<h2><SPAN name="chap17"></SPAN>Chapter XVII.<br/> Duc de Beaufort amused his Leisure Hours in the Donjon of Vincennes.</h2>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 3.00em">T</span><span class="dropspan">he</span> captive who was the source of so much alarm to the
cardinal and whose means of escape disturbed the repose of the whole court, was
wholly unconscious of the terror he caused at the Palais Royal.</p>
<p>He had found himself so strictly guarded that he soon perceived the
fruitlessness of any attempt at escape. His vengeance, therefore, consisted in
coining curses on the head of Mazarin; he even tried to make some verses on
him, but soon gave up the attempt, for Monsieur de Beaufort had not only not
received from Heaven the gift of versifying, he had the greatest difficulty in
expressing himself in prose.</p>
<p>The duke was the grandson of Henry IV. and Gabrielle d’Estrees—as
good-natured, as brave, as proud, and above all, as Gascon as his ancestor, but
less elaborately educated. After having been for some time after the death of
Louis XIII. the favorite, the confidant, the first man, in short, at the court,
he had been obliged to yield his place to Mazarin and so became the second in
influence and favor; and eventually, as he was stupid enough to be vexed at
this change of position, the queen had had him arrested and sent to Vincennes
in charge of Guitant, who made his appearance in these pages in the beginning
of this history and whom we shall see again. It is understood, of course, that
when we say “the queen,” Mazarin is meant.</p>
<p>During the five years of this seclusion, which would have improved and matured
the intellect of any other man, M. de Beaufort, had he not affected to brave
the cardinal, despise princes, and walk alone without adherents or disciples,
would either have regained his liberty or made partisans. But these
considerations never occurred to the duke and every day the cardinal received
fresh accounts of him which were as unpleasant as possible to the minister.</p>
<p>After having failed in poetry, Monsieur de Beaufort tried drawing. He drew
portraits, with a piece of coal, of the cardinal; and as his talents did not
enable him to produce a very good likeness, he wrote under the picture that
there might be little doubt regarding the original: “Portrait of the
Illustrious Coxcomb, Mazarin.” Monsieur de Chavigny, the governor of Vincennes,
waited upon the duke to request that he would amuse himself in some other way,
or that at all events, if he drew likenesses, he would not put mottoes
underneath them. The next day the prisoner’s room was full of pictures and
mottoes. Monsieur de Beaufort, in common with many other prisoners, was bent
upon doing things that were prohibited; and the only resource the governor had
was, one day when the duke was playing at tennis, to efface all these drawings,
consisting chiefly of profiles. M. de Beaufort did not venture to draw the
cardinal’s fat face.</p>
<p>The duke thanked Monsieur de Chavigny for having, as he said, cleaned his
drawing-paper for him; he then divided the walls of his room into compartments
and dedicated each of these compartments to some incident in Mazarin’s life. In
one was depicted the “Illustrious Coxcomb” receiving a shower of blows from
Cardinal Bentivoglio, whose servant he had been; another, the “Illustrious
Mazarin” acting the part of Ignatius Loyola in a tragedy of that name; a third,
the “Illustrious Mazarin” stealing the portfolio of prime minister from
Monsieur de Chavigny, who had expected to have it; a fourth, the “Illustrious
Coxcomb Mazarin” refusing to give Laporte, the young king’s valet, clean
sheets, and saving that “it was quite enough for the king of France to have
clean sheets every three months.”</p>
<p>The governor, of course, thought proper to threaten his prisoner that if he did
not give up drawing such pictures he should be obliged to deprive him of all
the means of amusing himself in that manner. To this Monsieur de Beaufort
replied that since every opportunity of distinguishing himself in arms was
taken from him, he wished to make himself celebrated in the arts; since he
could not be a Bayard, he would become a Raphael or a Michael Angelo.
Nevertheless, one day when Monsieur de Beaufort was walking in the meadow his
fire was put out, his charcoal all removed, taken away; and thus his means of
drawing utterly destroyed.</p>
<p>The poor duke swore, fell into a rage, yelled, and declared that they wished to
starve him to death as they had starved the Marechal Ornano and the Grand Prior
of Vendome; but he refused to promise that he would not make any more drawings
and remained without any fire in the room all the winter.</p>
<p>His next act was to purchase a dog from one of his keepers. With this animal,
which he called Pistache, he was often shut up for hours alone, superintending,
as every one supposed, its education. At last, when Pistache was sufficiently
well trained, Monsieur de Beaufort invited the governor and officers of
Vincennes to attend a representation which he was going to have in his
apartment.</p>
<p>The party assembled, the room was lighted with waxlights, and the prisoner,
with a bit of plaster he had taken out of the wall of his room, had traced a
long white line, representing a cord, on the floor. Pistache, on a signal from
his master, placed himself on this line, raised himself on his hind paws, and
holding in his front paws a wand with which clothes used to be beaten, he began
to dance upon the line with as many contortions as a rope-dancer. Having been
several times up and down it, he gave the wand back to his master and began
without hesitation to perform the same evolutions over again.</p>
<p>The intelligent creature was received with loud applause.</p>
<p>The first part of the entertainment being concluded Pistache was desired to say
what o’clock it was; he was shown Monsieur de Chavigny’s watch; it was then
half-past six; the dog raised and dropped his paw six times; the seventh he let
it remain upraised. Nothing could be better done; a sun-dial could not have
shown the hour with greater precision.</p>
<p>Then the question was put to him who was the best jailer in all the prisons in
France.</p>
<p>The dog performed three evolutions around the circle and laid himself, with the
deepest respect, at the feet of Monsieur de Chavigny, who at first seemed
inclined to like the joke and laughed long and loud, but a frown succeeded, and
he bit his lips with vexation.</p>
<p>Then the duke put to Pistache this difficult question, who was the greatest
thief in the world?</p>
<p>Pistache went again around the circle, but stopped at no one, and at last went
to the door and began to scratch and bark.</p>
<p>“See, gentlemen,” said M. de Beaufort, “this wonderful animal, not finding here
what I ask for, seeks it out of doors; you shall, however, have his answer.
Pistache, my friend, come here. Is not the greatest thief in the world,
Monsieur (the king’s secretary) Le Camus, who came to Paris with twenty francs
in his pocket and who now possesses ten millions?”</p>
<p>The dog shook his head.</p>
<p>“Then is it not,” resumed the duke, “the Superintendent Emery, who gave his
son, when he was married, three hundred thousand francs and a house, compared
to which the Tuileries are a heap of ruins and the Louvre a paltry building?”</p>
<p>The dog again shook his head as if to say “no.”</p>
<p>“Then,” said the prisoner, “let’s think who it can be. Can it be, can it
possibly be, the ‘Illustrious Coxcomb, Mazarin de Piscina,’ hey?”</p>
<p>Pistache made violent signs that it was, by raising and lowering his head eight
or ten times successively.</p>
<p>“Gentlemen, you see,” said the duke to those present, who dared not even smile,
“that it is the ‘Illustrious Coxcomb’ who is the greatest thief in the world;
at least, according to Pistache.”</p>
<p>“Let us go on to another of his exercises.”</p>
<p>“Gentlemen!”—there was a profound silence in the room when the duke again
addressed them—“do you not remember that the Duc de Guise taught all the
dogs in Paris to jump for Mademoiselle de Pons, whom he styled ‘the fairest of
the fair?’ Pistache is going to show you how superior he is to all other dogs.
Monsieur de Chavigny, be so good as to lend me your cane.”</p>
<p>Monsieur de Chavigny handed his cane to Monsieur de Beaufort. Monsieur de
Beaufort placed it horizontally at the height of one foot.</p>
<p>“Now, Pistache, my good dog, jump the height of this cane for Madame de
Montbazon.”</p>
<p>“But,” interposed Monsieur de Chavigny, “it seems to me that Pistache is only
doing what other dogs have done when they jumped for Mademoiselle de Pons.”</p>
<p>“Stop,” said the duke, “Pistache, jump for the queen.” And he raised his cane
six inches higher.</p>
<p>The dog sprang, and in spite of the height jumped lightly over it.</p>
<p>“And now,” said the duke, raising it still six inches higher, “jump for the
king.”</p>
<p>The dog obeyed and jumped quickly over the cane.</p>
<p>“Now, then,” said the duke, and as he spoke, lowered the cane almost level with
the ground; “Pistache, my friend, jump for the ‘Illustrious Coxcomb, Mazarin de
Piscina.’”</p>
<p>The dog turned his back to the cane.</p>
<p>“What,” asked the duke, “what do you mean?” and he gave him the cane again,
first making a semicircle from the head to the tail of Pistache. “Jump then,
Monsieur Pistache.”</p>
<p>But Pistache, as at first, turned round on his legs and stood with his back to
the cane.</p>
<p>Monsieur de Beaufort made the experiment a third time, but by this time
Pistache’s patience was exhausted; he threw himself furiously upon the cane,
wrested it from the hands of the prince and broke it with his teeth.</p>
<p>Monsieur de Beaufort took the pieces out of his mouth and presented them with
great formality to Monsieur de Chavigny, saying that for that evening the
entertainment was ended, but in three months it should be repeated, when
Pistache would have learned a few new tricks.</p>
<p>Three days afterward Pistache was found dead—poisoned.</p>
<p>Then the duke said openly that his dog had been killed by a drug with which
they meant to poison him; and one day after dinner he went to bed, calling out
that he had pains in his stomach and that Mazarin had poisoned him.</p>
<p>This fresh impertinence reached the ears of the cardinal and alarmed him
greatly. The donjon of Vincennes was considered very unhealthy and Madame de
Rambouillet had said that the room in which the Marechal Ornano and the Grand
Prior de Vendome had died was worth its weight in arsenic—a bon mot which
had great success. So it was ordered the prisoner was henceforth to eat nothing
that had not previously been tasted, and La Ramee was in consequence placed
near him as taster.</p>
<p>Every kind of revenge was practiced upon the duke by the governor in return for
the insults of the innocent Pistache. De Chavigny, who, according to report,
was a son of Richelieu’s, and had been a creature of the late cardinal’s,
understood tyranny. He took from the duke all the steel knives and silver forks
and replaced them with silver knives and wooden forks, pretending that as he
had been informed that the duke was to pass all his life at Vincennes, he was
afraid of his prisoner attempting suicide. A fortnight afterward the duke,
going to the tennis court, found two rows of trees about the size of his little
finger planted by the roadside; he asked what they were for and was told that
they were to shade him from the sun on some future day. One morning the
gardener went to him and told him, as if to please him, that he was going to
plant a bed of asparagus for his especial use. Now, since, as every one knows,
asparagus takes four years in coming to perfection, this civility infuriated
Monsieur de Beaufort.</p>
<p>At last his patience was exhausted. He assembled his keepers, and
notwithstanding his well-known difficulty of utterance, addressed them as
follows:</p>
<p>“Gentlemen! will you permit a grandson of Henry IV. to be overwhelmed with
insults and ignominy?</p>
<p>“Odds fish! as my grandfather used to say, I once reigned in Paris! do you know
that? I had the king and Monsieur the whole of one day in my care. The queen at
that time liked me and called me the most honest man in the kingdom. Gentlemen
and citizens, set me free; I shall go to the Louvre and strangle Mazarin. You
shall be my body-guard. I will make you all captains, with good pensions! Odds
fish! On! march forward!”</p>
<p>But eloquent as he might be, the eloquence of the grandson of Henry IV. did not
touch those hearts of stone; not one man stirred, so Monsieur de Beaufort was
obliged to be satisfied with calling them all kinds of rascals underneath the
sun.</p>
<p>Sometimes, when Monsieur de Chavigny paid him a visit, the duke used to ask him
what he should think if he saw an army of Parisians, all fully armed, appear at
Vincennes to deliver him from prison.</p>
<p>“My lord,” answered De Chavigny, with a low bow, “I have on the ramparts twenty
pieces of artillery and in my casemates thirty thousand guns. I should bombard
the troops till not one grain of gunpowder was unexploded.”</p>
<p>“Yes, but after you had fired off your thirty thousand guns they would take the
donjon; the donjon being taken, I should be obliged to let them hang
you—at which I should be most unhappy, certainly.”</p>
<p>And in his turn the duke bowed low to Monsieur de Chavigny.</p>
<p>“For myself, on the other hand, my lord,” returned the governor, “when the
first rebel should pass the threshold of my postern doors I should be obliged
to kill you with my own hand, since you were confided peculiarly to my care and
as I am obliged to give you up, dead or alive.”</p>
<p>And once more he bowed low before his highness.</p>
<p>These bitter-sweet pleasantries lasted ten minutes, sometimes longer, but
always finished thus:</p>
<p>Monsieur de Chavigny, turning toward the door, used to call out: “Halloo! La
Ramee!”</p>
<p>La Ramee came into the room.</p>
<p>“La Ramee, I recommend Monsieur le Duc to you, particularly; treat him as a man
of his rank and family ought to be treated; that is, never leave him alone an
instant.”</p>
<p>La Ramee became, therefore, the duke’s dinner guest by compulsion—an
eternal keeper, the shadow of his person; but La Ramee—gay, frank,
convivial, fond of play, a great hand at tennis, had one defect in the duke’s
eyes—his incorruptibility.</p>
<p>Now, although La Ramee appreciated, as of a certain value, the honor of being
shut up with a prisoner of so great importance, still the pleasure of living in
intimacy with the grandson of Henry IV. hardly compensated for the loss of that
which he had experienced in going from time to time to visit his family.</p>
<p>One may be a jailer or a keeper and at the same time a good father and husband.
La Ramee adored his wife and children, whom now he could only catch a glimpse
of from the top of the wall, when in order to please him they used to walk on
the opposite side of the moat. ’Twas too brief an enjoyment, and La Ramee felt
that the gayety of heart he had regarded as the cause of health (of which it
was perhaps rather the result) would not long survive such a mode of life.</p>
<p>He accepted, therefore, with delight, an offer made to him by his friend the
steward of the Duc de Grammont, to give him a substitute; he also spoke of it
to Monsieur de Chavigny, who promised that he would not oppose it in any
way—that is, if he approved of the person proposed.</p>
<p>We consider it useless to draw a physical or moral portrait of Grimaud; if, as
we hope, our readers have not wholly forgotten the first part of this work,
they must have preserved a clear idea of that estimable individual, who is
wholly unchanged, except that he is twenty years older, an advance in life that
has made him only more silent; although, since the change that had been working
in himself, Athos had given Grimaud permission to speak.</p>
<p>But Grimaud had for twelve or fifteen years preserved habitual silence, and a
habit of fifteen or twenty years’ duration becomes second nature.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />