<h2><SPAN name="chap36"></SPAN>Chapter V.<br/> The Grand Inquisitor</h2>
<p>“Even this must have a preface—that is, a literary preface,”
laughed Ivan, “and I am a poor hand at making one. You see, my action
takes place in the sixteenth century, and at that time, as you probably learnt
at school, it was customary in poetry to bring down heavenly powers on earth.
Not to speak of Dante, in France, clerks, as well as the monks in the
monasteries, used to give regular performances in which the Madonna, the
saints, the angels, Christ, and God himself were brought on the stage. In those
days it was done in all simplicity. In Victor Hugo’s <i>Notre Dame de
Paris</i> an edifying and gratuitous spectacle was provided for the people in
the Hôtel de Ville of Paris in the reign of Louis XI. in honor of the birth of
the dauphin. It was called <i>Le bon jugement de la très sainte et gracieuse
Vierge Marie</i>, and she appears herself on the stage and pronounces her
<i>bon jugement</i>. Similar plays, chiefly from the Old Testament, were
occasionally performed in Moscow too, up to the times of Peter the Great. But
besides plays there were all sorts of legends and ballads scattered about the
world, in which the saints and angels and all the powers of Heaven took part
when required. In our monasteries the monks busied themselves in translating,
copying, and even composing such poems—and even under the Tatars. There
is, for instance, one such poem (of course, from the Greek), <i>The Wanderings
of Our Lady through Hell</i>, with descriptions as bold as Dante’s. Our
Lady visits hell, and the Archangel Michael leads her through the torments. She
sees the sinners and their punishment. There she sees among others one
noteworthy set of sinners in a burning lake; some of them sink to the bottom of
the lake so that they can’t swim out, and ‘these God
forgets’—an expression of extraordinary depth and force. And so Our
Lady, shocked and weeping, falls before the throne of God and begs for mercy
for all in hell—for all she has seen there, indiscriminately. Her
conversation with God is immensely interesting. She beseeches Him, she will not
desist, and when God points to the hands and feet of her Son, nailed to the
Cross, and asks, ‘How can I forgive His tormentors?’ she bids all
the saints, all the martyrs, all the angels and archangels to fall down with
her and pray for mercy on all without distinction. It ends by her winning from
God a respite of suffering every year from Good Friday till Trinity Day, and
the sinners at once raise a cry of thankfulness from hell, chanting,
‘Thou art just, O Lord, in this judgment.’ Well, my poem would have
been of that kind if it had appeared at that time. He comes on the scene in my
poem, but He says nothing, only appears and passes on. Fifteen centuries have
passed since He promised to come in His glory, fifteen centuries since His
prophet wrote, ‘Behold, I come quickly’; ‘Of that day and
that hour knoweth no man, neither the Son, but the Father,’ as He Himself
predicted on earth. But humanity awaits him with the same faith and with the
same love. Oh, with greater faith, for it is fifteen centuries since man has
ceased to see signs from heaven.</p>
<p class="poem">
No signs from heaven come to‐day<br/>
To add to what the heart doth say.</p>
<p class="noindent">
There was nothing left but faith in what the heart doth say. It is true there
were many miracles in those days. There were saints who performed miraculous
cures; some holy people, according to their biographies, were visited by the
Queen of Heaven herself. But the devil did not slumber, and doubts were already
arising among men of the truth of these miracles. And just then there appeared
in the north of Germany a terrible new heresy. “A huge star like to a
torch” (that is, to a church) “fell on the sources of the waters
and they became bitter.” These heretics began blasphemously denying
miracles. But those who remained faithful were all the more ardent in their
faith. The tears of humanity rose up to Him as before, awaited His coming,
loved Him, hoped for Him, yearned to suffer and die for Him as before. And so
many ages mankind had prayed with faith and fervor, “O Lord our God,
hasten Thy coming,” so many ages called upon Him, that in His infinite
mercy He deigned to come down to His servants. Before that day He had come
down, He had visited some holy men, martyrs and hermits, as is written in their
lives. Among us, Tyutchev, with absolute faith in the truth of his words, bore
witness that</p>
<p class="poem">
Bearing the Cross, in slavish dress,<br/>
Weary and worn, the Heavenly King<br/>
Our mother, Russia, came to bless,<br/>
And through our land went wandering.</p>
<p class="noindent">
And that certainly was so, I assure you.</p>
<p>“And behold, He deigned to appear for a moment to the people, to the
tortured, suffering people, sunk in iniquity, but loving Him like children. My
story is laid in Spain, in Seville, in the most terrible time of the
Inquisition, when fires were lighted every day to the glory of God, and
‘in the splendid <i>auto da fé</i> the wicked heretics were burnt.’
Oh, of course, this was not the coming in which He will appear according to His
promise at the end of time in all His heavenly glory, and which will be sudden
‘as lightning flashing from east to west.’ No, He visited His
children only for a moment, and there where the flames were crackling round the
heretics. In His infinite mercy He came once more among men in that human shape
in which He walked among men for three years fifteen centuries ago. He came
down to the ‘hot pavements’ of the southern town in which on the
day before almost a hundred heretics had, <i>ad majorem gloriam Dei</i>, been
burnt by the cardinal, the Grand Inquisitor, in a magnificent <i>auto da
fé</i>, in the presence of the king, the court, the knights, the cardinals, the
most charming ladies of the court, and the whole population of Seville.</p>
<p>“He came softly, unobserved, and yet, strange to say, every one
recognized Him. That might be one of the best passages in the poem. I mean, why
they recognized Him. The people are irresistibly drawn to Him, they surround
Him, they flock about Him, follow Him. He moves silently in their midst with a
gentle smile of infinite compassion. The sun of love burns in His heart, light
and power shine from His eyes, and their radiance, shed on the people, stirs
their hearts with responsive love. He holds out His hands to them, blesses
them, and a healing virtue comes from contact with Him, even with His garments.
An old man in the crowd, blind from childhood, cries out, ‘O Lord, heal
me and I shall see Thee!’ and, as it were, scales fall from his eyes and
the blind man sees Him. The crowd weeps and kisses the earth under His feet.
Children throw flowers before Him, sing, and cry hosannah. ‘It is
He—it is He!’ all repeat. ‘It must be He, it can be no one
but Him!’ He stops at the steps of the Seville cathedral at the moment
when the weeping mourners are bringing in a little open white coffin. In it
lies a child of seven, the only daughter of a prominent citizen. The dead child
lies hidden in flowers. ‘He will raise your child,’ the crowd
shouts to the weeping mother. The priest, coming to meet the coffin, looks
perplexed, and frowns, but the mother of the dead child throws herself at His
feet with a wail. ‘If it is Thou, raise my child!’ she cries,
holding out her hands to Him. The procession halts, the coffin is laid on the
steps at His feet. He looks with compassion, and His lips once more softly
pronounce, ‘Maiden, arise!’ and the maiden arises. The little girl
sits up in the coffin and looks round, smiling with wide‐ open wondering eyes,
holding a bunch of white roses they had put in her hand.</p>
<p>“There are cries, sobs, confusion among the people, and at that moment
the cardinal himself, the Grand Inquisitor, passes by the cathedral. He is an
old man, almost ninety, tall and erect, with a withered face and sunken eyes,
in which there is still a gleam of light. He is not dressed in his gorgeous
cardinal’s robes, as he was the day before, when he was burning the
enemies of the Roman Church—at this moment he is wearing his coarse, old,
monk’s cassock. At a distance behind him come his gloomy assistants and
slaves and the ‘holy guard.’ He stops at the sight of the crowd and
watches it from a distance. He sees everything; he sees them set the coffin
down at His feet, sees the child rise up, and his face darkens. He knits his
thick gray brows and his eyes gleam with a sinister fire. He holds out his
finger and bids the guards take Him. And such is his power, so completely are
the people cowed into submission and trembling obedience to him, that the crowd
immediately makes way for the guards, and in the midst of deathlike silence
they lay hands on Him and lead Him away. The crowd instantly bows down to the
earth, like one man, before the old Inquisitor. He blesses the people in
silence and passes on. The guards lead their prisoner to the close, gloomy
vaulted prison in the ancient palace of the Holy Inquisition and shut Him in
it. The day passes and is followed by the dark, burning,
‘breathless’ night of Seville. The air is ‘fragrant with
laurel and lemon.’ In the pitch darkness the iron door of the prison is
suddenly opened and the Grand Inquisitor himself comes in with a light in his
hand. He is alone; the door is closed at once behind him. He stands in the
doorway and for a minute or two gazes into His face. At last he goes up slowly,
sets the light on the table and speaks.</p>
<p>“ ‘Is it Thou? Thou?’ but receiving no answer, he adds at
once, ‘Don’t answer, be silent. What canst Thou say, indeed? I know
too well what Thou wouldst say. And Thou hast no right to add anything to what
Thou hadst said of old. Why, then, art Thou come to hinder us? For Thou hast
come to hinder us, and Thou knowest that. But dost Thou know what will be to‐
morrow? I know not who Thou art and care not to know whether it is Thou or only
a semblance of Him, but to‐morrow I shall condemn Thee and burn Thee at the
stake as the worst of heretics. And the very people who have to‐day kissed Thy
feet, to‐morrow at the faintest sign from me will rush to heap up the embers of
Thy fire. Knowest Thou that? Yes, maybe Thou knowest it,’ he added with
thoughtful penetration, never for a moment taking his eyes off the
Prisoner.”</p>
<p>“I don’t quite understand, Ivan. What does it mean?” Alyosha,
who had been listening in silence, said with a smile. “Is it simply a
wild fantasy, or a mistake on the part of the old man—some impossible
<i>quiproquo</i>?”</p>
<p>“Take it as the last,” said Ivan, laughing, “if you are so
corrupted by modern realism and can’t stand anything fantastic. If you
like it to be a case of mistaken identity, let it be so. It is true,” he
went on, laughing, “the old man was ninety, and he might well be crazy
over his set idea. He might have been struck by the appearance of the Prisoner.
It might, in fact, be simply his ravings, the delusion of an old man of ninety,
over‐excited by the <i>auto da fé</i> of a hundred heretics the day before. But
does it matter to us after all whether it was a mistake of identity or a wild
fantasy? All that matters is that the old man should speak out, should speak
openly of what he has thought in silence for ninety years.”</p>
<p>“And the Prisoner too is silent? Does He look at him and not say a
word?”</p>
<p>“That’s inevitable in any case,” Ivan laughed again.
“The old man has told Him He hasn’t the right to add anything to
what He has said of old. One may say it is the most fundamental feature of
Roman Catholicism, in my opinion at least. ‘All has been given by Thee to
the Pope,’ they say, ‘and all, therefore, is still in the
Pope’s hands, and there is no need for Thee to come now at all. Thou must
not meddle for the time, at least.’ That’s how they speak and write
too—the Jesuits, at any rate. I have read it myself in the works of their
theologians. ‘Hast Thou the right to reveal to us one of the mysteries of
that world from which Thou hast come?’ my old man asks Him, and answers
the question for Him. ‘No, Thou hast not; that Thou mayest not add to
what has been said of old, and mayest not take from men the freedom which Thou
didst exalt when Thou wast on earth. Whatsoever Thou revealest anew will
encroach on men’s freedom of faith; for it will be manifest as a miracle,
and the freedom of their faith was dearer to Thee than anything in those days
fifteen hundred years ago. Didst Thou not often say then, “I will make
you free”? But now Thou hast seen these “free” men,’
the old man adds suddenly, with a pensive smile. ‘Yes, we’ve paid
dearly for it,’ he goes on, looking sternly at Him, ‘but at last we
have completed that work in Thy name. For fifteen centuries we have been
wrestling with Thy freedom, but now it is ended and over for good. Dost Thou
not believe that it’s over for good? Thou lookest meekly at me and
deignest not even to be wroth with me. But let me tell Thee that now, to‐day,
people are more persuaded than ever that they have perfect freedom, yet they
have brought their freedom to us and laid it humbly at our feet. But that has
been our doing. Was this what Thou didst? Was this Thy freedom?’ ”</p>
<p>“I don’t understand again,” Alyosha broke in. “Is he
ironical, is he jesting?”</p>
<p>“Not a bit of it! He claims it as a merit for himself and his Church that
at last they have vanquished freedom and have done so to make men happy.
‘For now’ (he is speaking of the Inquisition, of course) ‘for
the first time it has become possible to think of the happiness of men. Man was
created a rebel; and how can rebels be happy? Thou wast warned,’ he says
to Him. ‘Thou hast had no lack of admonitions and warnings, but Thou
didst not listen to those warnings; Thou didst reject the only way by which men
might be made happy. But, fortunately, departing Thou didst hand on the work to
us. Thou hast promised, Thou hast established by Thy word, Thou hast given to
us the right to bind and to unbind, and now, of course, Thou canst not think of
taking it away. Why, then, hast Thou come to hinder us?’ ”</p>
<p>“And what’s the meaning of ‘no lack of admonitions and
warnings’?” asked Alyosha.</p>
<p>“Why, that’s the chief part of what the old man must say.</p>
<p>“ ‘The wise and dread spirit, the spirit of self‐destruction and
non‐ existence,’ the old man goes on, ‘the great spirit talked with
Thee in the wilderness, and we are told in the books that he
“tempted” Thee. Is that so? And could anything truer be said than
what he revealed to Thee in three questions and what Thou didst reject, and
what in the books is called “the temptation”? And yet if there has
ever been on earth a real stupendous miracle, it took place on that day, on the
day of the three temptations. The statement of those three questions was itself
the miracle. If it were possible to imagine simply for the sake of argument
that those three questions of the dread spirit had perished utterly from the
books, and that we had to restore them and to invent them anew, and to do so
had gathered together all the wise men of the earth—rulers, chief
priests, learned men, philosophers, poets—and had set them the task to
invent three questions, such as would not only fit the occasion, but express in
three words, three human phrases, the whole future history of the world and of
humanity—dost Thou believe that all the wisdom of the earth united could
have invented anything in depth and force equal to the three questions which
were actually put to Thee then by the wise and mighty spirit in the wilderness?
From those questions alone, from the miracle of their statement, we can see
that we have here to do not with the fleeting human intelligence, but with the
absolute and eternal. For in those three questions the whole subsequent history
of mankind is, as it were, brought together into one whole, and foretold, and
in them are united all the unsolved historical contradictions of human nature.
At the time it could not be so clear, since the future was unknown; but now
that fifteen hundred years have passed, we see that everything in those three
questions was so justly divined and foretold, and has been so truly fulfilled,
that nothing can be added to them or taken from them.</p>
<p>“ ‘Judge Thyself who was right—Thou or he who questioned Thee
then? Remember the first question; its meaning, in other words, was this:
“Thou wouldst go into the world, and art going with empty hands, with
some promise of freedom which men in their simplicity and their natural
unruliness cannot even understand, which they fear and dread—for nothing
has ever been more insupportable for a man and a human society than freedom.
But seest Thou these stones in this parched and barren wilderness? Turn them
into bread, and mankind will run after Thee like a flock of sheep, grateful and
obedient, though for ever trembling, lest Thou withdraw Thy hand and deny them
Thy bread.” But Thou wouldst not deprive man of freedom and didst reject
the offer, thinking, what is that freedom worth, if obedience is bought with
bread? Thou didst reply that man lives not by bread alone. But dost Thou know
that for the sake of that earthly bread the spirit of the earth will rise up
against Thee and will strive with Thee and overcome Thee, and all will follow
him, crying, “Who can compare with this beast? He has given us fire from
heaven!” Dost Thou know that the ages will pass, and humanity will
proclaim by the lips of their sages that there is no crime, and therefore no
sin; there is only hunger? “Feed men, and then ask of them virtue!”
that’s what they’ll write on the banner, which they will raise
against Thee, and with which they will destroy Thy temple. Where Thy temple
stood will rise a new building; the terrible tower of Babel will be built
again, and though, like the one of old, it will not be finished, yet Thou
mightest have prevented that new tower and have cut short the sufferings of men
for a thousand years; for they will come back to us after a thousand years of
agony with their tower. They will seek us again, hidden underground in the
catacombs, for we shall be again persecuted and tortured. They will find us and
cry to us, “Feed us, for those who have promised us fire from heaven
haven’t given it!” And then we shall finish building their tower,
for he finishes the building who feeds them. And we alone shall feed them in
Thy name, declaring falsely that it is in Thy name. Oh, never, never can they
feed themselves without us! No science will give them bread so long as they
remain free. In the end they will lay their freedom at our feet, and say to us,
“Make us your slaves, but feed us.” They will understand
themselves, at last, that freedom and bread enough for all are inconceivable
together, for never, never will they be able to share between them! They will
be convinced, too, that they can never be free, for they are weak, vicious,
worthless and rebellious. Thou didst promise them the bread of Heaven, but, I
repeat again, can it compare with earthly bread in the eyes of the weak, ever
sinful and ignoble race of man? And if for the sake of the bread of Heaven
thousands shall follow Thee, what is to become of the millions and tens of
thousands of millions of creatures who will not have the strength to forego the
earthly bread for the sake of the heavenly? Or dost Thou care only for the tens
of thousands of the great and strong, while the millions, numerous as the sands
of the sea, who are weak but love Thee, must exist only for the sake of the
great and strong? No, we care for the weak too. They are sinful and rebellious,
but in the end they too will become obedient. They will marvel at us and look
on us as gods, because we are ready to endure the freedom which they have found
so dreadful and to rule over them—so awful it will seem to them to be
free. But we shall tell them that we are Thy servants and rule them in Thy
name. We shall deceive them again, for we will not let Thee come to us again.
That deception will be our suffering, for we shall be forced to lie.</p>
<p>“ ‘This is the significance of the first question in the
wilderness, and this is what Thou hast rejected for the sake of that freedom
which Thou hast exalted above everything. Yet in this question lies hid the
great secret of this world. Choosing “bread,” Thou wouldst have
satisfied the universal and everlasting craving of humanity—to find some
one to worship. So long as man remains free he strives for nothing so
incessantly and so painfully as to find some one to worship. But man seeks to
worship what is established beyond dispute, so that all men would agree at once
to worship it. For these pitiful creatures are concerned not only to find what
one or the other can worship, but to find something that all would believe in
and worship; what is essential is that all may be <i>together</i> in it. This
craving for <i>community</i> of worship is the chief misery of every man
individually and of all humanity from the beginning of time. For the sake of
common worship they’ve slain each other with the sword. They have set up
gods and challenged one another, “Put away your gods and come and worship
ours, or we will kill you and your gods!” And so it will be to the end of
the world, even when gods disappear from the earth; they will fall down before
idols just the same. Thou didst know, Thou couldst not but have known, this
fundamental secret of human nature, but Thou didst reject the one infallible
banner which was offered Thee to make all men bow down to Thee alone—the
banner of earthly bread; and Thou hast rejected it for the sake of freedom and
the bread of Heaven. Behold what Thou didst further. And all again in the name
of freedom! I tell Thee that man is tormented by no greater anxiety than to
find some one quickly to whom he can hand over that gift of freedom with which
the ill‐fated creature is born. But only one who can appease their conscience
can take over their freedom. In bread there was offered Thee an invincible
banner; give bread, and man will worship thee, for nothing is more certain than
bread. But if some one else gains possession of his conscience—oh! then
he will cast away Thy bread and follow after him who has ensnared his
conscience. In that Thou wast right. For the secret of man’s being is not
only to live but to have something to live for. Without a stable conception of
the object of life, man would not consent to go on living, and would rather
destroy himself than remain on earth, though he had bread in abundance. That is
true. But what happened? Instead of taking men’s freedom from them, Thou
didst make it greater than ever! Didst Thou forget that man prefers peace, and
even death, to freedom of choice in the knowledge of good and evil? Nothing is
more seductive for man than his freedom of conscience, but nothing is a greater
cause of suffering. And behold, instead of giving a firm foundation for setting
the conscience of man at rest for ever, Thou didst choose all that is
exceptional, vague and enigmatic; Thou didst choose what was utterly beyond the
strength of men, acting as though Thou didst not love them at all—Thou
who didst come to give Thy life for them! Instead of taking possession of
men’s freedom, Thou didst increase it, and burdened the spiritual kingdom
of mankind with its sufferings for ever. Thou didst desire man’s free
love, that he should follow Thee freely, enticed and taken captive by Thee. In
place of the rigid ancient law, man must hereafter with free heart decide for
himself what is good and what is evil, having only Thy image before him as his
guide. But didst Thou not know that he would at last reject even Thy image and
Thy truth, if he is weighed down with the fearful burden of free choice? They
will cry aloud at last that the truth is not in Thee, for they could not have
been left in greater confusion and suffering than Thou hast caused, laying upon
them so many cares and unanswerable problems.</p>
<p>“ ‘So that, in truth, Thou didst Thyself lay the foundation for the
destruction of Thy kingdom, and no one is more to blame for it. Yet what was
offered Thee? There are three powers, three powers alone, able to conquer and
to hold captive for ever the conscience of these impotent rebels for their
happiness—those forces are miracle, mystery and authority. Thou hast
rejected all three and hast set the example for doing so. When the wise and
dread spirit set Thee on the pinnacle of the temple and said to Thee, “If
Thou wouldst know whether Thou art the Son of God then cast Thyself down, for
it is written: the angels shall hold him up lest he fall and bruise himself,
and Thou shalt know then whether Thou art the Son of God and shalt prove then
how great is Thy faith in Thy Father.” But Thou didst refuse and wouldst
not cast Thyself down. Oh, of course, Thou didst proudly and well, like God;
but the weak, unruly race of men, are they gods? Oh, Thou didst know then that
in taking one step, in making one movement to cast Thyself down, Thou wouldst
be tempting God and have lost all Thy faith in Him, and wouldst have been
dashed to pieces against that earth which Thou didst come to save. And the wise
spirit that tempted Thee would have rejoiced. But I ask again, are there many
like Thee? And couldst Thou believe for one moment that men, too, could face
such a temptation? Is the nature of men such, that they can reject miracle, and
at the great moments of their life, the moments of their deepest, most
agonizing spiritual difficulties, cling only to the free verdict of the heart?
Oh, Thou didst know that Thy deed would be recorded in books, would be handed
down to remote times and the utmost ends of the earth, and Thou didst hope that
man, following Thee, would cling to God and not ask for a miracle. But Thou
didst not know that when man rejects miracle he rejects God too; for man seeks
not so much God as the miraculous. And as man cannot bear to be without the
miraculous, he will create new miracles of his own for himself, and will
worship deeds of sorcery and witchcraft, though he might be a hundred times
over a rebel, heretic and infidel. Thou didst not come down from the Cross when
they shouted to Thee, mocking and reviling Thee, “Come down from the
cross and we will believe that Thou art He.” Thou didst not come down,
for again Thou wouldst not enslave man by a miracle, and didst crave faith
given freely, not based on miracle. Thou didst crave for free love and not the
base raptures of the slave before the might that has overawed him for ever. But
Thou didst think too highly of men therein, for they are slaves, of course,
though rebellious by nature. Look round and judge; fifteen centuries have
passed, look upon them. Whom hast Thou raised up to Thyself? I swear, man is
weaker and baser by nature than Thou hast believed him! Can he, can he do what
Thou didst? By showing him so much respect, Thou didst, as it were, cease to
feel for him, for Thou didst ask far too much from him—Thou who hast
loved him more than Thyself! Respecting him less, Thou wouldst have asked less
of him. That would have been more like love, for his burden would have been
lighter. He is weak and vile. What though he is everywhere now rebelling
against our power, and proud of his rebellion? It is the pride of a child and a
schoolboy. They are little children rioting and barring out the teacher at
school. But their childish delight will end; it will cost them dear. They will
cast down temples and drench the earth with blood. But they will see at last,
the foolish children, that, though they are rebels, they are impotent rebels,
unable to keep up their own rebellion. Bathed in their foolish tears, they will
recognize at last that He who created them rebels must have meant to mock at
them. They will say this in despair, and their utterance will be a blasphemy
which will make them more unhappy still, for man’s nature cannot bear
blasphemy, and in the end always avenges it on itself. And so unrest, confusion
and unhappiness—that is the present lot of man after Thou didst bear so
much for their freedom! The great prophet tells in vision and in image, that he
saw all those who took part in the first resurrection and that there were of
each tribe twelve thousand. But if there were so many of them, they must have
been not men but gods. They had borne Thy cross, they had endured scores of
years in the barren, hungry wilderness, living upon locusts and roots—and
Thou mayest indeed point with pride at those children of freedom, of free love,
of free and splendid sacrifice for Thy name. But remember that they were only
some thousands; and what of the rest? And how are the other weak ones to blame,
because they could not endure what the strong have endured? How is the weak
soul to blame that it is unable to receive such terrible gifts? Canst Thou have
simply come to the elect and for the elect? But if so, it is a mystery and we
cannot understand it. And if it is a mystery, we too have a right to preach a
mystery, and to teach them that it’s not the free judgment of their
hearts, not love that matters, but a mystery which they must follow blindly,
even against their conscience. So we have done. We have corrected Thy work and
have founded it upon <i>miracle</i>, <i>mystery</i> and <i>authority</i>. And
men rejoiced that they were again led like sheep, and that the terrible gift
that had brought them such suffering was, at last, lifted from their hearts.
Were we right teaching them this? Speak! Did we not love mankind, so meekly
acknowledging their feebleness, lovingly lightening their burden, and
permitting their weak nature even sin with our sanction? Why hast Thou come now
to hinder us? And why dost Thou look silently and searchingly at me with Thy
mild eyes? Be angry. I don’t want Thy love, for I love Thee not. And what
use is it for me to hide anything from Thee? Don’t I know to Whom I am
speaking? All that I can say is known to Thee already. And is it for me to
conceal from Thee our mystery? Perhaps it is Thy will to hear it from my lips.
Listen, then. We are not working with Thee, but with <i>him</i>—that is
our mystery. It’s long—eight centuries—since we have been on
<i>his</i> side and not on Thine. Just eight centuries ago, we took from him
what Thou didst reject with scorn, that last gift he offered Thee, showing Thee
all the kingdoms of the earth. We took from him Rome and the sword of Cæsar,
and proclaimed ourselves sole rulers of the earth, though hitherto we have not
been able to complete our work. But whose fault is that? Oh, the work is only
beginning, but it has begun. It has long to await completion and the earth has
yet much to suffer, but we shall triumph and shall be Cæsars, and then we shall
plan the universal happiness of man. But Thou mightest have taken even then the
sword of Cæsar. Why didst Thou reject that last gift? Hadst Thou accepted that
last counsel of the mighty spirit, Thou wouldst have accomplished all that man
seeks on earth—that is, some one to worship, some one to keep his
conscience, and some means of uniting all in one unanimous and harmonious
ant‐heap, for the craving for universal unity is the third and last anguish of
men. Mankind as a whole has always striven to organize a universal state. There
have been many great nations with great histories, but the more highly they
were developed the more unhappy they were, for they felt more acutely than
other people the craving for world‐wide union. The great conquerors, Timours
and Ghenghis‐Khans, whirled like hurricanes over the face of the earth striving
to subdue its people, and they too were but the unconscious expression of the
same craving for universal unity. Hadst Thou taken the world and Cæsar’s
purple, Thou wouldst have founded the universal state and have given universal
peace. For who can rule men if not he who holds their conscience and their
bread in his hands? We have taken the sword of Cæsar, and in taking it, of
course, have rejected Thee and followed <i>him</i>. Oh, ages are yet to come of
the confusion of free thought, of their science and cannibalism. For having
begun to build their tower of Babel without us, they will end, of course, with
cannibalism. But then the beast will crawl to us and lick our feet and spatter
them with tears of blood. And we shall sit upon the beast and raise the cup,
and on it will be written, “Mystery.” But then, and only then, the
reign of peace and happiness will come for men. Thou art proud of Thine elect,
but Thou hast only the elect, while we give rest to all. And besides, how many
of those elect, those mighty ones who could become elect, have grown weary
waiting for Thee, and have transferred and will transfer the powers of their
spirit and the warmth of their heart to the other camp, and end by raising
their <i>free</i> banner against Thee. Thou didst Thyself lift up that banner.
But with us all will be happy and will no more rebel nor destroy one another as
under Thy freedom. Oh, we shall persuade them that they will only become free
when they renounce their freedom to us and submit to us. And shall we be right
or shall we be lying? They will be convinced that we are right, for they will
remember the horrors of slavery and confusion to which Thy freedom brought
them. Freedom, free thought and science, will lead them into such straits and
will bring them face to face with such marvels and insoluble mysteries, that
some of them, the fierce and rebellious, will destroy themselves, others,
rebellious but weak, will destroy one another, while the rest, weak and
unhappy, will crawl fawning to our feet and whine to us: “Yes, you were
right, you alone possess His mystery, and we come back to you, save us from
ourselves!”</p>
<p>“ ‘Receiving bread from us, they will see clearly that we take the
bread made by their hands from them, to give it to them, without any miracle.
They will see that we do not change the stones to bread, but in truth they will
be more thankful for taking it from our hands than for the bread itself! For
they will remember only too well that in old days, without our help, even the
bread they made turned to stones in their hands, while since they have come
back to us, the very stones have turned to bread in their hands. Too, too well
will they know the value of complete submission! And until men know that, they
will be unhappy. Who is most to blame for their not knowing it?—speak!
Who scattered the flock and sent it astray on unknown paths? But the flock will
come together again and will submit once more, and then it will be once for
all. Then we shall give them the quiet humble happiness of weak creatures such
as they are by nature. Oh, we shall persuade them at last not to be proud, for
Thou didst lift them up and thereby taught them to be proud. We shall show them
that they are weak, that they are only pitiful children, but that childlike
happiness is the sweetest of all. They will become timid and will look to us
and huddle close to us in fear, as chicks to the hen. They will marvel at us
and will be awe‐stricken before us, and will be proud at our being so powerful
and clever, that we have been able to subdue such a turbulent flock of
thousands of millions. They will tremble impotently before our wrath, their
minds will grow fearful, they will be quick to shed tears like women and
children, but they will be just as ready at a sign from us to pass to laughter
and rejoicing, to happy mirth and childish song. Yes, we shall set them to
work, but in their leisure hours we shall make their life like a child’s
game, with children’s songs and innocent dance. Oh, we shall allow them
even sin, they are weak and helpless, and they will love us like children
because we allow them to sin. We shall tell them that every sin will be
expiated, if it is done with our permission, that we allow them to sin because
we love them, and the punishment for these sins we take upon ourselves. And we
shall take it upon ourselves, and they will adore us as their saviors who have
taken on themselves their sins before God. And they will have no secrets from
us. We shall allow or forbid them to live with their wives and mistresses, to
have or not to have children—according to whether they have been obedient
or disobedient—and they will submit to us gladly and cheerfully. The most
painful secrets of their conscience, all, all they will bring to us, and we
shall have an answer for all. And they will be glad to believe our answer, for
it will save them from the great anxiety and terrible agony they endure at
present in making a free decision for themselves. And all will be happy, all
the millions of creatures except the hundred thousand who rule over them. For
only we, we who guard the mystery, shall be unhappy. There will be thousands of
millions of happy babes, and a hundred thousand sufferers who have taken upon
themselves the curse of the knowledge of good and evil. Peacefully they will
die, peacefully they will expire in Thy name, and beyond the grave they will
find nothing but death. But we shall keep the secret, and for their happiness
we shall allure them with the reward of heaven and eternity. Though if there
were anything in the other world, it certainly would not be for such as they.
It is prophesied that Thou wilt come again in victory, Thou wilt come with Thy
chosen, the proud and strong, but we will say that they have only saved
themselves, but we have saved all. We are told that the harlot who sits upon
the beast, and holds in her hands the <i>mystery</i>, shall be put to shame,
that the weak will rise up again, and will rend her royal purple and will strip
naked her loathsome body. But then I will stand up and point out to Thee the
thousand millions of happy children who have known no sin. And we who have
taken their sins upon us for their happiness will stand up before Thee and say:
“Judge us if Thou canst and darest.” Know that I fear Thee not.
Know that I too have been in the wilderness, I too have lived on roots and
locusts, I too prized the freedom with which Thou hast blessed men, and I too
was striving to stand among Thy elect, among the strong and powerful, thirsting
“to make up the number.” But I awakened and would not serve
madness. I turned back and joined the ranks of those <i>who have corrected Thy
work</i>. I left the proud and went back to the humble, for the happiness of
the humble. What I say to Thee will come to pass, and our dominion will be
built up. I repeat, to‐morrow Thou shalt see that obedient flock who at a sign
from me will hasten to heap up the hot cinders about the pile on which I shall
burn Thee for coming to hinder us. For if any one has ever deserved our fires,
it is Thou. To‐morrow I shall burn Thee. <i>Dixi.</i>’ ”</p>
<p>Ivan stopped. He was carried away as he talked, and spoke with excitement; when
he had finished, he suddenly smiled.</p>
<p>Alyosha had listened in silence; towards the end he was greatly moved and
seemed several times on the point of interrupting, but restrained himself. Now
his words came with a rush.</p>
<p>“But ... that’s absurd!” he cried, flushing. “Your poem
is in praise of Jesus, not in blame of Him—as you meant it to be. And who
will believe you about freedom? Is that the way to understand it? That’s
not the idea of it in the Orthodox Church.... That’s Rome, and not even
the whole of Rome, it’s false—those are the worst of the Catholics,
the Inquisitors, the Jesuits!... And there could not be such a fantastic
creature as your Inquisitor. What are these sins of mankind they take on
themselves? Who are these keepers of the mystery who have taken some curse upon
themselves for the happiness of mankind? When have they been seen? We know the
Jesuits, they are spoken ill of, but surely they are not what you describe?
They are not that at all, not at all.... They are simply the Romish army for
the earthly sovereignty of the world in the future, with the Pontiff of Rome
for Emperor ... that’s their ideal, but there’s no sort of mystery
or lofty melancholy about it.... It’s simple lust of power, of filthy
earthly gain, of domination—something like a universal serfdom with them
as masters—that’s all they stand for. They don’t even believe
in God perhaps. Your suffering Inquisitor is a mere fantasy.”</p>
<p>“Stay, stay,” laughed Ivan, “how hot you are! A fantasy you
say, let it be so! Of course it’s a fantasy. But allow me to say: do you
really think that the Roman Catholic movement of the last centuries is actually
nothing but the lust of power, of filthy earthly gain? Is that Father
Païssy’s teaching?”</p>
<p>“No, no, on the contrary, Father Païssy did once say something rather the
same as you ... but of course it’s not the same, not a bit the
same,” Alyosha hastily corrected himself.</p>
<p>“A precious admission, in spite of your ‘not a bit the same.’
I ask you why your Jesuits and Inquisitors have united simply for vile material
gain? Why can there not be among them one martyr oppressed by great sorrow and
loving humanity? You see, only suppose that there was one such man among all
those who desire nothing but filthy material gain—if there’s only
one like my old Inquisitor, who had himself eaten roots in the desert and made
frenzied efforts to subdue his flesh to make himself free and perfect. But yet
all his life he loved humanity, and suddenly his eyes were opened, and he saw
that it is no great moral blessedness to attain perfection and freedom, if at
the same time one gains the conviction that millions of God’s creatures
have been created as a mockery, that they will never be capable of using their
freedom, that these poor rebels can never turn into giants to complete the
tower, that it was not for such geese that the great idealist dreamt his dream
of harmony. Seeing all that he turned back and joined—the clever people.
Surely that could have happened?”</p>
<p>“Joined whom, what clever people?” cried Alyosha, completely
carried away. “They have no such great cleverness and no mysteries and
secrets.... Perhaps nothing but Atheism, that’s all their secret. Your
Inquisitor does not believe in God, that’s his secret!”</p>
<p>“What if it is so! At last you have guessed it. It’s perfectly
true, it’s true that that’s the whole secret, but isn’t that
suffering, at least for a man like that, who has wasted his whole life in the
desert and yet could not shake off his incurable love of humanity? In his old
age he reached the clear conviction that nothing but the advice of the great
dread spirit could build up any tolerable sort of life for the feeble, unruly,
‘incomplete, empirical creatures created in jest.’ And so,
convinced of this, he sees that he must follow the counsel of the wise spirit,
the dread spirit of death and destruction, and therefore accept lying and
deception, and lead men consciously to death and destruction, and yet deceive
them all the way so that they may not notice where they are being led, that the
poor blind creatures may at least on the way think themselves happy. And note,
the deception is in the name of Him in Whose ideal the old man had so fervently
believed all his life long. Is not that tragic? And if only one such stood at
the head of the whole army ‘filled with the lust of power only for the
sake of filthy gain’—would not one such be enough to make a
tragedy? More than that, one such standing at the head is enough to create the
actual leading idea of the Roman Church with all its armies and Jesuits, its
highest idea. I tell you frankly that I firmly believe that there has always
been such a man among those who stood at the head of the movement. Who knows,
there may have been some such even among the Roman Popes. Who knows, perhaps
the spirit of that accursed old man who loves mankind so obstinately in his own
way, is to be found even now in a whole multitude of such old men, existing not
by chance but by agreement, as a secret league formed long ago for the guarding
of the mystery, to guard it from the weak and the unhappy, so as to make them
happy. No doubt it is so, and so it must be indeed. I fancy that even among the
Masons there’s something of the same mystery at the bottom, and that
that’s why the Catholics so detest the Masons as their rivals breaking up
the unity of the idea, while it is so essential that there should be one flock
and one shepherd.... But from the way I defend my idea I might be an author
impatient of your criticism. Enough of it.”</p>
<p>“You are perhaps a Mason yourself!” broke suddenly from Alyosha.
“You don’t believe in God,” he added, speaking this time very
sorrowfully. He fancied besides that his brother was looking at him ironically.
“How does your poem end?” he asked, suddenly looking down.
“Or was it the end?”</p>
<p>“I meant to end it like this. When the Inquisitor ceased speaking he
waited some time for his Prisoner to answer him. His silence weighed down upon
him. He saw that the Prisoner had listened intently all the time, looking
gently in his face and evidently not wishing to reply. The old man longed for
Him to say something, however bitter and terrible. But He suddenly approached
the old man in silence and softly kissed him on his bloodless aged lips. That
was all His answer. The old man shuddered. His lips moved. He went to the door,
opened it, and said to Him: ‘Go, and come no more ... come not at all,
never, never!’ And he let Him out into the dark alleys of the town. The
Prisoner went away.”</p>
<p>“And the old man?”</p>
<p>“The kiss glows in his heart, but the old man adheres to his idea.”</p>
<p>“And you with him, you too?” cried Alyosha, mournfully.</p>
<p>Ivan laughed.</p>
<p>“Why, it’s all nonsense, Alyosha. It’s only a senseless poem
of a senseless student, who could never write two lines of verse. Why do you
take it so seriously? Surely you don’t suppose I am going straight off to
the Jesuits, to join the men who are correcting His work? Good Lord, it’s
no business of mine. I told you, all I want is to live on to thirty, and then
... dash the cup to the ground!”</p>
<p>“But the little sticky leaves, and the precious tombs, and the blue sky,
and the woman you love! How will you live, how will you love them?”
Alyosha cried sorrowfully. “With such a hell in your heart and your head,
how can you? No, that’s just what you are going away for, to join them
... if not, you will kill yourself, you can’t endure it!”</p>
<p>“There is a strength to endure everything,” Ivan said with a cold
smile.</p>
<p>“What strength?”</p>
<p>“The strength of the Karamazovs—the strength of the Karamazov
baseness.”</p>
<p>“To sink into debauchery, to stifle your soul with corruption,
yes?”</p>
<p>“Possibly even that ... only perhaps till I am thirty I shall escape it,
and then—”</p>
<p>“How will you escape it? By what will you escape it? That’s
impossible with your ideas.”</p>
<p>“In the Karamazov way, again.”</p>
<p>“ ‘Everything is lawful,’ you mean? Everything is lawful, is
that it?”</p>
<p>Ivan scowled, and all at once turned strangely pale.</p>
<p>“Ah, you’ve caught up yesterday’s phrase, which so offended
Miüsov—and which Dmitri pounced upon so naïvely, and paraphrased!”
he smiled queerly. “Yes, if you like, ‘everything is lawful’
since the word has been said. I won’t deny it. And Mitya’s version
isn’t bad.”</p>
<p>Alyosha looked at him in silence.</p>
<p>“I thought that going away from here I have you at least,” Ivan
said suddenly, with unexpected feeling; “but now I see that there is no
place for me even in your heart, my dear hermit. The formula, ‘all is
lawful,’ I won’t renounce—will you renounce me for that,
yes?”</p>
<p>Alyosha got up, went to him and softly kissed him on the lips.</p>
<p>“That’s plagiarism,” cried Ivan, highly delighted. “You
stole that from my poem. Thank you though. Get up, Alyosha, it’s time we
were going, both of us.”</p>
<p>They went out, but stopped when they reached the entrance of the restaurant.</p>
<p>“Listen, Alyosha,” Ivan began in a resolute voice, “if I am
really able to care for the sticky little leaves I shall only love them,
remembering you. It’s enough for me that you are somewhere here, and I
shan’t lose my desire for life yet. Is that enough for you? Take it as a
declaration of love if you like. And now you go to the right and I to the left.
And it’s enough, do you hear, enough. I mean even if I don’t go
away to‐morrow (I think I certainly shall go) and we meet again, don’t
say a word more on these subjects. I beg that particularly. And about Dmitri
too, I ask you specially, never speak to me again,” he added, with sudden
irritation; “it’s all exhausted, it has all been said over and over
again, hasn’t it? And I’ll make you one promise in return for it.
When at thirty, I want to ‘dash the cup to the ground,’ wherever I
may be I’ll come to have one more talk with you, even though it were from
America, you may be sure of that. I’ll come on purpose. It will be very
interesting to have a look at you, to see what you’ll be by that time.
It’s rather a solemn promise, you see. And we really may be parting for
seven years or ten. Come, go now to your Pater Seraphicus, he is dying. If he
dies without you, you will be angry with me for having kept you. Good‐by, kiss
me once more; that’s right, now go.”</p>
<p>Ivan turned suddenly and went his way without looking back. It was just as
Dmitri had left Alyosha the day before, though the parting had been very
different. The strange resemblance flashed like an arrow through
Alyosha’s mind in the distress and dejection of that moment. He waited a
little, looking after his brother. He suddenly noticed that Ivan swayed as he
walked and that his right shoulder looked lower than his left. He had never
noticed it before. But all at once he turned too, and almost ran to the
monastery. It was nearly dark, and he felt almost frightened; something new was
growing up in him for which he could not account. The wind had risen again as
on the previous evening, and the ancient pines murmured gloomily about him when
he entered the hermitage copse. He almost ran. “Pater Seraphicus—he
got that name from somewhere—where from?” Alyosha wondered.
“Ivan, poor Ivan, and when shall I see you again?... Here is the
hermitage. Yes, yes, that he is, Pater Seraphicus, he will save me—from
him and for ever!”</p>
<p>Several times afterwards he wondered how he could on leaving Ivan so completely
forget his brother Dmitri, though he had that morning, only a few hours before,
so firmly resolved to find him and not to give up doing so, even should he be
unable to return to the monastery that night.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />