whispered, “The she-comrade is without.”</p>
<p>“Fetch her in,” said Eli. “Now whisht, all of ye. None speak to her but
I.”</p>
<p>They all turned their eyes to the door in dead silence.</p>
<p>A little muttering was heard outside; Denys's rough organ and a woman's
soft and mellow voice.</p>
<p>Presently that stopped; and then the door opened slowly, and Margaret
Brandt, dressed as I have described, and somewhat pale, but calm and
lovely, stood on the threshold, looking straight before her.</p>
<p>They all rose but Kate, and remained mute and staring.</p>
<p>“Be seated, mistress,” said Eli gravely, and motioned to a seat that had
been set apart for her.</p>
<p>She inclined her head, and crossed the apartment; and in so doing her
condition was very visible, not only in her shape, but in her languor.</p>
<p>Cornelis and Sybrandt hated her for it. Richart thought it spoiled her
beauty.</p>
<p>It softened the women somewhat.</p>
<p>She took her letter out of her bosom, and kissed it as if she had been
alone; then disposed herself to read it, with the air of one who knew she
was there for that single purpose.</p>
<p>But as she began, she noticed they had seated her all by herself like a
leper. She looked at Denys, and putting her hand down by her side, made
him a swift furtive motion to come by her.</p>
<p>He went with an obedient start as if she had cried “March!” and stood at
her shoulder like a sentinel; but this zealous manner of doing it revealed
to the company that he had been ordered thither; and at that she coloured.
And now she began to read her Gerard, their Gerard, to their eager ears,
in a mellow, clear voice, so soft, so earnest, so thrilling, her very soul
seemed to cling about each precious sound. It was a voice as of a woman's
bosom set speaking by Heaven itself.</p>
<p>“I do nothing doubt, my Margaret, that long ere this shall meet thy
beloved eyes, Denys, my most dear friend, will have sought thee out, and
told thee the manner of our unlooked for and most tearful parting.
Therefore I will e'en begin at that most doleful day. What befell him
after, poor faithful soul, fain, fain would I hear, but may not. But I
pray for him day and night next after thee, dearest. Friend more stanch
and loving had not David in Jonathan, than I in him. Be good to him, for
poor Gerard's sake.”</p>
<p>At these words, which came quite unexpectedly to him, Denys leaned his
head on Margaret's high chair, and groaned aloud.</p>
<p>She turned quickly as she sat, and found his hand, and pressed it.</p>
<p>And so the sweetheart and the friend held hands while the sweetheart read.</p>
<p>“I went forward all dizzied, like one in an ill dream; and presently a
gentleman came up with his servants, all on horseback, and had liked to
have rid o'er me. And he drew rein at the brow of the hill, and sent his
armed men back to rob me. They robbed me civilly enough and took my purse
and the last copper, and rid gaily away. I wandered stupid on, a
friendless pauper.”</p>
<p>There was a general sigh, followed by an oath from Denys.</p>
<p>“Presently a strange dimness came o'er me; I lay down to sleep on the
snow. 'Twas ill done, and with store of wolves hard by. Had I loved thee
as thou dost deserve, I had shown more manhood. But oh, sweet love, the
drowsiness that did crawl o'er me desolate, and benumb me, was more than
nature. And so I slept; and but that God was better to us, than I to thee
or to myself, from that sleep I ne'er had waked; so all do say. I had
slept an hour or two, as I suppose, but no more, when a hand did shake me
rudely. I awoke to my troubles. And there stood a servant girl in her
holiday suit. 'Are ye mad,' quoth she, in seeming choler, 'to sleep in
snow, and under wolves' nosen? Art weary o' life, and not long weaned?
Come, now, said she, more kindly, 'get up like a good lad;' so I did rise
up. 'Are ye rich, or are ye poor?' But I stared at her as one amazed.
'Why, 'tis easy of reply,' quoth she. 'Are ye rich, or are ye poor?' Then
I gave a great, loud cry; that she did start back. 'Am I rich, or am I
poor? Had ye asked me an hour agone, I had said I am rich. But now I am so
poor as sure earth beareth on her bosom none poorer. An hour agone I was
rich in a friend, rich in money, rich in hope and spirits of youth; but
now the Bastard of Burgundy hath taken my friend, and another gentleman my
purse; and I can neither go forward to Rome nor back to her I left in
Holland. I am poorest of the poor.' 'Alack!' said the wench. 'Natheless,
an ye had been rich ye might ha' lain down again in the snow for any use I
had for ye; and then I trow ye had soon fared out o' this world as bare as
ye came into it. But, being poor, you are our man: so come wi' me.' Then I
went because she bade me, and because I recked not now whither I went. And
she took me to a fine house hard by, and into a noble dining-hall hung
with black; and there was set a table with many dishes, and but one plate
and one chair. 'Fall to!' said she, in a whisper. 'What, alone?' said I.
'Alone? And which of us, think ye, would eat out of the same dish with ye?
Are we robbers o' the dead?' Then she speered where I was born. 'At
Tergou,' said I. Says she, 'And when a gentleman dies in that country,
serve they not the dead man's dinner up as usual, till he be in the
ground, and set some poor man to it?' I told her, 'nay.' She blushed for
us then. Here they were better Christians.' So I behoved to sit down. But
small was my heart for meat. Then this kind lass sat by me and poured me
out wine; and tasting it, it cut me to the heart Denys was not there to
drink with me. He doth so love good wine, and women good, bad, or
indifferent. The rich, strong wine curled round my sick heart; and that
day first I did seem to glimpse why folk in trouble run to drink so. She
made me eat of every dish. ''Twas unlucky to pass one. Nought was here but
her master's daily dinner.' 'He had a good stomach, then,' said I. 'Ay,
lad, and a good heart. Leastways, so we all say now he is dead; but, being
alive, no word on't e'er heard I.' So I did eat as a bird, nibbling of
every dish. And she hearing me sigh, and seeing me like to choke at the
food, took pity and bade me be of good cheer. I should sup and lie there
that night. And she went to the hind, and he gave me a right good bed; and
I told him all, and asked him would the law give me back my purse. 'Law!'
quoth he; 'law there was none for the poor in Burgundy. Why, 'twas the
cousin of the Lady of the Manor, he that had robbed me. He knew the wild
spark. The matter must be judged before the lady; and she was quite young,
and far more like to hang me for slandering her cousin, and a gentleman,
and a handsome man, than to make him give me back my own. Inside the
liberties of a town a poor man might now and then see the face of justice;
but out among the grand seigneurs and dames—never.' So I said, 'I'll
sit down robbed rather than seek justice and find gallows.' They were all
most kind to me next day; and the girl proffered me money from her small
wage to help me towards Rhine.”</p>
<p>“Oh, then, he is coming home! he is coming home!” shouted Denys,
interrupting the reader. She shook her head gently at him, by way of
reproof.</p>
<p>“I beg pardon, all the company,” said he stiffly.</p>
<p>“'Twas a sore temptation; but being a servant, my stomach rose against it.
'Nay, nay,' said I. She told me I was wrong. ''Twas pride out o' place;
poor folk should help one another; or who on earth would?' I said if I
could do aught in return 'twere well; but for a free gift, nay: I was
overmuch beholden already. Should I write a letter for her? 'Nay, he is in
the house at present,' said she. 'Should I draw her picture, and so earn
my money?' 'What, can ye?' said she. I told her I could try; and her habit
would well become a picture. So she was agog to be limned, and give it her
lad. And I set her to stand in a good light, and soon made sketches two,
whereof I send thee one, coloured at odd hours. The other I did most
hastily, and with little conscience daub, for which may Heaven forgive me;
but time was short. They, poor things, knew no better, and were most proud
and joyous; and both kissing me after their country fashion, 'twas the
hind that was her sweetheart, they did bid me God-speed; and I towards
Rhine.”</p>
<p>Margaret paused here, and gave Denys the coloured drawing to hand round.
It was eagerly examined by the females on account of the costume, which
differed in some respects from that of the Dutch domestic: the hair was in
a tight linen bag, a yellow half kerchief crossed her head from ear to
ear, but threw out a rectangular point that descended the centre of her
forehead, and it met in two more points over her bosom. She wore a red
kirtle with long sleeves, kilted very high in front, and showing a green
farthingale and a great red leather purse hanging down over it; red
stockings, yellow leathern shoes, ahead of her age; for they were
low-quartered and square-toed, secured by a strap buckling over the
instep, which was not uncommon, and was perhaps the rude germ of the
diamond buckle to come.</p>
<p>Margaret continued:—</p>
<p>“But oh! how I missed my Denys at every step! often I sat down on the road
and groaned. And in the afternoon it chanced that I did so set me down
where two roads met, and with heavy head in hand, and heavy heart, did
think of thee, my poor sweetheart, and of my lost friend, and of the
little house at Tergou, where they all loved me once; though now it is
turned to hate.”</p>
<p>Catherine. “Alas! that he will think so.”</p>
<p>Eli. “Whisht, wife!”</p>
<p>“And I did sigh loud, and often. And me sighing so, one came carolling
like a bird adown t' other road. 'Ay, chirp and chirp,' cried I bitterly.
'Thou has not lost sweetheart, and friend, thy father's hearth, thy
mother's smile, and every penny in the world.' And at last he did so
carol, and carol, I jumped up in ire to get away from his most jarring
mirth. But ere I lied from it, I looked down the path to see what could
make a man so lighthearted in this weary world; and lo! the songster was a
humpbacked cripple, with a bloody bandage o'er his eye, and both legs gone
at the knee.”</p>
<p>“He! he! he! he! he!” went Sybrandt, laughing and cackling.</p>
<p>Margaret's eyes flashed: she began to fold the letter up.</p>
<p>“Nay, lass,” said Eli, “heed him not! Thou unmannerly cur, offer't but
again and I put thee to the door.”</p>
<p>“Why, what was there to gibe at, Sybrandt?” remonstrated Catherine more
mildly. “Is not our Kate afflicted? and is she not the most content of us
all, and singeth like a merle at times between her pains? But I am as bad
as thou; prithee read on, lass, and stop our gabble wi' somewhat worth the
hearkening.”</p>
<p>“'Then,' said I, 'may this thing be?' And I took myself to task. 'Gerard,
son of Eli, dost thou well to bemoan thy lot, thou hast youth and health;
and here comes the wreck of nature on crutches, praising God's goodness
with singing like a mavis?'”</p>
<p>Catherine. “There you see.”</p>
<p>Eli. “Whisht, dame, whisht!”</p>
<p>“And whenever he saw me, he left carolling and presently hobbled up and
chanted, 'Charity, for love of Heaven, sweet master, charity,' with a
whine as piteous as wind at keyhole. 'Alack, poor soul,' said I, 'charity
is in my heart, but not my purse; I am poor as thou.' Then he believed me
none, and to melt me undid his sleeve, and showed a sore wound on his arm,
and said he, 'Poor cripple though I be, I am like to lose this eye to
boot, look else.' I saw and groaned for him, and to excuse myself let him
wot how I had been robbed of my last copper. Thereat he left whining all
in a moment, and said, in a big manly voice, 'Then I'll e'en take a rest.
Here, youngster, pull thou this strap: nay, fear not!' I pulled, and down
came a stout pair of legs out of his back; and half his hump had melted
away, and the wound in his eye no deeper than the bandage.</p>
<p>“Oh!” ejaculated Margaret's hearers in a body.</p>
<p>“Whereat, seeing me astounded, he laughed in my face, and told me I was
not worth gulling, and offered me his protection. 'My face was prophetic,'
he said. 'Of what?' said I. 'Marry,' said he, 'that its owner will starve
in this thievish land.' Travel teaches e'en the young wisdom. Time was I
had turned and fled this impostor as a pestilence; but now I listened
patiently to pick up crumbs of counsel. And well I did: for nature and his
adventurous life had crammed the poor knave with shrewdness and knowledge
of the homelier sort—a child was I beside him. When he had turned me
inside out, said he, 'Didst well to leave France and make for Germany; but
think not of Holland again. Nay, on to Augsburg and Nurnberg, the Paradise
of craftsmen: thence to Venice, an thou wilt. But thou wilt never bide in
Italy nor any other land, having once tasted the great German cities. Why,
there is but one honest country in Europe, and that is Germany; and since
thou art honest, and since I am a vagabone, Germany was made for us
twain.' I bade him make that good: how might one country fit true men and
knaves! 'Why, thou novice,' said he, 'because in an honest land are fewer
knaves to bite the honest man, and many honest men for the knave to bite.
I was in luck, being honest, to have fallen in with a friendly sharp. Be
my pal,' said he; 'I go to Nurnberg; we will reach it with full pouches.
I'll learn ye the cul de bois, and the cul de jatte, and how to maund, and
chaunt, and patter, and to raise swellings, and paint sores and ulcers on
thy body would take in the divell.' I told him shivering, I'd liever die
than shame myself and my folk so.”</p>
<p>Eli. “Good lad! good lad!”</p>
<p>“Why, what shame was it for such as I to turn beggar? Beggary was an
ancient and most honourable mystery. What did holy monks, and bishops, and
kings, when they would win Heaven's smile? why, wash the feet of beggars,
those favourites of the saints. 'The saints were no fools,' he told me.
Then he did put out his foot. 'Look at that, that was washed by the
greatest king alive, Louis, of France, the last Holy Thursday that was.
And the next day, Friday, clapped in the stocks by the warden of a petty
hamlet.' So I told him my foot should walk between such high honour and
such low disgrace, on the same path of honesty, please God. Well then,
since I had not spirit to beg, he would indulge my perversity. I should
work under him, he be the head, I the fingers. And with that he set
himself up like a judge, on a heap of dust by the road's side, and
questioned me strictly what I could do. I began to say I was strong and
willing. 'Ba!' said he, 'so is an ox. Say, what canst do that Sir Ox
cannot?' I could write; I had won a prize for it. 'Canst write as fast as
the printers?' quo' he, jeering. 'What else?' I could paint. 'That was
better.' I was like to tear my hair to hear him say so, and me going to
Rome to write. I could twang the psaltery a bit. 'That was well. Could I
tell stories?' Ay, by the score. 'Then,' said he, 'I hire you from this
moment.' 'What to do?' said I. 'Nought crooked, Sir Candour,' says he. 'I
will feed thee all the way and find thee work; and take half thine
earnings, no more.' 'Agreed,' said I, and gave my hand on it, 'Now,
servant,' said he, 'we will dine. But ye need not stand behind my chair,
for two reasons—first I ha' got no chair; and next, good fellowship
likes me better than state.' And out of his wallet he brought flesh, fowl,
and pastry, a good dozen of spices lapped in flax paper, and wine fit for
a king. Ne'er feasted I better than out of this beggar's wallet, now my
master. When we had well eaten I was for going on. 'But,' said he,
'servants should not drive their masters too hard, especially after
feeding, for then the body is for repose, and the mind turns to
contemplation;' and he lay on his back gazing calmly at the sky, and
presently wondered whether there were any beggars up there. I told him I
knew but of one, called Lazarus. 'Could he do the cul de jatte better than
I?' said he, and looked quite jealous like. I told him nay; Lazarus was
honest, though a beggar, and fed daily of the crumbs fal'n from a rich
man's table, and the dogs licked his sores. 'Servant,' quo' he, 'I spy a
foul fault in thee. Thou liest without discretion: now the end of lying
being to gull, this is no better than fumbling with the divell's tail. I
pray Heaven thou mayest prove to paint better than thou cuttest whids, or
I am done out of a dinner. No beggar eats crumbs, but only the fat of the
land; and dogs lick not a beggar's sores, being made with spearwort, or
ratsbane, or biting acids, from all which dogs, and even pigs, abhor. My
sores are made after my proper receipt; but no dog would lick e'en them
twice. I have made a scurvy bargain: art a cozening knave, I doubt, as
well as a nincompoop.' I deigned no reply to this bundle of lies, which
did accuse heavenly truth of falsehood for not being in a tale with him.
He rose and we took the road; and presently we came to a place where were
two little wayside inns, scarce a furlong apart. 'Halt,' said my master.
'Their armories are sore faded—all the better. Go thou in; shun the
master; board the wife; and flatter her inn sky high, all but the
armories, and offer to colour them dirt cheap.' So I went in and told the
wife I was a painter, and would revive her armories cheap; but she sent me
away with a rebuff. I to my master. He groaned. 'Ye are all fingers and no
tongue,' said he; 'I have made a scurvy bargain. Come and hear me patter
and flatter.' Between the two inns was a high hedge. He goes behind it a
minute and comes out a decent tradesman. We went on to the other inn, and
then I heard him praise it so fulsome as the very wife did blush. 'But,'
says he, 'there is one little, little fault; your armories are dull and
faded. Say but the word, and for a silver franc my apprentice here, the
cunningest e'er I had, shall make them bright as ever. Whilst she
hesitated, the rogue told her he had done it to a little inn hard by, and
now the inn's face was like the starry firmament. 'D'ye hear that, my
man?' cries she, '“The Three Frogs” have been and painted up their
armories; shall “The Four Hedgehogs” be outshone by them?' So I painted,
and my master stood by like a lord, advising me how to do, and winking to
me to heed him none, and I got a silver franc. And he took me back to 'The
Three Frogs,' and on the way put me on a beard and disguised me, and
flattered 'The Three Frogs,' and told them how he had adorned 'The Four
Hedgehogs,' and into the net jumped the three poor simple frogs, and I
earned another silver franc. Then we went on and he found his crutches,
and sent me forward, and showed his “cicatrices d'emprunt,” as he called
them, and all his infirmities, at 'The Four Hedgehogs,' and got both food
and money. 'Come, share and share,' quoth he: so I gave him one franc. 'I
have made a good bargain,' said he. 'Art a master limner, but takest too
much time.' So I let him know that in matters of honest craft things could
not be done quick and well. 'Then do them quick,' quoth he. And he told me
my name was Bon Bec; and I might call him Cul de Jatte, because that was
his lay at our first meeting. And at the next town my master, Cul de
Jatte, bought me a psaltery, and set himself up again by the roadside in
state like him that erst judged Marsyas and Apollo, piping for vain glory.
So I played a strain. 'Indifferent well, harmonious Bon Bec,' said he
haughtily. 'Now tune thy pipes.' So I did sing a sweet strain the good
monks taught me; and singing it reminded poor Bon Bec, Gerard erst, of his
young days and home, and brought the water to my een. But looking up, my
master's visage was as the face of a little boy whipt soundly, or sipping
foulest medicine. 'Zounds, stop that bellyache blether,' quoth he, 'that
will ne'er wile a stiver out o' peasants' purses; 'twill but sour the
nurses' milk, and gar the kine jump into rivers to be out of earshot on't.
What, false knave, did I buy thee a fine new psaltery to be minded o' my
latter end withal? Hearken! these be the songs that glad the heart, and
fill the minstrel's purse.' And he sung so blasphemous a stave, and eke so
obscene, as I drew away from him a space that the lightning might not
spoil the new psaltery. However, none came, being winter, and then I said,
'Master, the Lord is debonair. Held I the thunder, yon ribaldry had been
thy last, thou foul-mouthed wretch.'</p>
<p>“'Why, Bon Bec, what is to do?' quoth he. 'I have made an ill bargain. Oh,
perverse heart, that turneth from doctrine.' So I bade him keep his breath
to cool his broth, ne'er would I shame my folk with singing ribald songs.
'Then,' says he sulkily, 'the first fire we light by the wayside, clap
thou on the music box! so 'twill make our pot boil for the nonce; but with
your,</p>
<p>Good people, let us peak and pine,<br/>
Cut tristful mugs, and miaul and whine<br/>
Thorough our nosen chaunts divine,<br/></p>
<p>never, never, never. Ye might as well go through Lorraine crying,
Mulleygrubs, Mulleygrubs, who'll buy my Mulleygrubs!' So we fared on, bad
friends. But I took a thought, and prayed him hum me one of his naughty
ditties again. Then he brightened, and broke forth into ribaldry like a
nightingale. Finger in ears stuffed I. 'No words; naught but the bare
melody.' For oh, Margaret, note the sly malice of the Evil One! Still to
the scurviest matter he wedded the tunablest ditties.”</p>
<p>Catherine. “That is true as Holy Writ.”</p>
<p>Sybrandt. “How know you that, mother?”</p>
<p>Cornelis. “He! he! he!”</p>
<p>Eli. “Whisht, ye uneasy wights, and let me hear the boy. He is wiser than
ye; wiser than his years.”</p>
<p>“'What tomfoolery is this,' said he; yet he yielded to me, and soon I
garnered three of his melodies; but I would not let Cul de Jatte wot the
thing I meditated. 'Show not fools nor bairns unfinished work,' saith the
byword. And by this time 'twas night, and a little town at hand, where we
went each to his inn; for my master would not yield to put off his rags
and other sores till morning; nor I to enter an inn with a tatterdemalion.
So we were to meet on the road at peep of day, and indeed, we still lodged
apart, meeting at morn and parting at eve outside each town we lay at. And
waking at midnight and cogitating, good thoughts came down to me, and
sudden my heart was enlightened. I called to mind that my Margaret had
withstood the taking of the burgomaster's purse. ''Tis theft,' said you;
'disguise it how ye will.' But I must be wiser than my betters; and now
that which I had as good as stolen, others had stolen from me. As it came
so it was gone. Then I said, 'Heaven is not cruel, but just;' and I vowed
a vow, to repay our burgomaster every shilling an' I could. And I went
forth in the morning sad, but hopeful. I felt lighter for the purse being
gone. My master was at the gate becrutched. I told him I'd liever have
seen him in another disguise. 'Beggars must not be choosers,' said he.
However, soon he bade me untruss him, for he felt sadly. His head swam. I
told him forcefully to deform nature thus could scarce be wholesome. He
answered none; but looked scared, and hand on head. By-and-by he gave a
groan, and rolled on the ground like a ball, and writhed sore. I was
scared, and wist not what to do, but went to lift him; but his trouble
rose higher and higher, he gnashed his teeth fearfully, and the foam did
fly from his lips; and presently his body bended itself like a bow, and
jerked and bounded many times into the air. I exorcised him; it but made
him worse. There was water in a ditch hard by, not very clear; but the
poor creature struggling between life and death, I filled my hat withal,
and came flying to souse him. Then my lord laughed in my face. 'Come, Bon
Bec, by thy white gills, I have not forgotten my trade.' I stood with
watery hat in hand, glaring. 'Could this be feigning?' 'What else?' said
he. 'Why, a real fit is the sorriest thing; but a stroke with a feather
compared with mine. Art still betters nature.' 'But look, e'en now blood
trickleth from your nose,' said I. 'Ay, ay, pricked my nostrils with a
straw.' 'But ye foamed at the lips.' 'Oh, a little soap makes a mickle
foam.' And he drew out a morsel like a bean from his mouth. 'Thank thy
stars, Bon Bec,' says he, 'for leading thee to a worthy master. Each day
his lesson. To-morrow we will study the cul de bois and other branches.
To-day, own me prince of demoniacs, and indeed of all good fellows.' Then,
being puffed up, he forgot yesterday's grudge, and discoursed me freely of
beggars; and gave me, who eftsoons thought a beggar was a beggar, and
there an end, the names and qualities of full thirty sorts of masterful
and crafty mendicants in France and Germany and England; his three
provinces; for so the poor, proud knave yclept those kingdoms three;
wherein his throne it was the stocks I ween. And outside the next village
one had gone to dinner, and left his wheelbarrow. So says he, 'I'll tie
myself in a knot, and shalt wheel me through; and what with my crippledom
and thy piety, a-wheeling of thy poor old dad, we'll bleed the bumpkins of
a dacha-saltee.' I did refuse. I would work for him; but no hand would
have in begging. 'And wheeling an “asker” in a barrow, is not that work?'
said he; 'then fling yon muckle stone in to boot: stay, I'll soil it a
bit, and swear it is a chip of the holy sepulchre; and you wheeled us both
from Jerusalem.' Said I, 'Wheeling a pair o' lies, one stony, one fleshy,
may be work, and hard work, but honest work 'tis not. 'Tis fumbling with
his tail you wot of. And,' said I, 'master, next time you go to tempt me
to knavery, speak not to me of my poor old dad.' Said I, 'You have minded
me of my real father's face, the truest man in Holland. He and I are ill
friends now, worse luck. But though I offend him shame him I never will.'
Dear Margaret, with this knave' saying, 'your poor old dad,' it had gone
to my heart like a knife. ''Tis well,' said my master gloomily; 'I have
made a bad bargain.' Presently he halts, and eyes a tree by the wayside.
'Go spell me what is writ on yon tree.' So I went, and there was nought
but a long square drawn in outline. I told him so. 'So much for thy
monkish lore,' quoth he. A little farther, and he sent me to read a wall.
There was nought but a circle scratched on the stone with a point of nail
or knife, and in the circle two dots. I said so Then said he, 'Bon Bec,
that square was a warning. Some good Truand left it, that came through
this village faring west; that means “dangerous.” The circle with the two
dots was writ by another of our brotherhood; and it signifies as how the
writer, soit Rollin Trapu, soit Triboulet, soit Catin Cul de Bois, or what
not, was becked for asking here, and lay two months in Starabin.' Then he
broke forth. 'Talk: of your little snivelling books that go in pouch.
Three books have I, France, England, and Germany; and they are writ all
over in one tongue, that my brethren of all countries understand; and that
is what I call learning. So sith here they whip sores, and imprison
infirmities, I to my tiring room.' And he popped behind the hedge, and
came back worshipful. We passed through the village, and I sat me down on
the stocks, and even the barber's apprentice whets his razor on a block,
so did I flesh my psaltery on this village, fearing great cities. I tuned
it, and coursed up and down the wires nimbly with my two wooden strikers;
and then chanted loud and clear, as I had heard the minstrels of the
country,</p>
<p>'Qui veut ouir qui veut Savoir,'</p>
<p>some trash, I mind not what. And soon the villagers, male and female,
thronged about me; thereat I left singing, and recited them to the
psaltery a short but right merry tale out of 'the lives of the saints,'
which it is my handbook of pleasant figments and this ended, instantly
struck up and whistled one of Cul de Jatte's devil's ditties, and played
it on the psaltery to boot. Thou knowest Heaven hath bestowed on me a rare
whistle, both for compass and tune. And with me whistling bright and full
this sprightly air, and making the wires slow when the tune did gallop,
and tripping when the tune did amble, or I did stop and shake on one note
like a lark i' the air, they were like to eat me; but looking round, lo!
my master had given way to his itch, and there was his hat on the ground,
and copper pouring in. I deemed it cruel to whistle the bread out of
poverty's pouch; so broke off and away; yet could not get clear so swift,
but both men and women did slobber me sore, and smelled all of garlic.
'There, master,' said I, 'I call that cleaving the divell in twain and
keeping his white half.' Said he, 'Bon Bec, I have made a good bargain.'
Then he bade me stay where I was while he went to the Holy Land. I stayed,
and he leaped the churchyard dike, and the sexton was digging a grave, and
my master chaffered with him, and came back with a knuckle bone. But why
he clept a churchyard Holy Land, that I learned not then, but after
dinner. I was colouring the armories of a little inn; and he sat by me
most peaceable, a cutting, and filing, and polishing bones, sedately; so I
speered was not honest work sweet? 'As rain water,' said he, mocking.
'What was he a making?' 'A pair of bones to play on with thee; and with
the refuse a St. Anthony's thumb and a St. Martin's little finger, for the
devout.' The vagabone! And now, sweet Margaret, thou seest our manner of
life faring Rhineward. I with the two arts I had least prized or counted
on for bread was welcome everywhere; too poor now to fear robbers, yet
able to keep both master and man on the road. For at night I often made a
portraiture of the innkeeper or his dame, and so went richer from an inn;
the which it is the lot of few. But my master despised this even way of
life. 'I love ups and downs,' said he. And certes he lacked them not. One
day he would gather more than I in three; another, to hear his tale, it
had rained kicks all day in lieu of 'saltees,' and that is pennies. Yet
even then at heart he despised me for a poor mechanical soul, and scorned
my arts, extolling his own, the art of feigning.</p>
<p>“Natheless, at odd times was he ill at his ease. Going through the town of
Aix, we came upon a beggar walking, fast by one hand to a cart-tail, and
the hangman a lashing his bare bloody back. He, stout knave, so whipt, did
not a jot relent; but I did wince at every stroke; and my master hung his
head.</p>
<p>“'Soon or late, Bon Bec,' quoth he. 'Soon or late.' I, seeing his haggard
face, knew what he meaned. And at a town whose name hath slipped me, but
'twas on a fair river, as we came to the foot of the bridge he halted, and
shuddered. 'Why what is the coil?' said I. 'Oh, blind,' said he, 'they are
justifying there.' So nought would serve him but take a boat, and cross
the river by water. But 'twas out of the frying-pan, as the word goeth.
For the boatman had scarce told us the matter, and that it was a man and a
woman for stealing glazed windows out of housen, and that the man was
hanged at daybreak, and the quean to be drowned, when lo! they did fling
her off the bridge, and fell in the water not far from us. And oh!
Margaret, the deadly splash! It ringeth in mine ears even now. But worse
was coming; for, though tied, she came up and cried 'Help! help!' and I,
forgetting all, and hearing a woman's voice cry 'Help!' was for leaping in
to save her; and had surely done it, but the boatman and Cul de Jatte
clung round me, and in a moment the bourreau's man, that waited in a boat,
came and entangled his hooked pole in her long hair, and so thrust her
down and ended her. Oh! if the saints answered so our cries for help! And
poor Cul de Jatte groaned; and I sat sobbing, and beat my breast, and
cried, 'Of what hath God made men's hearts?'”</p>
<p>The reader stopped, and the tears trickled down her cheeks. Gerard crying
in Lorraine, made her cry at Rotterdam. The leagues were no more to her
heart than the breadth of a room.</p>
<p>Eli, softened by many touches in the letter, and by the reader's womanly
graces, said kindly enough, “Take thy time, lass. And methinks some of ye
might find her a creepie to rest her foot, and she so near her own
trouble.”</p>
<p>“I'd do more for her than that an I durst,” said Catherine. “Here,
Cornelis,” and she held out her little wooden stool, and that worthy, who
hated Margaret worse than ever, had to take the creepie and put it
carefully under her foot.</p>
<p>“You are very kind, dame,” she faltered. “I will read on; 'tis all I can
do for you in turn.</p>
<p>“Thus seeing my master ashy and sore shaken, I deemed this horrible tragic
act came timeously to warn him, so I strove sore to turn him from his ill
ways, discoursing of sinners and their lethal end. 'Too late!' said he,
'too late!' and gnashed his teeth. Then I told him 'too late' was the
divell's favourite whisper in repentant ears. Said I—</p>
<p>'The Lord is debonair,<br/>
Let sinners nought despair.'<br/></p>
<p>'Too late!' said he, and gnashed his teeth, and writhed his face, as
though vipers were biting his inward parts. But, dear heart, his was a
mind like running water. Ere we cleared the town he was carolling, and
outside the gate hung the other culprit, from the bough of a little tree,
and scarce a yard above the ground. And that stayed my vagabone's music.
But ere we had gone another furlong, he feigned to have dropped his,
rosary, and ran back, with no good intent, as you shall hear. I strolled
on very slowly, and often halting, and presently he came stumping up on
one leg, and that bandaged. I asked him how he could contrive that, for
'twas masterly done. 'Oh, that was his mystery. Would I know that, I must
join the brotherhood.' And presently we did pass a narrow lane, and at the
mouth on't espied a written stone, telling beggars by a word like a wee
pitchfork to go that way. ''Tis yon farmhouse,' said he: 'bide thou at
hand.' And he went to the house, and came back with money, food, and wine.
'This lad did the business,' said he, slapping his one leg proudly. Then
he undid the bandage, and with prideful face showed me a hole in his calf
you could have put your neef in. Had I been strange to his tricks, here
was a leg had drawn my last penny. Presently another farmhouse by the
road. He made for it. I stood, and asked myself, should I run away and
leave him, not to be shamed in my own despite by him? But while I doubted,
there was a great noise, and my master well cudgelled by the farmer and
his men, came towards me hobbling and holloaing, for the peasants had laid
on heartily. But more trouble was at his heels. Some mischievous wight
loosed a dog as big as a jackass colt, and came roaring after him, and
downed him momently. I, deeming the poor rogue's death certain, and him
least fit to die, drew my sword and ran shouting. But ere I could come
near, the muckle dog had torn away his bad leg, and ran growling to his
lair with it; and Cul de Jatte slipped his knot, and came running like a
lapwing, with his hair on end, and so striking with both crutches before
and behind at unreal dogs as 'twas like a windmill crazed. He fled adown
the road. I followed leisurely, and found him at dinner. 'Curse the
quiens,' said he. And not a word all dinner time but 'Curse the quiens!'</p>
<p>“I said, I must know who' they were, before I would curse them.</p>
<p>“'Quiens? why, that was dogs. And I knew not even that much? He had made a
bad bargain. Well, well,' said he, 'to-morrow we shall be in Germany.
There the folk are music bitten, and they molest not beggars, unless they
fake to boot, and then they drown us out of hand that moment, curse 'em!'
We came to Strasbourg. And I looked down Rhine with longing heart. The
stream how swift! It seemed running to clip Sevenbergen to its soft bosom.
With but a piece of timber and an oar I might drift at my ease to thee,
sleeping yet gliding still. 'Twas a sore temptation. But the fear of an
ill welcome from my folk, and of the neighbours' sneers, and the hope of
coming back to thee victorious, not, as now I must, defeated and shamed,
and thee with me, it did withhold me; and so, with many sighs, and often
turning of the head to look on beloved Rhine, I turned sorrowful face and
heavy heart towards Augsburg.”</p>
<p>“Alas, dame, alas! Good master Eli, forgive me! But I ne'er can win over
this part all at one time. It taketh my breath away. Welladay! Why did he
not listen to his heart? Had he not gone through peril enow, sorrow enow?
Well-a-day! well-a-day!”</p>
<p>The letter dropped from her hand, and she drooped like a wounded lily.</p>
<p>Then there was a clatter on the floor, and it was little Kate going on her
crutches, with flushed face, and eyes full of pity, to console her.
“Water, mother,” she cried. “I am afeared she shall swoon.”</p>
<p>“Nay, nay, fear me not,” said Margaret feebly. “I will not be so
troublesome. Thy good-will it maketh me stouter hearted, sweet mistress
Kate. For, if thou carest how I fare, sure Heaven is not against me.”</p>
<p>Catherine. “D'ye hear that, my man!”</p>
<p>Eli. “Ay, wife, I hear; and mark to boot.”</p>
<p>Little Kate went back to her place, and Margaret read on.</p>
<p>“The Germans are fonder of armorials than the French. So I found work
every day. And whiles I wrought, my master would leave me, and doff his
raiment and don his rags, and other infirmities, and cozen the world,
which he did clepe it 'plucking of the goose:' this done, would meet me
and demand half my earnings; and with restless piercing eye ask me would I
be so base as cheat my poor master by making three parts in lieu of two,
till I threatened to lend him a cuff to boot in requital of his suspicion;
and thenceforth took his due, with feigned confidence in my good faith,
the which his dancing eye belied. Early in Germany we had a quarrel. I had
seen him buy a skull of a jailer's wife, and mighty zealous a polishing
it. Thought I, 'How can he carry yon memento, and not repent, seeing where
ends his way?' Presently I did catch him selling it to a woman for the
head of St. Barnabas, with a tale had cozened an Ebrew. So I snatched it
out of their hands, and trundled it into the ditch. 'How, thou impious
knave,' said I, 'wouldst sell for a saint the skull of some dead thief,
thy brother?' He slunk away. But shallow she did crawl after the skull,
and with apron reverently dust it for Barnabas, and it Barabbas; and so
home with it. Said I, 'Non vult anser velli, sed populus vult decipi.'”</p>
<p>Catherine. “Oh, the goodly Latin!”</p>
<p>Eli. “What meaneth it?”</p>
<p>Catherine. “Nay, I know not; but 'tis Latin; is not that enow? He was the
flower of the flock.”</p>
<p>“Then I to him, 'Take now thy psaltery, and part we here, for art a
walking prison, a walking hell.' But lo! my master fell on his knees, and
begged me for pity's sake not turn him off. 'What would become of him? He
did so love honesty.' 'Thou love honesty?' said I. 'Ay,' said he, 'not to
enact it; the saints forbid. But to look on. 'Tis so fair a thing to look
on. Alas, good Bon Bec,' said he; 'hadst starved peradventure but for me.
Kick not down thy ladder! Call ye that just? Nay, calm thy choler! Have
pity on me! I must have a pal; and how could I bear one like myself after
one so simple as thou? He might cut my throat for the money that is hid in
my belt. 'Tis not much; 'tis not much. With thee I walk at mine ease; with
a sharp I dare not go before in a narrow way. Alas! forgive me. Now I know
where in thy bonnet lurks the bee, I will ware his sting; I will but pluck
the secular goose. 'So be it,' said I. 'And example was contagious: he
should be a true man by then we reached Nurnberg. 'Twas a long way to
Nurnberg.' Seeing him so humble, I said, 'well, doff rags, and make
thyself decent; 'twill help me forget what thou art.' And he did so; and
we sat down to our nonemete. Presently came by a reverend palmer with hat
stuck round with cockle shells from Holy Land, and great rosary of beads
like eggs of teal, and sandals for shoes. And he leaned a-weary on his
long staff, and offered us a shell apiece. My master would none. But I, to
set him a better example, took one, and for it gave the poor pilgrim two
batzen, and had his blessing. And he was scarce gone, when we heard savage
cries, and came a sorry sight, one leading a wild woman in a chain, all
rags and howling like a wolf. And when they came nigh us, she fell to
tearing her rags to threads. The man sought an alms of us, and told us his
hard case. 'Twas his wife stark raving mad; and he could not work in the
fields, and leave her in his house to fire it, nor cure her could be
without the Saintys' help, and had vowed six pounds of wax to St. Anthony
to heal her, and so was fain beg of charitable folk for the money. And now
she espied us, and flew at me with her long nails, and I was cold with
fear, so devilish showed, her face and rolling eyes and nails like birdys
talons. But he with the chain checked her sudden, and with his whip did
cruelly lash her for it, that I cried, 'Forbear! forbear! She knoweth not
what she doth;' and gave him a batz. And being gone, said I, 'Master, of
those twain I know not which is the more pitiable.' And he laughed in my
face, 'Behold thy justice, Bon Bec,' said he. 'Thou railest on thy poor,
good, within an ace of honest master, and bestowest alms on a “vopper.”'
'Vopper,' said I, 'what is a vopper?' 'why, a trull that feigns madness.
That was one of us, that sham maniac, and wow but she did it clumsily. I
blushed for her and thee. Also gavest two batzen for a shell from Holy
Land, that came no farther than Normandy. I have culled them myself on
that coast by scores, and sold them to pilgrims true and pilgrims false,
to gull flats like thee withal.' 'What!' said I; 'that reverend man?' 'One
of us!' cried Cul de Jatte; 'one of us! In France we call them
“Coquillarts,” but here “Calmierers.” Railest on me for selling a false
relic now and then, and wastest thy earnings on such as sell nought else.
I tell thee, Bon Bec,' said he, 'there is not one true relic on earth's
face. The Saints died a thousand years agone, and their bones mixed with
the dust; but the trade in relics, it is of yesterday; and there are forty
thousand tramps in Europe live by it; selling relics of forty or fifty
bodies; oh, threadbare lie! And of the true Cross enow to build Cologne
Minster. Why, then, may not poor Cul de Jatte turn his penny with the
crowd? Art but a scurvy tyrannical servant to let thy poor master from his
share of the swag with your whoreson pilgrims, palmers and friars, black,
grey, and crutched; for all these are of our brotherhood, and of our art,
only masters they, and we but poor apprentices, in guild.' For his tongue
was an ell and a half.</p>
<p>“'A truce to thy irreverend sophistries,' said I, 'and say what company is
this a coming.' 'Bohemians,' cried he, 'Ay, ay, this shall be the rest of
the band.' With that came along so motley a crew as never your eyes
beheld, dear Margaret. Marched at their head one with a banner on a
steel-pointed lance, and girded with a great long sword, and in velvet
doublet and leathern jerkin, the which stuffs ne'er saw I wedded afore on
mortal flesh, and a gay feather in his lordly cap, and a couple of dead
fowls at his back, the which, an the spark had come by honestly, I am much
mistook. Him followed wives and babes on two lean horses, whose flanks
still rattled like parchment drum, being beaten by kettles and caldrons.
Next an armed man a-riding of a horse, which drew a cart full of females
and children; and in it, sitting backwards, a lusty lazy knave, lance in
hand, with his luxurious feet raised on a holy water-pail, that lay along,
and therein a cat, new kittened, sat glowing o'er her brood, and sparks
for eyes. And the cart-horse cavalier had on his shoulders a round bundle,
and thereon did perch a cock and crowed with zeal, poor ruffler, proud of
his brave feathers as the rest, and haply with more reason, being his own.
And on an ass another wife and new-born child; and one poor quean a-foot
scarce dragged herself along, so near her time was she, yet held two
little ones by the hand, and helplessly helped them on the road. And the
little folk were just a farce; some rode sticks, with horses' heads,
between their legs, which pranced and caracoled, and soon wearied the
riders so sore, they stood stock still and wept, which cavaliers were
presently taken into cart and cuffed. And one, more grave, lost in a man's
hat and feather, walked in Egyptian darkness, handed by a girl; another
had the great saucepan on his back, and a tremendous three-footed clay-pot
sat on his head and shoulders, swallowing him so as he too went darkling
led by his sweetheart three foot high. When they were gone by, and we had
both laughed lustily, said I, 'Natheless, master, my bowels they yearn for
one of that tawdry band, even for the poor wife so near the downlying,
scarce able to drag herself, yet still, poor soul, helping the weaker on
the way.'</p>
<p>Catherine. “Nay, nay, Margaret. Why, wench, pluck up heart. Certes thou
art no Bohemian.”</p>
<p>Kate. “Nay, mother, 'tis not that, I trow, but her father. And, dear
heart, why take notice to put her to the blush?”</p>
<p>Richart. “So I say.”</p>
<p>“And he derided me. 'Why, that is a “biltreger,”' said he, 'and you waste
your bowels on a pillow, or so forth.' I told him he lied. 'Time would
show,' said he, 'wait till they camp.' And rising after meat and
meditation, and travelling forward, we found them camped between two great
trees on a common by the wayside; and they had lighted a great fire, and
on it was their caldron; and one of the trees slanting o'er the fire, a
kid hung down by a chain from the tree-fork to the fire, and in the fork
was wedged an urchin turning still the chain to keep the meat from
burning, and a gay spark with a feather in his cap cut up a sheep; and
another had spitted a leg of it on a wooden stake; and a woman ended
chanticleer's pride with wringing of his neck. And under the other tree
four rufflers played at cards and quarrelled, and no word sans oath; and
of these lewd gamblers one had cockles in his hat and was my reverend
pilgrim. And a female, young and comely, and dressed like a butterfly, sat
and mended a heap of dirty rags. And Cul de Jatte said, 'Yon is the
“vopper,”' and I looked incredulous and looked again, and it was so, and
at her feet sat he that had so late lashed her; but I ween he had wist
where to strike, or woe betide him; and she did now oppress him sore, and
made him thread her very needle, the which he did with all humility; so
was their comedy turned seamy side without; and Cul de Jatte told me 'twas
still so with 'voppers' and their men in camp; they would don their
bravery though but for an hour, and with their tinsel, empire, and the man
durst not the least gainsay the 'vopper,' or she would turn him off at
these times, as I my master, and take another tyrant more submissive. And
my master chuckled over me. Natheless we soon espied a wife set with her
back against the tree, and her hair down, and her face white, and by her
side a wench held up to her eye a newborn babe, with words of cheer, and
the rough fellow, her husband, did bring her hot wine in a cup, and bade
her take courage. And just o'er the place she sat, they had pinned from
bough to bough of those neighbouring trees two shawls, and blankets two,
together, to keep the drizzle off her. And so had another poor little
rogue come into the world; and by her own particular folk tended
gipsywise, but of the roasters, and boilers, and voppers, and gamblers, no
more noticed, no, not for a single moment, than sheep which droppeth her
lamb in a field, by travellers upon the way. Then said I, 'What of thy
foul suspicions, master? over-knavery blinds the eye as well as
over-simplicity.' And he laughed and said, 'Triumph, Bon Bec, triumph. The
chances were nine in ten against thee.' Then I did pity her, to be in a
crowd at such a time; but he rebuked me. 'I should pity rather your queens
and royal duchesses, which by law are condemned to groan in a crowd of
nobles and courtiers, and do writhe with shame as, well as sorrow, being
come of decent mothers, whereas these gipsy women have no more shame under
their skins than a wolf ruth, or a hare valour. And, Bon Bec,' quoth he,
'I espy in thee a lamentable fault. Wastest thy bowels, wilt have none
left for thy poor good master which doeth thy will by night and day.' Then
we came forward; and he talked with the men in some strange Hebrew cant
whereof no word knew I; and the poor knaves bade us welcome and denied us
nought. With them, and all they had, 'twas lightly come and lightly go;
and when we left them, my master said to me 'This is thy first lesson, but
to-night we shall lie at Hansburgh. Come with me to the “rotboss” there,
and I'll show thee all our folk and their lays, and especially “the
lossners,” “the dutzers,” “the schleppers,” “the gickisses,” “the
schwanfelders, whom in England we call “shivering Jemmies,” “the
suntvegers,” “the schwiegers,” “the joners,” “the sesseldegers,” “the
gensscherers,” in France “marcandiers or rifodes,” “the veranerins,” “the
stabulers,” with a few foreigners like ourselves, such as “pietres,”
“francmitoux,” “polissons” “malingreux,” “traters,” “rufflers,”
“whipjalks,” “dommerars,” “glymmerars,” “jarkmen,” “patricos,” “swadders,”
“autem morts,” “walking morts” 'Enow,' cried I, stopping him, 'art as
gleesome as the Evil One a counting of his imps. I'll jot down in my
tablet all these caitiffs and their accursed names: for knowledge is
knowledge. But go among them, alive or dead, that will I not with my good
will. Moreover,' said I, 'what need? since I have a companion in thee who
is all the knaves on earth in one?' and thought to abash him but his face
shone with pride, and hand on breast he did bow low to me. 'If thy wit be
scant, good Bon Bec, thy manners are a charm. I have made a good bargain.'
So he to the 'rotboss,' and I to a decent inn, and sketched the landlord's
daughter by candle-light, and started at morn batzen three the richer, but
could not find my master, so loitered slowly on, and presently met him
coming west for me, and cursing the quiens. Why so? Because he could blind
the culls but not the quiens. At last I prevailed on him to leave cursing
and canting, and tell me his adventure. Said he, 'I sat outside the gate
of yon monastery, full of sores, which I sho'ed the passers-by. Oh, Bon
Bec, beautifuller sores you never saw; and it rained coppers in my hat.
Presently the monks came home from some procession, and the convent dogs
ran out to meet them, curse the quiens!' 'What, did they fall on thee and
bite thee, poor soul?' 'Worse, worse, dear Bon Bec. Had they bitten me I
had earned silver. But the great idiots, being, as I think, puppies, or
little better, fell on me where I sat, downed me, and fell a licking my
sores among them. As thou, false knave, didst swear the whelps in heaven
licked the sores of Lazybones, a beggar of old.' 'Nay, nay,' said I, 'I
said no such thing. But tell me, since they bit thee not, but sportfully
licked thee, what harm?' 'What harm, noodle; why, the sores came off.'
'How could that be?' 'How could aught else be? and them just fresh put on.
Did I think he was so weak as bite holes in his flesh with ratsbane? Nay,
he was an artist, a painter, like his servant, and had put on sores made
of pig's blood, rye meal, and glue. So when the folk saw my sores go on
tongues of puppies, they laughed, and I saw cord or sack before me. So up
I jumped, and shouted, “A miracle a miracle! The very dogs of this holy
convent be holy, and have cured me. Good fathers,” cried I, “whose day is
this?” “St. Isidore's,” said one. “St. Isidore,” cried I, in a sort of
rapture. “Why, St. Isidore is my patron saint: so that accounts.” And the
simple folk swallowed my miracle as those accursed quiens my wounds. But
the monks took me inside and shut the gate, and put their heads together;
but I have a quick ear, and one did say, “Caret miraculo monasterium,”
which is Greek patter, leastways it is no beggar's cant. Finally they bade
the lay brethren give me a hiding, and take me out a back way and put me
on the road, and threatened me did I come back to the town to hand me to
the magistrate and have me drowned for a plain impostor. “Profit now by
the Church's grace,” said they, “and mend thy ways.” So forward, Bon Bec,
for my life is not sure nigh hand this town.' As we went he worked his
shoulders, 'Wow but the brethren laid on. And what means yon piece of
monk's cant, I wonder?' So I told him the words meant 'the monastery is in
want of a miracle,' but the application thereof was dark to me. 'Dark,'
cried he, 'dark as noon. Why, it means they are going to work the miracle,
my miracle, and gather all the grain I sowed. Therefore these blows on
their benefactor's shoulders; therefore is he that wrought their scurry
miracle driven forth with stripes and threats. Oh, cozening knaves!' Said
I, 'Becomes you to complain of guile.' 'Alas, Bon Bec,' said he, 'I but
outwit the simple, but these monks would pluck Lucifer of his wing
feathers.' And went a league bemoaning himself that he was not
convent-bred like his servant 'He would put it to more profit;' and
railing on quiens. 'And as for those monks, there was one Above.'
'Certes,' said I, 'there is one Above. What then?' 'Who will call those
shavelings to compt, one day,' quoth he. 'And all deceitful men' said I.
At one that afternoon I got armories to paint: so my master took the
yellow jaundice and went begging through the town, and with his oily
tongue, and saffron-water face, did fill his hat. Now in all the towns are
certain licensed beggars, and one of these was an old favourite with the
townsfolk: had his station at St. Martin's porch, the greatest church: a
blind man: they called him blind Hans. He saw my master drawing coppers on
the other side the street, and knew him by his tricks for an impostor, so
sent and warned the constables, and I met my master in the constables'
hands, and going to his trial in the town hall. I followed and many more;
and he was none abashed, neither by the pomp of justice, nor memory of his
misdeeds, but demanded his accuser like a trumpet. And blind Hans's boy
came forward, but was sifted narrowly by my master, and stammered and
faltered, and owned he had seen nothing, but only carried blind Hans's
tale to the chief constable. 'This is but hearsay,' said my master. 'Lo ye
now, here standeth Misfortune backbit by Envy. But stand thou forth, blind
Envy, and vent thine own lie.' And blind Hans behoved to stand forth, sore
against his will. Him did my master so press with questions, and so pinch
and torture, asking him again and again, how, being blind, he could see
all that befell, and some that befell not, across a way; and why, an he
could not see, he came there holding up his perjured hand, and maligning
the misfortunate, that at last he groaned aloud and would utter no word
more. And an alderman said, 'In sooth, Hans, ye are to blame; hast cast
more dirt of suspicion on thyself than on him.' But the burgomaster, a
wondrous fat man, and methinks of his fat some had gotten into his head,
checked him, and said, 'Nay, Hans we know this many years, and be he blind
or not, he hath passed for blind so long, 'tis all one. Back to thy porch,
good Hans, and let the strange varlet leave the town incontinent on pain
of whipping.' Then my master winked to me; but there rose a civic officer
in his gown of state and golden chain, a Dignity with us lightly prized,
and even shunned of some, but in Germany and France much courted, save by
condemned malefactors, to wit the hangman; and says he, 'Ant please you,
first let us see why he weareth his hair so thick and low.' And his man
went and lifted Cul de Jatte's hair, and lo, the upper gristle of both
ears was gone. 'How is this knave? quoth the burgomaster. My master said
carelessly, he minded not precisely: his had been a life of misfortunes
and losses. When a poor soul has lost the use of his leg, noble sirs,
these more trivial woes rest lightly in his memory.' When he found this
would not serve his turn, he named two famous battles, in each of which he
had lost half an ear, a fighting like a true man against traitors and
rebels. But the hangman showed them the two cuts were made at one time,
and by measurement. ''Tis no bungling soldiers' work, my masters,' said
he, ''tis ourn.' Then the burgomaster gave judgment: 'The present charge
is not proven against thee; but, an thou beest not guilty now, thou hast
been at other times, witness thine ears. Wherefore I send thee to prison
for one month, and to give a florin towards the new hall of the guilds now
a building, and to be whipt out of the town, and pay the hangman's fee for
the same.' And all the aldermen approved, and my master was haled to
prison with one look of anguish. It did strike my bosom. I tried to get
speech of him, but the jailer denied me. But lingering near the jail I
heard a whistle, and there was Cul de Jatte at a narrow window twenty feet
from earth. I went under, and he asked me what made I there? I told him I
was loath to go forward and not bid him farewell. He seemed quite amazed;
but soon his suspicious soul got the better. That was not all mine errand.
I told him not all: the psaltery: 'Well, what of that?' 'Twas not mine,
but his; I would pay him the price of it. 'Then throw me a rix dollar,'
said he. I counted out my coins, and they came to a rix dollar and two
batzen. I threw him up his money in three throws, and when he had got it
all he said, softly, 'Bon Bec.' 'Master,' said I. Then the poor rogue was
greatly moved. 'I thought ye had been mocking me,' said he; 'oh, Bon Bec,
Bon Bec, if I had found the world like thee at starting I had put my wit
to better use, and I had not lain here.' Then he whimpered out, 'I gave
not quite a rix dollar for the jingler;' and threw me back that he had
gone to cheat me of; honest for once, and over late; and so, with many
sighs, bade me Godspeed. Thus did my master, after often baffling men's
justice, fall by their injustice; for his lost ears proved not his guilt
only, but of that guilt the bitter punishment: so the account was even;
yet they for his chastisement did chastise him. Natheless he was a parlous
rogue. Yet he holp to make a man of me. Thanks to his good wit I went
forward richer far with my psaltery and brush, than with yon as good as
stolen purse; for that must have run dry in time, like a big trough, but
these a little fountain.”</p>
<p>Richart. “How pregnant his reflections be; and but a curly pated lad when
last I saw him. Asking your pardon, mistress. Prithee read on.”</p>
<p>“One day I walked alone, and sooth to say, lighthearted, for mine honest
Denys sweetened the air on the way; but poor Cul de Jatte poisoned it. The
next day passing a grand house, out came on prancing steeds a gentleman in
brave attire and two servants; they overtook me. The gentleman bade me
halt. I laughed in my sleeve; for a few batzen were all my store. He bade
me doff my doublet and jerkin. Then I chuckled no more. 'Bethink you, my
lord,' said I, ''tis winter. How may a poor fellow go bare and live? So he
told me I shot mine arrow wide of his thought, and off with his own gay
jerkin, richly furred, and doublet to match, and held them forth to me.
Then a servant let me know it was a penance. 'His lordship had had the ill
luck to slay his cousin in their cups.' Down to my shoes he changed with
me; and set me on his horse like a popinjay, and fared by my side in my
worn weeds, with my psaltery on his back. And said he, 'Now, good youth,
thou art Cousin Detstein; and I, late count, thy Servant. Play the part
well, and help me save my bloodstained soul! Be haughty and choleric, as
any noble; and I will be as humble as I may.' I said I would do my best to
play the noble. But what should I call him? He bade me call him nought but
Servant. That would mortify him most, he wist. We rode on a long way in
silence; for I was meditating this strange chance, that from a beggar's
servant had made me master to a count, and also cudgelling my brains how
best I might play the master, without being run through the body all at
one time like his cousin. For I mistrusted sore my spark's humility; your
German nobles being, to my knowledge, proud as Lucifer, and choleric as
fire. As for the servants, they did slily grin to one another to see their
master so humbled.”</p>
<p>“What is that?”</p>
<p>A lump, as of lead, had just bounced against the door, and the latch was
fumbled with unsuccessfully. Another bounce, and the door swung inwards
with Giles arrayed in cloth of gold sticking to it like a wasp. He landed
on the floor, and was embraced; but on learning what was going on,
trumpeted that he would much liever hear of Gerard than gossip.</p>
<p>Sybrandt pointed to a diminutive chair.</p>
<p>Giles showed his sense of this civility by tearing the said Sybrandt out
of a very big one, and there ensconced himself gorgeous and glowing.
Sybrandt had to wedge himself into the one, which was too small for the
magnificent dwarf's soul, and Margaret resumed. But as this part of the
letter was occupied with notices of places, all which my reader probably
knows, and if not, can find handled at large in a dozen well-known books,
from Munster to Murray, I skip the topography, and hasten to that part
where it occurred to him to throw his letter into a journal. The personal
narrative that intervened may be thus condensed.</p>
<p>He spoke but little at first to his new companions, but listened to pick
up their characters. Neither his noble Servant nor his servants could read
or write; and as he often made entries in his tablets, he impressed them
with some awe. One of his entries was, “Le peu que sont les hommes.” For
he found the surly innkeepers licked the very ground before him now; nor
did a soul suspect the hosier's son in the count's feathers, nor the count
in the minstrel's weeds.</p>
<p>This seems to have surprised him; for he enlarged on it with the naivete
and pomposity of youth. At one place, being humbly requested to present
the inn with his armorial bearings, he consented loftily; but painted them
himself, to mine host's wonder, who thought he lowered himself by handling
brush. The true count stood grinning by, and held the paint-pot, while the
sham count painted the shield with three red herrings rampant under a sort
of Maltese cross made with two ell-measures. At first his plebeian
servants were insolent. But this coming to the notice of his noble one, he
forgot what he was doing penance for, and drew his sword to cut off their
ears, heads included. But Gerard interposed and saved them, and rebuked
the count severely. And finally they all understood one another, and the
superior mind obtained its natural influence. He played the barbarous
noble of that day vilely. For his heart would not let him be either
tyrannical or cold. Here were three human beings. He tried to make them
all happier than he was; held them ravished with stories and songs, and
set Herr Penitent and Co. dancing with his whistle and psaltery. For his
own convenience he made them ride and tie, and thus pushed rapidly through
the country, travelling generally fifteen leagues a day.</p>
<p>DIARY.</p>
<p>“This first day of January I observed a young man of the country to meet a
strange maiden, and kissed his hand, and then held it out to her. She took
it with a smile, and lo! acquaintance made; and babbled like old friends.
Greeting so pretty and delicate I ne'er did see. Yet were they both of the
baser sort. So the next lass I saw a coming, I said to my servant lord,
'For further penance bow thy pride; go meet yon base-born girl; kiss thy
homicidal hand, and give it her, and hold her in discourse as best ye
may.' And my noble Servant said humbly, 'I shall obey my lord.' And we
drew rein and watched while he went forward, kissed his hand and held it
out to her. Forthwith she took it smiling, and was most affable with him,
and he with her. Presently came up a band of her companions. So this time
I bade him doff his bonnet to them, as though they were empresses; and he
did so. And lo! the lasses drew up as stiff as hedgestakes, and moved not
nor spake.”</p>
<p>Denys. “Aie! aie! aie Pardon, the company.”</p>
<p>“This surprised me none; for so they did discountenance poor Denys. And
that whole day I wore in experimenting these German lasses; and 'twas
still the same. An ye doff bonnet to them they stiffen into statues;
distance for distance. But accost them with honest freedom, and with that
customary, and though rustical, most gracious proffer, of the kissed hand,
and they withhold neither their hands in turn nor their acquaintance in an
honest way. Seeing which I vexed myself that Denys was not with us to
prattle with them; he is so fond of women.” (“Are you fond of women,
Denys?”) And the reader opened two great violet eyes upon him with gentle
surprise.</p>
<p>Denys. “Ahem! he says so, she-comrade. By Hannibal's helmet, 'tis their
fault, not mine. They will have such soft voices, and white skins, and
sunny hair, and dark blue eyes, and—”</p>
<p>Margaret. (Reading suddenly.) “Which their affability I put to profit
thus. I asked them how they made shift to grow roses in yule? For know,
dear Margaret, that throughout Germany, the baser sort of lasses wear for
head-dress nought but a 'crantz,' or wreath of roses, encircling their
bare hair, as laurel Caesar's; and though of the worshipful, scorned, yet
is braver, I wist, to your eye and mine which painters be, though sorry
ones, than the gorgeous, uncouth, mechanical head-gear of the time, and
adorns, not hides her hair, that goodly ornament fitted to her head by
craft divine. So the good lasses, being questioned close, did let me know,
the rosebuds are cut in summer and laid then in great clay-pots, thus
ordered:—first bay salt, then a row of buds, and over that row bay
salt sprinkled; then, another row of buds placed crosswise; for they say
it is death to the buds to touch one another; and so on, buds and salt in
layers. Then each pot is covered and soldered tight, and kept in cool
cellar. And on Saturday night the master of the house, or mistress, if
master be none, opens a pot, and doles the rosebuds out to every female in
the house, high or low, withouten grudge; then solders it up again. And
such as of these buds would full-blown roses make, put them in warm water
a little space, or else in the stove, and then with tiny brush and soft,
wetted in Rhenish wine, do coax them till they ope their folds. And some
perfume them with rose-water. For, alack, their smell it is fled with the
summer; and only their fair bodyes lie withouten soul, in tomb of clay,
awaiting resurrection.</p>
<p>“And some with the roses and buds mix nutmegs gilded, but not by my good
will; for gold, brave in itself, cheek by jowl with roses, is but yellow
earth. And it does the eye's heart good to see these fair heads of hair
come, blooming with roses, over snowy roads, and by snow-capt hedges,
setting winter's beauty by the side of summer's glory. For what so fair as
winter's lilies, snow yclept, and what so brave as roses? And shouldst
have had a picture here, but for their superstition. Leaned a lass in
Sunday garb, cross ankled, against her cottage corner, whose low roof was
snow-clad, and with her crantz did seem a summer flower sprouting from
winter's bosom. I drew rein, and out pencil and brush to limn her for
thee. But the simpleton, fearing the evil eye, or glamour, claps both
hands to her face and flies panic-stricken. But indeed, they are not more
superstitious than the Sevenbergen folk, which take thy father for a
magician. Yet softly, sith at this moment I profit by this darkness of
their minds; for, at first, sitting down to write this diary, I could
frame nor thought nor word, so harried and deaved was I with noise of
mechanical persons, and hoarse laughter at dull jests of one of these
particoloured 'fools,' which are so rife in Germany. But oh, sorry wit,
that is driven to the poor resource of pointed ear-caps, and a green and
yellow body. True wit, methinks, is of the mind. We met in Burgundy an
honest wench, though over free for my palate, a chambermaid, had made
havoc of all these zanies, droll by brute force. Oh, Digressor! Well then,
I to be rid of roaring rusticalls, and mindless jests, put my finger in a
glass and drew on the table a great watery circle; whereat the rusticalls
did look askant, like venison at a cat; and in that circle a smaller
circle. The rusticalls held their peace; and besides these circles
cabalistical, I laid down on the table solemnly yon parchment deed I had
out of your house. The rusticalls held their breath. Then did I look as
glum as might be, and muttered slowly thus 'Videamus—quam diu tu
fictus morio—vosque veri stulti—audebitis—in hac aula
morari, strepitantes ita—et olentes: ut dulcissimae nequeam miser
scribere.' They shook like aspens, and stole away on tiptoe one by one at
first, then in a rush and jostling, and left me alone; and most scared of
all was the fool: never earned jester fairer his ass's ears. So rubbed I
their foible, who first rubbed mine; for of all a traveller's foes I dread
those giants twain, Sir Noise, and eke Sir Stench. The saints and martyrs
forgive my peevishness. Thus I write to thee in balmy peace, and tell thee
trivial things scarce worthy ink, also how I love thee, which there was no
need to tell, for well thou knowest it. And oh, dear Margaret, looking on
their roses, which grew in summer, but blow in winter, I see the picture
of our true affection; born it was in smiles and bliss, but soon adversity
beset us sore with many a bitter blast. Yet our love hath lost no leaf,
thank God, but blossoms full and fair as ever, proof against frowns, and
jibes, and prison, and banishment, as those sweet German flowers a
blooming in winter's snow.</p>
<p>“January 2.—My servant, the count, finding me curious, took me to
the stables of the prince that rules this part. In the first court was a
horse-bath, adorned with twenty-two pillars, graven with the prince's
arms; and also the horse-leech's shop, so furnished as a rich apothecary
might envy. The stable is a fair quadrangle, whereof three sides filled
with horses of all nations. Before each horse's nose was a glazed window,
with a green curtain to be drawn at pleasure, and at his tail a thick
wooden pillar with a brazen shield, whence by turning of a pipe he is
watered, and serves too for a cupboard to keep his comb and rubbing
clothes. Each rack was iron, and each manger shining copper, and each nag
covered with a scarlet mantle, and above him his bridle and saddle hung,
ready to gallop forth in a minute; and not less than two hundred horses,
whereof twelve score of foreign breed. And we returned to our inn full of
admiration, and the two varlets said sorrowfully, 'Why were we born with
two legs?' And one of the grooms that was civil and had of me trinkgeld,
stood now at his cottage-door and asked us in. There we found his wife and
children of all ages, from five to eighteen, and had but one room to bide
and sleep in, a thing pestiferous and most uncivil. Then I asked my
Servant, knew he this prince? Ay, did he, and had often drunk with him in
a marble chamber above the stable, where, for table, was a curious and
artificial rock, and the drinking vessels hang on its pinnacles, and at
the hottest of the engagement a statue of a horseman in bronze came forth
bearing a bowl of liquor, and he that sat nearest behoved to drain it.
''Tis well,' said I: 'now for thy penance, whisper thou in yon prince's
ear, that God hath given him his people freely, and not sought a price for
them as for horses. And pray him look inside the huts at his horse-palace
door, and bethink himself is it well to house his horses, and stable his
folk.' Said he, ''Twill give sore offence.' 'But,' said I, 'ye must do it
discreetly and choose your time.' So he promised. And riding on we heard
plaintive cries. 'Alas,' said I, 'some sore mischance hath befallen some
poor soul: what may it be?' And we rode up, and lo! it was a wedding
feast, and the guests were plying the business of drinking sad and silent,
but ever and anon cried loud and dolefully, 'Seyte frolich! Be merry.'</p>
<p>“January 3.—Yesterday between Nurnberg and Augsburg we parted
company. I gave my lord, late Servant, back his brave clothes for mine,
but his horse he made me keep, and five gold pieces, and said he was still
my debtor, his penance it had been slight along of me, but profitable. But
his best word was this: 'I see 'tis more noble to be loved than feared.'
And then he did so praise me as I blushed to put on paper; yet, poor fool,
would fain thou couldst hear his words, but from some other pen than mine.
And the servants did heartily grasp my hand, and wish me good luck. And
riding apace, yet could I not reach Augsburg till the gates were closed;
but it mattered little, for this Augsburg it is an enchanted city. For a
small coin one took me a long way round to a famous postern called der
Einlasse. Here stood two guardians, like statues. To them I gave my name
and business. They nodded me leave to knock; I knocked; and the iron gate
opened with a great noise and hollow rattling of a chain, but no hand seen
nor chain; and he who drew the hidden chain sits a butt's length from the
gate; and I rode in, and the gate closed with a clang after me. I found
myself in a great building with a bridge at my feet. This I rode over and
presently came to a porter's lodge, where one asked me again my name and
business, then rang a bell, and a great portcullis that barred the way
began to rise, drawn by a wheel overhead, and no hand seen. Behind the
portcullis was a thick oaken door studded with steel. It opened without
hand, and I rode into a hall as dark as pitch. Trembling there a while, a
door opened and showed me a smaller hall lighted. I rode into it: a tin
goblet came down from the ceiling by a little chain: I put two batzen into
it, and it went up again. Being gone, another thick door creaked and
opened, and I rid through. It closed on me with a tremendous clang, and
behold me in Augsburg city. I lay at an inn called 'The Three Moors,' over
an hundred years old; and this morning, according to my way of viewing
towns to learn their compass and shape, I mounted the highest tower I
could find, and setting my dial at my foot surveyed the beautiful city:
whole streets of palaces and churches tiled with copper burnished like
gold; and the house fronts gaily painted and all glazed, and the glass so
clean and burnished as 'tis most resplendent and rare; and I, now first
seeing a great city, did crow with delight, and like cock on his ladder,
and at the tower foot was taken into custody for a spy; for whilst I
watched the city the watchman had watched me. The burgomaster received me
courteously and heard my story; then rebuked he the officers. 'Could ye
not question him yourselves, or read in his face? This is to make our city
stink in strangers' report.' Then he told me my curiosity was of a
commendable sort; and seeing I was a craftsman and inquisitive, bade his
clerk take me among the guilds. God bless the city where the very
burgomaster is cut of Soloman's cloth!</p>
<p>“January 5.—Dear Margaret, it is a noble city, and a kind mother to
arts. Here they cut in wood and ivory, that 'tis like spider's work, and
paint on glass, and sing angelical harmonies. Writing of books is quite
gone by; here be six printers. Yet was I offered a bountiful wage to write
fairly a merchant's accounts, one Fugger, a grand and wealthy trader, and
hath store of ships, yet his father was but a poor weaver. But here in
commerce, her very garden, men swell like mushrooms. And he bought my
horse of me, and abated me not a jot, which way of dealing is not known in
Holland. But oh, Margaret, the workmen of all the guilds are so kind and
brotherly to one another, and to me. Here, methinks, I have found the true
German mind, loyal, frank, and kindly, somewhat choleric withal, but
nought revengeful. Each mechanic wears a sword. The very weavers at the
loom sit girded with their weapons, and all Germans on too slight occasion
draw them and fight; but no treachery: challenge first, then draw, and
with the edge only, mostly the face, not with Sir Point; for if in these
combats one thrust at his adversary and hurt him, 'tis called ein
schelemstucke, a heinous act, both men and women turn their backs on him;
and even the judges punish thrusts bitterly, but pass over cuts. Hence in
Germany be good store of scarred faces, three in five at least, and in
France scarce more than one in three.</p>
<p>“But in arts mechanical no citizens may compare with these. Fountains in
every street that play to heaven, and in the gardens seeming trees, which
being approached, one standing afar touches a spring, and every twig
shoots water, and souses the guests to their host's much delectation. Big
culverins of war they cast with no more ado than our folk horse-shoes, and
have done this fourscore years. All stuffs they weave, and linen fine as
ours at home, or nearly, which elsewhere in Europe vainly shall ye seek.
Sir Printing Press—sore foe to poor Gerard, but to other humans
beneficial—plieth by night and day, and casteth goodly words like
sower afield; while I, poor fool, can but sow them as I saw women in
France sow rye, dribbling it in the furrow grain by grain. And of their
strange mechanical skill take two examples. For ending of exemplary rogues
they have a figure like a woman, seven feet high, and called Jung Frau;
but lo, a spring is touched, she seizeth the poor wretch with iron arms,
and opening herself, hales him inside her, and there pierces him through
and through with two score lances. Secondly, in all great houses the spit
is turned not by a scrubby boy, but by smoke. Ay, mayst well admire, and
judge me a lying knave. These cunning Germans do set in the chimney a
little windmill, and the smoke struggling to wend past, turns it, and from
the mill a wire runs through the wall and turns the spit on wheels;
beholding which I doffed my bonnet to the men of Augsburg, for who but
these had ere devised to bind ye so dark and subtle a knave as Sir Smoke,
and set him to roast Dame Pullet?</p>
<p>“This day, January 8, with three craftsmen of the town, I painted a pack
of cards. They were for a senator, in a hurry. I the diamonds. My queen
came forth with eyes like spring violets, hair a golden brown, and
witching smile. My fellow-craftsmen saw her, and put their arms round my
neck and hailed me master. Oh, noble Germans! No jealousy of a
brother-workman: no sour looks at a stranger; and would have me spend
Sunday with them after matins; and the merchant paid me so richly as I was
ashamed to take the guerdon; and I to my inn, and tried to paint the queen
of diamonds for poor Gerard; but no, she would not come like again. Luck
will not be bespoke. Oh, happy rich man that hath got her! Fie! fie! Happy
Gerard that shall have herself one day, and keep house with her at
Augsburg.</p>
<p>“January 8.—With my fellows, and one Veit Stoss, a wood-carver, and
one Hafnagel, of the goldsmiths' guild, and their wives and lasses, to
Hafnagel's cousin, a senator of this free city, and his stupendous
wine-vessel. It is ribbed like a ship, and hath been eighteen months in
hand, and finished but now, and holds a hundred and fifty hogsheads, and
standeth not, but lieth; yet even so ye get not on his back, withouten
ladders two, of thirty steps. And we sat about the miraculous mass, and
drank Rhenish from it, drawn by a little artificial pump, and the lasses
pinned their crantzes to it, and we danced round it, and the senator
danced on its back, but with drinking of so many garausses, lost his
footing and fell off, glass in hand, and broke an arm and a leg in the
midst of us. So scurvily ended our drinking bout for this time.</p>
<p>“January 10.—This day started for Venice with a company of
merchants, and among them him who had desired me for his scrivener; and so
we are now agreed, I to write at night the letters he shall dict, and
other matters, he to feed and lodge me on the road. We be many and armed,
and soldiers with us to boot, so fear not the thieves which men say lie on
the borders of Italy. But an if I find the printing press at Venice, I
trow I shall not go unto Rome, for man may not vie with iron.</p>
<p>“Imprimit una dies quantum non scribitur anno. And, dearest, something
tells me you and I shall end our days at Augsburg, whence going, I shall
leave it all I can—my blessing.</p>
<p>“January 12.—My master affecteth me much, and now maketh me sit with
him in his horse-litter. A grave good man, of all respected, but sad for
loss of a dear daughter, and loveth my psaltery: not giddy-faced ditties,
but holy harmonies such as Cul de Jatte made wry mouths at. So many men,
so many minds. But cooped in horse-litter and at night writing his
letters, my journal halteth.</p>
<p>“January 14.—When not attending on my good merchant, I consort with
such of our company as are Italians, for 'tis to Italy I wend, and I am
ill seen in Italian tongue. A courteous and a subtle people, at meat
delicate feeders and cleanly: love not to put their left hand in the dish.
They say Venice is the garden of Lombardy, Lombardy the garden of Italy,
Italy of the world.</p>
<p>“January 16.-Strong ways and steep, and the mountain girls so girded up,
as from their armpits to their waist is but a handful. Of all the garbs I
yet have seen, the most unlovely.</p>
<p>“January 18.-In the midst of life we are in death. Oh! dear Margaret, I
thought I had lost thee. Here I lie in pain and dole, and shall write thee
that, which read you it in a romance ye should cry, 'Most improbable!' And
so still wondering that I am alive to write it, and thanking for it God
and the saints, this is what befell thy Gerard. Yestreen I wearied of
being shut up in litter, and of the mule's slow pace, and so went forward;
and being, I know not why, strangely full of spirit and hope, as I have
heard befall some men when on trouble's brink, seemed to tread on air, and
soon distanced them all. Presently I came to two roads, and took the
larger; I should have taken the smaller. After travelling a good
half-hour, I found my error, and returned; and deeming my company had long
passed by, pushed bravely on, but I could not overtake them; and small
wonder, as you shall hear. Then I was anxious, and ran, but bare was the
road of those I sought; and night came down, and the wild beasts a-foot,
and I bemoaned my folly; also I was hungered. The moon rose clear and
bright exceedingly, and presently a little way off the road I saw a tall
windmill. 'Come,' said I, 'mayhap the miller will take ruth on me.' Near
the mill was a haystack, and scattered about were store of little barrels;
but lo they were not flour-barrels, but tar-barrels, one or two, and the
rest of spirits, Brant vein and Schiedam; I knew them momently, having
seen the like in Holland. I knocked at the mill-door, but none answered. I
lifted the latch, and the door opened inwards. I went in, and gladly, for
the night was fine but cold, and a rime on the trees, which were a kind of
lofty sycamores. There was a stove, but black; I lighted it with some of
the hay and wood, for there was a great pile of wood outside, and I know
not how, I went to sleep. Not long had I slept, I trow, when hearing a
noise, I awoke; and there were a dozen men around me, with wild faces, and
long black hair, and black sparkling eyes.”</p>
<p>Catherine. “Oh, my poor boy! those black-haired ones do still scare me to
look on.”</p>
<p>“I made my excuses in such Italian as I knew, and eking out by signs. They
grinned. 'I had lost my company.' They grinned. 'I was an hungered.' Still
they grinned, and spoke to one another in a tongue I knew not. At last one
gave me a piece of bread and a tin mug of wine, as I thought, but it was
spirits neat. I made a wry face and asked for water: then these wild men
laughed a horrible laugh. I thought to fly, but looking towards the door
it was bolted with two enormous bolts of iron, and now first, as I ate my
bread, I saw it was all guarded too, and ribbed with iron. My blood
curdled within me, and yet I could not tell thee why; but hadst thou seen
the faces, wild, stupid, and ruthless. I mumbled my bread, not to let them
see I feared them; but oh, it cost me to swallow it and keep it in me.
Then it whirled in my brain, was there no way to escape? Said I, 'They
will not let me forth by the door; these be smugglers or robbers.' So I
feigned drowsiness, and taking out two batzen said, 'Good men, for our
Lady's grace let me lie on a bed and sleep, for I am faint with travel.'
They nodded and grinned their horrible grin, and bade one light a lanthorn
and lead me. He took me up a winding staircase, up, up, and I saw no
windows, but the wooden walls were pierced like a barbican tower, and
methinks for the same purpose, and through these slits I got glimpses of
the sky, and thought, 'Shall I e'er see thee again?' He took me to the
very top of the mill, and there was a room with a heap of straw in one
corner and many empty barrels, and by the wall a truckle bed. He pointed
to it, and went downstairs heavily, taking the light, for in this room was
a great window, and the moon came in bright. I looked out to see, and lo,
it was so high that even the mill sails at their highest came not up to my
window by some feet, but turned very slow and stately underneath, for wind
there was scarce a breath; and the trees seemed silver filagree made by
angel craftsmen. My hope of flight was gone.</p>
<p>“But now, those wild faces being out of sight, I smiled at my fears: what
an if they were ill men, would it profit them to hurt me? Natheless, for
caution against surprise, I would put the bed against the door. I went to
move it, but could not. It was free at the head, but at the foot fast
clamped with iron to the floor. So I flung my psaltery on the bed, but for
myself made a layer of straw at the door, so as none could open on me
unawares. And I laid my sword ready to my hand. And said my prayers for
thee and me, and turned to sleep.</p>
<p>“Below they drank and made merry. And hearing this gave me confidence.
Said I, 'Out of sight, out of mind. Another hour and the good Schiedam
will make them forget that I am here.' And so I composed myself to sleep.
And for some time could not for the boisterous mirth below. At last I
dropped off. How long I slept I knew not; but I woke with a start: the
noise had ceased below, and the sudden silence woke me. And scarce was I
awake, when sudden the truckle bed was gone with a loud clang all but the
feet, and the floor yawned, and I heard my psaltery fall and break to
atoms, deep, deep, below the very floor of the mill. It had fallen into a
well. And so had I done, lying where it lay.”</p>
<p>Margaret shuddered and put her face in her hands. But speedily resumed.</p>
<p>“I lay stupefied at first. Then horror fell on me, and I rose, but stood
rooted there, shaking from head to foot. At last I found myself looking
down into that fearsome gap, and my very hair did bristle as I peered. And
then, I remember, I turned quite calm, and made up my mind to die sword in
hand. For I saw no man must know this their bloody secret and live. And I
said, 'Poor Margaret!' And I took out of my bosom, where they lie ever,
our marriage lines, and kissed them again and again. And I pinned them to
my shirt again, that they might lie in one grave with me, if die I must.
And I thought, 'All our love and hopes to end thus!'”</p>
<p>Eli. “Whisht all! Their marriage lines? Give her time! But no word. I can
bear no chat. My poor lad!”</p>
<p>During the long pause that ensued Catherine leaned forward and passed
something adroitly from her own lap under her daughter's apron who sat
next her.</p>
<p>“Presently thinking, all in a whirl, of all that ever passed between us,
and taking leave of all those pleasant hours, I called to mind how one day
at Sevenbergen thou taughtest me to make a rope of straw. Mindest thou?
The moment memory brought that happy day back to me, I cried out very
loud: 'Margaret gives me a chance for life even here.' I woke from my
lethargy. I seized on the straw and twisted it eagerly, as thou didst
teach me, but my fingers trembled and delayed the task. Whiles I wrought I
heard a door open below. That was a terrible moment. Even as I twisted my
rope I got to the window and looked down at the great arms of the mill
coming slowly up, then passing, then turning less slowly down, as it
seemed; and I thought, 'They go not as when there is wind: yet, slow or
fast, what man rid ever on such steed as these, and lived. Yet,' said I,
'better trust to them and God than to ill men.' And I prayed to Him whom
even the wind obeyeth.</p>
<p>“Dear Margaret, I fastened my rope, and let myself gently down, and fixed
my eye on that huge arm of the mill, which then was creeping up to me, and
went to spring on to it. But my heart failed me at the pinch. And
methought it was not near enow. And it passed calm and awful by. I watched
for another; they were three. And after a little while one crept up slower
than the rest methought. And I with my foot thrust myself in good time
somewhat out from the wall, and crying aloud 'Margaret!' did grip with all
my soul the wood-work of the sail, and that moment was swimming in the
air.”</p>
<p>Giles. “WELL DONE! WELL DONE!”</p>
<p>“Motion I felt little; but the stars seemed to go round the sky, and then
the grass came up to me nearer and nearer, and when the hoary grass was
quite close I was sent rolling along it as if hurled from a catapult, and
got up breathless, and every point and tie about me broken. I rose, but
fell down again in agony. I had but one leg I could stand on.”</p>
<p>Catherine. “Eh! dear! his leg is broke, my boy's leg is broke.”</p>
<p>“And e'en as I lay groaning, I heard a sound like thunder. It was the
assassins running up the stairs. The crazy old mill shook under them. They
must have found that I had not fallen into their bloody trap, and were
running to despatch me. Margaret, I felt no fear, for I had now no hope. I
could neither run nor hide; so wild the place, so bright the moon. I
struggled up all agony and revenge, more like some wounded wild beast than
your Gerard. Leaning on my sword hilt I hobbled round; and swift as
lighting, or vengeance, I heaped a great pile of their hay and wood at the
mill door; then drove my dagger into a barrel of their smuggled spirits,
and flung it on; then out with my tinder and lighted the pile. 'This will
bring true men round my dead body,' said I. 'Aha!' I cried, 'think you
I'll die alone, cowards, assassins! reckless fiends!' and at each word on
went a barrel pierced. But oh, Margaret! the fire fed by the spirits
surprised me: it shot up and singed my very hair, it went roaring up the
side of the mill, swift as falls the lightning; and I yelled and laughed
in my torture and despair, and pierced more barrels and the very
tar-barrels, and flung them on. The fire roared like a lion for its prey,
and voices answered it inside from the top of the mill, and the feet came
thundering down, and I stood as near that awful fire as I could, with
uplifted sword to slay and be slain. The bolt was drawn. A tar-barrel
caught fire. The door was opened. What followed? Not the men came out, but
the fire rushed in at them like a living death, and the first I thought to
fight with was blackened and crumpled on the floor like a leaf. One
fearsome yell, and dumb for ever. The feet ran up again, but fewer. I
heard them hack with their swords a little way up at the mill's wooden
sides; but they had no time to hew their way out: the fire and reek were
at their heels, and the smoke burst out at every loophole, and oozed blue
in the moonlight through each crevice. I hobbled back, racked with pain
and fury. There were white faces up at my window. They saw me. They cursed
me. I cursed them back and shook my naked sword: 'Come down the road I
came,' I cried. 'But ye must come one by one, and as ye come, ye die upon
this steel.' Some cursed at that, but others wailed. For I had them all at
deadly vantage. And doubtless, with my smoke-grimed face and fiendish
rage, I looked a demon. And now there was a steady roar inside the mill.
The flame was going up it as furnace up its chimney. The mill caught fire.
Fire glimmered through it. Tongues of flame darted through each loophole
and shot sparks and fiery flakes into the night. One of the assassins
leaped on to the sail, as I had done. In his hurry he missed his grasp and
fell at my feet, and bounded from the hard ground like a ball, and never
spoke, nor moved again. And the rest screamed like women, and with their
despair came back to me both ruth for them and hope of life for myself.
And the fire gnawed through the mill in placen, and shot forth showers of
great flat sparks like flakes of fiery snow; and the sails caught fire one
after another; and I became a man again and staggered away
terror-stricken, leaning on my sword, from the sight of my revenge, and
with great bodily pain crawled back to the road. And, dear Margaret, the
rimy trees were now all like pyramids of golden filagree, and lace, cobweb
fine, in the red firelight. Oh! most beautiful! And a poor wretch got
entangled in the burning sails, and whirled round screaming, and lost hold
at the wrong time, and hurled like stone from mangonel high into the air;
then a dull thump; it was his carcass striking the earth. The next moment
there was a loud crash. The mill fell in on its destroyer, and a million
great sparks flew up, and the sails fell over the burning wreck, and at
that a million more sparks flew up, and the ground was strewn with burning
wood and men. I prayed God forgive me, and kneeling with my back to that
fiery shambles, I saw lights on the road; a welcome sight. It was a
company coming towards me, and scarce two furlongs off. I hobbled towards
them. Ere I had gone far I heard a swift step behind me. I turned. One had
escaped; how escaped, who can divine? His sword shone in the moonlight. I
feared him. Methought the ghosts of all those dead sat on that glittering
glaive. I put my other foot to the ground, maugre the anguish, and fled
towards the torches, moaning with pain, and shouting for aid. But what
could I do He gained on me. Behooved me turn and fight. Denys had taught
me sword play in sport. I wheeled, our swords clashed. His clothes they
smelled all singed. I cut swiftly upward with supple hand, and his dangled
bleeding at the wrist, and his sword fell; it tinkled on the ground. I
raised my sword to hew him should he stoop for't. He stood and cursed me.
He drew his dagger with his left; I opposed my point and dared him with my
eye to close. A great shout arose behind me from true men's throats. He
started. He spat at me in his rage, then gnashed his teeth and fled
blaspheming. I turned and saw torches close at hand. Lo, they fell to
dancing up and down methought, and the next-moment-all-was-dark. I had—ah!”</p>
<p>Catherine. “Here, help! water! Stand aloof, you that be men!”</p>
<p>Margaret had fainted away.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />