<h2><SPAN name="VIII" id="VIII"></SPAN>VIII</h2>
<p class="center"><strong>THE ADVENTURE OF THE FICKLE GODDESS</strong></p>
<p>It may be remembered that Aristide Pujol had
aged parents, browned and wrinkled children
of the soil, who had passed all their days in
the desolation of Aigues-Mortes, the little fortified,
derelict city in the salt marshes of Provence. Although
they regarded him with the same unimaginative
wonder as a pair of alligators might regard
an Argus butterfly, their undoubted but
freakish progeny, and although Aristide soared high
above their heads in all phases of thought and emotion,
the mutual ties remained strong and perdurable.
Scarcely a year passed without Aristide
struggling somehow south to visit <em>ses vieux</em>, as he
affectionately called them, and whenever Fortune
shed a few smiles on him, one or two at least were
sure to find their way to Aigues-Mortes in the shape
of, say, a silver-mounted umbrella for his father or
a deuce of a Paris hat for the old lady’s Sunday
wear. Monsieur and Madame Pujol had a sacred
museum of these unused objects—the pride of their
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</SPAN></span>
lives. Aristide was entirely incomprehensible, but
he was a good son. A bad son in France is rare.</p>
<p>But once Aristide nearly killed his old people
outright. An envelope from him contained two
large caressive slips of bluish paper, which when
scrutinized with starting eyes turned out to be two
one-thousand-franc notes. Mon Dieu! What had
happened? Had Aristide been robbing the Bank
of France? They stood paralyzed and only recovered
motive force when a neighbour suggested
their reading the accompanying letter. It did not
explain things very clearly. He was in Aix-les-Bains,
a place which they had never heard of, making
his fortune. He was staying at the Hôtel de
l’Europe, where Queen Victoria (they had heard
of Queen Victoria) had been contented to reside,
he was a glittering figure in a splendid beau-monde,
and if <em>ses vieux</em> would buy a few cakes and a bottle
of vin cacheté with the enclosed trifle, to celebrate
his prosperity, he would deem it the privilege of a
devoted son. But Pujol senior, though wondering
where the devil he had fished all that money from,
did not waste it in profligate revelry. He took the
eighty pounds to the bank and exchanged the perishable
paper for one hundred solid golden louis
which he carried home in a bag curiously bulging
beneath his woollen jersey and secreted it with the
savings of his long life in the mattress of the conjugal
bed.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</SPAN></span>
“If only he hasn’t stolen it,” sighed the mother.</p>
<p>“What does it matter, since it is sewn up there
all secure?” said the old man. “No one can
find it.”</p>
<p>The Provençal peasant is as hard-headed and
practical as a Scottish miner, and if left alone by
the fairies would produce no imaginative effect
whatever upon his generation; but in his progeniture
he is more preposterously afflicted with changelings
than any of his fellows the world over, which,
though ethnologically an entirely new proposition,
accounts for a singular number of things and <em>inter
alia</em> for my dragon-fly friend, Aristide Pujol.</p>
<p>Now, Aristide, be it said at the outset, had not
stolen the money. It (and a vast amount more)
had been honestly come by. He did not lie when
he said that he was staying at the Hôtel de l’Europe,
Aix-les-Bains, honoured by the late Queen Victoria
(pedantic accuracy requires the correction that
the august lady rented the annexe, the Villa Victoria,
on the other side of the shady way—but no
matter—an hotel and its annexe are the same
thing) nor did he lie in boasting of his prodigious
prosperity. Aristide was in clover. For the first,
and up to now as I write, the only, time in his life
he realized the gorgeous visions of pallid years.
He was leading the existence of the amazing rich.
He could drink champagne—not your miserable
<em>tisane</em> at five francs a quart—but real champagne,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</SPAN></span>
with year of vintage and <em>gôut américan</em> or <em>gôut
anglais</em> marked on label, fabulously priced; he
could dine lavishly at the Casino restaurants or at
Nikola’s, prince of restaurateurs, among the opulent
and the fair; he could clothe himself in attractive
raiment; he could step into a fiacre and bid the
man drive and not care whither he went or what
he paid; he could also distribute five-franc pieces
to lame beggars. He scattered his money abroad
with both hands, according to his expansive temperament;
and why not, when he was drawing
wealth out of an inexhaustible fount? The process
was so simple, so sure. All you had to do was
to believe in the cards on which you staked your
money. If you knew you were going to win, you
won. Nothing could be easier.</p>
<p>He had drifted into Aix-les-Bains from Geneva on
the lamentable determination of a commission agency
in the matter of some patent fuel, with a couple of
louis in his pocket forlornly jingling the tale of his
entire fortune. As this was before the days when
you had to exhibit certificates of baptism, marriage,
sanity and bank-balance before being allowed to
enter the baccarat rooms, Aristide paid his two
francs and made a bee line for the tables. I am
afraid Aristide was a gambler. He was never so
happy as when taking chances; his whole life was a
gamble, with Providence holding the bank. Before
the night was over he had converted his two
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</SPAN></span>
louis into fifty. The next day they became five
hundred. By the end of a week his garments were
wadded with bank notes whose value amounted to
a sum so stupendous as to be beyond need of computation.
He was a celebrity in the place and
people nudged each other as he passed by. And
Aristide passed by with a swagger, his head high
and the end of his pointed beard sticking joyously
up in the air.</p>
<p>We see him one August morning, in the plentitude
of his success, lounging in a wicker chair on
the shady lawn of the Hôtel de l’Europe. He wore
white buckskin shoes—I begin with these as they
were the first point of his person to attract the
notice of the onlooker—lilac silk socks, a white
flannel suit with a zig-zag black stripe, a violet tie
secured by a sapphire and diamond pin, and a rakish
panama hat. On his knees lay the <em>Matin</em>; the fingers
of his left hand held a fragrant corona; his
right hand was uplifted in a gesture, for he was
talking. He was talking to a couple of ladies who
sat near by, one a mild-looking Englishwoman of
fifty, dressed in black, the other, her daughter, a
beautiful girl of twenty-four. That Aristide should
fly to feminine charms, like moth to candle, was a
law of his being; that he should lie, with shriveled
wings, at Miss Errington’s feet was the obvious result.
Her charms were of the winsome kind to
which he was most susceptible. She had an oval
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</SPAN></span>
face, a little mouth like crumpled rose petals (so
Aristide himself described it), a complexion the
mingling of ivory and peach blossom (Aristide
again), a straight little nose, appealing eyes of the
deepest blue veiled by sweeping lashes and fascinating
fluffiness of dark hair over a pure brow.
She had a graceful figure, and the slender foot below
her white piqué skirt was at once the envy and
admiration of Aix-les-Bains.</p>
<p>Aristide talked. The ladies listened, with obvious
amusement. In the easy hotel way he had
fallen into their acquaintance. As the man of
wealth, the careless player who took five-hundred-louis
banks at the table with the five-louis minimum,
and cleared out the punt, he felt it necessary to explain
himself. I am afraid he deviated from the
narrow path of truth.</p>
<p>“What perfect English you speak,” Miss Errington
remarked, when he had finished his harangue
and had put the corona between his lips. Her
voice was a soft contralto.</p>
<p>“I have mixed much in English society, since I
was a child,” replied Aristide, in his grandest
manner. “Fortune has made me know many
of your county families and members of Parliament.”</p>
<p>Miss Errington laughed. “Our M. P.’s are rather
a mixed lot, Monsieur Pujol.”</p>
<p>“To me an English Member of Parliament is a
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</SPAN></span>
high-bred conservative. I do not recognize the
others,” said Aristide.</p>
<p>“Unfortunately we have to recognize them,” said
the elder lady with a smile.</p>
<p>“Not socially, madame. They exist as mechanical
factors of the legislative machine; but that is
all.” He swelled as if the blood of the Montmorencys
and the Colignys boiled in his veins. “We
do not ask them into our drawing rooms. We do
not allow them to marry our daughters. We only
salute them with cold politeness when we pass them
in the street.”</p>
<p>“It’s astonishing,” said Miss Errington, “how
strongly the aristocratic principle exists in republican
France. Now, there’s our friend, the Comte de
Lussigny, for instance——”</p>
<p>A frown momentarily darkened the cloudless
brow of Aristide Pujol. He did not like the
Comte de Lussigny——</p>
<p>“With Monsieur de Lussigny,” he interposed, “it
is a matter of prejudice, not of principle.”</p>
<p>“And with you?”</p>
<p>“The reasoned philosophy of a lifetime, mademoiselle,”
answered Aristide. He turned to Mrs.
Errington.</p>
<p>“How long have you known Monsieur de Lussigny,
madame?”</p>
<p>She looked at her daughter. “It was in Monte
Carlo the winter before last, wasn’t it, Betty?
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</SPAN></span>
Since then we have met him frequently in England
and Paris. We came across him, just lately, at
Trouville. I think he’s charming, don’t you?”</p>
<p>“He’s a great gambler,” said Aristide.</p>
<p>Betty Errington laughed again. “But so are
you. So is mamma. So am I, in my poor little
way.”</p>
<p>“We gamble for amusement,” said Aristide
loftily.</p>
<p>“I’m sure I don’t,” cried Miss Betty, with merry
eyes—and she looked adorable—“When I put my
despised five-franc piece down on the table I want
desperately to win, and when the horrid croupier
rakes it up I want to hit him—Oh! I want to hit
him hard.”</p>
<p>“And when you win?”</p>
<p>“I’m afraid I don’t think of the croupier at all,”
said Miss Betty.</p>
<p>Her mother smiled indulgently and exchanged a
glance with Aristide. This pleased him; there was
an agreeable little touch of intimacy in it. It confirmed
friendly relations with the mother. What
were his designs as regards the daughter he did not
know. They were not evil, certainly. For all his
southern blood, Latin traditions and devil-may-care
upbringing, Aristide, though perhaps not reaching
our divinely set and therefore unique English standard
of morality, was a decent soul; further, partly
through his pedagogic sojourn among them, and
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</SPAN></span>
partly through his childish adoration of the frank,
fair-cheeked, northern goddesses talking the quick,
clear speech, who passed him by when he was a
hunted little devil of a <em>chasseur</em> in the Marseilles
café, he had acquired a peculiarly imaginative reverence
for English girls. The reverence, indeed,
extended to English ladies generally. Owing to
the queer circumstances of his life they were the
only women of a class above his own, with whom
he had associated on terms of equality. He had,
then, no dishonorable designs as regards Miss Betty
Errington. On the other hand, the thoughts of
marriage had as yet not entered his head. You
see, a Frenchman and an Englishman or an American,
view marriage from entirely different angles.
The Anglo-Saxon of honest instincts, attracted towards
a pretty girl at once thinks of the possibilities
of marriage; if he finds them infinitely remote,
he makes romantic love to her in the solitude of his
walks abroad or of his sleepless nights, and, in
her presence, is as dumb and dismal as a freshly
hooked trout. The equally honest Gaul does
nothing of the kind. The attraction in itself
is a stimulus to adventure. He makes love to her,
just because it is the nature of a lusty son of Adam
to make love to a pretty daughter of Eve. He lives
in the present. The rest doesn’t matter. He leaves
it to chance. I am speaking, be it understood, not
of deep passions—that is a different matter
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</SPAN></span>
altogether—but of the more superficial sexual attractions
which we, as a race, take so seriously and
puritanically, often to our most disastrous undoing,
and which the Latin light-heartedly regards as
essential, but transient phenomena of human existence.
Aristide made the most respectful love in
the world to Betty Errington, because he could not
help himself. “<em>Tonnerre de Dieu!</em>” he cried when
from my Britannic point of view, I talked to him
on the subject. “You English whom I try to understand
and can never understand are so funny!
It would have been insulting to Miss Betty Errington—<em>tiens!</em>—a
purple hyacinth of spring—that was
what she was—not to have made love to her. Love
to a pretty woman is like a shower of rain to hyacinths.
It passes, it goes. Another one comes.
<em>Qu’importe?</em> But the shower is necessary—Ah!
<em>sacré gredin</em>, when will you comprehend?”</p>
<p>All this to make as clear as an Englishman, in
the confidence of a changeling child of Provence
can hope to do, the attitude of Aristide Pujol towards
the sweet and innocent Betty Errington with
her mouth like crumpled rose-petals, her ivory and
peach-blossom complexion, her soft contralto voice,
et cetera, et cetera, et cetera, as per foregoing bald
description, and as per what can, by imaginative
effort, be pictured from the Pujolic hyperbole, by
which I, the unimportant narrator of these chronicles,
was dazzled and overwhelmed.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</SPAN></span>
“I’m afraid I don’t think of the croupier at all,”
said Betty.</p>
<p>“Do you think of no one who brings you good
fortune?” asked Aristide. He threw the <em>Matin</em> on
the grass, and, doubling himself up in his chair
regarded her earnestly. “Last night you put five
louis into my bank——”</p>
<p>“And I won forty. I could have hugged
you.”</p>
<p>“Why didn’t you? Ah!” His arms spread wide
and high. “What I have lost!”</p>
<p>“Betty!” cried Mrs. Errington.</p>
<p>“Alas, Madame,” said Aristide, “that is the despair
of our artificial civilization. It prohibits so
much spontaneous expression of emotion.”</p>
<p>“You’ll forgive me, Monsieur Pujol,” said Mrs.
Errington dryly, “but I think our artificial civilization
has its advantages.”</p>
<p>“If you will forgive me, in your turn,” said Aristide,
“I see a doubtful one advancing.”</p>
<p>A man approached the group and with profuse
gestures took off a straw hat which he thrust under
his right arm, exposing an amazingly flat head on
which the closely cropped hair stood brush-fashion
upright. He had an insignificant pale face to
which a specious individuality was given by a moustache
with ends waxed up to the eyes and by a
monocle with a tortoise shell rim. He was dressed
(his valet had misjudged things—and valets like
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</SPAN></span>
the rest of us are fallible) in what was yesterday a
fairly white flannel suit.</p>
<p>“Madame—Mademoiselle.” He shook hands with
charming grace. “Monsieur.” He bowed stiffly.
Aristide doffed his Panama hat with adequate
ceremony. “May I be permitted to join you?”</p>
<p>“With pleasure, Monsieur de Lussigny,” said
Mrs. Errington.</p>
<p>Monsieur de Lussigny brought up a chair and
sat down.</p>
<p>“What time did you get to bed, last night?”
asked Betty Errington. She spoke excellently pure
French, and so did her mother.</p>
<p>“Soon after we parted, mademoiselle, quite early
for me but late for you. And you look this morning
as if you had gone to bed at sundown and got
up at dawn.”</p>
<p>Miss Betty’s glance responsive to the compliment
filled Aristide with wrath. What right had the
Comte de Lussigny, a fellow who consorted with
Brazilian Rastaquouères and perfumed Levantine
nondescripts, to win such a glance from Betty Errington?</p>
<p>“If Mademoiselle can look so fresh,” said he, “in
the artificial atmosphere of Aix, what is there of
adorable that she must not resemble in the innocence
of her Somersetshire home?”</p>
<p>“You cannot imagine it, Monsieur,” said the
Count; “but I have had the privilege to see it.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</SPAN></span>
“I hope Monsieur Pujol will visit us also in our
country home, when we get back,” said Mrs. Errington
with intent to pacificate. “It is modest,
but it is old-world and has been in our family for
hundreds of years.”</p>
<p>“Ah, these old English homes!” said Aristide.</p>
<p>“Would you care to hear about it?”</p>
<p>“I should,” said he.</p>
<p>He drew his chair courteously a foot or so
nearer that of the mild lady; Monsieur de
Lussigny took instant advantage of the move
to establish himself close to Miss Betty. Aristide
turned one ear politely to Mrs. Errington’s
discourse, the other ragingly and impotently to the
whispered conversation between the detached
pair.</p>
<p>Presently a novel fell from the lady’s lap. Aristide
sprang to his feet and restored it. He remained
standing. Mrs. Errington consulted a
watch. It was nearing lunch time. She rose, too.
Aristide took her a pace or two aside.</p>
<p>“My dear Mrs. Errington,” said he, in English.
“I do not wish to be indiscreet—but you come from
your quiet home in Somerset and your beautiful
daughter is so young and inexperienced, and I am
a man of the world who has mingled in all the
society of Europe—may I warn you against admitting
the Comte de Lussigny too far into your intimacy.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</SPAN></span>
She turned an anxious face. “Monsieur Pujol,
is there anything against the Count?”</p>
<p>Aristide executed the large and expressive shrug
of the Southerner.</p>
<p>“I play high at the tables for my amusement—I
know the principal players, people of high standing.
Among them Monsieur de Lussigny’s reputation
is not spotless.”</p>
<p>“You alarm me very much,” said Mrs. Errington,
troubled.</p>
<p>“I only put you on your guard,” said he.</p>
<p>The others who had risen and followed, caught
them up. At the entrance to the hotel the ladies
left the men elaborately saluting. The latter, alone,
looked at each other.</p>
<p>“Monsieur.”</p>
<p>“Monsieur.”</p>
<p>Each man raised his hat, turned on his heel and
went his way. Aristide betook himself to the café
on the Place Carnot on the side of the square facing
the white Etablissement des Bains, with a stern
sense of having done his duty. It was monstrous
that this English damask rose should fall a prey to
so detestable a person as the Comte de Lussigny.
He suspected him of disgraceful things. If only he
had proof. Fortune, ever favoring him, stood at
his elbow. She guided him straight to a table in
the front row of the terrace where sat a black-haired,
hard-featured though comely youth deep
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</SPAN></span>
in thought, in front of an untouched glass of beer.
At Aristide’s approach he raised his head, smiled,
nodded and said: “Good morning, sir. Will you
join me?”</p>
<p>Aristide graciously accepted the invitation and
sat down. The young man was another hotel acquaintance,
one Eugene Miller of Atlanta, Georgia,
a curious compound of shrewdness and simplicity,
to whom Aristide had taken a fancy. He was
twenty-eight and ran a colossal boot-factory in
partnership with another youth and had a consuming
passion for stained-glass windows. From books
he knew every square foot of old stained-glass in
Europe. But he had crossed the Atlantic for the
first time only six weeks before, and having indulged
his craving immoderately, had rested for a
span at Aix-les-Bains to recover from æsthetic indigestion.
He had found these amenities agreeable
to his ingenuous age. He had also, quite recently,
come across the Comte de Lussigny. Hence
the depth of thought in which Aristide discovered
him. Now, the fact that North is North and South
is South and that never these twain shall meet is
a proposition all too little considered. One of these
days when I can retire from the dull but exacting
avocation of tea-broking in the City, I think I shall
write a newspaper article on the subject. Anyhow,
I hold the theory that the Northerners of all nations
have a common characteristic and the
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</SPAN></span>
Southerners of all nations have a common characteristic,
and that it is this common characteristic in each
case that makes North seek and understand North
and South seek and understand South. I will not
go further into the general proposition; but as a
particular instance I will state that the American
of the South and the Frenchman of the South
found themselves in essential sympathy. Eugene
Miller had the unfearing frankness of Aristide
Pujol.</p>
<p>“I used rather to look down upon Europe as a
place where people knew nothing at all,” said he.
“We’re sort of trained to think it’s an extinct volcano,
but it isn’t. It’s alive. My God! It’s alive.
It’s Hell in the shape of a Limburger cheese. I
wish the whole population of Atlanta, Georgia,
would come over and just see. There’s a lot to be
learned. I thought I knew how to take care of
myself, but this tortoise-shell-eyed Count taught me
last night that I couldn’t. He cleaned me out of
twenty-five hundred dollars——”</p>
<p>“How?” asked Aristide, sharply.</p>
<p>“Ecarté.”</p>
<p>Aristide brought his hand down with a bang on
the table and uttered anathemas in French and
Provençal entirely unintelligible to Eugene Miller;
but the youth knew by instinct that they were
useful, soul-destroying curses and he felt comforted.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</SPAN></span>
“Ecarté! You played ecarté with Lussigny?
But my dear young friend, do you know anything
of ecarté?”</p>
<p>“Of course,” said Miller. “I used to play it as
a child with my sisters.”</p>
<p>“Do you know the <em>jeux de règle</em>?”</p>
<p>“The what?”</p>
<p>“The formal laws of the game—the rules of discards——”</p>
<p>“Never heard of them,” said Eugene Miller.</p>
<p>“But they are as absolute as the Code Napoléon,”
cried Aristide. “You can’t play without knowing
them. You might as well play chess without knowing
the moves.”</p>
<p>“Can’t help it,” said the young man.</p>
<p>“Well, don’t play ecarté any more.”</p>
<p>“I must,” said Miller.</p>
<p>“<em>Comment?</em>”</p>
<p>“I must. I’ve fixed it up to get my revenge
this afternoon—in my sitting room at the hotel.”</p>
<p>“But it’s imbecile!”</p>
<p>The sweep of Aristide’s arm produced prismatic
chaos among a tray-full of drinks which the waiter
was bringing to the family party at the next table.
“It’s imbecile,” he cried, as soon as order was
apologetically and pecuniarily restored. “You are
a little mutton going to have its wool taken
off.”</p>
<p>“I’ve fixed it up,” said Miller. “I’ve never gone
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</SPAN></span>
back on an engagement yet in my own country
and I’m not going to begin this side.”</p>
<p>Aristide argued. He argued during the mechanical
absorption of four glasses of <em>vermouth-cassis</em>—after
which prodigious quantity of black
currant syrup he rose and took the Gadarene youth
to Nikola’s where he continued the argument during
déjeuner. Eugene Miller’s sole concession was that
Aristide should be present at the encounter and,
backing his hand, should have the power (given by
the rules of the French game) to guide his play.
Aristide agreed and crammed his young friend
with the <em>jeux de règle</em> and <em>pâté de foie gras</em>.</p>
<p>The Count looked rather black when he found
Aristide Pujol in Miller’s sitting room. He could
not, however, refuse him admittance to the game.
The three sat down, Aristide by Miller’s side, so
that he could overlook the hand and, by pointing,
indicate the cards that it was advisable to play.
The game began. Fortune favored Mr. Eugene
Miller. The Count’s brow grew blacker.</p>
<p>“You are bringing your own luck to our friend,
Monsieur Pujol,” said he, dealing the cards.</p>
<p>“He needs it,” said Aristide.</p>
<p>“<em>Le roi</em>,” said the Count, turning up the king.</p>
<p>The Count won the vole, or all five tricks, and
swept the stakes towards him. Then, fortune
quickly and firmly deserted Mr. Miller. The Count
besides being an amazingly fine player, held
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</SPAN></span>
amazingly fine hands. The pile of folded notes in front
of him rose higher and higher. Aristide tugged at
his beard in agitation. Suddenly, as the Count
dealt a king as trump card, he sprang to his feet
knocking over the chair behind him.</p>
<p>“You cheat, monsieur. You cheat!”</p>
<p>“Monsieur!” cried the outraged dealer.</p>
<p>“What has he done?”</p>
<p>“He has been palming kings and neutralizing the
cut. I’ve been watching. Now I catch him,” cried
Aristide in great excitement. “<em>Ah, sale voleur!
Maintenant je vous tiens!</em>”</p>
<p>“Monsieur,” said the Comte de Lussigny with
dignity, stuffing his winnings into his jacket pocket.
“You insult me. It is an infamy. Two of my
friends will call upon you.”</p>
<p>“And Monsieur Miller and I will kick them over
Mont Revard.”</p>
<p>“You cannot treat <em>gens d’honneur</em> in such a way,
monsieur.” He turned to Miller, and said haughtily
in his imperfect English, “Did you see the cheat,
you?”</p>
<p>“I can’t say that I did,” replied the young man.
“On the other hand that torch-light procession of
kings doesn’t seem exactly natural.”</p>
<p>“But you did not see anything! <em>Bon!</em>”</p>
<p>“But I saw. Isn’t that enough, <em>hein</em>?” shouted
Aristide brandishing his fingers in the Count’s face.
“You come here and think there’s nothing easier
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</SPAN></span>
than to cheat young foreigners who don’t know the
rules of ecarté. You come here and think you can
carry off rich young English misses. Ah, <em>sale
escroc!</em> You never thought you would have to
reckon with Aristide Pujol. You call yourself
the Comte de Lussigny. Bah! I know you——”
he didn’t, but that doesn’t matter—“your <em>dossier</em>
is in the hands of the prefect of Police. I am
going to get that <em>dossier</em>. Monsieur Lepine is my
intimate friend. Every autumn we shoot together.
Aha! You send me your two galley-birds and see
what I do to them.”</p>
<p>The Comte de Lussigny twirled the tips of his
moustache almost to his forehead and caught up his
hat.</p>
<p>“My friends shall be officers in the uniform of
the French Army,” he said, by the door.</p>
<p>“And mine shall be two gendarmes,” retorted
Aristide. “<em>Nom de Dieu!</em>” he cried, after the
other had left the room. “We let him take the
money!”</p>
<p>“That’s of no consequence. He didn’t get away
with much anyway,” said young Miller. “But
he would have if you hadn’t been here. If ever
I can do you a return service, just ask.”</p>
<p>Aristide went out to look for the Erringtons.
But they were not to be found. It was only late
in the afternoon that he met Mrs. Errington in the
hall of the hotel. He dragged her into a corner
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</SPAN></span>
and in his impulsive fashion told her everything.
She listened white faced, in great distress.</p>
<p>“My daughter’s engaged to him. I’ve only just
learned,” she faltered.</p>
<p>“Engaged? <em>Sacrebleu!</em> Ah, <em>le goujat!</em>”—for
the second he was desperately, furiously, jealously
in love with Betty Errington. “<em>Ah, le sale type!
Voyons!</em> This engagement must be broken off.
At once! You are her mother.”</p>
<p>“She will hear of nothing against him.”</p>
<p>“You will tell her this. It will be a blow;
but——”</p>
<p>Mrs. Errington twisted a handkerchief between
helpless fingers. “Betty is infatuated. She won’t
believe it.” She regarded him piteously. “Oh,
Monsieur Pujol, what can I do? You see she has
an independent fortune and is over twenty-one. I
am powerless.”</p>
<p>“I will meet his two friends,” exclaimed Aristide
magnificently—“and I will kill him. <em>Voilà!</em>”</p>
<p>“Oh, a duel? No! How awful!” cried the mild
lady horror-stricken.</p>
<p>He thrust his cane dramatically through a sheet
of a newspaper, which he had caught up from a
table. “I will run him through the body like that”—Aristide
had never handled a foil in his life—“and
when he is dead, your beautiful daughter will
thank me for having saved her from such an execrable
fellow.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</SPAN></span>
“But you mustn’t fight. It would be too dreadful.
Is there no other way?”</p>
<p>“You must consult first with your daughter,”
said Aristide.</p>
<p>He dined in the hotel with Eugene Miller. Neither
the Erringtons nor the Comte de Lussigny
were anywhere to be seen. After dinner, however,
he found the elder lady waiting for him in the hall.
They walked out into the quiet of the garden. She
had been too upset to dine, she explained, having
had a terrible scene with Betty. Nothing but absolute
proofs of her lover’s iniquity would satisfy her.
The world was full of slanderous tongues; the
noblest and purest did not escape. For herself, she
had never been comfortable with the Comte de Lussigny.
She had noticed too that he had always
avoided the best French people in hotels. She
would give anything to save her daughter. She
wept.</p>
<p>“And the unhappy girl has written him compromising
letters,” she lamented.</p>
<p>“They must be got back.”</p>
<p>“But how? Oh, Monsieur Pujol, do you think
he would take money for them?”</p>
<p>“A scoundrel like that would take money for his
dead mother’s shroud,” said Aristide.</p>
<p>“A thousand pounds?”</p>
<p>She looked very haggard and helpless beneath
the blue arc-lights. Aristide’s heart went out to
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</SPAN></span>
her. He knew her type—the sweet gentlewoman
of rural England who comes abroad to give her
pretty daughter a sight of life, ingenuously confident
that foreign watering-places are as innocent
as her own sequestered village.</p>
<p>“That is much money, <em>chère madame</em>,” said Aristide.</p>
<p>“I am fairly well off,” said Mrs. Errington.</p>
<p>Aristide reflected. At the offer of a smaller sum
the Count would possibly bluff. But to a Knight
of Industry, as he knew the Count to be, a certain
thousand pounds would be a great temptation. And
after all to a wealthy Englishwoman what was a
thousand pounds?</p>
<p>“Madame,” said he, “if you offer him a thousand
pounds for the letters, and a written confession
that he is not the Comte de Lussigny, but a common
adventurer, I stake my reputation that he will
accept.”</p>
<p>They walked along for a few moments in silence;
the opera had begun at the adjoining Villa des
Fleurs and the strains floated through the still August
air. After a while she halted and laid her
hand on his sleeve.</p>
<p>“Monsieur Pujol, I have never been faced with
such a thing, before. Will you undertake for me
this delicate and difficult business?”</p>
<p>“Madame,” said he, “my life is at the service
of yourself and your most exquisite daughter.”
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</SPAN></span>
She pressed his hand. “Thank God, I’ve got a
friend in this dreadful place,” she said brokenly.
“Let me go in.” And when they reached the
lounge, she said, “Wait for me here.”</p>
<p>She entered the lift. Aristide waited. Presently
the lift descended and she emerged with a slip of
paper in her hand.</p>
<p>“Here is a bearer cheque, Monsieur Pujol, for
a thousand pounds. Get the letters and the confession
if you can, and a mother’s blessing will go
with you.”</p>
<p>She left him and went upstairs again in the lift.
Aristide athirst with love, living drama and unholy
hatred of the Comte de Lussigny, cocked his black,
soft-felt evening hat at an engaging angle on his
head and swaggered into the Villa des Fleurs. As
he passed the plebeian crowd round the petits-chevaux
table—these were the days of little horses
and not the modern equivalent of <em>la boule</em>—he
threw a louis on the square marked 5, waited for
the croupier to push him his winnings, seven louis
and his stake on the little white horse, and walked
into the baccarat room. A bank was being called
for thirty louis at the end table.</p>
<p>“<em>Quarante</em>,” said Aristide.</p>
<p>“<em>Ajugé à quarante louis</em>,” cried the croupier, no
one bidding higher.</p>
<p>Aristide took the banker’s seat and put down his
forty louis. Looking round the long table he saw
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</SPAN></span>
the Comte de Lussigny sitting in the punt. The
two men glared at each other defiantly. Someone
went “banco.” Aristide won. The fact of his
holding the bank attracted a crowd round the table.
The regular game began. Aristide won, lost, won
again. Now it must be explained, without going
into the details of the game, that the hand against
the bank is played by the members of the punt in
turn.</p>
<p>Suddenly, before dealing the cards, Aristide
asked, “<em>A qui la main?</em>”</p>
<p>“<em>C’est à Monsieur</em>,” said the croupier, indicating
Lussigny.</p>
<p>“<em>Il y a une suite</em>,” said Aristide, signifying, as
was his right, that he would retire from the bank
with his winnings. “The face of that gentleman
does not please me.”</p>
<p>There was a hush at the humming table. The
Count grew dead white and looked at his fingernails.
Aristide superbly gathered up his notes and
gold, and tossing a couple of louis to the croupiers,
left the table, followed by all eyes. It was one
of the thrilling moments of Aristide’s life. He had
taken the stage, commanded the situation. He had
publicly offered the Comte de Lussigny the most
deadly insult and the Comte de Lussigny sat down
beneath it like a lamb. He swaggered slowly
through the crowded room, twirling his moustache,
and went into the cool of the moonlit deserted
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</SPAN></span>
garden beyond, where he waited gleefully. He
had a puckish knowledge of human nature. After
a decent interval, and during the absorbing interest
of the newly constituted bank, the Comte de Lussigny
slipped unnoticed from the table and went in
search of Aristide. He found him smoking a large
corona and lounging in one wicker chair with his
feet on another, beside a very large whisky and
soda.</p>
<p>“Ah, it’s you,” said he without moving.</p>
<p>“Yes,” said the Count furiously.</p>
<p>“I haven’t yet had the pleasure of kicking your
friends over Mont Revard,” said Aristide.</p>
<p>“Look here, <em>mon petit</em>, this has got to finish,”
cried the Count.</p>
<p>“<em>Parfaitement.</em> I should like nothing better than
to finish. But let us finish like well-bred people,”
said Aristide suavely. “We don’t want the whole
Casino as witnesses. You’ll find a chair over there.
Bring it up.”</p>
<p>He was enjoying himself immensely. The Count
glared at him, turned and banged a chair over by
the side of the table.</p>
<p>“Why do you insult me like this?”</p>
<p>“Because,” said Aristide, “I’ve talked by telephone
this evening with my good friend Monsieur
Lepine, Prefect of Police of Paris.”</p>
<p>“You lie,” said the Count.</p>
<p>“<em>Vous verrez.</em> In the meantime, perhaps we
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</SPAN></span>
might have a little conversation. Will you have a
whisky and soda? It is one of my English habits.”</p>
<p>“No,” said the Count emphatically.</p>
<p>“You permit me then?” He drank a great
draught. “You are wrong. It helps to cool one’s
temper. <em>Eh bien</em>, let us talk.”</p>
<p>He talked. He put before the Count the situation
of the beautiful Miss Errington. He conducted
the scene like the friend of the family whose
astuteness he had admired as a boy in the melodramas
that found their way to Marseilles.</p>
<p>“Look,” said he, at last, having vainly offered
from one hundred to eight hundred pounds for poor
Betty Errington’s compromising letters. “Look——”
He drew the cheque from his note-case.
“Here are twenty-five thousand francs. The signature
is that of the charming Madame Errington
herself. The letters, and a little signed word, just
a little word. ‘Mademoiselle, I am a <em>chevalier d’industrie</em>.
I have a wife and five children. I am not
worthy of you. I give you back your promise.’
Just that. And twenty-five thousand francs, <em>mon
ami</em>.”</p>
<p>“Never in life!” exclaimed the Count rising.
“You continue to insult me.”</p>
<p>Aristide for the first time abandoned his lazy
and insolent attitude and jumped to his feet.</p>
<p>“And I’ll continue to insult you, <em>canaille</em> that
you are, all through that room,” he cried, with
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</SPAN></span>
a swift-flung gesture towards the brilliant doorway.
“You are dealing with Aristide Pujol. Will
you never understand? The letters and a confession
for twenty-five thousand francs.”</p>
<p>“Never in life,” said the Count, and he moved
swiftly away.</p>
<p>Aristide caught him by the collar as he stood on
the covered terrace, a foot or two from the
threshold of the gaming-room.</p>
<p>“I swear to you, I’ll make a scandal that you
won’t survive.”</p>
<p>The Count stopped and pushed Aristide’s hand
away.</p>
<p>“I admit nothing,” said he. “But you are a gambler
and so am I. I will play you for those documents
against twenty-five thousand francs.”</p>
<p>“Eh?” said Aristide, staggered for the moment.</p>
<p>The Comte de Lussigny repeated his proposition.</p>
<p>“<em>Bon</em>,” said Aristide. “<em>Trés bon. C’est entendu.
C’est fait.</em>”</p>
<p>If Beelzebub had arisen and offered to play
beggar-my-neighbour for his soul, Aristide would
have agreed; especially after the large whisky and
soda and the Mumm Cordon Rouge and the Napoleon
brandy which Eugene Miller had insisted on
his drinking at dinner.</p>
<p>“I have a large room at the hotel,” said he.</p>
<p>“I will join you,” said the Count. “Monsieur,”
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</SPAN></span>
he took off his hat very politely. “Go first. I
will be there in three minutes.”</p>
<p>Aristide trod on air during the two minutes’ walk
to the Hôtel de l’Europe. At the bureau he ordered
a couple of packs of cards and a supply of
drinks and went to his palatial room on the ground
floor. In a few moments the Comte de Lussigny
appeared. Aristide offered him a two francs corona
which was ceremoniously accepted. Then he tore
the wrapping off one of the packs of cards and
shuffled.</p>
<p>“Monsieur,” said he, still shuffling. “I should
like to deal two hands at ecarté. It signifies nothing.
It is an experiment. Will you cut?”</p>
<p>“<em>Volontiers</em>,” said the Count.</p>
<p>Aristide took up the pack, dealt three cards to
the Count, three cards to himself, two cards to the
Count, two to himself and turned up the King of
Hearts as the eleventh card.</p>
<p>“Monsieur,” said he, “expose your hand and I
will expose mine.”</p>
<p>Both men threw their hands face uppermost on
the table. Aristide’s was full of trumps, the Count’s
of valueless cards.</p>
<p>He looked at his adversary with his roguish, triumphant
smile. The Count looked at him darkly.</p>
<p>“The ordinary card player does not know how
to deal like that,” he said with sinister significance.</p>
<p>“But I am not ordinary in anything, my dear
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</SPAN></span>
sir,” laughed Aristide, in his large boastfulness.
“If I were, do you think I would have agreed to
your absurd proposal? <em>Voyons</em>, I only wanted to
show you that in dealing cards I am your equal.
Now, the letters——” The Count threw a small
packet on the table. “You will permit me? I do
not wish to read them. I verify only. Good,”
said he. “And the confession?”</p>
<p>“What you like,” said the Count, coldly. Aristide
scribbled a few lines that would have been
devastating to the character of a Hyrcanean tiger
and handed the paper and fountain pen to the
Count.</p>
<p>“Will you sign?”</p>
<p>The Count glanced at the words and signed.</p>
<p>“<em>Voilà</em>,” said Aristide, laying Mrs. Errington’s
cheque beside the documents. “Now let us play.
The best of three games?”</p>
<p>“Good,” said the Count. “But you will excuse
me, monsieur, if I claim to play for ready money.
The cheque will take five days to negotiate and if
I lose, I shall evidently have to leave Aix to-morrow
morning.”</p>
<p>“That’s reasonable,” said Aristide.</p>
<p>He drew out his fat note-case and counted
twenty-five one-thousand-franc notes on to the table.
And then began the most exciting game of
cards he had ever played. In the first place he was
playing with another person’s money for a
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</SPAN></span>
fantastic stake, a girl’s honour and happiness. Secondly
he was pitted against a master of ecarté.
And thirdly he knew that his adversary would cheat
if he could and that his adversary suspected him of
fraudulent designs. So as they played, each man
craned his head forward and looked at the other
man’s fingers with fierce intensity.</p>
<p>Aristide lost the first game. He wiped the sweat
from his forehead. In the second game, he won
the vole in one hand. The third and final game began.
They played slowly, carefully, with keen
quick eyes. Their breathing came hard. The
Count’s lips parted beneath his uptwisted moustache
showed his teeth like a cat’s. Aristide lost
sense of all outer things in the thrill of the encounter.
They snarled the stereotyped phrases necessary
for the conduct of the game. At last the
points stood at four for Aristide and three for his
adversary. It was Aristide’s deal. Before turning
up the eleventh card he paused for the fraction of
a second. If it was the King, he had won. He
flicked it neatly face upward. It was not the King.</p>
<p><em>“J’en donne.”</em></p>
<p><em>“Non. Le roi.”</em></p>
<p>The Count played and marked the King. Aristide
had no trumps. The game was lost.</p>
<p>He sat back white, while the Count smiling gathered
up the bank-notes.</p>
<p>“And now, Monsieur Pujol,” said he impudently,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</SPAN></span>
“I am willing to sell you this rubbish for the
cheque.”</p>
<p>Aristide jumped to his feet. “Never!” he cried.
Madness seized him. Regardless of the fact that
he had nothing like another thousand pounds left
wherewith to repay Mrs. Errington if he lost, he
shouted: “I will play again for it. Not ecarté.
One cut of the cards. Ace lowest.”</p>
<p>“All right,” said the Count.</p>
<p>“Begin, you.”</p>
<p>Aristide watched his hand like cat, as he cut.
He cut an eight. Aristide gave a little gasp of
joy and cut quickly. He held up a Knave and
laughed aloud. Then he stopped short as he saw
the Count about to pounce on the documents and
the cheque. He made a swift movement and
grabbed them first, the other man’s hand on his.</p>
<p>“<em>Canaille!</em>”</p>
<p>He dashed his free hand into the adventurer’s
face. The man staggered back. Aristide pocketed
the precious papers. The Count scowled at him for
an undecided second, and then bolted from the
room.</p>
<p>“Whew!” said Aristide, sinking into his chair
and wiping his face. “That was a narrow escape.”</p>
<p>He looked at his watch. It was only ten o’clock.
It had seemed as if his game with Lussigny had
lasted for hours. He could not go to bed and
stood confronted with anti-climax. After a while
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</SPAN></span>
he went in search of Eugene Miller and having
found him in solitary meditation on stained glass
windows in the dim-lit grounds of the Villa,
sat down by his side and for the rest of the
evening poured his peculiar knowledge of Europe
into the listening ear of the young man
from Atlanta.</p>
<p>On the following morning, as soon as he was
dressed, he learned from the Concierge that the
Comte de Lussigny had left for Paris by the early
train.</p>
<p>“Good,” said Aristide.</p>
<p>A little later Mrs. Errington met him in the
lounge and accompanied him to the lawn where
they had sat the day before.</p>
<p>“I have no words to thank you, Monsieur Pujol,”
she said with tears in her eyes. “I have heard how
you shamed him at the tables. It was brave of
you.”</p>
<p>“It was nothing.” He shrugged his shoulders
as if he were in the habit of doing deeds like that
every day of his life. “And your exquisite daughter,
Madame?”</p>
<p>“Poor Betty! She is prostrate. She says she
will never hold up her head again. Her heart is
broken.”</p>
<p>“It is young and will be mended,” said Aristide.</p>
<p>She smiled sadly. “It will be a question of time.
But she is grateful to you, Monsieur Pujol. She
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</SPAN></span>
realizes from what a terrible fate you have saved
her.” She sighed. There was a brief silence.</p>
<p>“After this,” she continued, “a further stay in
Aix would be too painful. We have decided to
take the Savoy express this evening and get back
to our quiet home in Somerset.”</p>
<p>“Ah, madame,” said Aristide earnestly. “And
shall I not have the pleasure of seeing the charming
Miss Betty again?”</p>
<p>“You will come and stay with us in September.
Let me see? The fifteenth. Why not fix a date?
You have my address? No? Will you write it
down?” she dictated: “Wrotesly Manor, Burnholme,
Somerset. There I’ll try to show you how
grateful I am.”</p>
<p>She extended her hand. He bowed over it and
kissed it in his French way and departed a very
happy man.</p>
<p>The Erringtons left that evening. Aristide waylaid
them as they were entering the hotel omnibus,
with a preposterous bouquet of flowers which he
presented to Betty, whose pretty face was hidden
by a motor-veil. He bowed, laid his hand on his
heart and said: “<em>Adieu, mademoiselle.</em>”</p>
<p>“No,” she said in a low voice, but most graciously,
“<em>Au revoir</em>, Monsieur Pujol.”</p>
<p>For the next few days Aix seemed to be tame
and colourless. In an inexplicable fashion, too, it
had become unprofitable. Aristide no longer knew
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</SPAN></span>
that he was going to win; and he did not win. He
lost considerably. So much so that on the morning
when he was to draw the cash for the cheque,
at the Crédit Lyonnais, he had only fifty pounds
and some odd silver left. Aristide looking at the
remainder rather ruefully made a great resolution.
He would gamble no more. Already he was richer
than he had ever been in his life. He would leave
Aix. <em>Tiens!</em> why should he not go to his good
friends the Bocardons at Nîmes, bringing with him
a gold chain for Bocardon and a pair of ear-rings
for the adorable Zette? There he would look about
him. He would use the thousand pounds as a stepping-stone
to legitimate fortune. Then he would
visit the Erringtons in England, and if the beautiful
Miss Betty smiled on him—why, after all, <em>sacrebleu</em>
he was an honest man, without a feather on
his conscience.</p>
<p>So, jauntily swinging his cane, he marched into
the office of the Crédit Lyonnais, went into the
inner room and explained his business.</p>
<p>“Ah, your cheque, monsieur, that we were to collect.
I am sorry. It has come back from the London
bankers.”</p>
<p>“How come back?”</p>
<p>“It has not been honoured. See, monsieur. ‘Not
known. No account.’” The cashier pointed to the
grim words across the cheque.</p>
<p>“<em>Comprends pas</em>,” faltered Aristide.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</SPAN></span>
“It means that the person who gave you the
cheque has no account at this bank.”</p>
<p>Aristide took the cheque and looked at it in a
dazed way.</p>
<p>“Then I do not get my twenty-five thousand
francs?”</p>
<p>“Evidently not,” said the cashier.</p>
<p>Aristide stood for a while stunned. What did
it mean? His thousand pounds could not be lost.
It was impossible. There was some mistake. It
was an evil dream. With a heavy weight on the
top of his head, he went out of the Crédit Lyonnais
and mechanically crossed the little street separating
the Bank from the café on the Place Carnot.
There he sat stupidly and wondered. The
waiter hovered in front of him. “<em>Monsieur désire?</em>”
Aristide waved him away absently. Yes,
it was some mistake. Mrs. Errington in her agitation
must have used the wrong cheque book. But
even rich English people do not carry about with
them a circulating library assortment of cheque
books. It was incomprehensible—and meanwhile,
his thousand pounds....</p>
<p>The little square blazed before him in the August
sunshine. Opposite flashed the white mass of the
Etablissement des Bains. There was the old Roman
Arch of Titus, gray and venerable. There were
the trees of the gardens in riotous greenery. There
on the right marking the hour of eleven on its
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</SPAN></span>
black face was the clock of the Comptoir National.
It was Aix; familiar Aix; not a land of dreams.
And there coming rapidly across from the Comptoir
National was the well knit figure of the young man
from Atlanta.</p>
<p>“<em>Nom de Dieu</em>,” murmured Aristide. “<em>Nom de
Dieu de nom de Dieu!</em>”</p>
<p>Eugene Miller, in a fine frenzy, threw himself
into a chair beside Aristide.</p>
<p>“See here. Can you understand this?”</p>
<p>He thrust into his hand a pink strip of paper.
It was a cheque for a hundred pounds, made payable
to Eugene Miller, Esquire, signed by Mary Errington,
and marked “Not known. No account.”</p>
<p>“<em>Tonnerre de Dieu!</em>” cried Aristide. “How did
you get this?”</p>
<p>“How did I get it? I cashed it for her—the day
she went away. She said urgent affairs summoned
her from Aix—no time to wire for funds—wanted
to pay her hotel bill—and she gave me the address
of her old English home in Somerset and invited
me to come there in September. Fifteenth of September.
Said that you were coming. And now
I’ve got a bum cheque. I guess I can’t wander
about this country alone. I need blinkers and harness
and a man with a whip.”</p>
<p>He went on indignantly. Aristide composed his
face into an expression of parental interest; but
within him there was shivering and sickening
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</SPAN></span>
upheaval. He saw it all, the whole mocking drama....</p>
<p>He, Aristide Pujol, was the most sweetly, the
most completely swindled man in France.</p>
<p>The Comte de Lussigny, the mild Mrs.
Errington and the beautiful Betty were in league
together and had exquisitely plotted. They had
conspired, as soon as he had accused the Count
of cheating. The rascal must have gone straight
to them from Miller’s room. No wonder that Lussigny,
when insulted at the tables, had sat like a
tame rabbit and had sought him in the garden. No
wonder he had accepted the accusation of adventurer.
No wonder he had refused to play for the
cheque which he knew to be valueless. But why,
thought Aristide, did he not at once consent to sell
the papers on the stipulation that he should be paid
in notes? Aristide found an answer. He wanted
to get everything for nothing, afraid of the use
that Aristide might make of a damning confession,
and also relying for success on his manipulation of
the cards. Finally he had desired to get hold of a
dangerous cheque. In that he had been foiled.
But the trio has got away with his thousand
pounds, his wonderful thousand pounds. He reflected,
still keeping an attentive eye on young Eugene
Miller and interjecting a sympathetic word,
that after he had paid his hotel bill, he would be
as poor on quitting Aix-les-Bains as he was when
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</SPAN></span>
he had entered it. <em>Sic transit</em>.... As it was
in the beginning with Aristide Pujol, is now and
ever shall be....</p>
<p>“But I have my clothes—such clothes as I’ve
never had in my life,” thought Aristide. “And a
diamond and sapphire tie-pin and a gold watch, and
all sorts of other things. <em>Tron de l’air</em>, I’m still
rich.”</p>
<p>“Who would have thought she was like that?”
said he. “And a hundred pounds, too. A lot of
money.”</p>
<p>For nothing in the world would he have confessed
himself a fellow-victim.</p>
<p>“I don’t care a cent for the hundred pounds,”
cried the young man. “Our factory turns out seven
hundred and sixty-seven million pairs of boots per
annum.” (Aristide, not I, is responsible for the
statistics.) “But I have a feeling that in this
hoary country I’m just a little toddling child. And
I hate it. I do, sir. I want a nurse to take me
round.”</p>
<p>Aristide flashed the lightning of his wit upon
the young man from Atlanta, Georgia.</p>
<p>“You do, my dear young friend. I’ll be your
nurse, at a weekly salary—say a hundred francs—it
doesn’t matter. We will not quarrel.” Eugene
Miller was startled. “Yes,” said Aristide, with a
convincing flourish. “I’ll clear robbers and sirens
and harpies from your path. I’ll show you things
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</SPAN></span>
in Europe—from Tromsö to Cap Spartivento that
you never dreamed of. I’ll lead you to every
stained glass window in the world. I know them
all.”</p>
<p>“I particularly want to see those in the church of
St. Sebald in Nuremberg.”</p>
<p>“I know them like my pocket,” said Aristide. “I
will take you there. We start to-day.”</p>
<p>“But, Mr. Pujol,” said the somewhat bewildered
Georgian. “I thought you were a man of fortune.”</p>
<p>“I am more than a man. I am a soldier. I am
a soldier of Fortune. The fickle goddess has for
the moment deserted me. But I am loyal. I have
for all worldly goods, two hundred and fifty dollars,
with which I shall honorably pay my hotel
bill. I say I am a soldier of Fortune. But,” he
slapped his chest, “I am the only honorable one on
the Continent of Europe.”</p>
<p>The young man fixed upon him the hard blue
eyes, not of the enthusiast for stained glass windows,
but of the senior partner in the boot factory
of Atlanta, Georgia.</p>
<p>“I believe you,” said he. “It’s a deal. Shake.”</p>
<p>“And now,” said Aristide, after having shaken
hands, “come and lunch with me at Nikola’s for
the last time.”</p>
<p>He rose, stretched out both arms in a wide gesture
and smiled with his irresistible Ancient Mariner’s
eyes at the young man.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</SPAN></span>
“We lunch. We eat ambrosia. Then we go out
together and see the wonderful world through the
glass-blood of saints and martyrs and apostles and
the good Father Abraham and Louis Quatorze.
<em>Viens, mon cher ami.</em> It is the dream of my life.”</p>
<p>Practically penniless and absolutely disillusioned,
the amazing man was radiantly happy.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />