<h2><SPAN name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></SPAN>CHAPTER XIII</h2>
<p>Zorzi swung himself along the dark corridor on his crutches after
Pasquale, who opened the outer door with his usual deliberation. A
little man stood outside in grey hose and a servant's dark coat,
gathered in at the waist by a leathern belt. He was clean shaven and his
hair was cropped close to his head, which was bare, for he held his
black hat in his hand. Zorzi did not like his face. He waited for Zorzi
to speak first.</p>
<p>"Have you a message for me?" asked the Dalmatian. "I am Zorzi."</p>
<p>"That is the name, sir," answered the man respectfully. "My master begs
the honour and pleasure of your company this evening, as usual."</p>
<p>"Where?" asked Zorzi.</p>
<p>"My master said that you would know the place, sir, having been there
before."</p>
<p>"What is your master's name?"</p>
<p>"The Angel," answered the man promptly, keeping his eyes on Zorzi's
face.</p>
<p>The latter nodded, and the servant at once made an awkward obeisance
preparatory to going away.</p>
<p>"Tell your master," said Zorzi, "that I have hurt my foot and am walking
on crutches, so that I cannot come this evening, but that I thank him
for his invitation, and send greeting to him and to the other guests."</p>
<p>The man repeated some of the words in a tone hardly audible, evidently
committing the message to memory.</p>
<p>"Signor Zorzi—hurt his foot—crutches—thanks—greeting," he mumbled.
"Yes, sir," he added in his ordinary voice, "I will say all that. Your
servant, sir."</p>
<p>With another awkward bow, he turned away to the right and walked very
quickly along the footway. He had left his boat at the entrance to the
canal, not knowing exactly where the glass-house was. Zorzi looked after
him a moment, then turned himself on his sound foot and set his crutches
before him to go in. Pasquale was there, and must have heard what had
passed. He shut the door and followed Zorzi back a little way.</p>
<p>"It is no concern of mine," he said roughly. "You may amuse yourself as
you please, for you are young, and your host may be the Archangel
Michael himself, or the holy Saint Mark, and the house to which you are
bidden may be a paradise full of other angels! But I would as soon sit
down before the grating and look at the hooded brother, while the
executioner slipped the noose over my head to strangle me, as to go to
any place on a bidding delivered by a fellow with such a jail-bird's
head. It is as round as a bullet and as yellow as cheese. He has eyes
like a turtle's and teeth like those of a young shark."</p>
<p>"I am quite of your opinion," said Zorzi, halting at the entrance to the
garden.</p>
<p>"Then why did you not kick him into the canal?" inquired the porter,
with admirable logic.</p>
<p>"Do I look as if I could kick anything?" asked Zorzi, laughing and
glancing at his lame foot.</p>
<p>"And where should I have been?" inquired Pasquale indignantly. "Asleep,
perhaps? If you had said 'kick,' I would have kicked. Perhaps I am a
statue!"</p>
<p>Zorzi pointed out that it was not usual to answer invitations in that
way, even when declining them.</p>
<p>"And who knows what sort of invitation it was?" retorted the old porter
discontentedly. "Since when have you friends in Venice who bid you come
to their houses at night, like a thief? Honest men, who are friends, say
'Come and eat with me at noon, for to-day we have this, or this'—say, a
roast sucking pig, or tripe with garlic. And perhaps you go; and when
you have eaten and drunk and it is the cool of the afternoon, you come
home. That is what Christians do. Who are they that meet at night? They
are thieves, or conspirators, or dice-players, or all three."</p>
<p>Pasquale happened to have been right in two guesses out of three, and
Zorzi thought it better to say nothing. There was no fear that the surly
old man would tell any one of the message; he had proved himself too
good a friend to Zorzi to do anything which could possibly bring him
into trouble, and Zorzi was willing to let him think what he pleased,
rather than run the smallest risk of betraying the society of which he
had been obliged to become a member. But he was curious to know why
Contarini kept such a singularly unprepossessing servant, and why, if he
chose to keep him, he made use of him to deliver invitations. The fellow
had the look of a born criminal; he was just such a man as Zorzi had
thought of when he had jestingly proposed to Giovanni to hire a
murderer. Indeed, the more Zorzi thought of his face, the more he was
inclined to doubt that the man came from Contarini at all.</p>
<p>But in this he was mistaken. The message was genuine, and moreover, so
far as Contarini and the society were concerned, the man was perfectly
trustworthy. Possibly there were reasons why Contarini chose to employ
him, and also why the servant was so consistently faithful to his
master. After all, Zorzi reflected, he was certainly ignorant of the
fact that the noble young idlers who met at the house of the Agnus Dei
were playing at conspiracy and revolution.</p>
<p>But that night, when Contarini's friends were assembled and had counted
their members, some one asked what had become of the Murano
glass-blower, and whether he was not going to attend their meetings in
future; and Contarini answered that Zorzi had hurt his foot and was on
crutches, and sent a greeting to the guests. Most of them were glad that
he was not there, for he was not of their own order, and his presence
caused a certain restraint in their talk. Besides, he was poor, and did
not play at dice.</p>
<p>"He works with Angelo Beroviero, does he not?" asked Zuan Venier in a
tone of weary indifference.</p>
<p>"Yes," answered Contarini with a laugh. "He is in the service of my
future father-in-law."</p>
<p>"To whom may heaven accord a speedy, painless and Christian death!"
laughed Foscari in his black beard.</p>
<p>"Not till I am one of his heirs, if you please," returned Contarini. "As
soon after the wedding day as you like, for besides her rich dowry, the
lady is to have a share of his inheritance."</p>
<p>"Is she very ugly?" asked Loredan. "Poor Jacopo! You have the sympathy
of the brethren."</p>
<p>"How does he know?" sneered Mocenigo. "He has never seen her. Besides,
why should he care, since she is rich?"</p>
<p>"You are mistaken, for I have seen her," said Contarini, looking down
the table. "She is not at all ill-looking, I assure you. The old man was
so much afraid that I would not agree to the match that he took her to
church so that I might look at her."</p>
<p>"And you did?" asked Mocenigo. "I should never have had the courage. She
might have been hideous, and in that case I should have preferred not to
find it out till I was married."</p>
<p>"I looked at her with some interest," said Contarini, smiling in a
self-satisfied way. "I am bound to say, with all modesty, that she also
looked at me," he added, passing his white hand over his thick hair.</p>
<p>"Of course," put in Foscari gravely. "Any woman would, I should think."</p>
<p>"I suppose so," answered Contarini complacently. "It is not my fault if
they do."</p>
<p>"Nor your misfortune," added Fosoari, with as much gravity as before.</p>
<p>Zuan Venier had not joined in the banter, which seemed to him to be of
the most atrocious taste. He had liked Zorzi and had just made up his
mind to go to Murano the next day and find him out.</p>
<p>On that evening there was not so much as a mention of what was supposed
to bring them together. Before they had talked a quarter of an hour,
some one began to throw dice on the table, playing with his right hand
against his left, and in a few moments the real play had begun.</p>
<p>High up in Arisa's room the Georgian woman and Aristarchi heard all that
was said, crouching together upon the floor beside the opening the slave
had discovered. When the voices were no longer heard except at rare
intervals, in short exclamations of satisfaction or disappointment, and
only the regular rattling and falling of the dice broke the silence, the
pair drew back from the praying-stool.</p>
<p>"They will say nothing more to-night," whispered Arisa. "They will play
for hours."</p>
<p>"They had not said a word that could put their necks in danger,"
answered Aristarchi discontentedly. "Who is this fellow from the
glass-house, of whom they were speaking?"</p>
<p>Arisa led him away to a small divan between the open windows. She sat
down against the cushions at the back, but he stretched his bulk upon
the floor, resting his head against her knee. She softly rubbed his
rough hair with the palm of her hand, as she might have caressed a cat,
or a tame wild animal. It gave her a pleasant sensation that had a
thrill of danger in it, for she always expected that he would turn and
set his teeth into her fingers.</p>
<p>She told him the story of the last meeting, and how Zorzi had been made
one of the society in order that they might not feel obliged to kill him
for their own safety.</p>
<p>"What fools they are!" exclaimed Aristarchi with a low laugh, and
turning his head under her hand.</p>
<p>"You would have killed him, of course," said Arisa, "if you had been in
their place. I suppose you have killed many people," she added
thoughtfully.</p>
<p>"No," he answered, for though he loved her savagely, he did not trust
her. "I never killed any one except in fair fight."</p>
<p>Arisa laughed low, for she remembered.</p>
<p>"When I first saw you," she said, "your hands were covered with blood. I
think the reason why I liked you was that you seemed so much more
terrible than all the others who looked in at my cabin door."</p>
<p>"I am as mild as milk and almonds," said Aristarchi. "I am as timid as a
rabbit."</p>
<p>His deep voice was like the purring of a huge cat. Arisa looked down at
his head. Then her hands suddenly clasped his throat and she tried to
make her fingers meet round it as if she would have strangled him, but
it was too big for them. He drew in his chin a little, the iron muscles
stiffened themselves, the cords stood out, and though she pressed with
all her might she could not hurt him, even a little; but she loved to
try.</p>
<p>"I am sure I could strangle Contarini," she said quietly. "He has a
throat like a woman's."</p>
<p>"What a murderous creature you are!" purred the Greek, against hex knee.
"You are always talking of killing."</p>
<p>"I should like to see you fighting for your life," she answered, "or for
me."</p>
<p>"It is the same thing," he said.</p>
<p>"I should like to see it. It would be a splendid sight."</p>
<p>"What if I got the worst of it?" asked Aristarchi, his vast mouth
grinning at the idea.</p>
<p>"You?" Arisa laughed contemptuously. "The man is not born who could kill
you. I am sure of it."</p>
<p>"One very nearly succeeded, once upon a time," said Aristarchi.</p>
<p>"One man? I do not believe it!"</p>
<p>"He chanced to be an executioner," answered the Greek calmly, "and I had
my hands tied behind me."</p>
<p>"Tell me about it."</p>
<p>Arisa bent down eagerly, for she loved to hear of his adventures, though
he had his own way of narrating them which always made him out innocent
of any evil intention.</p>
<p>"There is nothing to tell. It was in Naples. A woman betrayed me and
they bound me in my sleep. In the morning I was condemned to death,
thrown into a cart and dragged off to be hanged. I thought it was all
over, for the cords were new, so that I could not break them. I tried
hard enough! But even if I had broken loose, I could never have fought
my way through the crowd alone. The noose was around my neck."</p>
<p>He stopped, as if he had told everything.</p>
<p>"Go on!" said Arisa. "How did you escape? What an adventure!"</p>
<p>"One of my men saved me. He had a little learning, and could pass for a
monk when he could get a cowl. He went out before it was daylight that
morning, and exchanged clothes with a burly friar whom he met in a quiet
place."</p>
<p>"But how did the friar agree to that?" asked Arisa in surprise.</p>
<p>"He had nothing to say. He was dead," answered Aristarchi.</p>
<p>"Do you mean to say that he chanced to find a dead friar lying in the
road?" asked the Georgian.</p>
<p>"How should I know? I daresay the monk was alive when he met my man, and
happened to die a few minutes afterwards—by mere chance. It was very
fortunate, was it not?"</p>
<p>"Yes!" Arisa laughed softly. "But what did he do? Why did he take the
trouble to dress the monk in his clothes?"</p>
<p>"In order to receive his dying confession, of course. I thought you
would understand! And his dying confession was that he, Michael Pandos,
a Greek robber, had killed the man for whose murder I was being hanged
that morning. My man came just in time, for as the friar's head was half
shaved, as monks' heads are, he had to shave the rest, as they do for
coolness in the south, and he had only his knife with which to do it.
But no one found that out, for he had been a barber, as he had been a
monk and most other things. He looked very well in a cowl, and spoke
Neapolitan. I did not know him when he came to the foot of the gallows,
howling out that I was innocent."</p>
<p>"Were you?" asked Arisa.</p>
<p>"Of course I was," answered Aristarchi with conviction.</p>
<p>"Who was the man that had been killed?"</p>
<p>"I forget his name," said the Greek. "He was a Neapolitan gentleman of
great family, I believe. I forget the name. He had red hair."</p>
<p>Arisa laughed and stroked Aristarchi's big head. She thought she had
made him betray himself.</p>
<p>"You had seen him then?" she said, with a question. "I suppose you
happened to see him just before he died, as your man saw the monk."</p>
<p>"Oh no!" answered Aristarchi, who was not to be so easily caught. "It
was part of the dying confession. It was necessary to identify the
murdered person. How should Michael Parados, the Greek robber, know the
name of the gentleman he had killed? He gave a minute description of
him. He said he had red hair."</p>
<p>"You are not a Greek for nothing," laughed Arisa.</p>
<p>"Did you ever hear of Odysseus?" asked Aristarchi.</p>
<p>"No. What should I know of your Greek gods? If you were a good
Christian, you would not speak of them."</p>
<p>"Odysseus was not a god," answered Aristarchi, with a grin. "He was a
good Christian. I have often thought that he must have been very like
me. He was a great traveller and a tolerable sailor."</p>
<p>"A pirate?" inquired Arisa.</p>
<p>"Oh no! He was a man of the most noble and upright character, incapable
of deception! In fact he was very like me, and had nearly as many
adventures. If you understood Greek, I would repeat some verses I know
about him."</p>
<p>"Should you love me more, if I understood Greek?" asked Arisa softly.
"If I thought so, I would learn it."</p>
<p>Aristarchi laughed roughly, so that she was almost afraid lest he should
be heard far down in the house.</p>
<p>"Learn Greek? You? To make me like you better? You would be just as
beautiful if you were altogether dumb! A man does not love a woman for
what she can say to him, in any language."</p>
<p>He turned up his face, and his rough hands drew her splendid head down
to him, till he could kiss her. Then there was silence for a few
minutes.</p>
<p>He shook his great shoulders at last.</p>
<p>"Everything else is a waste of time," he said, as if speaking to
himself.</p>
<p>Her head lay on the cushions now, and she watched him with half-closed
eyes in the soft light, and now and then the thin embroideries that
covered her neck and bosom rose and fell with a long, satisfied sigh. He
rose to his feet and slowly paced the marble floor, up and down before
her, as he would have paced the little poop-deck of his vessel.</p>
<p>"I am glad you told me about that glass-blower," he said suddenly. "I
have met him and talked with him, and I may meet him again. He is old
Beroviero's chief assistant. I fancy he is in love with the daughter."</p>
<p>"In love with the girl whom Contarini is to marry?" asked Arisa,
suddenly opening her eyes.</p>
<p>"Yes. I told you what I said to the old man in his private room—it was
more like a brick-kiln than a rich man's counting-house! While I was
inside, the young man was talking to the girl under a tree. I saw them
through a low window as I sat discussing business with Beroviero."</p>
<p>"You could not hear what they said, I suppose."</p>
<p>"No. But I could see what they looked." Aristarchi laughed at his own
conceit. "The girl was doing some kind of work. The young man stood
beside her, resting one hand against the tree. I could not see his face
all the time, but I saw hers. She is in love with him. They were talking
earnestly and she said something that had a strong effect upon him, for
I saw that he stood a long time looking at the trunk of the tree, and
saying nothing. What can you make of that, except that they are in love
with each other?"</p>
<p>"That is strange," said Arisa, "for it was he that brought the message
to Contarini, bidding him go and see her in Saint Mark's. That was how
he chanced upon them, downstairs, at their last meeting."</p>
<p>"How do you know it was that message, and not some other?"</p>
<p>"Contarini told me."</p>
<p>"But if the boy loves her, as I am sure he does, why should he have
delivered the message?" asked; the cunning Greek. "It would have been
very easy for him to have named another hour, and Contarini would never
have seen her. Besides, he had a fine chance then to send the future
husband to Paradise! He needed only to name a quiet street, instead of
the Church, and to appoint the hour at dusk. One, two and three in the
back, the body to the canal, and the marriage would have been broken
off."</p>
<p>"Perhaps he does not wish it broken off," suggested Arisa, taking an
equally amiable but somewhat different point of view. "He cannot marry
the girl, of course—but if she is once married and out of her father's
house, it will be different."</p>
<p>"That is an idea," assented Aristarchi. "Look at us two. It is very much
the same position, and Contarini will be indifferent about her, which he
is not, where you are concerned. Between the glass-blower and me, and
his wife and you, he will not be a man to be envied. That is another
reason for helping the marriage as much as we can."</p>
<p>"What if the glass-blower makes her give him money?" asked the Georgian
woman. "If she loves him she will give him everything she has, and he
will take all he can get, of course."</p>
<p>"Of course, if she had anything to give," said Aristarchi. "But she will
only have what you allow Contarini to give her. The young man knows well
enough that her dowry will all be paid to her husband on the day of the
marriage. It does not matter, for if he is in love he will not care much
about the money."</p>
<p>"I hope he will be careful. Any one else may see him with her, as you
did, and may warn old Contarini that his intended daughter-in-law is in
love with a boy belonging to the glass-house. The marriage would be
broken off at once if that happened."</p>
<p>"That is true."</p>
<p>So they talked together, judging Zorzi and Marietta according to their
views of human nature, which they deduced chiefly from their experience
of themselves. From time to time Arisa went and listened at the hole in
the floor, and when she heard the guests beginning to take their leave
she hid Aristarchi in the embrasure of a disused window that was
concealed by a tapestry, and she went into the larger room and lay down
among the cushions by the balcony. When Contarini came, a few minutes
later, she seemed to have fallen asleep like a child, weary of waiting
for him.</p>
<p>So far both she and Aristarchi looked upon Zorzi, who did not know of
their existence, with a friendly eye, but their knowledge of his love
for Marietta was in reality one more danger in his path. If at any
future moment he seemed about to endanger the success of their plans,
the strong Greek would soon find an opportunity of sending him to
another world, as he had sent many another innocent enemy before. They
themselves were safe enough for the present, and it was not likely that
they would commit any indiscretion that might endanger their future
flight. They had long ago determined what to do if Contarini should
accidentally find Aristarchi in the house. Long before his body was
found, they would both be on the high seas; few persons knew of Arisa's
existence, no one connected the Greek merchant captain in any way with
Contarini, and no one guessed the sailing qualities of the unobtrusive
vessel that lay in the Giudecca waiting for a cargo, but ballasted to do
her best, and well stocked with provisions and water. The crew knew
nothing, when other sailors asked when they were to sail; the men could
only say that their captain was the owner of the vessel and was very
hard to please in the matter of a cargo.</p>
<p>In one way or another the two were sure of gaining their end, as soon as
they should have amassed a sufficient fortune to live in luxury
somewhere in the far south.</p>
<p>A change in the situation was brought about by the appearance of Zuan
Venier at the glass-house on the following morning. Indolent, tired of
his existence, sick of what amused and interested his companions, but
generous, true and kind-hearted, he had been sorry to hear that Zorzi
had suffered by an accident, and he felt impelled to go and see whether
the young fellow needed help. Venier did not remember that he had ever
resisted an impulse in his life, though he took the greatest pains to
hide the fact that he ever felt any. He perhaps did not realise that
although he had done many foolish things, and some that a confessor
would not have approved, he had never wished to do anything that was
mean, or unkind, or that might give him an unfair advantage over others.</p>
<p>He fancied Zorzi alone, uncared for, perhaps obliged to work in spite of
his lameness, and it occurred to him that he might help him in some way,
though it was by no means clear what direction his help should take. He
did not know that Beroviero was absent, and he intended to call for the
old glass-maker. It would be easy to say that he was an old friend of
Jacopo Contarini and wished to make the acquaintance of Marietta's
father before the wedding. He would probably have an opportunity of
speaking to Zorzi without showing that he already knew him, and he
trusted to Zorzi's discretion to conceal the fact, for he was a good
judge of men.</p>
<p>It turned out to be much easier to carry out his plan than he had
expected.</p>
<p>"My name is Zuan Venier," he said, in answer to Pasquale's gruff
inquiry.</p>
<p>Pasquale eyed him a moment through the bars, and immediately understood
that he was not a person to be kicked into the canal or received with
other similar amenities. The great name alone would have awed the old
porter to something like civility, but he had seen the visitor's face,
and being quite as good a judge of humanity as Venier himself, he opened
the door at once.</p>
<p>Venier explained that he wished to pay his respects to Messer Angelo
Beroviero, being an old friend of Messer Jacopo Contarini. Learning that
the master was absent on a journey, he asked whether there were any one
within to whom he could deliver a message. He had heard, he said, that
the master had a trusted assistant, a certain Zorzi. Pasquale answered
that Zorzi was in the laboratory, and led the way.</p>
<p>Zorzi was greatly surprised, but as Venier had anticipated, he said
nothing before Pasquale which could show that he had met his visitor
before. Venier made a courteous inclination of the head, and the porter
disappeared immediately.</p>
<p>"I heard that you had been hurt," said Venier, when they were alone. "I
came to see whether I could do anything for you. Can I?"</p>
<p>Zorzi was touched by the kind words, spoken so quietly and sincerely,
for it was only lately that any one except Marietta had shown him a
little consideration. He had not forgotten how his master had taken
leave of him, and the unexpected friendliness of old Pasquale after his
accident had made a difference in his life; but of all men he had ever
met, Venier was the one whom he had instinctively desired for a friend.</p>
<p>"Have you come over from Venice on purpose to see me?" he asked, in
something like wonder.</p>
<p>"Yes," answered Venier with a smile. "Why are you surprised?"</p>
<p>"Because it is so good of you."</p>
<p>"You have solemnly sworn to do as much for me, and for all the
companions of our society," returned Venier, still smiling. "We are to
help each other under all circumstances, as far as we can, you know. You
are standing, and it must tire you, with those crutches. Shall we sit
down? Tell me quite frankly, is there anything I can do for you?"</p>
<p>"Nothing you could ever do could make me more grateful than I am to you
for coming," answered Zorzi sincerely.</p>
<p>Venier took the crutches from his hands and helped him to sit on the
bench.</p>
<p>"You are very kind," Zorzi said.</p>
<p>Venier sat down beside him and asked him all manner of questions about
his accident, and how it had happened. Zorzi had no reason for
concealing the truth from him.</p>
<p>"They all hate me here," he said. "It happened like an accident, but the
man made it happen. I do not think that he intended to maim me for life,
but he meant to hurt me badly, and he did. There was not a man or a boy
in the furnace room who did not understand, for no workman ever yet let
his blow-pipe slip from his hand in swinging a piece. But I do not wish
to make matters worse, and I have said that I believed it was an
accident."</p>
<p>"I should like to come across the man who did it," said Venier, his eyes
growing hard and steely.</p>
<p>"When I tried to hop to the furnace on one leg to save myself from
falling, one of the men cried out that I was a dancer, and laughed. I
hear that the name has stuck to me among the workmen. I am called the
'Ballarin.'"</p>
<p>The ignoble meanness of Zorzi's tormentors roused Venier's generous
blood.</p>
<p>"You will yet be their master," he said. "You will some day have a
furnace of your own, and they will fawn to you. Your nickname will be
better than their names in a few years!"</p>
<p>"I hope so," answered Zorzi.</p>
<p>"I know it," said the other, with an energy that would have surprised
those who only knew the listless young nobleman whom nothing could amuse
or interest.</p>
<p>He did not stay very long, and when he went away he said nothing about
coming again. Zorzi went with him to the door. He had asked the
Dalmatian to tell old Beroviero of his visit. Pasquale, who had never
done such a thing in his life, actually went out upon the footway to the
steps and steadied the gondola by the gunwale while Venier got in.</p>
<p>Giovanni Beroviero saw Venier come out, for it was near noon, and he had
just come back from his own glass-house and was standing in the shadow
of his father's doorway, slowly fanning himself with his large cap
before he went upstairs, for it had been very hot in the sun. He did not
know Zuan Venier by sight, but there was no mistaking the Venetian's
high station, and he was surprised to see that the nobleman was
evidently on good terns with Zorzi.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />