<h4><SPAN name="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</SPAN></h4>
<p class="center">LETTER FROM THE MARQUIS DE VILLEMER<br/>
TO THE DUKE D'ALÉRIA.</p>
<p style="margin-left: 30%;">POLIGNAC, <i>via</i> LE PUY (HAUTE-LOIRE),</p>
<p style="margin-left: 60%;">May 1, '45.</p>
<p>The address I give you is a secret which I intrust to you, and which I
am happy to intrust to you. If by any unforeseen accident I should
chance to die, away from you, you would know that your first duty would
be to send hither and see that the child was not neglected by the people
in whose charge I have placed him. These people do not know who I am;
they know neither my name nor my country; they are not aware even that
the child is mine. That these precautions are necessary, I have already
told you. M. de G—— clings to suspicions which would naturally
lead him to doubt the legitimacy of his daughter,—really his own,
nevertheless. This fear was the torture of their unhappy mother, to whom
I swore that the existence of Didier should be concealed until Laura's
fortune had been assured. I have noticed more than once the uneasy
curiosity with which my movements have been watched. I cannot therefore
cloud them too much in mystery.</p>
<p>This is my reason for placing my son so far away from me and in a
province where having no other interests of any kind, I run less risk
than I should elsewhere of being betrayed through some accidental
meeting. The people with whom I have to deal give me every possible
guaranty of their honesty, goodwill, and discretion, in the single fact
that they abstain from questioning or watching me. The nurse is the
niece of Joseph, that good old servant whom we lost a year ago. It was
he who recommended her to me; but she, too, is in complete ignorance
regarding me. She knows me by the name of "Bernyer." The woman is young,
healthy, and good-humored, a simple peasant, but comfortably provided
for. I should fear that, in making her richer, I could not eradicate the
parsimonious habits of the country, which, I perceive, are even more
inveterate here than elsewhere; and I have held merely to this, that the
poor child, while brought up in the true conditions of rustic
development, should not have to suffer from an excess of these
conditions; this excess having precisely the same effect upon children
that lack of sunlight produces upon plants.</p>
<p>My hosts, for I am writing this in their house, are farmers, having
charge of the enclosed grounds, within which rises, from a rocky
platform, one of the rudest of mediæval fortresses, the cradle of that
family whose last representatives played such an unhappy part in the
recent vicissitudes of our monarchy. Their ancestors in this province
played no less sad a one, and no less important to an age when the
feudal system had made the part of king very insignificant. It is not
without interest for the historical work upon which I am engaged, to
gather up the traditions here and to study the look and character of the
old manor and the surrounding country; so I have not absolutely deceived
my mother in telling her that I was going to travel in "search of
information."</p>
<p>There is really much to be learned here in the very heart of our
beautiful France, which it is not fashionable to visit, and which
consequently still hides its shrines of poetry and its mines of science
in inaccessible nooks. Here is a country without roads, without guides,
without any facilities for locomotion, where every discovery must be
conquered at the price of danger or fatigue. The inhabitants know as
little about it as strangers. Their purely rural lives confine their
ideas of locality to a very limited horizon: on a stroll, then, it is
impossible to get any information, if you do not know the names and
relative situations of all the little straggling villages; indeed,
without a very complete map to consult at every step, although I have
been in this country three times in the two years of Didier's life here,
I could find my way only in a straight line, a thing entirely out of the
question over a soil cut up with deep ravines, crossed in every way by
lofty walls of lava, and furrowed by numerous torrents.</p>
<p>But I need not go far to appreciate the wild and striking character of
the landscape. Nothing, my friend, can give you an idea of this basin of
Le Puy with its picturesque beauty, and I can think of no place more
difficult to describe. It is not Switzerland, it is less terrible; it is
not Italy, it is more lovely; it is Central France with all its
Vesuviuses extinct and clothed with splendid vegetation; and yet it is
neither Auvergne nor Limosin, with which you are familiar.</p>
<p class="center">* * * * *</p>
<p>But I have said enough to keep my promise and to give you some general
idea of the country. My dear brother, you urged me to write a long
letter, foreseeing that, in my lonely, sleepless hours, I should think
too much about myself, my sad life, and my painful past, in the presence
of this child who is sleeping yonder while I write! It is true that the
sight of him reopens many wounds, and that it is doing me a kindness to
compel me to forget myself while generalizing my impressions. And yet I
find here powerful emotions, too, which are not without sweetness. Shall
I close my letter before I have spoken of him? You see I hesitate; I
fear I shall make you smile. You pretend to detest children. As for me,
without feeling that repugnance I used formerly to shrink from coming in
contact with these little beings, whose helpless candor had something
appalling to my mind. To-day I am totally changed in this regard, and
even if you should laugh at me, I must still open my heart to you
without reserve. Yes, yes, my friend, I must do it. That you may know me
thoroughly, I ought to conquer my sensitiveness.</p>
<p>Well, then, you must know I worship this child, and I see, that sooner
or later, he will be my whole life and my whole aim. It is not duty
alone that brings me to him, it is my own heart that cries out for him,
when I have gone without seeing him for a certain length of time. He is
comfortable here, he wants for nothing, he is growing strong, he is
beloved. His adopted parents are excellent souls, and, as to caring for
him properly, I can see that their hearts are in the matter as well as
their interests. They live in a part of the manor-house which yet
remains standing and which has been suitably restored. They are neat and
painstaking people, and they are bringing up the child within these
ruins, on the summit of the large rock, under a bright sky, and in a
pure and bracing atmosphere. The woman has lived in Paris; she has
correct ideas as to the amount of energy and also of humoring that it
takes to manage a child more delicate, indeed, than her own children,
but with as good a constitution; so I need not feel anxious about
anything, but can await the age when it will become necessary to care
for and form other material than the body. Well! I am ill at ease about
him just as soon as I am away from him. His existence then often seems
like an anxiety and a deep trouble in my life; but, when I see him
again, all fears vanish and all bitterness is allayed. What shall I say
then? I love him! I feel that he belongs to me and that I belong equally
to him. I feel that he is mine, yes, mine, far more than his poor mother
ever was; as his features and disposition become more marked, I seek
vainly in him for something which may recall her to me, and this
something does not seem to unfold. Contrary to the usual law which makes
boys rather than girls inherit the traits of the mother, it is his
father that this child will resemble, if he continues, henceforth, to
develop in the way he seems to be doing now. He has already my indolence
and the unconquerable timidity of my earliest years, which my mother so
often tells me about, and my quick, impulsive moments of unreserved
confidence, which made her, she says, forgive me and love me in spite of
all. This year he has taken notice of my presence near him. He was
afraid at first, but now he smiles and tries to talk. His smile and
broken words make me tremble; and when he takes my hand to walk, a
certain grateful feeling toward him, I cannot tell what, brings to my
eyes tears which I conceal with difficulty.</p>
<p>But this is enough, I do not want to appear too much of a child myself:
I have told you this that you may no longer wonder why I refuse to
listen to your plans for me. My friend, you must never speak to me of
love or marriage. I have not store of happiness enough to bestow any
upon a being that would be new to my life. My life itself is hardly
sufficient for my duties, as I see clearly in the affection I have for
Didier, for my mother, and for you. With this thirst for study, which so
often becomes a fever in me, what time should I have for enlivening the
leisure hours of a young woman eager for happiness and gayety? No, no,
do not think of it; and if the idea of such isolation is sometimes
fearful at my age, help me to await the moment when it will be perfectly
natural. This will be my task for several years to come. Your affection,
as you know, will make them seem fewer and shorter. Keep it for me,
indulgent to my faults, generous even toward my confidence.</p>
<p>P. S. I presume that my mother has left for Séval with Mlle de
Saint-Geneix, and that you have accompanied them. If my mother is
anxious about me, tell her you have heard from me and that I am still in
Normandy.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />