<h2>CHAPTER XVIII.</h2>
<div class="poetry-container">
<div class="poem">
<p>Upon the Rhine, upon the Rhine they cluster,</p>
<p class="i1">The grapes of juice divine,</p>
<p>Which make the soldier's jovial courage muster;</p>
<p class="i1">O blessed be the Rhine!</p>
<p class="i16"><i>Drinking Song.</i><SPAN name="FNanchor_9" id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</SPAN></p>
</div>
</div>
<p>A cottage or two on the side of the river, beside
which were moored one or two fishing-boats,
showed the pious Hans had successors in his profession
as a boatman. The river, which at a point
a little lower was restrained by a chain of islets,
expanded more widely, and moved less rapidly,
than when it passed these cottages, affording to
the ferryman a smoother surface, and a less heavy
stream to contend with, although the current was
even there too strong to be borne up against, unless
the river was in a tranquil state.</p>
<p>On the opposite bank, but a good deal lower
than the hamlet which gave name to the ferry,
was seated on a small eminence, screened by trees
and bushes, the little town of Kirch-hoff. A skiff
departing from the left bank was, even on favourable
occasions, carried considerably to leeward ere
it could attain the opposite side of the deep and
full stream of the Rhine, so that its course was
oblique towards Kirch-hoff. On the other hand,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_338" id="Page_338">338</SPAN></span>
a boat departing from Kirch-hoff must have great
advantage both of wind and oars, in order to land
its loading or crew at the Chapel of the Ferry, unless
it were under the miraculous influence which
carried the image of the Virgin in that direction.
The communication, therefore, from the east to the
west bank was only maintained by towing boats
up the stream, to such a height on the eastern
side that the leeway which they made during the
voyage across might correspond with the point at
which they desired to arrive, and enable them
to attain it with ease. Hence it naturally happened
that, the passage from Alsace into Suabia
being the most easy, the ferry was more used by
those who were desirous of entering Germany, than
by travellers who came in an opposite direction.</p>
<p>When the elder Philipson had by a glance
around him ascertained the situation of the ferry,
he said firmly to his son,—"Begone, my dear
Arthur, and do what I have commanded thee."</p>
<p>With a heart rent with filial anxiety, the young
man obeyed, and took his solitary course towards
the cottages, near which the barks were moored,
which were occasionally used for fishing, as well
as for the purposes of the ferry.</p>
<p>"Your son leaves us?" said Bartholomew to the
elder Philipson.</p>
<p>"He does for the present," said his father,
"as he has certain inquiries to make in yonder
hamlet."</p>
<p>"If they be," answered the guide, "any matters
connected with your honour's road, I laud the
Saints that I can better answer your inquiries
than those ignorant boors, who hardly understand
your language."
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_339" id="Page_339">339</SPAN></span></p>
<p>"If we find that their information needs thy
commentary," said Philipson, "we will request it—meanwhile,
lead on to the chapel, where my
son will join us."</p>
<p>They moved towards the chapel, but with slow
steps, each turning his looks aside to the fishing-hamlet;
the guide as if striving to see whether
the younger traveller was returning towards them,
the father anxious to descry, on the broad bosom
of the Rhine, a sail unloosed, to waft his son
across to that which might be considered as the
safer side. But though the looks of both guide
and traveller were turned in the direction of the
river, their steps carried them towards the chapel,
to which the inhabitants, in memory of the founder,
had given the title of Hans-Kapelle.</p>
<p>A few trees scattered around gave an agreeable
and silvan air to the place; and the chapel, that
appeared on a rising ground at some distance from
the hamlet, was constructed in a style of pleasing
simplicity, which corresponded with the whole
scene. Its small size confirmed the tradition that
it had originally been merely the hut of a peasant;
and the cross of fir-trees, covered with bark, attested
the purpose to which it was now dedicated.
The chapel and all around it breathed peace and
solemn tranquillity, and the deep sound of the
mighty river seemed to impose silence on each
human voice which might presume to mingle with
its awful murmur.</p>
<p>When Philipson arrived in the vicinity, Bartholomew
took the advantage afforded by his silence
to thunder forth two stanzas to the praise of the
Lady of the Ferry, and her faithful worshipper
Hans, after which he broke forth into the rapturous
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_340" id="Page_340">340</SPAN></span>
exclamation,—"Come hither, ye who fear
wreck, here is your safe haven!—Come hither, ye
who die of thirst, here is a well of mercy open
to you!—Come, those who are weary and far-travelled,
this is your place of refreshment!"—And
more to the same purpose he might have said,
but Philipson sternly imposed silence on him.</p>
<p>"If thy devotion were altogether true," he said,
"it would be less clamorous; but it is well to do
what is good in itself, even if it is a hypocrite who
recommends it.—Let us enter this holy chapel,
and pray for a fortunate issue to our precarious
travels."</p>
<p>The pardoner caught up the last words.</p>
<p>"Sure was I," he said, "that your worship is too
well advised to pass this holy place without imploring
the protection and influence of Our Lady
of the Ferry. Tarry but a moment until I find
the priest who serves the altar, that he may say
a mass on your behalf."</p>
<p>Here he was interrupted by the door of the chapel
suddenly opening, when an ecclesiastic appeared
on the threshold. Philipson instantly knew the
Priest of St. Paul's, whom he had seen that morning
at La Ferette. Bartholomew also knew him,
as it would seem; for his officious hypocritical
eloquence failed him in an instant, and he stood
before the priest with his arms folded on his
breast, like a man who waits for the sentence of
condemnation.</p>
<p>"Villain," said the ecclesiastic, regarding the
guide with a severe countenance, "dost thou lead
a stranger into the houses of the Holy Saints, that
thou mayst slay him, and possess thyself of his
spoils? But Heaven will no longer bear with thy
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_341" id="Page_341">341</SPAN></span>
perfidy. Back, thou wretch, to meet thy brother
miscreants, who are hastening hitherward. Tell
them thy arts were unavailing, and that the innocent
stranger is under <span class="smcap">MY</span> protection—under
my protection, which those who presume to violate
will meet with the reward of Archibald de
Hagenbach!"</p>
<p>The guide stood quite motionless, while addressed
by the priest in a manner equally menacing
and authoritative; and no sooner did the latter
cease speaking, than, without offering a word either
in justification or reply, Bartholomew turned round,
and retreated at a hasty pace by the same road which
had conducted the traveller to the chapel.</p>
<p>"And do you, worthy Englishman," continued
the priest, "enter into this chapel, and perform
in safety those devotions, by means of which
yonder hypocrite designed to detain you until his
brethren in iniquity came up.—But first, wherefore
are you alone? I trust naught evil hath
befallen your young companion?"</p>
<p>"My son," said Philipson, "crosses the Rhine
at yonder ferry, as we had important business to
transact on the other side."</p>
<p>As he spoke thus, a light boat, about which two
or three peasants had been for some time busy,
was seen to push from the shore, and shoot into
the stream, to which it was partly compelled to
give way, until a sail stretched along the slender
yard, and supporting the bark against the current,
enabled her to stand obliquely across the river.</p>
<p>"Now, praise be to God!" said Philipson, who
was aware that the bark he looked upon must be
in the act of carrying his son beyond the reach of
the dangers by which he was himself surrounded.
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_342" id="Page_342">342</SPAN></span></p>
<p>"Amen!" answered the priest, echoing the
pious ejaculation of the traveller. "Great reason
have you to return thanks to Heaven."</p>
<p>"Of that I am convinced," replied Philipson;
"but yet from you I hope to learn the special
cause of danger from which I have escaped?"</p>
<p>"This is neither time nor place for such an
investigation," answered the Priest of St. Paul's.
"It is enough to say, that yonder fellow, well
known for his hypocrisy and his crimes, was
present when the young Switzer, Sigismund, reclaimed
from the executioner the treasure of
which you were robbed by Hagenbach. Thus
Bartholomew's avarice was awakened. He undertook
to be your guide to Strasburg, with the
criminal intent of detaining you by the way
till a party came up, against whose numbers
resistance would have been in vain. But his
purpose has been anticipated.—And now, ere
giving vent to other worldly thoughts, whether
of hope or fear—to the chapel, sir, and join
in orisons to Him who hath been your aid,
and to those who have interceded with him in
your behalf."</p>
<p>Philipson entered the chapel with his guide,
and joined in returning thanks to Heaven, and the
tutelary power of the spot, for the escape which
had been vouchsafed to him.</p>
<p>When this duty had been performed, Philipson
intimated his purpose of resuming his journey, to
which the Black Priest replied, "That far from
delaying him in a place so dangerous, he would
himself accompany him for some part of the journey,
since he also was bound to the presence of
the Duke of Burgundy."
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_343" id="Page_343">343</SPAN></span></p>
<p>"You, my father!—you!" said the merchant,
with some astonishment.</p>
<p>"And wherefore surprised?" answered the
priest. "Is it so strange that one of my order
should visit a prince's court? Believe me, there
are but too many of them to be found there."</p>
<p>"I do not speak with reference to your order,"
answered Philipson, "but in regard of the part
which you have this day acted, in abetting the
execution of Archibald de Hagenbach. Know you
so little of the fiery Duke of Burgundy as to
imagine you can dally with his resentment with
more safety than you would pull the mane of a
sleeping lion?"</p>
<p>"I know his mood well," said the priest; "and
it is not to excuse but to defend the death of De
Hagenbach that I go to his presence. The Duke
may execute his serfs and bondsmen at his pleasure,
but there is a spell upon my life which is
proof to all his power. But let me retort the
question—You, Sir Englishman, knowing the
conditions of the Duke so well—you, so lately
the guest and travelling companion of the most
unwelcome visitors who could approach him—you,
implicated, in appearance at least, in the uproar
at La Ferette—what chance is there of your
escaping his vengeance? and wherefore will you
throw yourself wantonly within his power?"</p>
<p>"Worthy father," said the merchant, "let each
of us, without offence to the other, keep his own
secret. I have, indeed, no spell to secure me from
the Duke's resentment—I have limbs to suffer
torture and imprisonment, and property which
may be seized and confiscated. But I have had in
former days many dealings with the Duke; I may
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_344" id="Page_344">344</SPAN></span>
even say I have laid him under obligations, and
hope my interest with him may in consequence be
sufficient, not only to save me from the consequences
of this day's procedure, but be of some
avail to my friend the Landamman."</p>
<p>"But if you are in reality bound to the court of
Burgundy as a merchant," said the priest, "where
are the wares in which you traffic? Have you no
merchandise save that which you carry on your
person? I heard of a sumpter-horse with baggage.
Has yonder villain deprived you of it?"</p>
<p>This was a trying question to Philipson, who,
anxious about the separation from his son, had
given no direction whether the baggage should
remain with himself, or should be transported to
the other side of the Rhine. He was, therefore,
taken at advantage by the priest's inquiry, to
which he answered with some incoherence,—"I
believe my baggage is in the hamlet—that is,
unless my son has taken it across the Rhine with
him."</p>
<p>"That we will soon learn," answered the priest.</p>
<p>Here a novice appeared from the vestiary of the
chapel at his call, and received commands to
inquire at the hamlet whether Philipson's bales,
with the horse which transported them, had been
left there, or ferried over along with his son.</p>
<p>The novice, being absent a few minutes, presently
returned with the baggage-horse, which,
with its burden, Arthur, from regard to his father's
accommodation, had left on the western side of
the river. The priest looked on attentively, while
the elder Philipson, mounting his own horse, and
taking the rein of the other in his hand, bade the
Black Priest adieu in these words,—"And now,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_345" id="Page_345">345</SPAN></span>
father, farewell! I must pass on with my bales,
since there is little wisdom in travelling with
them after nightfall, else would I gladly suit my
pace, with your permission, so as to share the way
with you."</p>
<p>"If it is your obliging purpose to do so, as
indeed I was about to propose," said the priest,
"know I will be no stay to your journey. I have
here a good horse; and Melchior, who must otherwise
have gone on foot, may ride upon your sumpter-horse.
I the rather propose this course, as it
will be rash for you to travel by night. I can
conduct you to an hostelry about five miles off,
which we may reach with sufficient daylight,
and where you will be lodged safely for your
reckoning."</p>
<p>The English merchant hesitated a moment. He
had no fancy for any new companion on the road,
and although the countenance of the priest was
rather handsome, considering his years, yet the
expression was such as by no means invited confidence.
On the contrary, there was something
mysterious and gloomy which clouded his brow,
though it was a lofty one, and a similar expression
gleamed in his cold grey eye, and intimated severity
and even harshness of disposition. But
notwithstanding this repulsive circumstance, the
priest had lately rendered Philipson a considerable
service, by detecting the treachery of his hypocritical
guide, and the merchant was not a man to be
startled from his course by any imaginary prepossessions
against the looks or manners of any one,
or apprehensions of machinations against himself.
He only revolved in his mind the singularity
attending his destiny, which, while it was necessary
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_346" id="Page_346">346</SPAN></span>
for him to appear before the Duke of Burgundy
in the most conciliatory manner, seemed to
force upon him the adoption of companions who
must needs be obnoxious to that prince; and such,
he was too well aware, must be the case with the
Priest of St. Paul's. Having reflected for an
instant, he courteously accepted the offer of the
priest to guide him to some place of rest and entertainment,
which must be absolutely necessary for
his horse before he reached Strasburg, even if he
himself could have dispensed with it.</p>
<p>The party being thus arranged, the novice
brought forth the priest's steed, which he mounted
with grace and agility, and the neophyte, being
probably the same whom Arthur had represented
during his escape from La Ferette, took charge, at
his master's command, of the baggage-horse of
the Englishman; and crossing himself, with a
humble inclination of his head, as the priest
passed him, he fell into the rear, and seemed to
pass the time, like the false brother Bartholomew,
in telling his beads, with an earnestness which
had perhaps more of affected than of real piety.
The Black Priest of St. Paul's, to judge by the
glance which he cast upon his novice, seemed to
disdain the formality of the young man's devotion.
He rode upon a strong black horse, more
like a warrior's charger than the ambling palfrey
of a priest, and the manner in which he managed
him was entirely devoid of awkwardness and
timidity. His pride, whatever was its character,
was not certainly of a kind altogether professional,
but had its origin in other swelling thoughts which
arose in his mind, to mingle with and enhance
the self-consequence of a powerful ecclesiastic.
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_347" id="Page_347">347</SPAN></span></p>
<p>As Philipson looked on his companion from
time to time, his scrutinising glance was returned
by a haughty smile, which seemed to say, "You
may gaze on my form and features, but you cannot
penetrate my mystery."</p>
<p>The looks of Philipson, which were never known
to sink before mortal man, seemed to retort, with
equal haughtiness, "Nor shall you, proud priest,
know that you are now in company with one
whose secret is far more important than thine own
can be."</p>
<p>At length the priest made some advance towards
conversation, by allusion to the footing upon
which, by a mutual understanding, they seemed
to have placed their intercourse.</p>
<p>"We travel then," he said, "like two powerful
enchanters, each conscious of his own high and
secret purpose; each in his own chariot of clouds,
and neither imparting to his companion the direction
or purpose of his journey."</p>
<p>"Excuse me, father," answered Philipson; "I
have neither asked your purpose, nor concealed my
own, so far as it concerns you. I repeat, I am
bound to the presence of the Duke of Burgundy,
and my object, like that of any other merchant, is
to dispose of my wares to advantage."</p>
<p>"Doubtless, it would seem so," said the Black
Priest, "from the extreme attention to your merchandise,
which you showed not above half an
hour since, when you knew not whether your
bales had crossed the river with your son, or were
remaining in your own charge. Are English merchants
usually so indifferent to the sources of their
traffic?"</p>
<p>"When their lives are in danger," said Philipson,
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_348" id="Page_348">348</SPAN></span>
"they are sometimes negligent of their
fortune."</p>
<p>"It is well," replied the priest, and again
resumed his solitary musings; until another half-hour's
travelling brought them to a <i>dorf</i>, or village,
which the Black Priest informed Philipson
was that where he proposed to stop for the night.</p>
<p>"The novice," he said, "will show you the inn,
which is of good reputation, and where you may
lodge with safety. For me, I have to visit a penitent
in this village who desires my ghostly offices;—perhaps
I may see you again this evening, perhaps
not till the next morning;—at any rate,
adieu for the present."</p>
<p>So saying, the priest stopped his horse, while
the novice, coming close up to Philipson's side,
conducted him onward through the narrow street
of the village, whilst the windows exhibited here
and there a twinkling gleam, announcing that the
hour of darkness was arrived. Finally, he led the
Englishman through an archway into a sort of
courtyard, where there stood a car or two of a
particular shape, used occasionally by women when
they travel, and some other vehicles of the same
kind. Here the young man threw himself from
the sumpter-horse, and placing the rein in Philipson's
hand, disappeared in the increasing darkness,
after pointing to a large but dilapidated
building, along the front of which not a spark of
light was to be discovered from any of the narrow
and numerous windows, which were dimly visible
in the twilight.
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_349" id="Page_349">349</SPAN></span></p>
<h2>AUTHOR'S NOTES.</h2>
<p class="center p2"><SPAN href="#Page_300">Note I. p. 300.</SPAN><SPAN name="note1" id="note1"></SPAN></p>
<p>There is abundant evidence that in the Middle Ages the
office of public executioner was esteemed highly honourable
all over Germany. It still is, in such parts of that country as
retain the old custom of execution by stroke of sword, very
far from being held discreditable to the extent to which we
carry our feelings on the subject, and which exposed the magistrates
of a Scotch town, I rather think no less a one than
Glasgow, to a good deal of ridicule when they advertised,
some few years ago, on occasion of the death of their hangman,
that "none but persons of respectable character" need
apply for the vacant situation. At this day in China, in
Persia, and probably in other Oriental kingdoms, the Chief
Executioner is one of the great officers of state, and is as proud
of the emblem of his fatal duty as any European Lord Chamberlain
of his Golden Key.</p>
<p>The circumstances of the strange trial and execution of the
Knight of Hagenbach are detailed minutely by M. de Barante,
from contemporary MS. documents; and the reader will be
gratified with a specimen of that writer's narrative. A translation
is also given for the benefit of many of my kind readers.</p>
<div class="blockquot">
<p>"De toutes parts on était accourus par milliers pour assister au
procès de ce cruel gouverneur, tant la haine était grande contre lui.
De sa prison, il entendait retentir sur le pont le pas des chevaux, et
s'enquérait à son geôlier de ceux qui arrivaient: soit pour être ses
juges, soit pour être témoins de son supplice. Parfois le geôlier
répondait, 'Ce sont des étrangers; je ne les connais pas.' 'Ne sont-ce
pas,' disait le prisonnier, 'des gens assez mal vêtus, de haute
taille, de forte apparence, montés sur des chevaux aux courtes
oreilles?' et si le geôlier répondait: 'Oui.'—'Ah ce sont les
Suisses,' s'écriait Hagenbach; 'Mon Dieu, ayez pitié de moi!' et il
se rappelait toutes les insultes qu'il leur avait faites, toutes ses insolences
envers eux. Il pensait, mais trop tard, que c'était leur
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_350" id="Page_350">350</SPAN></span>
alliance avec la maison d'Autriche qui était cause de sa perte. Le
4 Mai, 1474, après avoir été mis à la question, il fut, à la diligence
d'Hermann d'Eptingen, gouverneur pour l'archiduc, amené devant
ses juges, sur la place publique de Brisach. Sa contenance était
ferme et d'un homme qui ne craint pas la mort. Henri Iselin de
Bâle porta la parole au nom d'Hermann d'Eptingen, agissant pour
le seigneur du pays. Il parla à peu près en ces termes: 'Pierre de
Hagenbach, chevalier, maître d'hôtel de Monseigneur le Duc de
Bourgogne, et son gouverneur dans le pays de Sératte et Haute
Alsace, aurait dû respecter les privilèges reservés par l'acte d'engagement;
mais il n'a pas moins frotté aux pieds les lois de Dieu et des
hommes, que les droits jurés et garantis au pays. Il a fait mettre
à mort sans jugement quatre honnêtes bourgeois de Sératte; il a
depouillé la ville de Brisach de sa juridiction, et y a établi juges et
consuls de son choix; il a rompu et dispersé les communautés de la
bourgeoisie et des métiers; il a levé des impôts par sa seule volonté;
il a, contre toutes les lois, logé chez les habitans des gens de guerre—Lombards,
Français, Picards, ou Flamands; et a favorisé leur
désordres et pillages. Il leur a même commandé d'égorger leurs
hôtes durant la nuit, et avait fait préparer, pour y embarquer les
femmes et les enfans, des bateaux qui devaient être submergés
dans le Rhin. Enfin, lors même qu'il rejetterait de telles cruautés
sur les ordres qu'il a reçus, comment pourrait il s'excuser d'avoir
fait violence et outrage à l'honneur de tant de filles et femmes, et
même de saintes religieuses?'</p>
<p>"D'autres accusations furent portées dans les interrogatoires; et
des témoins attestèrent les violences faites aux gens de Mulhausen
et aux marchands de Bâle.</p>
<p>"Pour suivre toutes les formes de la justice, on avait donné un
avocat à l'accusé. 'Messire Pierre de Hagenbach,' dit-il, 'ne reconnaît
d'autre juge et d'autre seigneur que Monseigneur le Duc de
Bourgogne, dont il avait commission, et recevait les commandemens.
Il n'avait nul droit de contrôler les ordres qu'il était chargé
d'exécuter; et son devoir était d'obéir. Ne sait-on pas quelle soumission
les gens de guerre doivent à leur seigneur et maître? Croit-on
que le landvogt de Monseigneur le Duc eût à lui remontrer et à
lui résister? Et monseigneur n'a-t-il pas ensuite, par sa présence,
confirmé et ratifié tout ce qui avait été fait en son nom? Si des
impôts ont été demandés, c'est qu'il avait besoin d'argent. Pour
les recueillir, il a bien fallu punir ceux qui se refusaient à payer.
C'est ce que Monseigneur le Duc, et même l'empereur, quand ils
sont venus, ont reconnu nécessaire. Le logement des gens de guerre
était aussi la suite des ordres du Duc. Quant à la juridiction de
Brisach; le landvogt pouvait-il souffrir cette résistance? Enfin, dans
une affaire si grave, où il y va de la vie, convient-il de produire
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_351" id="Page_351">351</SPAN></span>
comme un véritable grief, le dernier dont a parlé l'accusateur?
Parmi ceux qui écoutent, y en a-t-il un seul qui puisse se vanter de
ne pas avoir saisi les occasions de se divertir? N'est-il pas clair que
Messire de Hagenbach a seulement profité de la bonne volonté de
quelques femmes ou filles; ou, pour mettre les choses au pis, qu'il
n'a exercé d'autre contrainte envers elles qu'au moyen de son bon
argent?'</p>
<p>"Les juges siégèrent long temps sur leur tribunal. Douze
heures entières passèrent sans que l'affaire fût terminée. Le Sire
de Hagenbach, toujours ferme et calme, n'allégua d'autres défenses,
d'autres excuses, que celles qu'il avait donné déjà sous la torture—les
ordres et la volonté de son seigneur, qui était son seul juge, et
le seul qui pût lui demander compte.</p>
<p>"Enfin, à sept heures du soir, à la clarté des flambeaux, les juges,
après avoir déclaré qu'à eux appartenait le droit de prononcer sur
les crimes imputés au landvogt, le firent rappeler; et rendirent
leur sentence qui le condamna à mort. Il ne s'émeut pas davantage;
et demanda pour toute grace d'avoir seulement la tête tranchée.
Huit bourreaux des diverses villes se présentèrent pour
exécuter l'arrêt. Celui de Colmar, qui passait pour le plus adroit,
fut préféré. Avant de le conduire à l'échafaud, les seize chevaliers
qui faisaient partie des juges requirent que Messire de Hagenbach
fût dégradé de sa dignité de chevalier et de tous ses honneurs.
Pour lors s'avança Gaspard Hurter, héraut de l'empereur; et il dit:
'Pierre de Hagenbach, il me déplaît grandement que vous ayez si
mal employé votre vie mortelle: de sorte qu'il convient que vous
perdiez non-seulement la dignité et ordre de chevalerie, mais aussi
la vie. Votre devoir était de rendre la justice, de protéger la
veuve et l'orphelin; de respecter les femmes et les filles, d'honorer
les saints prêtres; de vous opposer à toute injuste violence; et, au
contraire, vous avez commis tout ce que vous deviez empêcher.
Ayant ainsi forfait au noble ordre de chevalerie, et aux sermens que
vous aviez jurés, les chevaliers ici présens m'ont enjoint de vous en
ôter les insignes. Ne les voyant pas sur vous en ce moment, je
vous proclame indigne chevalier de Saint George, au nom et à
l'honneur duquel on vous avait autrefois honoré de l'ordre de chevalerie.'
Puis s'avança Hermann d'Eptingen: 'Puis qu'on vient de
te dégrader de chevalerie, je te dépouille de ton collier, chaîne d'or,
anneau, poignard, éperon, gantelet.' Il les lui prit et lui en frappa
le visage, et ajouta: 'Chevaliers, et vous qui désirez le devenir,
j'espère que cette punition publique vous servira d'exemple, et que
vous vivrez dans la crainte de Dieu, noblement et vaillamment,
selon la dignité de la chevalerie et l'honneur de votre nom.' Enfin,
le prévôt d'Einsilheim et maréchal de cette commission de juges se
leva, et s'adressant au bourreau, lui dit: 'Faites selon la justice.'
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_352" id="Page_352">352</SPAN></span></p>
<p>"Tous les juges montèrent à cheval ainsi qu'Hermann d'Eptingen.
Au milieu d'eux marchait Pierre de Hagenbach, entre
deux prêtres. C'était pendant la nuit. Des torches éclairaient la
marche; une foule immense se pressait autour de ce triste cortège.
Le condamné s'entretenait avec son confesseur d'un air pieux et
recueilli, mais ferme; se recommandant aussi aux prières de tous
ceux qui l'entouraient. Arrivé dans une prairie devant la porte de
la ville, il monta sur l'échafaud d'un pas assuré; puis élevant la
voix:—</p>
<p>"'Je n'ai pas peur de la mort,' dit-il; 'encore que je ne l'attendisse
pas de cette sorte, mais bien les armes à la main; que je plains
c'est tout le sang que le mien fera couler. Monseigneur ne laissera
point ce jour sans vengeance pour moi. Je ne regrette ni ma vie,
ni mon corps. J'étais homme—priez pour moi.' Il s'entretint
encore un instant avec son confesseur, présenta la tête et reçut le
coup."—<span class="smcap">M. de Barante</span>, tom. x. p. 197.</p>
<p class="center p2"><span class="smcap">Translation.</span></p>
<p>"Such was the detestation in which this cruel governor was
held, that multitudes flocked in from all quarters to be present at
his trial. He heard from his prison the bridge re-echo with the
tread of horses, and would ask of his jailer respecting those who
were arriving, whether they might be his judges, or those desirous
of witnessing his punishment. Sometimes the jailer would answer,
'These are strangers whom I know not.'—'Are not they,' said the
prisoner, 'men meanly clad, tall in stature, and of bold mien,
mounted on short-eared horses?' And if the jailer answered in
the affirmative, 'Ah, these are the Swiss,' cried Hagenbach. 'My
God, have mercy on me!' and he recalled to mind all the insults
and cruelties he had heaped upon them. He considered, but too
late, that their alliance with the house of Austria had been his
destruction.</p>
<p>"On the 4th of May, 1474, after being put to the torture, he was
brought before his judges in the public square of Brisach, at the
instance of Hermann d'Eptingen, who governed for the Archduke.
His countenance was firm, as one who fears not death. Henry
Iselin of Bâle first spoke in the name of Hermann d'Eptingen, who
acted for the lord of the country. He proceeded in nearly these
terms:—'Peter de Hagenbach, knight, steward of my lord the
Duke of Burgundy, and his governor in the country of Seratte and
Haute Alsace, was bound to observe the privileges reserved by act
of compact, but he has alike trampled under foot the laws of God
and man, and the rights which have been guaranteed by oath to
the country. He has caused four worshipful burgesses of Seratte
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_353" id="Page_353">353</SPAN></span>
to be put to death without trial; he has spoiled the city of Brisach,
and established there judges and consuls chosen by himself; he
has broken and dispersed the various communities of burghers and
craftsmen; he has levied imposts of his own will; contrary to
every law, he has quartered upon the inhabitants soldiers of various
countries, Lombards, French, men of Picardy and Flemings, and
has encouraged them in pillage and disorder; he has even commanded
these men to butcher their hosts during night, and had
caused boats to be prepared to embark therein women and children
to be sunk in the Rhine. Finally, should he plead the orders which
he had received as an excuse for these cruelties, how can he clear
himself of having dishonoured so many women and maidens, even
those under religious vows?'</p>
<p>"Other accusations were brought against him by examination,
and witnesses proved outrages committed on the people of Mulhausen,
and the merchants of Bâle.</p>
<p>"That every form of justice might be observed, an advocate
was appointed to defend the accused. 'Messire Peter de Hagenbach,'
said he, 'recognises no other judge or master than my lord
the Duke of Burgundy, whose commission he bore and whose
orders he received. He had no control over the orders he was
charged to execute;—his duty was to obey. Who is ignorant of
the submission due by military retainers to their lord and master?
Can any one believe that the landvogt of my lord the Duke could
remonstrate with or resist him? And has not my lord confirmed
and ratified by his presence all acts done in his name? If imposts
have been levied, it was because he had need of money; to obtain
it, it was necessary to punish those who refused payment: this
proceeding my lord the Duke, and the Emperor himself, when present,
have considered as expedient. The quartering of soldiers
was also in accordance with the orders of the Duke. With respect
to the jurisdiction of Brisach, could the landvogt permit any resistance
from that quarter? To conclude, in so serious an affair,—one
which touches the life of the prisoner,—can the last accusation
be really considered a grievance? Among all those who hear
me, is there one man who can say he has never committed similar
imprudences? Is it not evident that Messire de Hagenbach has
only taken advantage of the good-will of some girls and women, or,
at the worst, that his money was the only restraint imposed upon
them?'</p>
<p>"The judges sat for a long time on the tribunal. Twelve hours
elapsed before the termination of the trial. The Knight of Hagenbach,
always calm and undaunted, brought forward no other defence
or excuse than what he had before given when under the torture;
viz. the orders and will of his lord, who alone was his judge, and
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_354" id="Page_354">354</SPAN></span>
who alone could demand an explanation. At length, at seven in
the evening, and by the light of torches, the judges, after having
declared it their province to pronounce judgment on the crimes of
which the landvogt was accused, caused him to be called before them,
and delivered their sentence condemning him to death. He betrayed
no emotion, and only demanded as a favour, that he should be
beheaded. Eight executioners of various towns presented themselves
to execute the sentence; the one belonging to Colmar, who
was accounted the most expert, was preferred.</p>
<p>"Before conducting him to the scaffold, the sixteen knights,
who acted as judges, required that Messire de Hagenbach should
be degraded from the dignity of knight, and from all his honours.
Then advanced Gaspar Hurter, herald of the Emperor, and said:—'Peter
de Hagenbach, I deeply deplore that you have so employed
your mortal life, that you must lose not only the dignity and
honour of knighthood, but your life also. Your duty was to render
justice, to protect the widow and orphan, to respect women and
maidens, to honour the holy priests, to oppose every unjust outrage:
but you have yourself committed what you ought to have
opposed in others. Having broken, therefore, the oaths which you
have sworn, and having forfeited the noble order of knighthood,
the knights here present have enjoined me to deprive you of its
insignia. Not perceiving them on your person at this moment, I
proclaim you unworthy Knight of St. George, in whose name and
honour you were formerly admitted in the order of knighthood.'
Then Hermann d'Eptingen advanced. 'Since you are degraded
from knighthood, I deprive you of your collar, gold chain, ring,
poniard, spur, and gauntlet.' He then took them from him, and,
striking him on the face, added:—'Knights, and you who aspire
to that honour, I trust this public punishment will serve as an
example to you, and that you will live in the fear of God, nobly
and valiantly, in accordance with the dignity of knighthood, and
the honour of your name.' At last the provost of Einselheim, and
marshal of that commission of judges, arose, and addressing himself
to the executioner,—'Let justice be done.'</p>
<p>"All the judges, along with Hermann d'Eptingen, mounted on
horseback; in the midst of them walked Peter de Hagenbach
between two priests. It was night, and they marched by the light
of torches; an immense crowd pressed around this sad procession.
The prisoner conversed with his confessor, with pious, collected,
and firm demeanour, recommending himself to the prayers of the
spectators. On arriving at a meadow without the gate of the town,
he mounted the scaffold with a firm step, and elevating his voice,
exclaimed:—</p>
<p>"'I fear not death, I have always expected it; not, indeed, in
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_355" id="Page_355">355</SPAN></span>
this manner, but with arms in my hand. I regret alone the blood
which mine will cause to be shed; my lord will not permit this
day to pass unavenged. I regret neither my life nor body. I was a
man—pray for me!' He conversed an instant more with his
confessor, presented his head, and received the blow."—<span class="smcap">M. de
Barante</span>, tom. x. p. 197.</p>
</div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_356" id="Page_356"></SPAN></span>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_357" id="Page_357">357</SPAN></span></p>
<div class="footnotes" id="footnotes">
<h2 class="fntitle">FOOTNOTES</h2>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></SPAN> Owen Pugh's Elegies of Lewarch Hen, Pref., p. 46. The
place of these meetings was set apart by forming a circle of stones
round the <i>Maen Gorsedd</i>, or Stone of the Gorsedd.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></SPAN> See Editor's Notes at the end of the Volume. Wherever a
similar reference occurs, the reader will understand that the same
direction applies.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></SPAN> Graffs-lust—<i>i. e.</i>, Count's-delight.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></SPAN> A private soldier of the German infantry.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></SPAN> The chivalry of Cornwall are generally undervalued in the
Norman-French romances. The cause is difficult to discover.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_6" id="Footnote_6" href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></SPAN> Double-walkers, a name in Germany for those aërial duplicates
of humanity who represent the features and appearance of
other living persons.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_7" id="Footnote_7" href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></SPAN> Louis XI. was probably the first king of France who flung
aside all affectation of choosing his ministers from among the
nobility. He often placed men of mean birth in situations of the
highest trust.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_8" id="Footnote_8" href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></SPAN> <SPAN href="#note1">Note I</SPAN>.</p>
<p class="footnote"><SPAN name="Footnote_9" id="Footnote_9" href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></SPAN> This is one of the best and most popular of the German
ditties:—</p>
<p class="footnote i8">
"Am Rhein, am Rhein, da wachsen unsere Reben,
Gesegnet sei der Rhein," &c.</p>
</div>
<h2>EDITOR'S NOTES.</h2>
<p>(<SPAN name="ednote_a" id="ednote_a" href="#enanchor_a"><i>a</i></SPAN>) p. 3. Laupen and Sempach. The former battle was
fought in 1339, and resulted in a triumph of the city of
Berne over the neighbouring <i>noblesse</i>. Sempach (July 9, 1386)
was the famous victory of Uri, Schwyz, Unterwalden, and
Lucerne over a much larger force of Austrian chivalry.
Leopold III. and Arnold von Winkelried fell in this action.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_b" id="ednote_b" href="#enanchor_b"><i>b</i></SPAN>) p. 6. "A large body of whom had long since invaded
the Forest Cantons." This foray was called the English, or
Gugler, war (1374-75). Enguerrand (Ingelram) de Coucy,
husband of Isabella, daughter of Edward III., was endeavouring
to gain some towns in the Aargau, which he claimed
through his mother, Catherine, daughter of Leopold III., who
fell at Sempach in 1386. Many Englishmen served under
Enguerrand: they were routed in the Entlibuch, in 1375, by
the men of Lucerne, Schwyz, Berne, and Unterwalden.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_c" id="ednote_c" href="#enanchor_c"><i>c</i></SPAN>) p. 65. "The war of Zurich." Civil war, mainly
arising from the conquests and ambitions of the Cantons,
broke out in 1436, and, with intervals, lasted till 1450.
Zurich renounced the Hapsburg alliance, and most of her lost
lands were restored by her opponents, the Confederates.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_d" id="ednote_d" href="#enanchor_d"><i>d</i></SPAN>) p. 86. "The Chapel of St. Jacob." Zurich was
defeated at St. Jacob, on the Sihl, in 1443. There was also a
battle near the Leper hospital of St. Jacob on the Birs, on
August 26, 1444.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_e" id="ednote_e" href="#enanchor_e"><i>e</i></SPAN>) p. 100. "<i>Usum non habeo.</i>" The reference, of course,
is to David's refusal of armour before his duel with Goliath.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_f" id="ednote_f" href="#enanchor_f"><i>f</i></SPAN>) p. 113. "The Duke of Burgundy's possessions in
Alsatian territory." A history of these complex matters cannot
be written in a note to a romance. The reader who is
anxious for information may consult Mr. Kirk's "Charles the
Bold," vol. ii. book iv. ch. iv. (London, 1863). Mr. Kirk
supplies an interesting defence of Hagenbach, and does not
believe in a spontaneous popular insurrection, caused by his
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_358" id="Page_358">358</SPAN></span>
tyranny. The intrigues of Louis XI. receive the credit, or
discredit, of the whole affair, which culminated in the ruin of
Burgundy. The Swiss declared war "simply as the strong,
intelligent, hired bravoes of a foreign potentate, too weak, too
timid, or too crafty to strike with his own hand."</p>
<p>(<SPAN name="ednote_g" id="ednote_g" href="#enanchor_g"><i>g</i></SPAN>) p. 214. "Double gangers." This is the appearance
described and criticised by Mr. Kirk in his "Secret Commonwealth"
(1691) as "The Co-Walker." The learned author
explains that we have all our spiritual shadows in the "Secret
Commonwealth": it is these which are sometimes seen when
the real human being is not present. The end of the "Co-Walker"
is that he "goes to his own herd." Goethe is said
to have seen his own co-walker, and the same experience
occurred to a living person of the Editor's acquaintance, in
the open air, where no mirror could account for the hallucination.
Even the sceptical Lucretius admits the existence of
such apparitions, which he explains by what Kirk calls
"exuvious fumes." The passage is not very intelligible,
because the author's ideas were not very distinct.</p>
<p>(<SPAN name="ednote_h" id="ednote_h" href="#enanchor_h"><i>h</i></SPAN>) p. 299. "A tall man, attired in red." The headsman
was, in fact, "a short man with a short sword," the executioner
of Colmar (Kirk, "Charles the Bold," ii. 240).
Hagenbach was racked four times before his death. "Schilling
confesses that a general sympathy was excited by Hagenbach's
Christian-like demeanour." His real name was Peter.
Mr. Kirk endeavours to "whitewash" Hagenbach. As that
unfortunate hero had "a gaunt countenance deeply caved
between the jaw-bones, and restless searching blood-shot eyes"
("Vitæ SS. Gervasii et Prothasii," 1506), we may presume
that his character was unamiable.</p>
<p class="left45">"<span class="smcap">Andrew Lang.</span></p>
<p class="i2"><i>May 1894.</i>
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_359" id="Page_359">359</SPAN></span></p>
<h2>GLOSSARY.</h2>
<p><b>Abye</b>, to pay the penalty of, to
atone for.</p>
<p><b>Aigrette</b>, a plume of feathers.</p>
<p><b>Alembic</b>, an old chemical apparatus
or vessel, used for
distilling.</p>
<p><b>Astucious</b>, astute, shrewd, cunning.</p>
<p><b>Baaren-hauter</b>, a nickname for
a German private soldier.</p>
<p><b>Ban-dog</b>, a large fierce dog.</p>
<p><b>Banneret</b>, a standard-bearer.</p>
<p><b>Banquette</b>, the walk behind the
parapet of a fortress.</p>
<p><b>Barbican</b>, the outwork defending
the gate of a fortress.</p>
<p><b>Bartizan</b>, a small overhanging
turret or projecting parapet.</p>
<p><b>Brache</b>, a kind of sporting dog.</p>
<p><b>Braggadocio</b>, a blusterer, a
boaster.</p>
<p><b>Caftan</b>, a long robe worn by men
in the East.</p>
<p>"<b>Cour plénière</b>," in ancient
French history a gathering of
all a king's vassals.</p>
<p><b>Cresset</b>, a large kind of candlestick
for holding a small fire
or illuminant.</p>
<p><b>Dalmatic</b>, <b>dalmatique</b>, a long
ecclesiastical robe.</p>
<p><b>Diet</b>, the national assembly.</p>
<p><b>Doomsmen</b>, all who gathered at
the doom, or great popular
court of the ancient Scandinavians.</p>
<p><b>Dorf</b>, a village.</p>
<p><b>Double-ganger</b>, <b>Doppelgänger</b>,
a spectral counterpart of a
living person.</p>
<p><b>Earth-shoot</b>, a landslip.</p>
<p><b>Emprise</b>, feat, enterprise.</p>
<p><b>Espadon</b>, a long heavy sword.</p>
<p>"<b>Fain, to make one</b>," to please,
to give pleasure or joy to.</p>
<p><b>Faustrecht</b>, the right claimed by
the petty barons of the Empire
to wage private warfare.</p>
<p><b>Folter-kammer</b>, a torture-chamber.</p>
<p><b>Gammon</b>, a smoked ham.</p>
<p><b>Gauds</b>, trinkets, ornaments.</p>
<p><b>Gear</b>, business, affair; property.</p>
<p><b>Geierstein</b>, vulture-stone.</p>
<p><b>Graffs-lust</b>, the count's delight.</p>
<p><b>Hauberk</b>, a shirt of mail.</p>
<p><b>Hauptman</b>, a captain.</p>
<p><b>Hundred</b>, an old subdivision of
the English counties.</p>
<p><b>Kreutzer</b>, a German copper coin,
worth one third of a penny
English.</p>
<p><b>Lammer-geier</b>, the bearded vulture.</p>
<p><b>Landamman</b>, the chief magistrate
in a Swiss canton.</p>
<p><b>Landvogt</b>, a bailiff.</p>
<p><b>Lanzknecht</b>, a German mercenary
soldier.</p>
<p><b>Largesse</b>, a free distribution of
money.
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_360" id="Page_360">360</SPAN></span></p>
<p><b>Leaguer</b>, a camp.</p>
<p><b>Losel</b>, a slothful person.</p>
<p><b>Lyme-hound</b>, a large dog.</p>
<p>"<b>Maen Gorsedd</b>," the stone of
the British bards.</p>
<p><b>Mail</b>, a trunk.</p>
<p><b>Mainour</b>, a thing stolen, discovered
in the hands of the thief.</p>
<p><b>Malecredence</b>, mistrust.</p>
<p><b>Merlin</b>, a kind of hawk, formerly
trained to hunt game birds.</p>
<p><b>Minnesinger</b>, a poet-minstrel of
mediæval Germany.</p>
<p><b>Montero-cap</b>, a horseman's scarlet
cap of fine Spanish cloth
trimmed with fur.</p>
<p><b>Morisco</b>, a Moor of Spain.</p>
<p><b>Palmer</b>, a pilgrim to the Holy
Land.</p>
<p>"<b>Par amours</b>," forbidden love.</p>
<p><b>Partisan</b>, a kind of pike or halberd.</p>
<p><b>Peltry</b>, skins and furs of wild
animals.</p>
<p><b>Pight</b>, pitched, placed, fixed.</p>
<p><b>Ptisan</b>, a decoction of barley.</p>
<p><b>Rigadoon</b>, a dance with a peculiar
hopping step.</p>
<p>"<b>Roba di guadagno</b>," profitable
goods.</p>
<p><b>Romaunt</b>, a story or tale in verse.</p>
<p><b>Saltire-wise</b>, two lines crossing
one another diagonally like a
St. Andrew's cross.</p>
<p><b>Samite</b>, a textile made of gold
cloth or satin.</p>
<p><b>Schlaf-trunk</b>, a sleeping-draught.</p>
<p><b>Schwarz-bier</b>, black beer.</p>
<p><b>Schwarz-reiter</b>, a German mercenary
horse-soldier</p>
<p><b>Seigniory</b>, the right of ownership
vested in a feudal superior
or lord.</p>
<p><b>Shaveling</b>, a priest.</p>
<p><b>Soothfast</b>, true, worthy of belief.</p>
<p><b>Stoup</b>, a drinking-cup.</p>
<p><b>Strappado</b>, a cruel form of military
punishment.</p>
<p><b>Strick-kind</b>, the child of the
cord—the prisoner on trial
before the Vehmic Tribunal.</p>
<p><b>Switzer</b>, a native of Switzerland.</p>
<p><b>Thane</b>, intermediate between a
freeman and a noble.</p>
<p><b>Treillage</b>, trellis-work.</p>
<p><b>Vail</b>, to doff, to lower, to take
off.</p>
<p><b>Verjämbt</b>, condemned by the
Vehmic Tribunal.</p>
<p><b>Vestiary</b>, a room for keeping
vestments.</p>
<p><b>Visne</b>, venue, the place where a
law action can be tried.</p>
<p><b>Wapentake</b>, an old subdivision
of the English counties.</p>
<p><b>Warrand</b>, a defender.</p>
<p><b>Wassail</b>, ale or wine sweetened
and flavoured with spices.</p>
<p><b>Welked</b>, marked with protuberances
or ridges.</p>
<p><b>Wimple</b>, a shawl worn by women
out of doors.</p>
<p><b>Wroge</b>, <b>Vroge</b>, lists of offences
that called for the attention of
the court.</p>
<p><b>Yung-herr</b>, <b>Jung-her</b>, <b>Junker</b>,
a young man.</p>
<p><b>Zechin</b>, a Venetian gold coin,
worth from 9<i>s.</i> to 10<i>s.</i></p>
<p class="center p2">
END OF VOL. I.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />