<h2>CHAPTER XXIX<br/> <span class="small">NAMES AND SUPERSTITIONS</span></h2>
<p class="hanging">Giving names the first amusement—Curious and odd names—A spiteful
naturalist—The melancholy Bartzia—Common names—British orchids—Dancing
girls and columbines—Susans—Biblical names—Almond,
apple, locust—Spikenard—Tares—Effects of darnel—Daffodil—Acanthus
leaf—Ghost-disturbing branches—Elder or bour tree—Its
powers and medicinal advantage—Danewort—Mandrake—How to
pull it up—The insane root—Its properties—Plants which make
bones pink—The betel nut—Henna—Egyptian and Persian uses—Castor
oil—Leeks, onions, and garlic—Ancient use of them.</p>
<p><span class="dropcap2">M</span>AN has always taken a certain pleasure in giving
names to both plants and animals. It was, of
course, a necessity to do this, but it is probable that
people enjoyed the process as they do now.</p>
<p>At the present moment there must be at least 200,000
plants named and described by botanists. So that the
number of ecstatic moments enjoyed by humanity has been
undoubtedly increased.</p>
<p>The Egyptians, the Babylonians, and the Arabs named a
great many plants, but for the most part those names are
quite lost. Most of the knowledge of the Egyptians and
Babylonians remained a close secret confined to their priestly
colleges or universities, and has entirely perished.</p>
<p>For centuries those fragments of the knowledge of Greece
and Egypt which were preserved seem to have been translated
and taught in Latin. Long after the Roman Empire had
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_364" id="Page_364">364</SPAN></span>
passed away, all knowledge, including that of medicine, of
botany, and of law, was imparted in Latin, which indeed was
supposed to be learnt by every educated person almost until
the present century.</p>
<p>Even now descriptions of new plants have to be given in
Latin, and the name must have a classical appearance. Of
course, nowadays, it would be much more convenient and
much more generally useful if every person learnt English,
German, French, and Japanese, but in this case of naming
plants, the Holy Roman Empire still exercises its sway over
the whole world.</p>
<p>Very often the names given to plants are of the most
extraordinary character. The Latin is curious and the
Greek remarkable, yet sometimes they are both pleasant to
the ear and have a pretty and poetical meaning.</p>
<p><i lang="la" xml:lang="la">Poggeophyton</i>, on the other hand, for example, means the
plant discovered by Dr. Pogge, a German botanical explorer.
<i lang="la" xml:lang="la">Wormskioldia</i>, <i lang="la" xml:lang="la">Zahlbrucknera</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Krascheninikowia</i>, <i lang="la" xml:lang="la">Acanthosicyos</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Chickrassia</i>, <i lang="la" xml:lang="la">Orychophragmus</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Warczewiczia</i>, <i lang="la" xml:lang="la">Lychnophoriopsis</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Krombholtzia</i>, <i lang="la" xml:lang="la">Pseudorhachicallis</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Sczegleewia</i>,
<i lang="la" xml:lang="la">Zschokkia</i>, are all names that sound harsh and look odd to
us. Yet most of them are just called after those who discovered
them, or their friends. In many of the smaller
microscopic plants the names are really much longer than
the plants themselves. Thus <i lang="la" xml:lang="la">Pseudocerataulus Kinkeri</i> is a
diatom which cannot possibly be seen without the use of a
microscope.</p>
<p>Names are and were given in the most extraordinary way.
Not merely great botanists, but Themistocles, Aristides,
Aristobulus, Virgil, and even Gyas and Clianthes, have plants
named after them.</p>
<p>Yet that is not inexcusable, if people had not sufficient
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_365" id="Page_365">365</SPAN></span>
inventive power to do better. There was a naturalist who
quarrelled with the great French scientist Buffon. Therefore
he baptized as <i lang="la" xml:lang="la">Buffonia</i> a group of ugly, unimportant
little plants which had an unpleasant smell. In other cases
people have named plants after their sweethearts or friends.</p>
<p>A British plant called Bartzia has a rather melancholy,
desolate appearance. It was named when the author had
just received the news of the death of his friend Dr. Bartsch.</p>
<p>One of the most usual complaints which one hears from
those who are beginning to study flowers is that the Latin
names are so difficult and hard to remember. But they are
not really more difficult than the common popular names,
and especially those of foreign plants. Cheirostemon, for
instance, which means stamens like a hand, is much easier to
speak and to remember than <i lang="la" xml:lang="la">Macpalxochitlquahuitl</i>, which is
its soft, meandering, Spanish-American name. Asperula
(little rough one) is quite as good as Squinancywort, which
means a herb good for quinsy (it is moreover of no good in
quinsy). Perhaps, however, Woodruff (which is really "wood
rowel," from the resemblance of the leaves to an old-fashioned
spur), or Waldmeister (master of the woods), are
as good names as Asperula. Then Erigeron, which means
"soon growing old," is an excellent description of the faded
appearance of this little weed, for which the popular name is
Fleabane (it has no effect upon these creatures whatsoever).</p>
<p>How popular names came to be associated with particular
flowers is generally quite unknown. A fair number are called
from the diseases which they are supposed to cure. Lungwort,
however, was so called because the lichen Pulmonaria
has a resemblance to lungs. Then in course of time people
began to suppose it was a cure for diseases of the lungs,
which it is not.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_366" id="Page_366">366</SPAN></span>
The British Orchids are called Bee, Spider, Fly, and Hanging-man
Orchids, because of a fancied resemblance to their
namesakes. Dancing-girls (<i lang="la" xml:lang="la">Mantisia</i>) was so called from a
certain resemblance of the flower to a columbine. The true
Columbine (<i lang="la" xml:lang="la">Aquilegia</i>) was so called because of a resemblance
which some one saw to a circle of little doves with wings
seated on a circular well.</p>
<p>The greatest objection to popular names, however, lies in
their being so indefinite. Entirely different plants are
known by the same name, and also in different parts of the
country totally different names are given to the same plant.
All such difficulties disappear if one takes the trouble to
learn the Latin names.</p>
<p>These also are often quite pretty. Luzula, Veronica (with
its pretty legend), Mimulus (the little monkey), Circæa
(Enchanter's Nightshade), Senecio (<em>the old man</em>, from its
woolly head of fruits), Nymphea, Naias, Carlina (<em>the old witch</em>),
and so on, are quite as pretty and as nice as Mugwort, Devil-in-a-bush,
Hairy Rock Cress, and the rest. One curious
result of the use of popular names is seen in the Biblical
names of plants. The Rose of Sharon seems most probably
to have been <i lang="la" xml:lang="la">Narcissus Tarzetta</i>, and not a rose at all. As
regards the lilies of the Field, Mr. Ridley has the following
remarks. The Hebrew word <i lang="he" xml:lang="he">Shushan</i> was a generic name
given to a mixture of flowers, exactly as we now talk of
ferns, herbs, or grass. The Sermon on the Mount was
preached near the plain of Gennesaret, and there flourish
the Anemone (<i lang="la" xml:lang="la">Anemone coronaria</i>),
<i lang="la" xml:lang="la">Ranunculus asiaticus</i>, and
<i lang="la" xml:lang="la">Adonis aestivalis</i> and
<i lang="la" xml:lang="la">flammea</i>, which are exactly of the
same colour and follow each other in close succession. This
word <i lang="he" xml:lang="he">Shushan</i> is the original of the Christian name Susannah
or Susan. The Arabic name for <i lang="la" xml:lang="la">Anemone coronaria</i> is Susan.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_367" id="Page_367">367</SPAN></span>
The Almond of the Bible is the common almond which is
wild in Syria and Palestine. "Aaron's rod that budded was
a branch of an almond tree; the bowls of the Golden
Candlestick were designed from the almond blossom. Even
at the present time English workmen call the glass drops for
ornamenting candlesticks almonds." The Apple of the Bible
was more probably an Apricot. The husks of the prodigal
son were probably the Locust-beans, sometimes called St.
John's bread, but it is quite probable that the "locusts"
eaten by St. John were the insects. At any rate, locusts are
regularly eaten in the East. The Locust Tree (<i lang="la" xml:lang="la">Ceratonia
siliqua</i>), or Algaroba or Carob, has large, dark-purple pods;
there is a pulpy material between the seeds which forms
a valuable cattle food. The seeds are said to have been the
original "carat" weight of jewellers.</p>
<p>The Spikenard (<i lang="la" xml:lang="la">Nardostachys jatamansi</i>) belongs to the
natural order <i lang="la" xml:lang="la">Valerianaceæ</i>. It is a wild plant of Bhutan
found near Rangasnati, in India, and in ancient times it was
transported on camels by the regular caravan route to Syria,
Greece, and Rome. It was then worth about £3. 10s. per
lb. The essence is obtained from the roots, but one hundred
pounds of roots will furnish only half a pound of essence.
Now it has but little value.<SPAN name="FNanchor_154" id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</SPAN></p>
<p>The Tares sown amongst the wheat were probably the
seed of the Darnel. When growing, this grass is very like
wheat, and it would be quite possible to mistake one for
the other until the flowers and fruit are formed. Darnel is
one of the very few poisonous grasses. It is said that the
poison is produced by a fungus which is found in the grain.
When darnel seed is ground up with wheat the bread
becomes dangerous, for the poison produces severe headache,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_368" id="Page_368">368</SPAN></span>
vertigo, and giddiness. Other authorities say that it causes
in man and rabbits eruptions, fits of trembling, and confusion
of sight. It seems not to affect horned cattle, swine,
and ducks.</p>
<p>As regards those plants which were specially beloved and
venerated by the Greeks, there is not very much to say.
Moly seems to have been <i lang="la" xml:lang="la">Allium moly</i>, one of the onion or
garlic family. It is not very remarkable in any way.
Amaranth was apparently the garden Love-lies-bleeding,
called in France Queue-de-Renard and Discipline-de-Religieuse.
The Asphodel which covered the Elysian fields
seems to be <i lang="la" xml:lang="la">Asphodelus ramosus</i>.
<SPAN name="FNanchor_155" id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</SPAN> This grows in quantities
in Apulia, and is said to afford good nourishment for
sheep.</p>
<p>The Myrtle, with which the Athenian magistrates and
victors in the Olympic games were crowned, is not really
a European plant, though it has a wide range from Asia
Minor to Afghanistan. It was sacred to Venus, and had
some importance as a medicinal plant and for perfumes. It
was even used in cookery and for making myrtle wine, which
last is said to be still prepared in some parts of Tuscany.</p>
<p>"Narcissus, son of the river Cephisus and of Liriope,
daughter of the Ocean, was a young man of great beauty
who scorned all the Nymphs of the country, and made to
die of languor Echo, because he would not respond to her
passion. But one day returning from the chase weary and
fatigued, he stopped at the side of a fountain to refresh
himself. There having seen his own face in the water, he
was so smitten with it and so greatly loved himself that he
died of grief. The Gods, touched by his death, changed him
into a Daffodil, according to the fable."</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_369" id="Page_369">369</SPAN></span>
Such is the account in M. l'Abbé Ladvocat's <cite>Dictionnaire
Historique-Portatif</cite>, Paris, 1760. Daffodil means appearing
early in the year. The number of races, varieties, and forms
of Daffodil, Jonquil, etc., has become innumerable; yet it is
doubtful if any are quite so graceful and absolutely charming
as the <i lang="la" xml:lang="la">Narcissus poeticus</i>, supposed to be the original of the
above legend.</p>
<p>The Acanthus leaf which was so much used in sculpture
seems to have been that of <i lang="la" xml:lang="la">Acanthus spinosus</i>. It can still
be traced in modern carving, though, of course, it is very
much altered and in a rather degenerate form.</p>
<p>It is often very difficult to say why certain plants have
received so much attention and veneration in ancient times.
In some cases it is clearly because they are poisonous, and
therefore become dreadful and awe-inspiring. Why, however,
should a twig of Rowan (<i lang="la" xml:lang="la">Pyrus Aucuparia</i>) be so often
placed above the door of a Highland cottage? In some way
it was supposed to keep off evil spirits, but there is no
special reason why it should have been chosen.</p>
<p>The "Bour Tree" or Elder (<i lang="la" xml:lang="la">Sambucus</i>) has been the
centre of a whole series of extraordinary and remarkable
superstitions. Of the Ellhorn (Low Saxon), or <i lang="la" xml:lang="la">Sambucus
nigra</i>, Arnkiel gives the following account: "Our forefathers
also held the Ellhorn holy, wherefore whosoever
need to hew it down must first make his request, 'Lady
Ellhorn, give me some of thy wood, and I will give thee
some of mine when it grows in the forest'—the which,
with bended knees, bare head, and folded arms, was ordinarily
done."</p>
<p>The flowers are an eye-wash and cosmetic, or they may be
taken as tea or used as a fomentation. The berries are used
for "elderberry wine."</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_370" id="Page_370">370</SPAN></span>
A certain cure for rheumatism is to carry about a small
piece of elder cut after the fashion of a rude cross.</p>
<p>Evelyn speaking of it says: "If the medicinal properties
of the leaves, bark, berries, etc., were thoroughly known,
I cannot tell what our countrymen could ail for which he
might not fetch a remedy from every hedge, either for sickness
or wound."</p>
<p>The other species (<i lang="la" xml:lang="la">Sambucus ebulus</i>, or Danewort) has had
its name explained as follows by Sir J. E. Smith: "Our
ancestors evinced a just hatred of their brutal enemies the
Danes in supposing the nauseous, fetid, and noxious plant
before us to have sprung from their blood."</p>
<p>Of all these, however, the Mandrake (<i lang="la" xml:lang="la">Mandragora</i>) is
connected with the most extraordinary and remarkable
superstitions. The plant is distinctly poisonous, and has
peculiar divided roots which sometimes have a very rough
resemblance to the human body. It was supposed to be
alive, and to utter the most piercing shrieks when it was
pulled out of the ground. In those accounts, which are
based on that given by Josephus, it is the <em>person</em> who pulls
out the root, and not the plant, that shrieks, subsequently
rolls on the ground, and finally dies in torments. Therefore,
if you wish to pull up a mandrake, the correct course to
pursue is as follows: Tie a dog to the plant by its tail, and
then whip the dog. It will pull up the mandrake, and then
die in frightful agony!</p>
<p>This is the "insane root" of Macbeth, but its various uses,
real or pretended, are too numerous to explain in detail.</p>
<p>Thus it was used for the following purposes: as a poison,
an emetic, a narcotic like chloroform, in love-philtres and
love-charms, as well as to dispel demons, who cannot bear its
smell or its presence.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_371" id="Page_371">371</SPAN></span>
There are many of these relics of medieval times which
are difficult to explain or to find a reason for.</p>
<p>Why, for instance, should old women always carry a sprig
of Southernwood to the kirk in their Bibles? The leaves
are, however, said to be disagreeable to insects. The
Lavender stalks usually placed in linen both keep away
insects and have a pleasant old-world scent.</p>
<p>A great many of the properties possessed by plants are of
the most extraordinary and unsuspected nature. The roots
of the Madder (<i lang="la" xml:lang="la">Rubia tinctorum</i>), for instance, when they are
eaten by swine or other animals, change the colour of their
bones, which become pink. This curious property has
actually been made useful, for physiologists have employed
madder in the study of the growth and development of
bone.</p>
<p>In India and other eastern countries one is often shocked
and surprised to find an apparently quite healthy native
expectorating blood in a most lavish manner.</p>
<p>But the native is only chewing Betel nuts, which have the
power of turning the saliva red. The fruit is that of <i lang="la" xml:lang="la">Areca
Catechu</i>, a fine palm which is cultivated, for this purpose only,
in many parts of India and the East. The nuts are cut in
pieces and rolled up with a little lime in leaves of the Betel
pepper. It is said to turn the teeth red and sometimes to
produce intoxication; at any rate, people become slaves to
this disgusting habit, and they do not seem to be at all
injured by indulgence in it.</p>
<p>Another extraordinary plant is Henna (<i lang="la" xml:lang="la">Lawsonia inermis</i>).
The Egyptian mummies are found to have the soles of the
feet, as well as the palms and finger-and toe-nails, dyed a
reddish-orange colour by the use of henna. But the practice is
continued to-day in most parts of the East, and no odalisque's
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_372" id="Page_372">372</SPAN></span>
toilet would be considered complete without the use of
henna. It is even said that men dye their beards with it.</p>
<p>The white horse used in processions by the Shah of Persia
has its legs, tail, and body dyed with henna.</p>
<p>The powdered leaves are used: they are made into a paste
with hot water, and then spread upon the place. It is grown
in Syria, Egypt, Algeria, China, Morocco, Nubia, Guinea,
and the East Indies.</p>
<p>In China women dye their eyebrows with an extract of the
petals of <i lang="la" xml:lang="la">Hibiscus Rosa-sinensis</i>.</p>
<p>One of the first plants to be utilized by man was the
Castor-oil (<i lang="la" xml:lang="la">Ricinus communis</i>). It was used by the Indians
from time immemorial; it is mentioned by Herodotus (under
the name Kiki); seeds have been found in mummy-cases,
showing the careful preparations which were made for the
dead when starting on their travels in the other world!</p>
<p>It is one of the very commonest plants in the tropics and
in sub-tropical or warm, temperate countries. It is rather
handsome, and has large reddish-green leaves and handsome
spikes of flowers. It is said to be sometimes twelve feet
high, but is usually only six or seven feet. The seeds are
mottled or marbled, and have a distinct resemblance to a
beetle when seen from above. It has been suggested that
this protects them from birds, or enables the latter to
recognize the seed, which is strongly medicinal. That, however,
is at least doubtful, and certainly pigeons are exceedingly
fond of the seeds and eat them in quantity. The oil
is used for lighting, in making soap, and also in painting.</p>
<p>Another characteristic Egyptian plant was the Leek, which
with the onion and garlic seems to have been one of the
very first to be brought into cultivation. Herodotus says
that on the Great Pyramid there was an inscription saying
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_373" id="Page_373">373</SPAN></span>
that 1600 talents had been paid for onions, radishes, and
garlic used by the workmen during its erection.</p>
<p>The Jewish priests were forbidden to eat garlic, which
(with cucumber) formed the dishes most regretted by the
Israelites during their wanderings in the wilderness. The
Shallot comes from Ascalon, where it will be remembered
Richard the First defeated Saladin the Sultan, and where
also Sir Sidney Smith defeated the Emperor Napoleon and
made him miss his destiny. It was not brought to this
country till 1548. Probably, therefore, Tennyson's Lady
of Shalott lived somewhere else. Onions and leeks are of
course popular in this country, and especially in Wales,
where the latter has been the badge of the Welsh since they
gained a victory over the Saxons in the sixth century.
They wore it as a badge on that occasion by an order of
St. David.</p>
<p>But in warmer countries onions and garlic are much more
important, where they have flavoured almost every dish since
the days of Nestor's banquet to Machaon in Asia, and of the
Emperor Nero in Italy, until our own days.</p>
<p>But the subject is so inexhaustible, depending as it does
upon man's powers of invention and his tendency to weird
superstitions, that we must close this chapter and also the
book.</p>
<p>And we will end by asking the reader to think sometimes
of all these many and various ways in which plants help and
interest man.</p>
<p>It is not merely because our life depends upon them.
Everything that we eat has been produced by plant life and
plant work.</p>
<p>Tea, coffee, cocoa, and wine are pleasant because plants
have produced some essence which is found useful and agreeable
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_374" id="Page_374">374</SPAN></span>
by mankind. Even water would be tasteless and unwholesome
were it not for the minute diatoms and other
microscopic vegetables in it.</p>
<p>But those who take an interest in flowers and leaves <em>for
themselves</em>, find that they need never spend a dull hour in
the country. There is so much to see and to find out, even
in the commonest weed or the tiniest floweret.</p>
<p>But it is necessary to sympathize with them, to try to
look at things from their point of view, and not merely from
an artistic or collector's standpoint.</p>
<p>The romance of plant life then becomes a fascinating and
engrossing pursuit. But however long one studies it, the
knowledge that the wisest naturalist can ever attain to must
remain a negligible quantity compared with what he does
not know.</p>
<p>Suppose a mouse happened to stray into the office of the
editor of the <i>Times</i>, he might boast to his fellow-mice of
his knowledge of the "higher journalism," but his opinions
would not really be of very great value on the subject.</p>
<p>However hard we study, and however much we observe and
reflect upon the working of this great world of Nature, we
really cannot expect to know more relatively than that little
mouse.</p>
<p>In fact, the more we think, the more humble men of heart
we become, and the greater also should be our reverence for
the Creator of this wonderful universe.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_375" id="Page_375">375</SPAN></span></p>
<h2>INDEX</h2>
<div class="left20">
<ul>
<li>Acacia, <SPAN href="#Page_108">108</SPAN>, <SPAN href="#Page_110">110</SPAN>,
<SPAN href="#Page_111">111</SPAN>, <SPAN href="#Page_140">140</SPAN>,
<SPAN href="#Page_179">179</SPAN>, <SPAN href="#Page_286">286</SPAN></li>
<li>Acanthus, <SPAN href="#Page_369">369</SPAN></li>
<li>Aconite, <SPAN href="#Page_231">231</SPAN></li>
<li>Acorn, <SPAN href="#Page_256">256</SPAN></li>
<li>Adansonia, <SPAN href="#Page_48">48</SPAN></li>
<li>Adaptations (desert), <SPAN href="#Page_134">134</SPAN></li>
<li>Afterglow, <SPAN href="#Page_132">132</SPAN></li>
<li>Age of trees, <SPAN href="#Page_48">48</SPAN></li>
<li>Agriculture (primitive), <SPAN href="#Page_149">149</SPAN></li>
<li>Akocanthera, <SPAN href="#Page_229">229</SPAN></li>
<li>Alder, <SPAN href="#Page_71">71</SPAN></li>
<li>Alfred, <SPAN href="#Page_150">150</SPAN></li>
<li>Algæ, <SPAN href="#Page_200">200</SPAN>, <SPAN href="#Page_202">202</SPAN></li>
<li><span class="i1"> "</span><span class="i1">
and Brittle Stars,</span> <SPAN href="#Page_340">340</SPAN></li>
<li>Alluvial flats, <SPAN href="#Page_210">210</SPAN></li>
<li>Almond, <SPAN href="#Page_367">367</SPAN></li>
<li>Alpine flowers, <SPAN href="#Page_103">103</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
garden,</span> <SPAN href="#Page_106">106</SPAN></li>
<li>Ancient forests, <SPAN href="#Page_53">53</SPAN></li>
<li>Angraecum, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN></li>
<li>Animals and poisons, <SPAN href="#Page_237">237</SPAN></li>
<li>Animals and fruits, <SPAN href="#Page_241">241</SPAN></li>
<li>Ants, <SPAN href="#Page_284">284</SPAN>-<SPAN href="#Page_286">6</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
and Centaury,</span> <SPAN href="#Page_288">288</SPAN></li>
<li>Antiaris, <SPAN href="#Page_230">230</SPAN></li>
<li>Ant rice, <SPAN href="#Page_284">284</SPAN></li>
<li>Aphanizomenon, <SPAN href="#Page_201">201</SPAN></li>
<li>Aphis, <SPAN href="#Page_293">293</SPAN></li>
<li>Apple, <SPAN href="#Page_248">248</SPAN></li>
<li>Apple-blossom weevil, <SPAN href="#Page_294">294</SPAN></li>
<li>Apple-sucker, <SPAN href="#Page_295">295</SPAN></li>
<li>Arctic plants, <SPAN href="#Page_102">102</SPAN>,
<SPAN href="#Page_104">104</SPAN>, <SPAN href="#Page_360">360</SPAN></li>
<li>Arctic times, <SPAN href="#Page_104">104</SPAN></li>
<li>Aristolochia, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN></li>
<li>Arrow poisons, <SPAN href="#Page_227">227</SPAN>,
<SPAN href="#Page_229">229</SPAN></li>
<li>Araucaria, <SPAN href="#Page_56">56</SPAN></li>
<li>Arum, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN></li>
<li>Asclepiads, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN></li>
<li>Ash, <SPAN href="#Page_66">66</SPAN></li>
<li>Asphodel, <SPAN href="#Page_368">368</SPAN></li>
<li>Asses, <SPAN href="#Page_179">179</SPAN></li>
<li>Associations, <SPAN href="#Page_26">26</SPAN></li>
<li>Autumn crocus, <SPAN href="#Page_94">94</SPAN></li>
<li>Aztecs, <SPAN href="#Page_126">126</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Baboons, <SPAN href="#Page_247">247</SPAN></li>
<li>Babylonian botanists, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN></li>
<li>Bacteria, <SPAN href="#Page_21">21</SPAN>,
<SPAN href="#Page_85">85</SPAN>, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN>,
<SPAN href="#Page_95">95</SPAN>, <SPAN href="#Page_282">282</SPAN>,
<SPAN href="#Page_328">328</SPAN>, <SPAN href="#Page_358">358</SPAN></li>
<li>Balm of Gilead, <SPAN href="#Page_114">114</SPAN></li>
<li>Banana, <SPAN href="#Page_248">248</SPAN>, <SPAN href="#Page_249">249</SPAN></li>
<li>Barberry, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN>, <SPAN href="#Page_183">183</SPAN></li>
<li>Barley, <SPAN href="#Page_90">90</SPAN>, <SPAN href="#Page_272">272</SPAN></li>
<li>Bartsia, <SPAN href="#Page_365">365</SPAN></li>
<li>Bats, <SPAN href="#Page_246">246</SPAN></li>
<li>Bean, <SPAN href="#Page_277">277</SPAN></li>
<li>Bears, <SPAN href="#Page_247">247</SPAN></li>
<li>Becquerel rays, <SPAN href="#Page_21">21</SPAN></li>
<li>Bees, <SPAN href="#Page_74">74</SPAN>, <SPAN href="#Page_77">77</SPAN></li>
<li>Bees and poppy, <SPAN href="#Page_303">303</SPAN></li>
<li>Beetroot, <SPAN href="#Page_278">278</SPAN>, <SPAN href="#Page_280">280</SPAN></li>
<li>Berries and winter, <SPAN href="#Page_245">245</SPAN></li>
<li>Betel nut, <SPAN href="#Page_371">371</SPAN></li>
<li>Bhang, <SPAN href="#Page_306">306</SPAN></li>
<li>Bible plants, <SPAN href="#Page_366">366</SPAN></li>
<li>Big Bad Lands, <SPAN href="#Page_133">133</SPAN></li>
<li>Big trees, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN>, <SPAN href="#Page_67">67</SPAN></li>
<li>Birch, <SPAN href="#Page_60">60</SPAN></li>
<li>Birch bark, <SPAN href="#Page_51">51</SPAN></li>
<li>Birds, <SPAN href="#Page_85">85</SPAN>, <SPAN href="#Page_281">281</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
and fruits,</span> <SPAN href="#Page_245">245</SPAN>,
<SPAN href="#Page_246">246</SPAN>, <SPAN href="#Page_256">256</SPAN>,
<SPAN href="#Page_257">257</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
and insects,</span> <SPAN href="#Page_297">297</SPAN></li>
<li>Bird's nest orchid, <SPAN href="#Page_329">329</SPAN></li>
<li>Bishopsweed, <SPAN href="#Page_91">91</SPAN></li>
<li>Bladderwort, <SPAN href="#Page_345">345</SPAN></li>
<li>Blooming of weeds, <SPAN href="#Page_100">100</SPAN></li>
<li>Bluebeard salvia, <SPAN href="#Page_74">74</SPAN></li>
<li>Boers, <SPAN href="#Page_223">223</SPAN></li>
<li>Boulger, <SPAN href="#Page_59">59</SPAN></li>
<li>Box, <SPAN href="#Page_60">60</SPAN></li>
<li>Bracken, <SPAN href="#Page_288">288</SPAN></li>
<li>Bramble, <SPAN href="#Page_93">93</SPAN>, <SPAN href="#Page_183">183</SPAN>,
<SPAN href="#Page_184">184</SPAN>, <SPAN href="#Page_248">248</SPAN>, <SPAN href="#Page_314">314</SPAN></li>
<li><span class="pagenum"><SPAN name="Page_376" id="Page_376">376</SPAN></span>
Brazil, <SPAN href="#Page_309">309</SPAN></li>
<li>Breadfruit, <SPAN href="#Page_249">249</SPAN></li>
<li>Breaking of meres, <SPAN href="#Page_201">201</SPAN></li>
<li>Bridges of creepers, <SPAN href="#Page_319">319</SPAN></li>
<li>Brigalow scrub, <SPAN href="#Page_112">112</SPAN></li>
<li>Brier, <SPAN href="#Page_184">184</SPAN></li>
<li>Britain (prehistoric), <SPAN href="#Page_144">144</SPAN></li>
<li>British agriculture, <SPAN href="#Page_16">16</SPAN></li>
<li>Britons, <SPAN href="#Page_150">150</SPAN></li>
<li>Bromelia, <SPAN href="#Page_342">342</SPAN></li>
<li>Broom, <SPAN href="#Page_256">256</SPAN></li>
<li>Broomrape, <SPAN href="#Page_335">335</SPAN></li>
<li>Brown, Dr. Horace, <SPAN href="#Page_18">18</SPAN></li>
<li>Buds, <SPAN href="#Page_294">294</SPAN></li>
<li>Buffonia, <SPAN href="#Page_365">365</SPAN></li>
<li>Bulbs, <SPAN href="#Page_138">138</SPAN></li>
<li>Burning bush, <SPAN href="#Page_115">115</SPAN></li>
<li>Bushmen, <SPAN href="#Page_226">226</SPAN></li>
<li>Buttercups, <SPAN href="#Page_233">233</SPAN>, <SPAN href="#Page_296">296</SPAN></li>
<li>Butterflies, <SPAN href="#Page_192">192</SPAN></li>
<li>Butterwort, <SPAN href="#Page_348">348</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Cabbage, <SPAN href="#Page_23">23</SPAN>, <SPAN href="#Page_277">277</SPAN></li>
<li>Cacti, <SPAN href="#Page_134">134</SPAN>, <SPAN href="#Page_179">179</SPAN></li>
<li>Calabar bean, <SPAN href="#Page_232">232</SPAN></li>
<li>Caledonian forest, <SPAN href="#Page_66">66</SPAN></li>
<li>Calthrops, <SPAN href="#Page_185">185</SPAN></li>
<li>Camargue, <SPAN href="#Page_161">161</SPAN></li>
<li>Canadian forests, <SPAN href="#Page_62">62</SPAN></li>
<li>Cannibals, <SPAN href="#Page_327">327</SPAN></li>
<li>Canoes, <SPAN href="#Page_51">51</SPAN></li>
<li>Cañons, <SPAN href="#Page_176">176</SPAN></li>
<li>Carbon atom, <SPAN href="#Page_22">22</SPAN></li>
<li>Carbonic acid gas, <SPAN href="#Page_16">16</SPAN>, <SPAN href="#Page_21">21</SPAN></li>
<li>Carboniferous period, <SPAN href="#Page_55">55</SPAN>, <SPAN href="#Page_56">56</SPAN></li>
<li>Carline thistle, <SPAN href="#Page_184">184</SPAN></li>
<li>Cassier, <SPAN href="#Page_118">118</SPAN></li>
<li>Castor oil, <SPAN href="#Page_245">245</SPAN>, <SPAN href="#Page_372">372</SPAN></li>
<li>Catapult fruits, <SPAN href="#Page_263">263</SPAN></li>
<li>Catchfly, <SPAN href="#Page_347">347</SPAN></li>
<li>Cattle, <SPAN href="#Page_52">52</SPAN></li>
<li>Cattle poisoning, <SPAN href="#Page_238">238</SPAN></li>
<li>Caustic creeper, <SPAN href="#Page_235">235</SPAN></li>
<li>Cedar, <SPAN href="#Page_59">59</SPAN></li>
<li>Charlock, <SPAN href="#Page_275">275</SPAN></li>
<li>Cherry, <SPAN href="#Page_97">97</SPAN></li>
<li>Chickweed, <SPAN href="#Page_100">100</SPAN>, <SPAN href="#Page_346">346</SPAN></li>
<li>Chicory, <SPAN href="#Page_125">125</SPAN></li>
<li>Chinese botanists, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN></li>
<li>Chocolate, <SPAN href="#Page_125">125</SPAN></li>
<li>Cinnamon, <SPAN href="#Page_35">35</SPAN></li>
<li>Clematis, <SPAN href="#Page_265">265</SPAN></li>
<li>Climate (effect of), <SPAN href="#Page_108">108</SPAN></li>
<li>Climbing plants, <SPAN href="#Page_313">313</SPAN></li>
<li>Clover, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN></li>
<li>Cloves, <SPAN href="#Page_30">30</SPAN></li>
<li>Club-mosses, <SPAN href="#Page_55">55</SPAN></li>
<li>Coal period, <SPAN href="#Page_55">55</SPAN>-<SPAN href="#Page_70">70</SPAN></li>
<li>Coca, <SPAN href="#Page_125">125</SPAN></li>
<li>Cocoa, <SPAN href="#Page_125">125</SPAN></li>
<li>Cocoanut, <SPAN href="#Page_259">259</SPAN></li>
<li>Cockchafer, <SPAN href="#Page_292">292</SPAN></li>
<li>Cockspur thorn, <SPAN href="#Page_183">183</SPAN></li>
<li>Codlin moth, <SPAN href="#Page_295">295</SPAN></li>
<li>Coffee, <SPAN href="#Page_123">123</SPAN></li>
<li>Coffee disease, <SPAN href="#Page_124">124</SPAN></li>
<li>Colocynth, <SPAN href="#Page_137">137</SPAN></li>
<li>Colonizing of lavas, <SPAN href="#Page_171">171</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
of shale,</span> <SPAN href="#Page_173">173</SPAN></li>
<li>Colorado desert, <SPAN href="#Page_139">139</SPAN></li>
<li>Colour of birds, <SPAN href="#Page_81">81</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
butterflies,</span> <SPAN href="#Page_81">81</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
flowers,</span> <SPAN href="#Page_72">72</SPAN>-<SPAN href="#Page_74">4</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
fruits,</span> <SPAN href="#Page_240">240</SPAN></li>
<li>Coltsfoot, <SPAN href="#Page_18">18</SPAN>, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN></li>
<li>Congo, <SPAN href="#Page_309">309</SPAN></li>
<li>Cooke, Dr., <SPAN href="#Page_201">201</SPAN></li>
<li>Coralroot orchid, <SPAN href="#Page_329">329</SPAN></li>
<li>Cotton, <SPAN href="#Page_265">265</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
grass,</span> <SPAN href="#Page_355">355</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
tree,</span> <SPAN href="#Page_59">59</SPAN></li>
<li>Country life, <SPAN href="#Page_155">155</SPAN></li>
<li>Cow tree, <SPAN href="#Page_312">312</SPAN></li>
<li>Cretaceous period, <SPAN href="#Page_70">70</SPAN></li>
<li>Crocus, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN></li>
<li>Crows and acorns, <SPAN href="#Page_256">256</SPAN></li>
<li>Cucumber, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN></li>
<li>Cultivated plants, <SPAN href="#Page_269">269</SPAN>, <SPAN href="#Page_273">273</SPAN></li>
<li>Curare, <SPAN href="#Page_228">228</SPAN></li>
<li>Currents and seeds, <SPAN href="#Page_255">255</SPAN>, <SPAN href="#Page_259">259</SPAN></li>
<li>Cypress, <SPAN href="#Page_59">59</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Daffodil, <SPAN href="#Page_368">368</SPAN></li>
<li>Dahlia, <SPAN href="#Page_265">265</SPAN></li>
<li>Daisy, <SPAN href="#Page_218">218</SPAN></li>
<li>Dandelion, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN>, <SPAN href="#Page_93">93</SPAN>,
<SPAN href="#Page_264">264</SPAN></li>
<li>Danewort, <SPAN href="#Page_370">370</SPAN></li>
<li>Darling pea, <SPAN href="#Page_237">237</SPAN></li>
<li>Darnel, <SPAN href="#Page_234">234</SPAN>, <SPAN href="#Page_367">367</SPAN></li>
<li>Date palm, <SPAN href="#Page_141">141</SPAN>, <SPAN href="#Page_251">251</SPAN></li>
<li>Datura, <SPAN href="#Page_232">232</SPAN></li>
<li>Deer, <SPAN href="#Page_178">178</SPAN></li>
<li>Deodar, <SPAN href="#Page_60">60</SPAN></li>
<li>Depopulation of country, <SPAN href="#Page_154">154</SPAN>, <SPAN href="#Page_155">155</SPAN></li>
<li>Depth of water (plants), <SPAN href="#Page_205">205</SPAN></li>
<li>Desert, <SPAN href="#Page_132">132</SPAN></li>
<li>Desmids, <SPAN href="#Page_206">206</SPAN></li>
<li>Desmoncus, <SPAN href="#Page_316">316</SPAN></li>
<li>Destruction of plants, <SPAN href="#Page_61">61</SPAN>-<SPAN href="#Page_65">5</SPAN></li>
<li>Diatoms, <SPAN href="#Page_206">206</SPAN></li>
<li><span class="pagenum"><SPAN name="Page_377" id="Page_377">377</SPAN></span>
Dioscorides, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN></li>
<li>Dischidia, <SPAN href="#Page_342">342</SPAN></li>
<li>Distribution of seeds, <SPAN href="#Page_254">254</SPAN></li>
<li>Dixon, Dr., <SPAN href="#Page_25">25</SPAN></li>
<li>Doctors, <SPAN href="#Page_28">28</SPAN></li>
<li>Dodder, <SPAN href="#Page_338">338</SPAN></li>
<li>Dorynicum, <SPAN href="#Page_263">263</SPAN></li>
<li>Dragon tree, <SPAN href="#Page_49">49</SPAN></li>
<li>Dropwort, <SPAN href="#Page_234">234</SPAN></li>
<li>Drosera, <SPAN href="#Page_349">349</SPAN></li>
<li>Drosophyllum, <SPAN href="#Page_347">347</SPAN></li>
<li>Dundonald, Earl of, <SPAN href="#Page_151">151</SPAN></li>
<li>Dwarf plants, <SPAN href="#Page_102">102</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Egyptian botany, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN></li>
<li>Elder, <SPAN href="#Page_369">369</SPAN></li>
<li>Electrical phenomena, <SPAN href="#Page_197">197</SPAN>-<SPAN href="#Page_199">9</SPAN></li>
<li>Elephant grass, <SPAN href="#Page_178">178</SPAN></li>
<li>Esparto grass, <SPAN href="#Page_136">136</SPAN></li>
<li>Eucalyptus, <SPAN href="#Page_47">47</SPAN></li>
<li>Euphorbia, <SPAN href="#Page_110">110</SPAN></li>
<li>Evening flowers, <SPAN href="#Page_74">74</SPAN></li>
<li>Exploded pollen, <SPAN href="#Page_71">71</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Fairy rings, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN></li>
<li>Fermentation, <SPAN href="#Page_242">242</SPAN></li>
<li>Ferns, <SPAN href="#Page_172">172</SPAN></li>
<li>Fig, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN>, <SPAN href="#Page_251">251</SPAN></li>
<li>Fig wasp, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN></li>
<li>Fires, <SPAN href="#Page_50">50</SPAN>, <SPAN href="#Page_148">148</SPAN></li>
<li>Fish, <SPAN href="#Page_165">165</SPAN>, <SPAN href="#Page_206">206</SPAN></li>
<li>Fish poison, <SPAN href="#Page_227">227</SPAN></li>
<li>Flag, <SPAN href="#Page_203">203</SPAN></li>
<li>Flies, <SPAN href="#Page_74">74</SPAN>, <SPAN href="#Page_80">80</SPAN></li>
<li>Floating islands, <SPAN href="#Page_204">204</SPAN></li>
<li>Floral clock, <SPAN href="#Page_76">76</SPAN></li>
<li>Florida hyacinth, <SPAN href="#Page_209">209</SPAN></li>
<li>Flowers, <SPAN href="#Page_68">68</SPAN></li>
<li>Fly catcher, <SPAN href="#Page_348">348</SPAN></li>
<li>Fly mushroom, <SPAN href="#Page_31">31</SPAN></li>
<li>Fog, <SPAN href="#Page_203">203</SPAN></li>
<li>Forestry, <SPAN href="#Page_43">43</SPAN>, <SPAN href="#Page_55">55</SPAN></li>
<li>Forests, <SPAN href="#Page_63">63</SPAN>, <SPAN href="#Page_64">64</SPAN>,
<SPAN href="#Page_220">220</SPAN>, <SPAN href="#Page_358">358</SPAN>, <SPAN href="#Page_361">361</SPAN></li>
<li>Foxglove, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN>, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN></li>
<li>Frankincense, <SPAN href="#Page_113">113</SPAN></li>
<li>Fruits, <SPAN href="#Page_240">240</SPAN></li>
<li>Fuegians, <SPAN href="#Page_51">51</SPAN></li>
<li>Fungi, <SPAN href="#Page_80">80</SPAN>, <SPAN href="#Page_330">330</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> and caterpillar,</span> <SPAN href="#Page_341">341</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> and eel-worms,</span> <SPAN href="#Page_289">289</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Galbanum, <SPAN href="#Page_114">114</SPAN></li>
<li>Garlic, <SPAN href="#Page_373">373</SPAN></li>
<li>Giant sawfly, <SPAN href="#Page_44">44</SPAN></li>
<li>Ginkgo, <SPAN href="#Page_57">57</SPAN></li>
<li>Girdleroots, <SPAN href="#Page_325">325</SPAN></li>
<li>Goats, <SPAN href="#Page_52">52</SPAN>, <SPAN href="#Page_109">109</SPAN>,
<SPAN href="#Page_179">179</SPAN>, <SPAN href="#Page_181">181</SPAN>, <SPAN href="#Page_184">184</SPAN></li>
<li>Gooseberry, <SPAN href="#Page_182">182</SPAN>, <SPAN href="#Page_247">247</SPAN></li>
<li>Goosegrass, <SPAN href="#Page_259">259</SPAN></li>
<li>Gorse, <SPAN href="#Page_100">100</SPAN>, <SPAN href="#Page_181">181</SPAN>,
<SPAN href="#Page_182">182</SPAN></li>
<li>Gory dew, <SPAN href="#Page_202">202</SPAN></li>
<li>Grass, <SPAN href="#Page_177">177</SPAN>, <SPAN href="#Page_185">185</SPAN>,
<SPAN href="#Page_215">215</SPAN>, <SPAN href="#Page_218">218</SPAN></li>
<li>Grasslands, <SPAN href="#Page_213">213</SPAN>, <SPAN href="#Page_330">330</SPAN>,
<SPAN href="#Page_332">332</SPAN></li>
<li>Grazing animals, <SPAN href="#Page_111">111</SPAN>, <SPAN href="#Page_177">177</SPAN></li>
<li>Green of plants, <SPAN href="#Page_72">72</SPAN></li>
<li>Greenfly, <SPAN href="#Page_293">293</SPAN></li>
<li>Guanaco, <SPAN href="#Page_222">222</SPAN></li>
<li>Gums, <SPAN href="#Page_111">111</SPAN></li>
<li>Gutta-percha, <SPAN href="#Page_311">311</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Hairs of plants, <SPAN href="#Page_136">136</SPAN>, <SPAN href="#Page_346">346</SPAN></li>
<li>Hair (remedies), <SPAN href="#Page_30">30</SPAN>, <SPAN href="#Page_235">235</SPAN></li>
<li>Hatasu, <SPAN href="#Page_113">113</SPAN></li>
<li>Hawthorn, <SPAN href="#Page_182">182</SPAN>, <SPAN href="#Page_183">183</SPAN></li>
<li>Hedgehog, <SPAN href="#Page_135">135</SPAN></li>
<li>Heer, <SPAN href="#Page_55">55</SPAN></li>
<li>Height of trees, <SPAN href="#Page_47">47</SPAN></li>
<li>Hellebore, <SPAN href="#Page_231">231</SPAN></li>
<li>Hemp, <SPAN href="#Page_305">305</SPAN></li>
<li>Henna, <SPAN href="#Page_371">371</SPAN></li>
<li>Henry, Dr., <SPAN href="#Page_52">52</SPAN>, <SPAN href="#Page_53">53</SPAN></li>
<li>Holly, <SPAN href="#Page_186">186</SPAN>, <SPAN href="#Page_189">189</SPAN>, <SPAN href="#Page_190">190</SPAN></li>
<li>Honey-dew, <SPAN href="#Page_293">293</SPAN></li>
<li>Hop, <SPAN href="#Page_316">316</SPAN></li>
<li>Hornwort, <SPAN href="#Page_208">208</SPAN></li>
<li>Hot springs, <SPAN href="#Page_200">200</SPAN></li>
<li>Humming-birds, <SPAN href="#Page_75">75</SPAN></li>
<li>Hyacinth, <SPAN href="#Page_278">278</SPAN></li>
<li>Hybridizing, <SPAN href="#Page_249">249</SPAN>, <SPAN href="#Page_273">273</SPAN></li>
<li>Hydrophobia cures, <SPAN href="#Page_29">29</SPAN></li>
<li>Hygroscopic grasses, <SPAN href="#Page_266">266</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Ibn Sena, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN></li>
<li>Ice and seeds, <SPAN href="#Page_257">257</SPAN></li>
<li>Ice plant, <SPAN href="#Page_136">136</SPAN></li>
<li>Ice sheet, <SPAN href="#Page_147">147</SPAN></li>
<li>Imbauba, <SPAN href="#Page_287">287</SPAN></li>
<li>Incense, <SPAN href="#Page_113">113</SPAN></li>
<li>Indiarubber, <SPAN href="#Page_307">307</SPAN>, <SPAN href="#Page_311">311</SPAN></li>
<li>Indigo, <SPAN href="#Page_35">35</SPAN></li>
<li>Insects, <SPAN href="#Page_69">69</SPAN>, <SPAN href="#Page_73">73</SPAN>, <SPAN href="#Page_168">168</SPAN></li>
<li>Ipecacuanha, <SPAN href="#Page_34">34</SPAN></li>
<li>Iris, <SPAN href="#Page_203">203</SPAN></li>
<li>Ironwood, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN></li>
<li>Ivy, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN>, <SPAN href="#Page_323">323</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Jarrah, <SPAN href="#Page_60">60</SPAN></li>
<li>Johnson, Dr., <SPAN href="#Page_151">151</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Kangaroo, <SPAN href="#Page_75">75</SPAN></li>
<li><span class="pagenum"><SPAN name="Page_378" id="Page_378">378</SPAN></span>
Karoo, <SPAN href="#Page_138">138</SPAN></li>
<li>Kite, <SPAN href="#Page_265">265</SPAN></li>
<li>Kola, <SPAN href="#Page_127">127</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Laburnum, <SPAN href="#Page_235">235</SPAN></li>
<li>Lake dwellings, <SPAN href="#Page_52">52</SPAN></li>
<li>Landes, <SPAN href="#Page_45">45</SPAN></li>
<li>Land-forming plants, <SPAN href="#Page_161">161</SPAN>, <SPAN href="#Page_162">162</SPAN></li>
<li>Larch, <SPAN href="#Page_181">181</SPAN></li>
<li>Latex, <SPAN href="#Page_307">307</SPAN></li>
<li>Lathrea, <SPAN href="#Page_336">336</SPAN></li>
<li>Lava, <SPAN href="#Page_171">171</SPAN></li>
<li>Lavender, <SPAN href="#Page_371">371</SPAN></li>
<li>Lawns, <SPAN href="#Page_218">218</SPAN></li>
<li>Leaf-cutting ants, <SPAN href="#Page_286">286</SPAN></li>
<li>Leaf-miners, <SPAN href="#Page_297">297</SPAN></li>
<li>Leaf-mould plants, <SPAN href="#Page_329">329</SPAN></li>
<li>Leaves and light, <SPAN href="#Page_20">20</SPAN></li>
<li>Lecanora, <SPAN href="#Page_167">167</SPAN></li>
<li>Lecidea, <SPAN href="#Page_167">167</SPAN></li>
<li>Leek, <SPAN href="#Page_372">372</SPAN></li>
<li>Lewis, <SPAN href="#Page_54">54</SPAN></li>
<li>Lianes, <SPAN href="#Page_314">314</SPAN>, <SPAN href="#Page_318">318</SPAN></li>
<li>Lichens, <SPAN href="#Page_133">133</SPAN>,
<SPAN href="#Page_166">166</SPAN>-<SPAN href="#Page_171">71</SPAN>, <SPAN href="#Page_261">261</SPAN></li>
<li>Life of flowers, <SPAN href="#Page_76">76</SPAN></li>
<li>Lilienfeldt, <SPAN href="#Page_89">89</SPAN></li>
<li>Lily order, <SPAN href="#Page_234">234</SPAN></li>
<li>Lions and fruits, <SPAN href="#Page_258">258</SPAN></li>
<li>Liverworts and animalcula, <SPAN href="#Page_341">341</SPAN></li>
<li>Locoweed, <SPAN href="#Page_235">235</SPAN></li>
<li>Locust tree, <SPAN href="#Page_367">367</SPAN></li>
<li>Logwood, <SPAN href="#Page_35">35</SPAN></li>
<li>Loranthus, <SPAN href="#Page_334">334</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Madder, <SPAN href="#Page_371">371</SPAN></li>
<li>Maidenhair tree, <SPAN href="#Page_57">57</SPAN></li>
<li>Mallee scrub, <SPAN href="#Page_112">112</SPAN></li>
<li>Mammoth trees, <SPAN href="#Page_47">47</SPAN></li>
<li>Man, <SPAN href="#Page_247">247</SPAN>, <SPAN href="#Page_281">281</SPAN>, <SPAN href="#Page_300">300</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> and flowers,</span> <SPAN href="#Page_81">81</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> and forests,</span> <SPAN href="#Page_67">67</SPAN></li>
<li>Manchineel, <SPAN href="#Page_228">228</SPAN></li>
<li>Mandrake, <SPAN href="#Page_370">370</SPAN></li>
<li>Mangroves, <SPAN href="#Page_156">156</SPAN></li>
<li>Manna, <SPAN href="#Page_115">115</SPAN>, <SPAN href="#Page_261">261</SPAN></li>
<li>Marshes, <SPAN href="#Page_211">211</SPAN></li>
<li>Meadows, <SPAN href="#Page_213">213</SPAN></li>
<li>Medicines, <SPAN href="#Page_27">27</SPAN>, <SPAN href="#Page_28">28</SPAN></li>
<li>Mimulus, <SPAN href="#Page_70">70</SPAN></li>
<li>Mistletoe, <SPAN href="#Page_245">245</SPAN>, <SPAN href="#Page_332">332</SPAN></li>
<li>Mites, <SPAN href="#Page_299">299</SPAN></li>
<li>Moats, <SPAN href="#Page_298">298</SPAN></li>
<li>Mohammed, <SPAN href="#Page_119">119</SPAN></li>
<li>Moly, <SPAN href="#Page_368">368</SPAN></li>
<li>Monkey-puzzles, <SPAN href="#Page_56">56</SPAN></li>
<li>Monotropa, <SPAN href="#Page_329">329</SPAN></li>
<li>Moors, <SPAN href="#Page_353">353</SPAN></li>
<li>Mosquitoes, <SPAN href="#Page_159">159</SPAN></li>
<li>Mosses, <SPAN href="#Page_170">170</SPAN>, <SPAN href="#Page_353">353</SPAN></li>
<li>Movement in plants, <SPAN href="#Page_14">14</SPAN></li>
<li>Mud and seeds, <SPAN href="#Page_258">258</SPAN></li>
<li>Mud rivers, <SPAN href="#Page_357">357</SPAN></li>
<li>Mustard, <SPAN href="#Page_30">30</SPAN></li>
<li>Myrrh, <SPAN href="#Page_114">114</SPAN></li>
<li>Myrtle, <SPAN href="#Page_116">116</SPAN>, <SPAN href="#Page_368">368</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Names of plants, <SPAN href="#Page_363">363</SPAN></li>
<li>Narcissus, <SPAN href="#Page_368">368</SPAN></li>
<li>Nepenthes, <SPAN href="#Page_344">344</SPAN></li>
<li>Nettle, <SPAN href="#Page_71">71</SPAN>, <SPAN href="#Page_191">191</SPAN></li>
<li>Nicotine, <SPAN href="#Page_130">130</SPAN></li>
<li>Nile desert, <SPAN href="#Page_139">139</SPAN></li>
<li>Nipa, <SPAN href="#Page_260">260</SPAN></li>
<li>Nitrates, <SPAN href="#Page_84">84</SPAN></li>
<li>Nomadic agriculture, <SPAN href="#Page_57">57</SPAN></li>
<li>Number of plants, <SPAN href="#Page_38">38</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Oak, <SPAN href="#Page_24">24</SPAN></li>
<li>Oak forest, <SPAN href="#Page_53">53</SPAN></li>
<li>Oat, <SPAN href="#Page_270">270</SPAN></li>
<li>Obi, <SPAN href="#Page_232">232</SPAN></li>
<li>Oil shales, <SPAN href="#Page_207">207</SPAN></li>
<li>Olive, <SPAN href="#Page_48">48</SPAN>, <SPAN href="#Page_116">116</SPAN>, <SPAN href="#Page_251">251</SPAN></li>
<li>Onions, <SPAN href="#Page_373">373</SPAN></li>
<li>Opening of flowers, <SPAN href="#Page_76">76</SPAN></li>
<li>Opium, <SPAN href="#Page_301">301</SPAN></li>
<li>Opopanax, <SPAN href="#Page_114">114</SPAN></li>
<li>Orange, <SPAN href="#Page_116">116</SPAN>, <SPAN href="#Page_243">243</SPAN></li>
<li>Orchards, <SPAN href="#Page_252">252</SPAN></li>
<li>Orchids, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN>, <SPAN href="#Page_81">81</SPAN>, <SPAN href="#Page_330">330</SPAN></li>
<li>Oxalis, <SPAN href="#Page_196">196</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Painters and poets (botanists), <SPAN href="#Page_39">39</SPAN></li>
<li>Palms, <SPAN href="#Page_69">69</SPAN>, <SPAN href="#Page_180">180</SPAN></li>
<li>Pampas, <SPAN href="#Page_221">221</SPAN></li>
<li>Paper (wood), <SPAN href="#Page_61">61</SPAN>, <SPAN href="#Page_62">62</SPAN></li>
<li>Papyrus, <SPAN href="#Page_211">211</SPAN></li>
<li>Parasitic insects, <SPAN href="#Page_294">294</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> plants,</span> <SPAN href="#Page_338">338</SPAN></li>
<li>Pear, <SPAN href="#Page_188">188</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> midge,</span> <SPAN href="#Page_296">296</SPAN></li>
<li>Peat, <SPAN href="#Page_170">170</SPAN>, <SPAN href="#Page_353">353</SPAN></li>
<li>Peat-mosses, <SPAN href="#Page_353">353</SPAN>, <SPAN href="#Page_361">361</SPAN></li>
<li>Pepper, <SPAN href="#Page_36">36</SPAN></li>
<li>Perfumes, <SPAN href="#Page_73">73</SPAN>, <SPAN href="#Page_115">115</SPAN>,
<SPAN href="#Page_119">119</SPAN>, <SPAN href="#Page_241">241</SPAN></li>
<li>Petals, <SPAN href="#Page_98">98</SPAN></li>
<li>Pfeffer, <SPAN href="#Page_88">88</SPAN></li>
<li>Phragmites, <SPAN href="#Page_209">209</SPAN></li>
<li>Phylloxera, <SPAN href="#Page_291">291</SPAN></li>
<li>Pine forests, <SPAN href="#Page_40">40</SPAN>, <SPAN href="#Page_71">71</SPAN>, <SPAN href="#Page_148">148</SPAN></li>
<li><span class="pagenum"><SPAN name="Page_379" id="Page_379">379</SPAN></span>
Pine seeds, <SPAN href="#Page_41">41</SPAN></li>
<li>Pineapple, <SPAN href="#Page_251">251</SPAN>, <SPAN href="#Page_277">277</SPAN></li>
<li>Pink snow, <SPAN href="#Page_72">72</SPAN></li>
<li>Pistacio, <SPAN href="#Page_69">69</SPAN></li>
<li>Pitcher plant, <SPAN href="#Page_344">344</SPAN></li>
<li>Plantain, <SPAN href="#Page_219">219</SPAN></li>
<li>Plantations, <SPAN href="#Page_154">154</SPAN></li>
<li>Plover, <SPAN href="#Page_298">298</SPAN></li>
<li>Poisons, <SPAN href="#Page_226">226</SPAN></li>
<li>Polar regions, <SPAN href="#Page_197">197</SPAN></li>
<li>Pollen, <SPAN href="#Page_70">70</SPAN></li>
<li>Polluted rivers, <SPAN href="#Page_208">208</SPAN></li>
<li>Pomades, <SPAN href="#Page_119">119</SPAN></li>
<li>Pondweeds, <SPAN href="#Page_205">205</SPAN></li>
<li>Poppy, <SPAN href="#Page_263">263</SPAN>, <SPAN href="#Page_302">302</SPAN></li>
<li>Potato, <SPAN href="#Page_279">279</SPAN></li>
<li>Prairie, <SPAN href="#Page_220">220</SPAN></li>
<li>Pressure inside plants, <SPAN href="#Page_25">25</SPAN></li>
<li>Prickly pear, <SPAN href="#Page_243">243</SPAN></li>
<li>Primula, <SPAN href="#Page_193">193</SPAN></li>
<li>Protoplasm, <SPAN href="#Page_195">195</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Quinine, <SPAN href="#Page_33">33</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Rabbits, <SPAN href="#Page_50">50</SPAN>, <SPAN href="#Page_178">178</SPAN>,
<SPAN href="#Page_182">182</SPAN>, <SPAN href="#Page_239">239</SPAN></li>
<li>Radium rays, <SPAN href="#Page_21">21</SPAN></li>
<li>Rafflesia, <SPAN href="#Page_337">337</SPAN></li>
<li>Railway plants, <SPAN href="#Page_174">174</SPAN></li>
<li>Rain of blood, <SPAN href="#Page_252">252</SPAN></li>
<li>Rainwater (absorbed), <SPAN href="#Page_298">298</SPAN></li>
<li>Raspberry, <SPAN href="#Page_92">92</SPAN></li>
<li>Rattan, <SPAN href="#Page_47">47</SPAN></li>
<li>Rat's-tail plantain, <SPAN href="#Page_93">93</SPAN></li>
<li>Reeds, <SPAN href="#Page_163">163</SPAN>, <SPAN href="#Page_204">204</SPAN>, <SPAN href="#Page_209">209</SPAN></li>
<li>Resin, <SPAN href="#Page_44">44</SPAN>, <SPAN href="#Page_45">45</SPAN></li>
<li>Restharrow, <SPAN href="#Page_189">189</SPAN></li>
<li>Retama, <SPAN href="#Page_137">137</SPAN></li>
<li>Rhubarb, <SPAN href="#Page_36">36</SPAN></li>
<li>Rimbach, <SPAN href="#Page_92">92</SPAN></li>
<li>Roadside plants, <SPAN href="#Page_214">214</SPAN></li>
<li>Robin-run-the-hedge, <SPAN href="#Page_313">313</SPAN></li>
<li>Rock plants, <SPAN href="#Page_166">166</SPAN>, <SPAN href="#Page_169">169</SPAN>,
<SPAN href="#Page_175">175</SPAN></li>
<li>Rooks, <SPAN href="#Page_292">292</SPAN></li>
<li>Roots, <SPAN href="#Page_86">86</SPAN>, <SPAN href="#Page_88">88</SPAN>, <SPAN href="#Page_89">89</SPAN>,
<SPAN href="#Page_90">90</SPAN>, <SPAN href="#Page_137">137</SPAN>, <SPAN href="#Page_157">157</SPAN>, <SPAN href="#Page_180">180</SPAN></li>
<li>Rose, <SPAN href="#Page_127">127</SPAN>, <SPAN href="#Page_182">182</SPAN>, <SPAN href="#Page_314">314</SPAN></li>
<li>Rowan, <SPAN href="#Page_369">369</SPAN></li>
<li>Rubber, <SPAN href="#Page_301">301</SPAN>, <SPAN href="#Page_310">310</SPAN></li>
<li>Rushes, <SPAN href="#Page_203">203</SPAN></li>
<li>Rye, <SPAN href="#Page_46">46</SPAN>, <SPAN href="#Page_272">272</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Safflower, <SPAN href="#Page_34">34</SPAN></li>
<li>Sago palm, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN></li>
<li>Saltwort, <SPAN href="#Page_161">161</SPAN></li>
<li>Salvia, <SPAN href="#Page_78">78</SPAN></li>
<li>Sandbox tree, <SPAN href="#Page_266">266</SPAN></li>
<li>Sap, <SPAN href="#Page_23">23</SPAN>, <SPAN href="#Page_24">24</SPAN></li>
<li>Sarracenia, <SPAN href="#Page_342">342</SPAN></li>
<li>Satchell, <SPAN href="#Page_64">64</SPAN></li>
<li>Savages and plants, <SPAN href="#Page_27">27</SPAN></li>
<li>Scale insect, <SPAN href="#Page_288">288</SPAN></li>
<li>Scenery and plants, <SPAN href="#Page_166">166</SPAN></li>
<li>Schimper, <SPAN href="#Page_99">99</SPAN></li>
<li>Scotch fir, <SPAN href="#Page_54">54</SPAN>, <SPAN href="#Page_71">71</SPAN>,
<SPAN href="#Page_86">86</SPAN>, <SPAN href="#Page_360">360</SPAN></li>
<li>Screes, <SPAN href="#Page_172">172</SPAN></li>
<li>Scrub, <SPAN href="#Page_107">107</SPAN></li>
<li>Scythian lamb, <SPAN href="#Page_32">32</SPAN></li>
<li>Scythians, <SPAN href="#Page_224">224</SPAN></li>
<li>Sea-grass, <SPAN href="#Page_162">162</SPAN></li>
<li>Sea meadows, <SPAN href="#Page_162">162</SPAN></li>
<li>Seaweeds, <SPAN href="#Page_163">163</SPAN>, <SPAN href="#Page_164">164</SPAN>,
<SPAN href="#Page_171">171</SPAN>, <SPAN href="#Page_172">172</SPAN></li>
<li>Season of flowers, <SPAN href="#Page_77">77</SPAN></li>
<li>Sedges, <SPAN href="#Page_260">260</SPAN></li>
<li>Selaginella, <SPAN href="#Page_56">56</SPAN></li>
<li>Selection (principle of), <SPAN href="#Page_248">248</SPAN>, <SPAN href="#Page_277">277</SPAN></li>
<li>Semaphore plant, <SPAN href="#Page_196">196</SPAN></li>
<li>Senecio, <SPAN href="#Page_174">174</SPAN></li>
<li>Sensitive plant, <SPAN href="#Page_14">14</SPAN>, <SPAN href="#Page_194">194</SPAN></li>
<li>Sequoia, <SPAN href="#Page_47">47</SPAN>, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN></li>
<li>Shale, <SPAN href="#Page_173">173</SPAN></li>
<li>Sheep-killing grasses, <SPAN href="#Page_267">267</SPAN></li>
<li>Shelley, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN></li>
<li>Sherwood Forest, <SPAN href="#Page_53">53</SPAN></li>
<li>Silvia Caledonica, <SPAN href="#Page_53">53</SPAN></li>
<li>Silver fir, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN></li>
<li>Silurian times, <SPAN href="#Page_70">70</SPAN></li>
<li>Smell (of flowers), <SPAN href="#Page_80">80</SPAN></li>
<li>Smith, Dr., <SPAN href="#Page_54">54</SPAN></li>
<li>Snow, <SPAN href="#Page_103">103</SPAN></li>
<li>Soil, <SPAN href="#Page_82">82</SPAN>, <SPAN href="#Page_84">84</SPAN></li>
<li>Solanaceæ, <SPAN href="#Page_234">234</SPAN></li>
<li>Soldanella, <SPAN href="#Page_103">103</SPAN></li>
<li>Solomon's seal, <SPAN href="#Page_94">94</SPAN></li>
<li>Southernwood, <SPAN href="#Page_371">371</SPAN></li>
<li>Speedwell, <SPAN href="#Page_319">319</SPAN></li>
<li>Sphagnum, <SPAN href="#Page_357">357</SPAN></li>
<li>Spice trade, <SPAN href="#Page_34">34</SPAN></li>
<li>Spikenard, <SPAN href="#Page_367">367</SPAN></li>
<li>Spines, <SPAN href="#Page_179">179</SPAN>, <SPAN href="#Page_186">186</SPAN>,
<SPAN href="#Page_188">188</SPAN>, <SPAN href="#Page_190">190</SPAN></li>
<li>Sprengel, <SPAN href="#Page_69">69</SPAN></li>
<li>Spring, <SPAN href="#Page_98">98</SPAN>, <SPAN href="#Page_101">101</SPAN></li>
<li>Squiers, <SPAN href="#Page_198">198</SPAN></li>
<li>Squirrel, <SPAN href="#Page_178">178</SPAN>, <SPAN href="#Page_257">257</SPAN></li>
<li>Stapelia, <SPAN href="#Page_80">80</SPAN></li>
<li>Starch, <SPAN href="#Page_18">18</SPAN></li>
<li>Starwort, <SPAN href="#Page_319">319</SPAN></li>
<li>Steppes, <SPAN href="#Page_223">223</SPAN></li>
<li>Sticky fruits, <SPAN href="#Page_255">255</SPAN>, <SPAN href="#Page_258">258</SPAN></li>
<li>Sticky hairs, <SPAN href="#Page_347">347</SPAN></li>
<li>Stimulus (effect of a), <SPAN href="#Page_14">14</SPAN></li>
<li>Stomata, <SPAN href="#Page_23">23</SPAN></li>
<li><span class="pagenum"><SPAN name="Page_380" id="Page_380">380</SPAN></span>
Stones, <SPAN href="#Page_166">166</SPAN></li>
<li>Storms, <SPAN href="#Page_46">46</SPAN>, <SPAN href="#Page_164">164</SPAN></li>
<li>Strength of roots, <SPAN href="#Page_96">96</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
seeds,</span> <SPAN href="#Page_244">244</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1">
trees,</span> <SPAN href="#Page_46">46</SPAN></li>
<li>Strophanthus, <SPAN href="#Page_229">229</SPAN></li>
<li>Strychnos, <SPAN href="#Page_228">228</SPAN></li>
<li>Subsoil, <SPAN href="#Page_147">147</SPAN></li>
<li>Succulents, <SPAN href="#Page_134">134</SPAN></li>
<li>Sugar (fruits), <SPAN href="#Page_241">241</SPAN></li>
<li>Sugar-cane, <SPAN href="#Page_279">279</SPAN></li>
<li>Sunbirds, <SPAN href="#Page_75">75</SPAN></li>
<li>Sundew, <SPAN href="#Page_349">349</SPAN></li>
<li>Sunlight, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN>, <SPAN href="#Page_20">20</SPAN></li>
<li>Sunshine, <SPAN href="#Page_17">17</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Tanghinia, <SPAN href="#Page_231">231</SPAN></li>
<li>Tartars, <SPAN href="#Page_224">224</SPAN></li>
<li>Taru Desert, <SPAN href="#Page_110">110</SPAN></li>
<li>Tea, <SPAN href="#Page_120">120</SPAN></li>
<li>Teak, <SPAN href="#Page_60">60</SPAN></li>
<li>Telegraph plant, <SPAN href="#Page_196">196</SPAN></li>
<li>Temperature (flowers), <SPAN href="#Page_73">73</SPAN>, <SPAN href="#Page_103">103</SPAN></li>
<li>Tendrils, <SPAN href="#Page_320">320</SPAN>, <SPAN href="#Page_321">321</SPAN></li>
<li>Tennyson, <SPAN href="#Page_153">153</SPAN></li>
<li>Theophrastus, <SPAN href="#Page_37">37</SPAN>, <SPAN href="#Page_69">69</SPAN>,
<SPAN href="#Page_161">161</SPAN>, <SPAN href="#Page_184">184</SPAN></li>
<li>Thistles, <SPAN href="#Page_91">91</SPAN></li>
<li>Thorns, <SPAN href="#Page_179">179</SPAN>, <SPAN href="#Page_190">190</SPAN></li>
<li>Timber, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN>, <SPAN href="#Page_66">66</SPAN></li>
<li>Tobacco, <SPAN href="#Page_127">127</SPAN></li>
<li>Toothwort, <SPAN href="#Page_335">335</SPAN></li>
<li>Tragacanth, <SPAN href="#Page_185">185</SPAN></li>
<li>Trap, <SPAN href="#Page_146">146</SPAN></li>
<li>Traveller's tree, <SPAN href="#Page_24">24</SPAN></li>
<li>Tumble weeds, <SPAN href="#Page_262">262</SPAN></li>
<li>Turnip, <SPAN href="#Page_277">277</SPAN></li>
<li>Twining stems, <SPAN href="#Page_317">317</SPAN></li>
<li> </li>
<li>United States (forests), <SPAN href="#Page_62">62</SPAN></li>
<li>Underground life, <SPAN href="#Page_94">94</SPAN></li>
<li>Upas tree, <SPAN href="#Page_230">230</SPAN></li>
<li>Utricularia, <SPAN href="#Page_345">345</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Vaucheria, <SPAN href="#Page_163">163</SPAN></li>
<li>Vegetable demons, <SPAN href="#Page_177">177</SPAN></li>
<li>Venus' fly-trap, <SPAN href="#Page_351">351</SPAN></li>
<li>Vestal virgins, <SPAN href="#Page_51">51</SPAN></li>
<li>Vetch, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN></li>
<li>Victoria regia, <SPAN href="#Page_205">205</SPAN></li>
<li>Vine, <SPAN href="#Page_248">248</SPAN>, <SPAN href="#Page_272">272</SPAN>,
<SPAN href="#Page_291">291</SPAN>, <SPAN href="#Page_323">323</SPAN></li>
<li>Virginian creeper, <SPAN href="#Page_323">323</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Wait-a-bit thorn, <SPAN href="#Page_180">180</SPAN></li>
<li>Wall plants, <SPAN href="#Page_166">166</SPAN></li>
<li>Warning colours, <SPAN href="#Page_238">238</SPAN></li>
<li>Water-carried pollen, <SPAN href="#Page_162">162</SPAN>, <SPAN href="#Page_200">200</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> circulation of,</span><SPAN href="#Page_16">16</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> level,</span> <SPAN href="#Page_217">217</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> lily,</span> <SPAN href="#Page_204">204</SPAN></li>
<li>Weeds, <SPAN href="#Page_215">215</SPAN>, <SPAN href="#Page_274">274</SPAN></li>
<li>Wheat, <SPAN href="#Page_271">271</SPAN></li>
<li>Whin, <SPAN href="#Page_100">100</SPAN>, <SPAN href="#Page_181">181</SPAN></li>
<li>White flowers, <SPAN href="#Page_74">74</SPAN></li>
<li>Wild garlic, <SPAN href="#Page_92">92</SPAN></li>
<li>Wild tamarind, <SPAN href="#Page_235">235</SPAN></li>
<li>Willows, <SPAN href="#Page_165">165</SPAN>, <SPAN href="#Page_208">208</SPAN></li>
<li>Wind (effect), <SPAN href="#Page_71">71</SPAN></li>
<li> <span class="i1">"</span><span class="i1"> and seeds,</span>
<SPAN href="#Page_255">255</SPAN>, <SPAN href="#Page_260">260</SPAN>, <SPAN href="#Page_264">264</SPAN></li>
<li>Winged fruits, <SPAN href="#Page_266">266</SPAN></li>
<li>Wood, <SPAN href="#Page_58">58</SPAN>, <SPAN href="#Page_59">59</SPAN>,
<SPAN href="#Page_62">62</SPAN>, <SPAN href="#Page_146">146</SPAN></li>
<li>Wood pigeon, <SPAN href="#Page_246">246</SPAN></li>
<li>Woodsorrel, <SPAN href="#Page_19">19</SPAN></li>
<li>Work of sunshine, <SPAN href="#Page_18">18</SPAN></li>
<li>Worms, <SPAN href="#Page_85">85</SPAN>, <SPAN href="#Page_359">359</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Xanthium, <SPAN href="#Page_259">259</SPAN></li>
<li>X-rays, <SPAN href="#Page_21">21</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Yam, <SPAN href="#Page_180">180</SPAN></li>
<li>Yeast fungus, <SPAN href="#Page_243">243</SPAN></li>
<li>Yew, <SPAN href="#Page_66">66</SPAN>, <SPAN href="#Page_67">67</SPAN>, <SPAN href="#Page_239">239</SPAN></li>
<li>Yucca, <SPAN href="#Page_79">79</SPAN></li>
<li> </li>
<li>Zostera, <SPAN href="#Page_162">162</SPAN></li>
</ul></div>
<p class="center p6 small">PLYMOUTH<br/>
WILLIAM BRENDON AND SON, LTD., PRINTERS</p>
<hr class="c15 p4" />
<h2>FOOTNOTES:</h2>
<div class="footnote">
<p><SPAN name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</SPAN>
Kerner, <cite>Natural History of Plants</cite>; also Scott Elliot, <cite>Nature
Studies—Plant Life</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</SPAN>
The gas Carbonic acid consists of one part of Carbon and two of
Oxygen. It is invisible, just as are the gaseous states of many liquids
and solids. Water-vapour is not visible, though water (liquid) and ice
can of course be seen. Starch, sugar, cell wall substance, etc., all contain
Carbon, Oxygen, and Hydrogen. Vegetable fat is not well understood,
but starch helps to form it.</p>
<p><SPAN name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</SPAN>
The ascent is assisted by the osmotic absorption of water at the root
and by evaporation at the leaves.</p>
<p><SPAN name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</SPAN>
This is still the custom in the huts of the wizard or medicine-man in
West Africa, where one finds small cushions stuck over with all sorts
of poisonous plants, bits of human bones, and other loathsome accessories.</p>
<p><SPAN name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</SPAN>
Cooke, <cite>British Fungi</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_6" id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</SPAN>
The same "woad" which was used by the Britons to paint themselves
with.</p>
<p><SPAN name="Footnote_7" id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</SPAN>
Lascelles, <cite>Pharm. Journ.</cite>, 23 May, 1903.</p>
<p><SPAN name="Footnote_8" id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</SPAN>
Bonnier, <cite>Cours de Botanique</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_9" id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</SPAN>
Saccardo, <cite>Atti d. Congresso, Bot. Intern. di Genova</cite>, 1892.</p>
<p><SPAN name="Footnote_10" id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</SPAN></p>
<div class="poetry-container">
<div class="poetry"><div class="stanza">
<div class="line">"Guarda il calor del sol che si fa vino</div>
<div class="line i0h">Giunto all' umor che dalla vite cola."</div>
</div></div>
</div>
<p>He is speaking of wine—that "lovable blood," as he describes it.</p>
<p><SPAN name="Footnote_11" id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</SPAN>
Hartig finds the specific gravity of the wood in a tree is increased
from 0-60 to 0.74 when the surrounding wood has been cut down.—<cite>Bot.
Central</cite>, vol. xxx, p. 220.</p>
<p><SPAN name="Footnote_12" id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</SPAN>
Bonnier, <cite>Cours de Botanique</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_13" id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</SPAN>
Bonnier, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_14" id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</SPAN>
Dunlop House, Kilmarnock.</p>
<p><SPAN name="Footnote_15" id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</SPAN>
It will be remembered that they were obliged to keep the sacred fire
always burning, and were put to death if they misbehaved. The fire was
never allowed to go out during the whole of Roman history, and the
custom has been even preserved in some Roman Catholic convents and
chapels.</p>
<p><SPAN name="Footnote_16" id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</SPAN>
<i>Seven Seas.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_17" id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</SPAN>
Munro, <i>Lake Dwellings</i>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_18" id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</SPAN>
<cite>Royal Dublin Society</cite>, vol. i. part v. No. 11.</p>
<p><SPAN name="Footnote_19" id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</SPAN>
Niven, <cite>Bot. Section British Association</cite>, 1901.</p>
<p><SPAN name="Footnote_20" id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</SPAN>
Boyd Watt, <cite>Cairngorm Club Journal</cite>, vol. iv. No. 20, January, 1903;
Smith, Lewis, <cite>Roy. Geog. Soc. Journal</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_21" id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</SPAN>
The Romans used it for ships' masts and spars.</p>
<p><SPAN name="Footnote_22" id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</SPAN>
Most of these interesting details are found in Boulger's valuable
treatise on "Wood."</p>
<p><SPAN name="Footnote_23" id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</SPAN>
Compare the report by the Society of Arts.</p>
<p><SPAN name="Footnote_24" id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</SPAN>
<cite>The Toll of the Bush.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_25" id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</SPAN>
The historical account by Bonnier, <cite>Cours de Botanique</cite>, is very
interesting and complete.</p>
<p><SPAN name="Footnote_26" id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</SPAN>
The pollen from the great pine forests of the Italian Alps blown up
to the snow becomes used in nourishing the Pink or Red Snow Algæ,
which colours it a delicate rose-pink. In lower grounds all such pollen
becomes, like leaf-mould, a manure for other plants. There is no <em>waste</em>,
strictly speaking.</p>
<p><SPAN name="Footnote_27" id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</SPAN>
<cite>Pharmaceutical Journal</cite>, May 20th, 1899.</p>
<p><SPAN name="Footnote_28" id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</SPAN>
Buscalioni e Traverso, <cite>Atti del Ist. Bot. di Pavia</cite>, vol. 10, 1904.</p>
<p><SPAN name="Footnote_29" id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</SPAN>
Von Buttel, <cite>Respen</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_30" id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</SPAN>
Linnæus and many others have made Floral Clocks. Kerner,
<cite>Natural History of Plants</cite>, describes the opening and closing of flowers
very fully.</p>
<p><SPAN name="Footnote_31" id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</SPAN>
Huck, <cite>Unsere Honig u. Bienenpflanzen</cite>. These are drawn up for
Germany, and cannot be warranted for this country.</p>
<p><SPAN name="Footnote_32" id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</SPAN>
<cite>Memories of the Months.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_33" id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</SPAN>
Compare Shelley, who watched all day "the yellow bees in the ivy
bloom," but he "did not heed what things they be." Moreover, though
he appreciated the general spirit of the bee, it is very unlikely that he
saw any of them on the Ivy!</p>
<p><SPAN name="Footnote_34" id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</SPAN>
Kerner and Oliver, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, vol. 1, p. 88.</p>
<p><SPAN name="Footnote_35" id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</SPAN>
<cite>Annals of Botany</cite>, 1904.</p>
<p><SPAN name="Footnote_36" id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</SPAN>
Lilienfeld, <cite>Beihefte z. Botan. Centralblatt</cite>, Band XIV., abth 1, pp. 131-212.
The facts were denied by Newcombe and Rhodes, <cite>Bot. Gazette</cite>,
36, 1904.</p>
<p><SPAN name="Footnote_37" id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</SPAN>
If the growing part itself touches a stone it curves round the stone,
not away from it—the reverse of the reaction at the tip!</p>
<p><SPAN name="Footnote_38" id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</SPAN>
Pfeffer, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, p. 139.</p>
<p><SPAN name="Footnote_39" id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</SPAN>
This weed is a cure for gout, and seems to have been called Bishopsweed
because it was supposed that gout was a common ailment of bishops!</p>
<p><SPAN name="Footnote_40" id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</SPAN>
By the classical researches of Rimbach.</p>
<p><SPAN name="Footnote_41" id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</SPAN>
Scott Elliot and Fingland, <cite>Trans. Nat. Hist. Soc. Glasgow</cite>, vol. 5,
New Series, part ii., 1897-8.</p>
<p><SPAN name="Footnote_42" id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</SPAN>
See Rimbach's researches.</p>
<p><SPAN name="Footnote_43" id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</SPAN>
Schimper, <cite>Pflanzengeographie</cite>. The account is based on the works of
Pynaert, Sachs, Askenasy, etc.</p>
<p><SPAN name="Footnote_44" id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</SPAN>
Kerner, <cite>Natural History of Plants</cite> (Blackie), vol. 1, p. 468.</p>
<p><SPAN name="Footnote_45" id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</SPAN>
<cite>Naturalist in Mid-Africa.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_46" id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</SPAN>
<cite>Naturalist in Mid-Africa.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_47" id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</SPAN>
Floyer.</p>
<p><SPAN name="Footnote_48" id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</SPAN>
Drude, <cite>Vegetation der Erde</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_49" id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</SPAN>
Drude, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_50" id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</SPAN>
Rawlinson, <cite>Story of Egypt</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_51" id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</SPAN>
Ridley, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; Lindley, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>;
Maisch, <i lang="la" xml:lang="la">Materia Medica</i>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_52" id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</SPAN>
This was suggested by Tyndall, but has been denied by others.</p>
<p><SPAN name="Footnote_53" id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</SPAN>
<cite>Journal Society of Arts</cite>, August, 1896.</p>
<p><SPAN name="Footnote_54" id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</SPAN> Heuzé,
<cite>Les Plantes Industrielles</cite>. Most of the following details are
obtained from this valuable work.</p>
<p><SPAN name="Footnote_55" id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</SPAN>
4,400,000 pounds of roses were produced in France in one year.</p>
<p><SPAN name="Footnote_56" id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</SPAN>
In 1899 Philippopolis produced 1800-2000 kilogrammes of otto of
roses, worth 700 to 800 francs the kilo. (<cite>Pharm. Journ.</cite> Sept. 1st, 1900).</p>
<p><SPAN name="Footnote_57" id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</SPAN>
Watt, <cite>Economic Dictionary of the Products of India</cite>. This valuable
work of reference should be consulted for interesting details as to all the
plants cited in this chapter.</p>
<p><SPAN name="Footnote_58" id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</SPAN>
Wrightson, <cite>Journal R. Agr. Soc.</cite>, Second Series, vol. 10, part ii. p.
312; Jenkins, <cite>Ibid.</cite>, vol. 11, part i. p. 192; De Lanne, <cite>Ibid.</cite>, vol. 23,
part i. p. 213. Carter, <cite>Tobacco in England</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_59" id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</SPAN>
Dunning, <cite>Tobacco</cite>, 1876.</p>
<p><SPAN name="Footnote_60" id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</SPAN>
<cite>Journal Society of Arts</cite>, March, 1896.</p>
<p><SPAN name="Footnote_61" id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</SPAN>
Darwin, <cite>Naturalist's Voyage round the World in the Beagle</cite>, p. 387.</p>
<p><SPAN name="Footnote_62" id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</SPAN>
Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, p. 674.</p>
<p><SPAN name="Footnote_63" id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</SPAN>
Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, p. 653.</p>
<p><SPAN name="Footnote_64" id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</SPAN>
Ridley, <cite>Pharmaceutical Journal</cite>, May 19th, 1900.</p>
<p><SPAN name="Footnote_65" id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</SPAN>
Scott Elliot, <cite>Trans. Bot. Soc. Edin.</cite>, vol. 18, p. 243.</p>
<p><SPAN name="Footnote_66" id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</SPAN>
Used to make billiard balls.</p>
<p><SPAN name="Footnote_67" id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</SPAN>
Kipling.</p>
<p><SPAN name="Footnote_68" id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</SPAN>
As the story probably differs in detail for every district, the author
is obliged to confine himself to ground which he has actually seen and
studied.</p>
<p><SPAN name="Footnote_69" id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</SPAN>
Mr. Chisholm, <cite>Geographical Journal</cite>, November, 1897.</p>
<p><SPAN name="Footnote_70" id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</SPAN>
Sir H. Maxwell, <cite>Memories of the Months</cite>, First Series.</p>
<p><SPAN name="Footnote_71" id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</SPAN>
This may of course have been an exaggeration, a sort of joke. But
he had no right to make jokes on such a subject.</p>
<p><SPAN name="Footnote_72" id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</SPAN>
Mr. John Murray, of Murraythwaite, referring probably to 1780,
from Singer, <cite>Agricultural Survey of Dumfriesshire</cite>, 1812.</p>
<p><SPAN name="Footnote_73" id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</SPAN>
The agricultural rents in Dumfriesshire were valued in 1656 at
£13,225, in 1790-1800 as £109,700, in 1808 £219,037 10s. 8d. In 1905 the
value per acre was from £1 to £2.</p>
<p><SPAN name="Footnote_74" id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</SPAN>
Warming, <cite>Lehrbuch der Œcol Pfl. Geog.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_75" id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</SPAN>
Drude, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>;
Warming, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; <cite>Colonial Reports</cite>, No.
3, Miscellaneous. Schimper, <cite>Indo-Malayische Strandflora</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_75-b" id="Footnote_75-b" href="#FNanchor_75-b" class="label">[75-b]</SPAN>
Drude, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>;
Warming, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; <cite>Colonial Reports</cite>, No.
3, Miscellaneous. Schimper, <cite>Indo-Malayische Strandflora</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_76" id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</SPAN> Flahault,
after Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_77" id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</SPAN>
<i lang="la" xml:lang="la">Lecidea</i> has at least 230 species on British stones and rocks (Leighton).</p>
<p><SPAN name="Footnote_78" id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</SPAN>
Engler, <cite>Humboldt's Centenaarschrift</cite>, 1889.</p>
<p><SPAN name="Footnote_79" id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</SPAN>
Warming, <cite>Lehrbuch der Oekol. Pfl. Geog.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_80" id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</SPAN>
Kerner, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, vol. I, p. 447.</p>
<p><SPAN name="Footnote_81" id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</SPAN> Scott,
<cite>Annals of Botany</cite>, vol. 11, p. 327.</p>
<p><SPAN name="Footnote_82" id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</SPAN>
Scott Elliot, <cite>Naturalist in Mid Africa</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_83" id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</SPAN>
Mr. Thomas Hamilton, <cite>Researches by Lanarkshire Teachers</cite>, 1902-3.</p>
<p><SPAN name="Footnote_84" id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</SPAN>
Lindley's <cite>Treasury of Botany</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_85" id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</SPAN>
Ridley, <cite>Pharmac. Journ.</cite>, May 19, 1900.</p>
<p><SPAN name="Footnote_86" id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</SPAN>
Maxwell, <cite>Memories of the Months</cite>, First Series, 1, pp. 74-76.</p>
<p><SPAN name="Footnote_87" id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</SPAN>
Kerner, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_88" id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</SPAN>
Ridley <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_89" id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</SPAN>
Evelyn, <cite>Silva</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_90" id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</SPAN>
Third Series, p. 60.</p>
<p><SPAN name="Footnote_91" id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</SPAN>
<cite>Memories of the Months</cite>, Third Series, p. 366.</p>
<p><SPAN name="Footnote_92" id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</SPAN>
I had expressed some doubt in my <cite>Nature Studies: Plant Life</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_93" id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</SPAN>
<i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, vol. I, p. 433.</p>
<p><SPAN name="Footnote_94" id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</SPAN>
<cite>Origin of Plant Structures</cite>, pp. 38-40.</p>
<p><SPAN name="Footnote_95" id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</SPAN>
Errera, <cite>Un Ordre de Recherches trop négligé</cite>. See also Ludwig,
<cite>Biologie d. Pflanzen</cite>, p. 210.</p>
<p><SPAN name="Footnote_96" id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</SPAN>
<cite>Gard. Chronicle</cite>, 32, 390.</p>
<p><SPAN name="Footnote_97" id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</SPAN>
Lindley, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; Ludwig, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_98" id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</SPAN>
<cite>Memories of the Month</cite>, First Series, p. 73.</p>
<p><SPAN name="Footnote_99" id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</SPAN>
<cite>Flowers, Fruit, and Leaves.</cite></p>
<p><SPAN name="Footnote_100" id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</SPAN>
Nestler, <cite>Sitz. d. K. Akad. d. Wiss. Wien</cite>, vol. 3, p. 27.</p>
<p><SPAN name="Footnote_101" id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</SPAN>
Squiers, "On the Absorption of Electro-magnetic Waves by Living
Vegetable Organisms," December 3, 1904.</p>
<p><SPAN name="Footnote_102" id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</SPAN>
Cooke, <cite>British Freshwater Algæ</cite>, on the authority of Phillips, <cite>Trans.
Shropshire Natural History Society</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_103" id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</SPAN>
Dickie, <cite>Journal Bot. Soc. Edin.</cite>, vol. 3, p. 79.</p>
<p><SPAN name="Footnote_104" id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</SPAN>
Coaz, <cite>Mittheilungen d. Naturf</cite>, Berne, 1886.</p>
<p><SPAN name="Footnote_105" id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</SPAN>
Schimper, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>; Drude, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_106" id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</SPAN>
Ling Roth, <cite>Journ. Anthrop. Inst.</cite>, vol. 22, London, 1892; and
Mason, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_107" id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</SPAN>
Tristram, <cite>Land of Israel</cite>; Mason, <cite>Origin of Inventions</cite>, p. 298.</p>
<p><SPAN name="Footnote_108" id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</SPAN>
The pupil of the eye is <em>enlarged</em> by belladonna.</p>
<p><SPAN name="Footnote_109" id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</SPAN>
British Association, Liverpool, 1896, Section K.</p>
<p><SPAN name="Footnote_110" id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</SPAN>
<cite>Plants Reputed Poisonous to Stock.</cite> Bailey & Gordon, Brisbane.</p>
<p><SPAN name="Footnote_111" id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</SPAN>
Reid, <cite>Origin of the British Flora</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_112" id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</SPAN>
Queensland in 1900 had 6215 acres, and produced 2,321,108 bunches
of bananas.</p>
<p><SPAN name="Footnote_113" id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</SPAN>
<cite>Journal Royal Horticultural Society</cite>, vol. 27, part iv.</p>
<p><SPAN name="Footnote_114" id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</SPAN>
Reid, <cite>Origin of the British Flora</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_115" id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</SPAN>
Ludwig, <cite>Biologie d. Pflanzen</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_116" id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</SPAN>
Ludwig, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, after Ihne, Frauenfeld, Shaw.</p>
<p><SPAN name="Footnote_117" id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</SPAN>
Darbishire, <cite>Trans. and Proc. of Bot. Soc. Edin.</cite>, vol. 23, part 1.</p>
<p><SPAN name="Footnote_118" id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</SPAN>
Kerner, <cite>Natural History of Plants</cite>, vol. 2.</p>
<p><SPAN name="Footnote_119" id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</SPAN>
Or whenever they could do so successfully. (<cite>Publisher's note.</cite>)</p>
<p><SPAN name="Footnote_120" id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</SPAN>
Hackel, <cite>True Grasses</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_121" id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</SPAN>
Hackel, <cite>True Grasses</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_122" id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</SPAN>
De Candolle, <cite>Origin of Cultivated Plants</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_123" id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</SPAN>
Drude, <cite>Handbuch Pflanzengeographie</cite>, p. 107.</p>
<p><SPAN name="Footnote_124" id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</SPAN>
Reid, <cite>Origin of the British Flora</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_125" id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</SPAN>
<cite>Report of the Botanical Department N.J. Agricultural Experiment
Station</cite>, 1891.</p>
<p><SPAN name="Footnote_126" id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</SPAN>
Perceval, <cite>Agricultural Botany</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_127" id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</SPAN>
Masters, <cite>Nature</cite>, July, 1899.</p>
<p><SPAN name="Footnote_128" id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</SPAN>
<cite>Journal Farmers' Club</cite>, February, 1900.</p>
<p><SPAN name="Footnote_129" id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</SPAN>
For full details see Watts, <cite>Economic Dictionary of Products of
India</cite>; Muller, <cite>Select Extra-tropical Plants</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_130" id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</SPAN>
<cite>Proceedings Linnean Society</cite>, 1861. Dr. MacCook adds nothing
essential, and in no way disproves Dr. Lincecum's statements.</p>
<p><SPAN name="Footnote_131" id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</SPAN>
Belt, <cite>Naturalist in Nicaragua</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_132" id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</SPAN>
Kerner, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>, vol. 2, fig. 264, p. 242.</p>
<p><SPAN name="Footnote_133" id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</SPAN>
This is not quite certain.</p>
<p><SPAN name="Footnote_134" id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</SPAN>
Rudyard Kipling has a most interesting account of the great opium
factory at Malwa.</p>
<p><SPAN name="Footnote_135" id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</SPAN>
<cite>Chambers's Journal</cite>, Oct. 24th, 1896.</p>
<p><SPAN name="Footnote_136" id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</SPAN>
<cite>Contemporary Review</cite>, Dec., 1905. Mr. Herbert Samuel, <span class="smcap">M.P.</span></p>
<p><SPAN name="Footnote_137" id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</SPAN>
Collins, <cite>Gutta-percha and Indiarubber</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_138" id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</SPAN> Henslow,
<cite>Origin of Plant Structures</cite>; Warming, <cite>Rev. Gen. de Bot.</cite>,
tom. 5, p. 213.</p>
<p><SPAN name="Footnote_139" id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</SPAN>
<cite>Trans. and Proc. Bot. Soc. Pennsylvania</cite>, Session 1897-8, vol. 1, No. 1.</p>
<p><SPAN name="Footnote_140" id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</SPAN> Pfeffer, <cite>Pflanzen-Physiologie</cite>, vol. 2, p. 412.</p>
<p><SPAN name="Footnote_141" id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</SPAN>
For the above facts: Pfeffer, <cite>Pflanzen-Physiologie</cite>, vol. 2, pp. 423-8;
Green, <cite>Vegetable Physiology</cite>, p. 389; Kerner, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>,
p. 697; Bonnier, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i>,
p. 305.</p>
<p><SPAN name="Footnote_142" id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</SPAN>
Henslow, <cite>Origin of Plant Structures</cite>, p. 223.</p>
<p><SPAN name="Footnote_143" id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</SPAN>
Henslow, <i lang="la" xml:lang="la">l.c.</i></p>
<p><SPAN name="Footnote_144" id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</SPAN>
In the first, the entangled underground stems and roots resemble
a bird's nest; in the second, the peculiar red rhizomes are rather like
coral.</p>
<p><SPAN name="Footnote_145" id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</SPAN>
Dr. Bull, <cite>Journal of Botany</cite>, vol. 2, p. 273.</p>
<p><SPAN name="Footnote_146" id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</SPAN>
Kerner and Oliver, <cite>Natural History of Plants</cite>, vol. 1, p. 136.</p>
<p><SPAN name="Footnote_147" id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</SPAN>
Groom, <cite>Ann. Bot.</cite>, 1903, p. 223.</p>
<p><SPAN name="Footnote_148" id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</SPAN>
Kerner, <cite>Natural History of Plants</cite>. Many details are taken from
this work in the present chapter.</p>
<p><SPAN name="Footnote_149" id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</SPAN>
Dennett.</p>
<p><SPAN name="Footnote_150" id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</SPAN>
Green, <cite>Vegetable Physiology</cite>, p. 203.</p>
<p><SPAN name="Footnote_151" id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</SPAN>
<cite>Annals Botany</cite>, vol. 3, p. 253, and vol. 6, p. 401.</p>
<p><SPAN name="Footnote_152" id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</SPAN>
Macchiati, <cite>Botan. Centralblatt</cite>, 41, 190.</p>
<p><SPAN name="Footnote_153" id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</SPAN>
Miall, <cite>Nature</cite>, Aug., 1898, p. 377.</p>
<p><SPAN name="Footnote_154" id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</SPAN>
Heuzé, <cite>Les Plantes Industrielles</cite>.</p>
<p><SPAN name="Footnote_155" id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</SPAN>
Figured in Kerner's <cite>Natural History of Plants</cite>.</p>
</div>
<hr class="c30" />
<div class="transnote">
<p>Transcriber's note:<br/>
Minor spelling and punctuation inconsistencies been harmonized.
Obvious printer errors have been repaired. Missing page numbers
are page numbers that were not shown in the original text.</p>
<p>The entry in the Illustrations section:<br/>
XIV. AND XV. THEN AND NOW 146-7<br/>
has been broken into two entries:<br/>
XIV. THEN 146<br/>
XV. AND NOW 147</p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />