<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1> THE ECLOGUES<br/> </h1>
<h2> by Virgil<br/> </h2>
<h3> ECLOGUE I<br/> </h3>
<h3> MELIBOEUS TITYRUS<br/> </h3>
<br/>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
You, Tityrus, 'neath a broad beech-canopy<br/>
Reclining, on the slender oat rehearse<br/>
Your silvan ditties: I from my sweet fields,<br/>
And home's familiar bounds, even now depart.<br/>
Exiled from home am I; while, Tityrus, you<br/>
Sit careless in the shade, and, at your call,<br/>
"Fair Amaryllis" bid the woods resound.<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
O Meliboeus, 'twas a god vouchsafed<br/>
This ease to us, for him a god will I<br/>
Deem ever, and from my folds a tender lamb<br/>
Oft with its life-blood shall his altar stain.<br/>
His gift it is that, as your eyes may see,<br/>
My kine may roam at large, and I myself<br/>
Play on my shepherd's pipe what songs I will.<br/></p>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
I grudge you not the boon, but marvel more,<br/>
Such wide confusion fills the country-side.<br/>
See, sick at heart I drive my she-goats on,<br/>
And this one, O my Tityrus, scarce can lead:<br/>
For 'mid the hazel-thicket here but now<br/>
She dropped her new-yeaned twins on the bare flint,<br/>
Hope of the flock- an ill, I mind me well,<br/>
Which many a time, but for my blinded sense,<br/>
The thunder-stricken oak foretold, oft too<br/>
From hollow trunk the raven's ominous cry.<br/>
But who this god of yours? Come, Tityrus, tell.<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
The city, Meliboeus, they call Rome,<br/>
I, simpleton, deemed like this town of ours,<br/>
Whereto we shepherds oft are wont to drive<br/>
The younglings of the flock: so too I knew<br/>
Whelps to resemble dogs, and kids their dams,<br/>
Comparing small with great; but this as far<br/>
Above all other cities rears her head<br/>
As cypress above pliant osier towers.<br/></p>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
And what so potent cause took you to Rome?<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
Freedom, which, though belated, cast at length<br/>
Her eyes upon the sluggard, when my beard<br/>
'Gan whiter fall beneath the barber's blade-<br/>
Cast eyes, I say, and, though long tarrying, came,<br/>
Now when, from Galatea's yoke released,<br/>
I serve but Amaryllis: for I will own,<br/>
While Galatea reigned over me, I had<br/>
No hope of freedom, and no thought to save.<br/>
Though many a victim from my folds went forth,<br/>
Or rich cheese pressed for the unthankful town,<br/>
Never with laden hands returned I home.<br/></p>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
I used to wonder, Amaryllis, why<br/>
You cried to heaven so sadly, and for whom<br/>
You left the apples hanging on the trees;<br/>
'Twas Tityrus was away. Why, Tityrus,<br/>
The very pines, the very water-springs,<br/>
The very vineyards, cried aloud for you.<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
What could I do? how else from bonds be freed,<br/>
Or otherwhere find gods so nigh to aid?<br/>
There, Meliboeus, I saw that youth to whom<br/>
Yearly for twice six days my altars smoke.<br/>
There instant answer gave he to my suit,<br/>
"Feed, as before, your kine, boys, rear your bulls."<br/></p>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
So in old age, you happy man, your fields<br/>
Will still be yours, and ample for your need!<br/>
Though, with bare stones o'erspread, the pastures all<br/>
Be choked with rushy mire, your ewes with young<br/>
By no strange fodder will be tried, nor hurt<br/>
Through taint contagious of a neighbouring flock.<br/>
Happy old man, who 'mid familiar streams<br/>
And hallowed springs, will court the cooling shade!<br/>
Here, as of old, your neighbour's bordering hedge,<br/>
That feasts with willow-flower the Hybla bees,<br/>
Shall oft with gentle murmur lull to sleep,<br/>
While the leaf-dresser beneath some tall rock<br/>
Uplifts his song, nor cease their cooings hoarse<br/>
The wood-pigeons that are your heart's delight,<br/>
Nor doves their moaning in the elm-tree top.<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
Sooner shall light stags, therefore, feed in air,<br/>
The seas their fish leave naked on the strand,<br/>
Germans and Parthians shift their natural bounds,<br/>
And these the Arar, those the Tigris drink,<br/>
Than from my heart his face and memory fade.<br/></p>
<p class="poem">
MELIBOEUS<br/>
But we far hence, to burning Libya some,<br/>
Some to the Scythian steppes, or thy swift flood,<br/>
Cretan Oaxes, now must wend our way,<br/>
Or Britain, from the whole world sundered far.<br/>
Ah! shall I ever in aftertime behold<br/>
My native bounds- see many a harvest hence<br/>
With ravished eyes the lowly turf-roofed cot<br/>
Where I was king? These fallows, trimmed so fair,<br/>
Some brutal soldier will possess these fields<br/>
An alien master. Ah! to what a pass<br/>
Has civil discord brought our hapless folk!<br/>
For such as these, then, were our furrows sown!<br/>
Now, Meliboeus, graft your pears, now set<br/>
Your vines in order! Go, once happy flock,<br/>
My she-goats, go. Never again shall I,<br/>
Stretched in green cave, behold you from afar<br/>
Hang from the bushy rock; my songs are sung;<br/>
Never again will you, with me to tend,<br/>
On clover-flower, or bitter willows, browse.<br/></p>
<p class="poem">
TITYRUS<br/>
Yet here, this night, you might repose with me,<br/>
On green leaves pillowed: apples ripe have I,<br/>
Soft chestnuts, and of curdled milk enow.<br/>
And, see, the farm-roof chimneys smoke afar,<br/>
And from the hills the shadows lengthening fall!<br/></p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />