<h3>III</h3>
<p>Raicharan made up his mind. He gave up the situation
where he was working as a servant, and
left some money with Phailna and said: "I have
some business to do at home in my village, and shall
be back soon."</p>
<p>He went off at once to Baraset where Anukul was
magistrate. Anukul's wife was still broken down
with grief. She had had no other child.</p>
<p>One day Anukul was resting after a long and
weary day in court. His wife was buying, at an
exorbitant price, a herb from a mendicant quack,
which was said to ensure the birth of a child. A
voice of greeting was heard in the courtyard.
Anukul went out to see who was there. It was
Raicharan. Anukul's heart was softened when he
saw his old servant. He asked him many questions
and offered to take him back into service.</p>
<p>Raicharan smiled faintly and said in reply: "I
want to make obeisance to my mistress."</p>
<p>Anukul went with Raicharan into the house,
where the mistress did not receive him as warmly
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_62">[Pg 62]</SPAN></span>
as his old master. Raicharan took no notice of this,
but folded his hands and said: "It was not the
Padma that stole your baby. It was I."</p>
<p>Anukul exclaimed: "Great God! Eh! What!
Where is he?"</p>
<p>Raicharan replied: "He is with me. I will
bring him the day after to-morrow."</p>
<p>It was Sunday. There was no magistrate's court
sitting. Both husband and wife were looking expectantly
along the road, waiting from early morning
for Raicharan's appearance. At ten o'clock he
came leading Phailna by the hand.</p>
<p>Anukul's wife, without a question, took the boy
into her lap and was wild with excitement, sometimes
laughing, sometimes weeping, touching him, kissing
his hair and his forehead, and gazing into his face
with hungry, eager eyes. The boy was very good-looking
and dressed like a gentleman's son. The
heart of Anukul brimmed over with a sudden rush
of affection.</p>
<p>Nevertheless the magistrate in him asked:
"Have you any proofs?"</p>
<p>Raicharan said: "How could there be any proof
of such a deed? God alone knows that I stole your
boy, and no one else in the world."</p>
<p>When Anukul saw how eagerly his wife was
clinging to the boy, he realised the futility of asking
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_63">[Pg 63]</SPAN></span>
for proofs. It would be wiser to believe. And
then,—where could an old man like Raicharan get
such a boy from? And why should his faithful servant
deceive him for nothing?</p>
<p>"But," he added severely, "Raicharan, you must
not stay here."</p>
<p>"Where shall I go, Master?" said Raicharan, in
a choking voice, folding his hands. "I am old.
Who will take in an old man as a servant?"</p>
<p>The mistress said: "Let him stay. My child
will be pleased. I forgive him."</p>
<p>But Anukul's <SPAN name="t_magisterial"></SPAN><SPAN href="#idx_magisterial" class="indx">magisterial</SPAN> conscience would not allow
him. "No," he said, "he cannot be forgiven
for what he has done."</p>
<p>Raicharan bowed to the ground and clasped Anukul's
feet. "Master," he cried, "let me stay. It
was not I who did it. It was God."</p>
<p>Anukul's conscience was more shocked than ever
when Raicharan tried to put the blame on God's
shoulders.</p>
<p>"No," he said, "I could not allow it. I cannot
trust you any more. You have done an act of
treachery."</p>
<p>Raicharan rose to his feet and said: "It was not
I who did it."</p>
<p>"Who was it then?" asked Anukul.</p>
<p>Raicharan replied: "It was my fate."
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_64">[Pg 64]</SPAN></span></p>
<p>But no educated man could take this for an excuse.
Anukul remained <SPAN name="t_obdurate"></SPAN><SPAN href="#idx_obdurate" class="indx">obdurate</SPAN>.</p>
<p>When Phailna saw that he was the wealthy magistrate's
son, and not Raicharan's, he was angry at
first, thinking that he had been cheated all this time
of his birthright. But seeing Raicharan in distress,
he generously said to his father: "Father, forgive
him. Even if you don't let him live with us, let him
have a small monthly pension."</p>
<p>After hearing this, Raicharan did not utter another
word. He looked for the last time on the
face of his son. He made obeisance to his old master
and mistress. Then he went out and was mingled
with the numberless people of the world.</p>
<p>At the end of the month Anukul sent him some
money to his village. But the money came back.
There was no one there of the name of Raicharan.</p>
<h3>WORDS TO BE STUDIED</h3>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_judicial"></SPAN><SPAN href="#t_judicial" class="indx">judicial</SPAN>.</b> From the Latin word "judex," a judge. Compare
<i>judicious</i>, <i>judge</i>, <i>judgment</i>, <i>just</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_compensate"></SPAN><SPAN href="#t_compensate" class="indx">compensate</SPAN>.</b> From the Latin word "pensare," to weigh.
Compare <i>dispense</i>, <i>dispensary</i>, <i>compensation</i>. (This
must not be confused with the Latin word "pendere,"
to hang. Compare <i>suspend</i>, <i>expend</i>, <i>depend</i>.)</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_ecstasy"></SPAN><SPAN href="#t_ecstasy" class="indx">ecstasy</SPAN>.</b> From two Greek words "ex" and "stasis,"
meaning standing outside oneself.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_transferred"></SPAN><SPAN href="#t_transferred" class="indx">transferred</SPAN>.</b> From the Latin word "ferre," to carry.
Compare <i>offer</i>, <i>defer</i>, <i>confer</i>, <i>prefer</i>, <i>proffer</i>, <i>infer</i>, <i>conference</i>,
<i>fertile</i>.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_65">[Pg 65]</SPAN></span></p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_crumble"></SPAN><SPAN href="#t_crumble" class="indx">crumble</SPAN>.</b> To break into crumbs or little pieces.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_promoted"></SPAN><SPAN href="#t_promoted" class="indx">promoted</SPAN>.</b> From the Latin word "movēre," to move.
Compare <i>motive</i>, <i>motion</i>, <i>motor</i>, <i>promotion</i>, <i>commotion</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_excited"></SPAN><SPAN href="#t_excited" class="indx">excited</SPAN>.</b> From the Latin word "ciere," to set in motion.
Compare <i>incite</i>, <i>excitement</i>, <i>exciting</i>, <i>cite</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_lantern"></SPAN><SPAN href="#t_lantern" class="indx">lantern</SPAN>.</b> A French word derived from the Greek "lampein,"
to shine. Compare, <i>magic-lantern</i>, <i>lamp</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_gipsy"></SPAN><SPAN href="#t_gipsy" class="indx">gipsy</SPAN>.</b> Also spelt gypsy, from "Egyptian"; because the
gipsies were supposed to come from Egypt.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_usurper"></SPAN><SPAN href="#t_usurper" class="indx">usurper</SPAN>.</b> From the Latin word "usurpare." This word is
made up of "usus," use and "rapere," to snatch.
Compare <i>use</i>, <i>usual</i>, <i>usufruct</i>, <i>rapid</i>, <i>rapt</i>, <i>rapture</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_magisterial"></SPAN><SPAN href="#t_magisterial" class="indx">magisterial</SPAN>.</b> From the Latin word "magister," a judge.
Compare <i>magistrate</i>, <i>magistracy</i>.</p>
<p class="words"><b><SPAN name="idx_obdurate"></SPAN><SPAN href="#t_obdurate" class="indx">obdurate</SPAN>.</b> From the Latin word "dūrus," hard. Compare
<i>endure</i>, <i>endurance</i>, <i>obduracy</i>.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_66">[Pg 66]</SPAN></span></p>
<hr class="chap" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_67">[Pg 67]</SPAN></span></p>
<p class="prechap">MASTER MASHAI</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_68">[Pg 68]</SPAN></span></p>
<hr class="chap" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_69">[Pg 69]</SPAN></span></p>
<h2><SPAN name="V"></SPAN>V<br/> <br/> MASTER MASHAI</h2>
<h3>I</h3>
<p><span class="smcap">Adhar Babu</span> lives upon the interest of the capital
left him by his father. Only the <SPAN name="t_broker"></SPAN><SPAN href="#idx_broker" class="indx">brokers</SPAN>, negotiating
loans, come to his drawing room and smoke the
silver-chased hookah, and the clerks from the <SPAN name="t_attorney"></SPAN><SPAN href="#idx_attorney" class="indx">attorney</SPAN>'s
office discuss the terms of some <SPAN name="t_mortgage"></SPAN><SPAN href="#idx_mortgage" class="indx">mortgage</SPAN> or
the amount of the stamp fees. He is so careful with
his money that even the most dogged efforts of the
boys from the local football club fail to make any
impression on his pocket.</p>
<p>At the time this story opens a new guest came
into his household. After a long period of despair,
his wife, Nanibala, bore him a son.</p>
<p>The child resembled his mother,—large eyes,
well-formed nose, and fair complexion. Ratikanta,
Adharlal's protégé, gave verdict,—"He is worthy of
this noble house." They named him Venugopal.</p>
<p>Never before had Adharlal's wife expressed any
opinion differing from her husband's on household
expenses. There had been a hot discussion now and
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_70">[Pg 70]</SPAN></span>
then about the propriety of some necessary item and
up to this time she had merely acknowledged defeat
with silent contempt. But now Adharlal could no
longer maintain his supremacy. He had to give way
little by little when things for his son were in question.</p>
<h3>II</h3>
<p>As Venugopal grew up, his father gradually became
accustomed to spending money on him. He
obtained an old teacher, who had a considerable repute
for his learning and also for his success in
dragging impassable boys through their examinations.
But such a training does not lead to the cultivation
of <SPAN name="t_amiability"></SPAN><SPAN href="#idx_amiability" class="indx">amiability</SPAN>. This man tried his best to
win the boy's heart, but the little that was left in
him of the natural milk of human kindness had
turned sour, and the child <SPAN name="t_repulsed"></SPAN><SPAN href="#idx_repulsed" class="indx">repulsed</SPAN> his advances from
the very beginning. The mother, in consequence,
objected to him strongly, and complained that the
very sight of him made her boy ill. So the teacher
left.</p>
<p>Just then, Haralal made his appearance with a dirty
dress and a torn pair of old canvas shoes. Haralal's
mother, who was a widow, had kept him with
great difficulty at a District school out of the scanty
earnings which she made by cooking in strange houses
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_71">[Pg 71]</SPAN></span>
and husking rice. He managed to pass the Matriculation
and determined to go to College. As a result
of his half-starved condition, his pinched face
tapered to a point in an unnatural manner,—like
Cape Comorin in the map of India; and the only
broad portion of it was his forehead, which resembled
the ranges of the Himalayas.</p>
<p>The servant asked Haralal what he wanted, and
he answered timidly that he wished to see the master.</p>
<p>The servant answered sharply: "You can't see
him." Haralal was hesitating, at a loss what to do
next, when Venugopal, who had finished his game in
the garden, suddenly came to the door. The servant
shouted at Haralal: "Get away." Quite unaccountably
Venugopal grew excited and cried: "No,
he shan't get away." And he dragged the stranger
to his father.</p>
<p>Adharlal had just risen from his mid-day sleep
and was sitting quietly on the upper verandah in his
cane chair, rocking his legs. Ratikanta was enjoying
his hookah, seated in a chair next to him. He asked
Haralal how far he had got in his reading. The
young man bent his head and answered that he had
passed the Matriculation. Ratikanta looked stern
and expressed surprise that he should be so backward
for his age. Haralal kept silence. It was Ratikanta's
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_72">[Pg 72]</SPAN></span>
special pleasure to torture his patron's dependants,
whether actual or potential.</p>
<p>Suddenly it struck Adharlal that he would be able
to employ this youth as a tutor for his son on next to
nothing. He agreed, there and then, to take him at
a <SPAN name="t_salary"></SPAN><SPAN href="#idx_salary" class="indx">salary</SPAN> of five rupees a month with board and lodging
free.</p>
<h3>III</h3>
<p>This time the post of tutor remained occupied
longer than before. From the very beginning of
their acquaintance Haralal and his pupil became
great friends. Never before did Haralal have such
an opportunity of loving any young human creature.
His mother had been so poor and dependent, that
he had never had the privilege of playing with the
children where she was employed at work. He had
not hitherto suspected the hidden stores of love
which lay all the while accumulating in his own
heart.</p>
<p>Venu, also, was glad to find a companion in Haralal.
He was the only boy in the house. His two
younger sisters were looked down upon, as unworthy
of being his playmates. So his new tutor became
his only companion, patiently bearing the undivided
weight of the tyranny of his child friend.
<span class="pagenum"><SPAN name="Page_73">[Pg 73]</SPAN></span></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />