<div><span class='pageno' title='343' id='Page_343'></span><h1>CHAPTER XXIII</h1></div>
<p class='noindent'><span class='dropcap'>T</span><span class='sc'>HE</span> weary weeks passed by with their alternations
of hopes and fears. Martin, insignificant
speck of blue and red, was in the Argonne.
Sergeant Bigourdin of the <span class='it'>Armée Territoriale</span> was up
in the north. The history of their days is the history
of the war which has yet to be written; the story
of their personal lives is identical with that of the personal
lives of the millions of men who have looked
and are looking Death always in the face, cut off as
it were from their own souls by the curtain of war.</p>
<p class='pindent'>Things went drearily at the Hôtel des Grottes. But
little manhood remained at Brantôme. Women worked
in the fields and drove the carts and kept the shops
where so few things were sold. Félise busied herself
in the <span class='it'>fabrique</span>, her staff entirely composed of
women. Fortinbras made a pretence of managing
the hotel to which for days together no travellers
came. No cars of pleasant motorists were unloaded at
its door. Now and then an elderly bagman in vain
quest of orders sat in the solitary <span class='it'>salle-à-manger</span>, and
Fortinbras waited on him with urbane melancholy.
Thrown intimately together father and daughter grew
nearer to each other. They became companions, walking
together on idle afternoons and sitting on mild
nights on the terrace, with the town twinkling peacefully
below them. They talked of many things. Fortinbras
drew from the rich store of his wisdom, Félise
from her fund of practical knowledge. There were
times when she forgot the harrowing mystery of her
mother, and, only conscious of a great and yearning
sympathy, unlocked her heart and cried a little in
close and comforting propinquity. Together they read
the letters from the trenches, all too short, all too elusive
in their brave cheeriness. The epistles of Martin
and Bigourdin were singularly alike. Each said
much the same. They had not the comforts of the
Hôtel des Grottes. But what would you have? War
was war. They were in splendid health. They had
enough to eat. They had had a sharp tussle with the
<span class='it'>Boches</span> and many of their men were killed. But victory
in the end was certain. In the meanwhile they
needed some warm underclothes as the nights were
growing cold; and would Félise enclose some chocolate
and packets of Bastos. Love to everybody and
<span class='it'>Vive la France!</span></p>
<p class='pindent'>These letters Fortinbras would take to the Café de
l’Univers and read to the grey-headed remnant of the
coterie, each of whom had a precisely similar letter to
read. The <span class='it'>Adjoint du Maire</span> was the first to come
without a letter. He produced a telegram which was
passed from hand to hand in silence. He had come
dry-eyed and brave, but when the telegram reached
him, after completing its round, he broke down.</p>
<p class='pindent'>“<span class='it'>C’est stupide!</span> Forgive me, my friends. I am
proud to have given my son to my country. <span class='it'>Mais
enfin</span>, he was my son—my only son. For the first
time I am glad that his mother is no longer living.”
Then he raised his head valiantly. “<span class='it'>Et toi</span>, Viriot—Lucien,
how is he doing?”</p>
<p class='pindent'>Then some one heard of the death of Beuzot, the
young professor at the Ecole Normale.</p>
<p class='pindent'>At last, after a long interval of silence came disastrous
news of Bigourdin, lying seriously, perhaps
mortally wounded in a hospital in a little northern
town. There followed days of anguish. Telegrams
elicited the information that he had been shot through
the lung. Félise went about her work with a pinched
face.</p>
<p class='pindent'>In course of time a letter came from Madame Clothilde
Robineau at Chartres:</p>
<div class='blockquote'>
<p class='noindent'><span class='sc'>My Dear Niece</span>:</p>
<p class='pindent'>Although your conduct towards me was ungrateful,
I am actuated by the teachings of Christianity in extending
to you my forgiveness, now that you are
alone and unprotected. I hear from a friend of the
Abbé Duloup, a venerable priest who is administering
to the wounded the consolations of religion, that
your Uncle Gaspard is condemned to death. Christian
duty and family sentiment therefore make it essential
that I should offer you a home beneath my roof. You
left it in a fit of anger because I spoke of your father
in terms of reprobation. But if you had watched by
the death-bed of your mother, my poor sister, as I
did, in the terrible garret in the Rue Maugrabine, you
would not judge me so harshly. Believe me, dear
child, I have at heart your welfare both material and
spiritual. If you desire guidance as to the conduct of
the hotel I shall be pleased to aid you with my experience.</p>
<p class='line' style='text-align:right;margin-right:6em;'>Your affectionate Aunt,</p>
<p class='line' style='text-align:right;margin-right:1em;'><span class='sc'>Clothilde Robineau</span>.</p>
</div>
<p class='pindent'>The frigid offer well meant according to the woman’s
pale lights, Félise scarcely heeded. Father or
no father, uncle or no uncle, protector or no protector,
she was capable of conducting a score of hotels.
The last thing in the world she needed was the guidance
of her Aunt Clothilde. Save for one phrase in
the letter she would have written an immediate though
respectful refusal and thought nothing further of the
matter. But that one phrase flashed through her brain.
Her mother had died in the Rue Maugrabine. They
had told her she had died in hospital. Things hitherto
bafflingly dark to her became clear—on one awful,
tragic hypothesis. She shook with the terror of it.</p>
<p class='pindent'>It was the only communication the postman had
brought that late afternoon. She stood in the vestibule
to read it. Fortinbras engaged in the bureau over
some simple accounts looked up by chance and saw
her staring at the letter with great open eyes, her lips
apart, her bosom heaving. He rose swiftly, and hurrying
through the side door came to her side.</p>
<p class='pindent'>“My God! Not bad news?”</p>
<p class='pindent'>She handed him the letter. He read, his mind not
grasping at once that which to her was essential.</p>
<p class='pindent'>“The priests are exaggerating. And as for the proposal——”</p>
<p class='pindent'>“The Rue Maugrabine,” said Félise.</p>
<p class='pindent'>He drew the quick breath of sudden realisation, and
for a long time they stood silent, looking into each
other’s eyes. At last she spoke, deadly white:</p>
<p class='pindent'>“That woman I saw—who opened the door for me—was
my mother.”</p>
<p class='pindent'>She had pierced to the truth. No subterfuge he
could invent had power to veil it. He made a sad
gesture of admission.</p>
<p class='pindent'>“Why did you hide it from me?” she asked.</p>
<p class='pindent'>“You had a beautiful ideal, my child, and it would
have been a crime to tear it away.”</p>
<p class='pindent'>She held herself very erect—there was steel in the
small body—and advanced a step or so towards him,
her dark eyes fearless.</p>
<p class='pindent'>“You know what you gave me to understand when
I saw her?”</p>
<p class='pindent'>“Yes, my child,” said Fortinbras.</p>
<p class='pindent'>“You also were an ideal.”</p>
<p class='pindent'>He smiled. “You loved me tenderly, but I was not
in your calendar of saints, my dear.”</p>
<p class='pindent'>She mastered herself, swallowing a sob, but the
tears rolled down her cheeks.</p>
<p class='pindent'>“You are now,” she said.</p>
<p class='pindent'>He laughed uncertainly. “A poor old sinner of a
saint,” he said, and gathered her to him.</p>
<p class='pindent'>And later, in the salon, before the fire, for the
autumn was damp and cold, he told her the cheerless
story of his life, concealing nothing, putting the
facts before her so that she could judge. She sat
on the rug, her arm about his knee. She felt very
tired, as though some part of her had bled to death.
But a new wonder filled her heart. In a way she had
been prepared for the discovery. In her talks with
her uncle and with Martin she had been keen to mark
a strange disingenuousness. She had accused them
of conspiracy. They were concealing something; what,
she knew not; but a cloud had rested on her mother’s
memory. If, on that disastrous evening, the frowsy
woman of the Rue Maugrabine had revealed herself
as her mother, her soul would have received a shock
from which recovery might have been difficult. Now
the shock had not only been mitigated by months of
torturing doubt, but was compensated by the thrill of
her father’s sacrifice.</p>
<p class='pindent'>When he had ended, she turned and wept and knelt
before him, crying for forgiveness, calling him all
manner of foolish names.</p>
<p class='pindent'>He said, stroking her dark hair: “I am only a poor
old bankrupt <span class='it'>Marchand de Bonheur</span>!”</p>
<p class='pindent'>“You will be <span class='it'>Marchand de Bonheur</span> to the end,”
she said, and with total want of logical relevance she
added: “See what happiness you have brought me
to-night.”</p>
<p class='pindent'>“At any rate, my dear,” said he, “we have found
each other at last.”</p>
<p class='pindent'>She went to bed and lay awake till dawn looking at
a new world of wrong doing, suffering and heroism.
Who was she, humble little girl, living her sequestered
life, to judge men by the superficialities of their known
actions? She had judged her father almost to the
catastrophe of love. She had judged Martin bitterly.
What did she know of the riot in his soul? Now he
was offering his life for a splendid ideal. She felt
humble beside her conception of him. And her Uncle
Gaspard, great, tender, adored, was lying far, far
away in the north, with a bullet through his body.
She prayed her valiant little soul out for the two of
them. And the next morning she arose and went to
her work brave and clear-eyed, with a new hope in
God based upon a new faith in man.</p>
<p class='pindent'>A day or two later she received a wild letter from
Corinna Hastings. Corinna’s letters were as frequent
as blackberries in March. Félise knitted her brows
over it for a long time. Then she took it to her father.</p>
<p class='pindent'>“The sense,” she said, “must lie in the scrabble I
can’t make out.”</p>
<p class='pindent'>Fortinbras put on his spectacles and when, not
without difficulty, he had deciphered it, he took off the
spectacles and smiled the benevolent smile of the
<span class='it'>Marchand de Bonheur</span>.</p>
<p class='pindent'>“Leave it to me, my dear,” said he. “I will answer
Corinna.”</p>
<hr class='tbk'/>
<p class='pindent'>In the tiny town of Wendlebury, in the noisy bosom
of her family, Corinna was eating her heart out. During
the latter days of June she had returned to the
fold, an impecunious failure. As a matter of theory
she had upheld the principles of woman suffrage. As
a matter of practice, in the effort to obtain it, she
loathed it with bitter hatred. She lacked the inspiration
of its overwhelming importance in sublunary affairs.
She was willing enough to do ordinary work
in its interests, at a living wage, even to the odious
extent of wearing an anæmic tricolor and selling newspapers
in the streets. But when her duties involved incendiarism,
imprisonment and hunger, striking, Corinna
revolted. She had neither the conviction nor
the courage. Miss Banditch reviled her for a recreant,
a snake in the grass and a spineless doll and left the
flat, forswearing her acquaintance for ever. Headquarters
signified disapproval of her pusillanimity.
Driven to desperation she signified her disapproval of
Headquarters in unmeasured terms. The end came
and prospective starvation drove her home to Wendlebury.
When the war broke out, in common with the
rest of the young maidenhood of the town, she yearned
to do something to help the British Empire. Her sister
Clara, to satisfy this laudable craving, promptly
married a subaltern, and, when he was ordered to the
front, went to live with his people. The next youngest
sister, Evelyn, anxious for Red Cross work, found herself
subsidised by an aunt notoriously inimical to Corinna.
Corinna therefore had to throw in her lot
with Margaret and Winnie, chits of fifteen and thirteen—the
intervening boys having flown from the nest.
What was a penniless and, in practical matters, a feckless
young woman to do? She knitted socks and mufflers
and went round the town collecting money for
Belgian refugees. So did a score of tabbies, objects
of Corinna’s scornful raillery who district-visited the
poor to exasperation. She demanded work more glorious,
more heroic; but lack of funds tied her to detested
knitting-needles. As the Vicar’s daughter she
was compelled to go to church and listen to her father’s
sermons on the war; compared with which infliction,
she tartly informed her mother, forcible feeding
was a gay amusement.</p>
<p class='pindent'>Once or twice she had a postcard from Martin in
the Argonne. She cursed herself, her destiny and her
sex. If only she was a man she would at least have
gone forth with a gun on her shoulder. But she was
a woman; the most helpless thing in women God
ever made. Even her mother, whom she had rated
low on account of intellectual short-comings, she began
to envy. At any rate she had generously performed
her woman’s duty. She had brought forth ten children,
five men children, two of whom had rushed to
take up arms in defence of their country. Martin’s
last postcard had told Corinna of Bigourdin being
called away to fight. In her enforced isolation from
the great events of the great world she became acutely
conscious that in all the great world only one individual
had ever found a use for her. A flash of such
knowledge either scorches or illuminates the soul.</p>
<p class='pindent'>Then early in November she received a misspelt
letter laboriously written in hard pencil on thin, glazed
paper. It was addressed from a hospital in the North
of France.</p>
<div class='blockquote'>
<p class='noindent'><span class='sc'>Mademoiselle Corinna</span>:</p>
<p class='pindent'>I have done my best to strike a blow for my beloved
country. It was written that I should do so, and it
was written perhaps that I should give my life for her.
I am dictating these words to my bedside neighbour
who is wounded in the knee. For my part, a German
bullet has penetrated my lung, and the doctors say I
may not live. But while I still can speak, I am anxious
to tell you that on the battlefield your image has
always been before my eyes and that I always have in
my heart a love for you tender and devoted. Should
I live, Mademoiselle, I pray you to forget this letter,
as I do not wish to cause you pain. But should I
die, let me now have the consolation of believing that
I shall have a place in your thoughts as one who has
died, not unworthily or unwillingly, in a noble cause.</p>
<p class='line' style='text-align:right;margin-right:1em;'><span class='sc'>Gaspard-Marie Bigourdin</span>.</p>
</div>
<p class='pindent'>Corinna sat for a long time, frozen to her soul, looking
out of her bedroom window at the hopeless autumn
drizzle, and the sodden leaves on the paths of the
vicarage garden. Then, with quivering lips, she sat
down at the rickety little desk that had been hers since
childhood and wrote to Bigourdin. She sealed it and
went out in the rain and dropped it in the nearest
pillar box. When she reached her room again, the
realisation of the inadequacy of her words smote her.
She threw herself on her bed and sobbed. After
which she wrote her wild letter to Félise.</p>
<p class='pindent'>For the next few days a chastened Corinna went
about the Vicarage. An unusual gentleness manifested
itself in her demeanour, and at last emboldened
Mrs. Hastings, good, kind soul, to take the unprecedented
step of enquiring into her wayward and sharp-tongued
daughter’s private affairs.</p>
<p class='pindent'>“I’m afraid, dearie, that letter you had from France
contained bad news.”</p>
<p class='pindent'>“Yes, mother,” said Corinna, with a sigh.</p>
<p class='pindent'>They were alone in the drawing room. Mrs. Hastings
laid aside her knitting, rose slowly—she was a
portly woman—and went across to Corinna and put
her arm about her shoulders.</p>
<p class='pindent'>“Can’t you tell me what it was, dearie?” she whispered.</p>
<p class='pindent'>Corinna melted to the voice. It awakened memories
of unutterable comfort of childish years. She surrendered
to the embrace.</p>
<p class='pindent'>“Yes, mother. The truest man I have ever known—a
Frenchman—is dying over there. He asked me
to marry him a year ago. And I was a fool, mother.
Oh! an awful fool!”</p>
<p class='pindent'>And half an hour later, she said tearfully: “I’ve
been a fool in so many ways. I’ve misjudged you so,
mother. It never occurred to me that you would understand.”</p>
<p class='pindent'>“My dear,” said Mrs. Hastings, stroking her hair,
“to bring ten children into the world and keep them
going on small means, to say nothing of looking after
a husband, isn’t a bad education.”</p>
<p class='pindent'>The next day came a telegram.</p>
<p class='pindent'>“Re letter Félise. If you want to find yourself at
last go straight to Bigourdin. Fortinbras.”</p>
<p class='pindent'>The message was a lash. She had not contemplated
the possibility of going to France. In the sleepless
nights she had ached to be with him. But how? In
Tierra del Fuego he would be equally inaccessible.</p>
<p class='pindent'>“Go straight to him.” The words were very simple.
Of course she would go. Why had she waited
for Fortinbras to point out her duty?</p>
<p class='pindent'>Then came the humiliating knowledge of impotence.
She looked in her purse and counted out her fortune
of thirteen shillings and sevenpence halfpenny. A
very humble Corinna showed letter and telegram to her
mother.</p>
<p class='pindent'>“The war seems to have turned everything upside
down,” said the latter. “You ought to go, dear. It’s
a sacred duty.”</p>
<p class='pindent'>“But how can I? I have no money. I can’t ask
father.”</p>
<p class='pindent'>“Come upstairs,” said Mrs. Hastings.</p>
<p class='pindent'>She led the way to her bedroom and from a locked
drawer took an old-fashioned japanned despatch-box,
which she opened.</p>
<p class='pindent'>“All my married life,” she said, “I have managed
to keep something against a rainy day. Take what
you want, dear.”</p>
<p class='pindent'>Thus came the overthrowal of all Corinna’s scheme
of values. She went to France, a woman with a warm
and throbbing heart.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />