<h2><SPAN name="chap04"></SPAN>Chapter IV.<br/> The Third Son, Alyosha</h2>
<p>He was only twenty, his brother Ivan was in his twenty‐fourth year at the time,
while their elder brother Dmitri was twenty‐seven. First of all, I must explain
that this young man, Alyosha, was not a fanatic, and, in my opinion at least,
was not even a mystic. I may as well give my full opinion from the beginning.
He was simply an early lover of humanity, and that he adopted the monastic life
was simply because at that time it struck him, so to say, as the ideal escape
for his soul struggling from the darkness of worldly wickedness to the light of
love. And the reason this life struck him in this way was that he found in it
at that time, as he thought, an extraordinary being, our celebrated elder,
Zossima, to whom he became attached with all the warm first love of his ardent
heart. But I do not dispute that he was very strange even at that time, and had
been so indeed from his cradle. I have mentioned already, by the way, that
though he lost his mother in his fourth year he remembered her all his
life—her face, her caresses, “as though she stood living before
me.” Such memories may persist, as every one knows, from an even earlier
age, even from two years old, but scarcely standing out through a whole
lifetime like spots of light out of darkness, like a corner torn out of a huge
picture, which has all faded and disappeared except that fragment. That is how
it was with him. He remembered one still summer evening, an open window, the
slanting rays of the setting sun (that he recalled most vividly of all); in a
corner of the room the holy image, before it a lighted lamp, and on her knees
before the image his mother, sobbing hysterically with cries and moans,
snatching him up in both arms, squeezing him close till it hurt, and praying
for him to the Mother of God, holding him out in both arms to the image as
though to put him under the Mother’s protection ... and suddenly a nurse
runs in and snatches him from her in terror. That was the picture! And Alyosha
remembered his mother’s face at that minute. He used to say that it was
frenzied but beautiful as he remembered. But he rarely cared to speak of this
memory to any one. In his childhood and youth he was by no means expansive, and
talked little indeed, but not from shyness or a sullen unsociability; quite the
contrary, from something different, from a sort of inner preoccupation entirely
personal and unconcerned with other people, but so important to him that he
seemed, as it were, to forget others on account of it. But he was fond of
people: he seemed throughout his life to put implicit trust in people: yet no
one ever looked on him as a simpleton or naïve person. There was something
about him which made one feel at once (and it was so all his life afterwards)
that he did not care to be a judge of others—that he would never take it
upon himself to criticize and would never condemn any one for anything. He
seemed, indeed, to accept everything without the least condemnation though
often grieving bitterly: and this was so much so that no one could surprise or
frighten him even in his earliest youth. Coming at twenty to his father’s
house, which was a very sink of filthy debauchery, he, chaste and pure as he
was, simply withdrew in silence when to look on was unbearable, but without the
slightest sign of contempt or condemnation. His father, who had once been in a
dependent position, and so was sensitive and ready to take offense, met him at
first with distrust and sullenness. “He does not say much,” he used
to say, “and thinks the more.” But soon, within a fortnight indeed,
he took to embracing him and kissing him terribly often, with drunken tears,
with sottish sentimentality, yet he evidently felt a real and deep affection
for him, such as he had never been capable of feeling for any one before.</p>
<p>Every one, indeed, loved this young man wherever he went, and it was so from
his earliest childhood. When he entered the household of his patron and
benefactor, Yefim Petrovitch Polenov, he gained the hearts of all the family,
so that they looked on him quite as their own child. Yet he entered the house
at such a tender age that he could not have acted from design nor artfulness in
winning affection. So that the gift of making himself loved directly and
unconsciously was inherent in him, in his very nature, so to speak. It was the
same at school, though he seemed to be just one of those children who are
distrusted, sometimes ridiculed, and even disliked by their schoolfellows. He
was dreamy, for instance, and rather solitary. From his earliest childhood he
was fond of creeping into a corner to read, and yet he was a general favorite
all the while he was at school. He was rarely playful or merry, but any one
could see at the first glance that this was not from any sullenness. On the
contrary he was bright and good‐tempered. He never tried to show off among his
schoolfellows. Perhaps because of this, he was never afraid of any one, yet the
boys immediately understood that he was not proud of his fearlessness and
seemed to be unaware that he was bold and courageous. He never resented an
insult. It would happen that an hour after the offense he would address the
offender or answer some question with as trustful and candid an expression as
though nothing had happened between them. And it was not that he seemed to have
forgotten or intentionally forgiven the affront, but simply that he did not
regard it as an affront, and this completely conquered and captivated the boys.
He had one characteristic which made all his schoolfellows from the bottom
class to the top want to mock at him, not from malice but because it amused
them. This characteristic was a wild fanatical modesty and chastity. He could
not bear to hear certain words and certain conversations about women. There are
“certain” words and conversations unhappily impossible to eradicate
in schools. Boys pure in mind and heart, almost children, are fond of talking
in school among themselves, and even aloud, of things, pictures, and images of
which even soldiers would sometimes hesitate to speak. More than that, much
that soldiers have no knowledge or conception of is familiar to quite young
children of our intellectual and higher classes. There is no moral depravity,
no real corrupt inner cynicism in it, but there is the appearance of it, and it
is often looked upon among them as something refined, subtle, daring, and
worthy of imitation. Seeing that Alyosha Karamazov put his fingers in his ears
when they talked of “that,” they used sometimes to crowd round him,
pull his hands away, and shout nastiness into both ears, while he struggled,
slipped to the floor, tried to hide himself without uttering one word of abuse,
enduring their insults in silence. But at last they left him alone and gave up
taunting him with being a “regular girl,” and what’s more
they looked upon it with compassion as a weakness. He was always one of the
best in the class but was never first.</p>
<p>At the time of Yefim Petrovitch’s death Alyosha had two more years to
complete at the provincial gymnasium. The inconsolable widow went almost
immediately after his death for a long visit to Italy with her whole family,
which consisted only of women and girls. Alyosha went to live in the house of
two distant relations of Yefim Petrovitch, ladies whom he had never seen
before. On what terms he lived with them he did not know himself. It was very
characteristic of him, indeed, that he never cared at whose expense he was
living. In that respect he was a striking contrast to his elder brother Ivan,
who struggled with poverty for his first two years in the university,
maintained himself by his own efforts, and had from childhood been bitterly
conscious of living at the expense of his benefactor. But this strange trait in
Alyosha’s character must not, I think, be criticized too severely, for at
the slightest acquaintance with him any one would have perceived that Alyosha
was one of those youths, almost of the type of religious enthusiast, who, if
they were suddenly to come into possession of a large fortune, would not
hesitate to give it away for the asking, either for good works or perhaps to a
clever rogue. In general he seemed scarcely to know the value of money, not, of
course, in a literal sense. When he was given pocket‐money, which he never
asked for, he was either terribly careless of it so that it was gone in a
moment, or he kept it for weeks together, not knowing what to do with it.</p>
<p>In later years Pyotr Alexandrovitch Miüsov, a man very sensitive on the score
of money and bourgeois honesty, pronounced the following judgment, after
getting to know Alyosha:</p>
<p>“Here is perhaps the one man in the world whom you might leave alone
without a penny, in the center of an unknown town of a million inhabitants, and
he would not come to harm, he would not die of cold and hunger, for he would be
fed and sheltered at once; and if he were not, he would find a shelter for
himself, and it would cost him no effort or humiliation. And to shelter him
would be no burden, but, on the contrary, would probably be looked on as a
pleasure.”</p>
<p>He did not finish his studies at the gymnasium. A year before the end of the
course he suddenly announced to the ladies that he was going to see his father
about a plan which had occurred to him. They were sorry and unwilling to let
him go. The journey was not an expensive one, and the ladies would not let him
pawn his watch, a parting present from his benefactor’s family. They
provided him liberally with money and even fitted him out with new clothes and
linen. But he returned half the money they gave him, saying that he intended to
go third class. On his arrival in the town he made no answer to his
father’s first inquiry why he had come before completing his studies, and
seemed, so they say, unusually thoughtful. It soon became apparent that he was
looking for his mother’s tomb. He practically acknowledged at the time
that that was the only object of his visit. But it can hardly have been the
whole reason of it. It is more probable that he himself did not understand and
could not explain what had suddenly arisen in his soul, and drawn him
irresistibly into a new, unknown, but inevitable path. Fyodor Pavlovitch could
not show him where his second wife was buried, for he had never visited her
grave since he had thrown earth upon her coffin, and in the course of years had
entirely forgotten where she was buried.</p>
<p>Fyodor Pavlovitch, by the way, had for some time previously not been living in
our town. Three or four years after his wife’s death he had gone to the
south of Russia and finally turned up in Odessa, where he spent several years.
He made the acquaintance at first, in his own words, “of a lot of low
Jews, Jewesses, and Jewkins,” and ended by being received by “Jews
high and low alike.” It may be presumed that at this period he developed
a peculiar faculty for making and hoarding money. He finally returned to our
town only three years before Alyosha’s arrival. His former acquaintances
found him looking terribly aged, although he was by no means an old man. He
behaved not exactly with more dignity but with more effrontery. The former
buffoon showed an insolent propensity for making buffoons of others. His
depravity with women was not simply what it used to be, but even more
revolting. In a short time he opened a great number of new taverns in the
district. It was evident that he had perhaps a hundred thousand roubles or not
much less. Many of the inhabitants of the town and district were soon in his
debt, and, of course, had given good security. Of late, too, he looked somehow
bloated and seemed more irresponsible, more uneven, had sunk into a sort of
incoherence, used to begin one thing and go on with another, as though he were
letting himself go altogether. He was more and more frequently drunk. And, if
it had not been for the same servant Grigory, who by that time had aged
considerably too, and used to look after him sometimes almost like a tutor,
Fyodor Pavlovitch might have got into terrible scrapes. Alyosha’s arrival
seemed to affect even his moral side, as though something had awakened in this
prematurely old man which had long been dead in his soul.</p>
<p>“Do you know,” he used often to say, looking at Alyosha,
“that you are like her, ‘the crazy woman’ ”—that
was what he used to call his dead wife, Alyosha’s mother. Grigory it was
who pointed out the “crazy woman’s” grave to Alyosha. He took
him to our town cemetery and showed him in a remote corner a cast‐iron
tombstone, cheap but decently kept, on which were inscribed the name and age of
the deceased and the date of her death, and below a four‐lined verse, such as
are commonly used on old‐fashioned middle‐class tombs. To Alyosha’s
amazement this tomb turned out to be Grigory’s doing. He had put it up on
the poor “crazy woman’s” grave at his own expense, after
Fyodor Pavlovitch, whom he had often pestered about the grave, had gone to
Odessa, abandoning the grave and all his memories. Alyosha showed no particular
emotion at the sight of his mother’s grave. He only listened to
Grigory’s minute and solemn account of the erection of the tomb; he stood
with bowed head and walked away without uttering a word. It was perhaps a year
before he visited the cemetery again. But this little episode was not without
an influence upon Fyodor Pavlovitch—and a very original one. He suddenly
took a thousand roubles to our monastery to pay for requiems for the soul of
his wife; but not for the second, Alyosha’s mother, the “crazy
woman,” but for the first, Adelaïda Ivanovna, who used to thrash him. In
the evening of the same day he got drunk and abused the monks to Alyosha. He
himself was far from being religious; he had probably never put a penny candle
before the image of a saint. Strange impulses of sudden feeling and sudden
thought are common in such types.</p>
<p>I have mentioned already that he looked bloated. His countenance at this time
bore traces of something that testified unmistakably to the life he had led.
Besides the long fleshy bags under his little, always insolent, suspicious, and
ironical eyes; besides the multitude of deep wrinkles in his little fat face,
the Adam’s apple hung below his sharp chin like a great, fleshy goiter,
which gave him a peculiar, repulsive, sensual appearance; add to that a long
rapacious mouth with full lips, between which could be seen little stumps of
black decayed teeth. He slobbered every time he began to speak. He was fond
indeed of making fun of his own face, though, I believe, he was well satisfied
with it. He used particularly to point to his nose, which was not very large,
but very delicate and conspicuously aquiline. “A regular Roman
nose,” he used to say, “with my goiter I’ve quite the
countenance of an ancient Roman patrician of the decadent period.” He
seemed proud of it.</p>
<p>Not long after visiting his mother’s grave Alyosha suddenly announced
that he wanted to enter the monastery, and that the monks were willing to
receive him as a novice. He explained that this was his strong desire, and that
he was solemnly asking his consent as his father. The old man knew that the
elder Zossima, who was living in the monastery hermitage, had made a special
impression upon his “gentle boy.”</p>
<p>“That is the most honest monk among them, of course,” he observed,
after listening in thoughtful silence to Alyosha, and seeming scarcely
surprised at his request. “H’m!... So that’s where you want
to be, my gentle boy?”</p>
<p>He was half drunk, and suddenly he grinned his slow half‐drunken grin, which
was not without a certain cunning and tipsy slyness. “H’m!... I had
a presentiment that you would end in something like this. Would you believe it?
You were making straight for it. Well, to be sure you have your own two
thousand. That’s a dowry for you. And I’ll never desert you, my
angel. And I’ll pay what’s wanted for you there, if they ask for
it. But, of course, if they don’t ask, why should we worry them? What do
you say? You know, you spend money like a canary, two grains a week.
H’m!... Do you know that near one monastery there’s a place outside
the town where every baby knows there are none but ‘the monks’
wives’ living, as they are called. Thirty women, I believe. I have been
there myself. You know, it’s interesting in its own way, of course, as a
variety. The worst of it is it’s awfully Russian. There are no French
women there. Of course they could get them fast enough, they have plenty of
money. If they get to hear of it they’ll come along. Well, there’s
nothing of that sort here, no ‘monks’ wives,’ and two hundred
monks. They’re honest. They keep the fasts. I admit it.... H’m....
So you want to be a monk? And do you know I’m sorry to lose you, Alyosha;
would you believe it, I’ve really grown fond of you? Well, it’s a
good opportunity. You’ll pray for us sinners; we have sinned too much
here. I’ve always been thinking who would pray for me, and whether
there’s any one in the world to do it. My dear boy, I’m awfully
stupid about that. You wouldn’t believe it. Awfully. You see, however
stupid I am about it, I keep thinking, I keep thinking—from time to time,
of course, not all the while. It’s impossible, I think, for the devils to
forget to drag me down to hell with their hooks when I die. Then I
wonder—hooks? Where would they get them? What of? Iron hooks? Where do
they forge them? Have they a foundry there of some sort? The monks in the
monastery probably believe that there’s a ceiling in hell, for instance.
Now I’m ready to believe in hell, but without a ceiling. It makes it more
refined, more enlightened, more Lutheran that is. And, after all, what does it
matter whether it has a ceiling or hasn’t? But, do you know,
there’s a damnable question involved in it? If there’s no ceiling
there can be no hooks, and if there are no hooks it all breaks down, which is
unlikely again, for then there would be none to drag me down to hell, and if
they don’t drag me down what justice is there in the world? <i>Il
faudrait les inventer</i>, those hooks, on purpose for me alone, for, if you
only knew, Alyosha, what a blackguard I am.”</p>
<p>“But there are no hooks there,” said Alyosha, looking gently and
seriously at his father.</p>
<p>“Yes, yes, only the shadows of hooks, I know, I know. That’s how a
Frenchman described hell: ‘<i>J’ai vu l’ombre d’un
cocher qui avec l’ombre d’une brosse frottait l’ombre
d’une carrosse.</i>’ How do you know there are no hooks, darling?
When you’ve lived with the monks you’ll sing a different tune. But
go and get at the truth there, and then come and tell me. Anyway it’s
easier going to the other world if one knows what there is there. Besides, it
will be more seemly for you with the monks than here with me, with a drunken
old man and young harlots ... though you’re like an angel, nothing
touches you. And I dare say nothing will touch you there. That’s why I
let you go, because I hope for that. You’ve got all your wits about you.
You will burn and you will burn out; you will be healed and come back again.
And I will wait for you. I feel that you’re the only creature in the
world who has not condemned me. My dear boy, I feel it, you know. I can’t
help feeling it.”</p>
<p>And he even began blubbering. He was sentimental. He was wicked and
sentimental.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />