<p><SPAN name="chap06"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER VI <br/><br/> LA POSADA DEL CAVALLO. </h3>
<p>In the summer of last year, I was proceeding home to
Britain on leave of absence from my regiment, the —th
Highlanders, which were then, and are still, lying in
garrison at Malta. Favoured by the friendship of her
commander, and my good friend and old school-fellow,
Lieutenant John Hall, I had a passage given to me in
Her Majesty's Sloop Blonde, of twenty-six guns; and
after a pleasant run for a few days, a smart breeze,
which we encountered off Almuneçar, when sailing
along the coast of Spain, brought down some of our
top hamper, and we ran in to Malaga to repair the
damage.</p>
<p>It was a beautiful and sunny evening when our
anchor plunged into the shining waters of that deep
bay which presents so superb a line of coast, and the
background of which is formed by the undulating
line of the Sierra de Mija towering into the pure blue
sky of Spain, and bounding, in the distance, the flat
and fertile Vega.</p>
<p>From the quarter-deck of the Blonde, we had a
magnificent prospect of Malaga, with its stately
mansions, its domes, its spires and snowy kiosks, bathed
in a warm yellow tint as the sun's rays faded along
the Vega, and the shadows deepened on its hills,
clothed with vineyards and plantations of orange,
almond, lemon and olive trees. The gaudy Spanish
flag descended from the dark ramparts of the old
Moorish fortress of Gibral-Faro as the evening gun
was fired from the guard-ship; and then, as the sun
set behind tha mountains, the bells tolled for vespers
in the lofty steeple of the square Cathedral, and a
red lambent light began to glimmer on the tall brick
chimneys of that extensive iron-foundry, which (alas
for romance!) a thoroughly practical Scotsman has
built in Malaga, where it finds food and work for
hundreds, in smelting the ore of the adjacent hills, while
it pollutes the cerulean sky of Granada.</p>
<p>Bent upon a ramble or adventure, the second-lieutenant
(Jack Hall) and I took our fowling-pieces,
and, leaving our swords behind us—at least I took
only my regimental dirk—were pulled ashore in the
dingy, which landed us at one of those piers that
project from the city into the sea, forming part of that
noble mole which measures seven hundred yards in
length.</p>
<p>Leaving our guns and shooting apparatus at our
hotel, we wandered about the town; visited the
Alcazaba, which must once have been a fortress of vast
strength; then the old Roman Cathedral and Bishop's
Palace; but we lingered longest in the Alameda—that
beautiful promenade—which is eighty feet wide,
and is bordered by rows of orange and oleander trees,
and in the centre of which a magnificent marble
fountain was tossing its sparkling waters into the
starry sky.</p>
<p>Here we saw some bright-eyed Spanish women in
their dark mantillas and veils, and not a few in tha
homely and assuredly less graceful bonnet and shawl
of London and Paris, whose fashions are gradually,
and, I think, unfortunately, superseding the more
captivating dress of old Spain; we saw too,
ferocious-looking soldiers in dark dresses, weaving yellow
sashes, red forage caps, and enormous moustaches;
old priests gliding stealthily along, with an aspect of
meekness, and apparently crushed in spirit; for the
Government presses with a heavy hand on the
ecclesiastics; citizens clad in light stuffs of bright
colours, with red sashes and low-crowned hats, having
black silk tufts at each side; queer-looking Caballeros
in large brown cloaks like that of Don Diego de
Mendoza's "Poor Hidalgo," and wearing hats 'à la
Kossuth.' As every man was smoking as if his salvation
depended upon his doing so with vigour, the whole
air was redolent of cigars.</p>
<p>I had on my undress, a forage cap, and plain red
jacket, with tartan trews, my sash and dirk; for I
have found that the British uniform always ensures the
wearer attention and respect in every part of the globe.</p>
<p>We wandered long in that lovely Alameda, until
the last of its fair promenaders had withdrawn; and
then we returned to our hotel rather disappointed,
that of all the black eyes we had seen flashing under
veils of Madeira lace, not one had given us a glance
of encouragement; that of all the pretty lips, which
had been lisping dulcet Spanish mixed with the Arabic
of Granada, none had invited us to follow; that of
all the sombre cavaliers, not one appeared to be an
assassin or a Grand Inquisitor; and that, of all the
hideous old duennas whom we had seen cruising
about us, not one had approached, and with finger on
her lip, and an impressive glance in her eye, placed a
mysterious note into either of our hands, and
"disappeared in the crowd."</p>
<p>Nothing remarkable happened, save that Hall had
his pocket picked of his handkerchief and cigar-case,
and we returned like other men to our hotel, where
we supped on devilled turkey and the wine of the
district, Tierno and Malaga; after which we turned
into bed, warning the waiter to summon us early, and
have a guide to lead us toward the neighbouring hills,
where we intended to make some havock among the
game next day.</p>
<p>Punctually at five o'clock in the morning the mozo-de-cafe
roused us, and, after coffee, we shouldered our
double-barrelled rifles, and accompanied by a young
'gamin' named Pedrillo, for whose fidelity the
waiter pledged his "honour," we departed on our
ramble.</p>
<p>If ever you saw the Spanish beggar-boys, as
depicted by Murillo in his famous picture, which is
now in Dulwich College, they will know perfectly the
aspect of Pedrillo, our little guide.</p>
<p>He was about twelve years old; but, hardened by
indigence and sharpened by privation, his perceptive
faculties were keener than those of many a man. His
sallow little visage was stamped with more of the
animal than the intellectual being; his eyes were
black, glossy, and glittered alternately with cunning
and intelligence. His sole attire consisted of a
dilapidated shirt, a pair of knee-breeches, and a cowl,
which confined his luxuriant black hair; he had zinc
rings in his ears, and bore altogether the aspect of a
little Lazzarone.</p>
<p>He was intelligent withal, and he told us a vast
number of anecdotes, which increased in wonder and
ferocity as we paid him one peseta after another; but
he dwelt particularly on the achievements of a certain
Juan Roa, otherwise styled de Antequera, who was
then prowling in that savage range of mountains, from
whence he descended sometimes alone, sometimes
with many followers, especially when the Solano blew
from Africa, to commit outrages among the quiet
quintas and villages of the fertile Vega, where he was
said to be in league with every posada-keeper for forty
miles around Malaga.</p>
<p>About mid-day we rested under the cool shadow of
a cork wood, about ten miles from the city; it was a
beautiful place, where the sward was soft as velvet,
and where a thick border of blushing rose-trees, and
wild hydrangias flourished near us. Here we shared
our provisions with a paisano and two armed
contrabandistas whom we met, and who shared with us their
wine in return. The two smugglers had strong and
active horses, and carried blunderbusses and pistols to
guard their bales of chocolate, soap, tobacco, and
cigars; they were fine, merry fellows, gaudily dressed,
and full of fun and anecdote; for in Spain the
contrabandista is a species of travelling newspaper. Now
all their news were of the last feat or outrage of Juan
Roa.</p>
<p>"I would give a guinea to meet this interesting
vagabond; the interview would tell famously in
some of the monthlies," said Hall, with a heedless
laugh.</p>
<p>"I think I should know him," said I; "for we saw
at least twenty coloured prints of him in the shops on
the Alameda, last night. He is a ferocious-looking
dog!"</p>
<p>The contrabandistas looked round with alarm, and
then laughed immoderately.</p>
<p>"Ferocious? Indeed, señor?" said the paisano;
"I beg to differ from you, having myself seen Juan
of Antequera face to face; and so think him quite
like other men."</p>
<p>I gazed at the speaker, whom, by his green velvet
jacket, adorned by four dozen of brass buttons, his
sombrero, with its broad yellow ribband, his black
plush breeches, red scarf and shoe-buckles, I
supposed to be the substantial farmer of one of the
adjacent quintas. He had a fine dark face, a powerful
figure, and two black eyes that seemed to be always
looking through me. Over one eyebrow, he had a
large black patch. He carried a riding switch, had a
knife in his girdle; and altogether, as he lolled on
the sward, smoking a paper cigar and sipping red
wine, I thought he would make a fine and striking
sketch, and equal to any by Pinelli.</p>
<p>"Juan Roa," said he, "has committed great
outrages in the Vega of Granada. The Duke of
Wellington has there an estate, having on it about three
hundred tenants, who yield some fifteen thousand
dollars of rental; but Juan has thrice drawn every
duro of it from the old abagado, who acts as steward
to the duke."</p>
<p>The contrabandistas again laughed at this immoderately.</p>
<p>"You have seen this Juan of Antequera, have you
not?" said I.</p>
<p>"Face to face—often, señor."</p>
<p>"And so have I," said little Pedrillo.</p>
<p>"You! and when was this, my little fellow?" said
Jack Hall.</p>
<p>"On the night old Barradas, the muleteer, was
murdered."</p>
<p>The Spaniard with the patch knit his brows.</p>
<p>"Caramba!" said he; "ah! I remember that."</p>
<p>"Tell us about this murder," said Hall.</p>
<p>"You must know, señors," said Pedrillo, "that at
the foot of the Sierra de Mija, about five miles from
this, there stands a wayside inn, called La Posada
del Cavallo, for the keeper, Martin Secco, had a great
horse painted on his signboard. This man is the
uncle of Juan Roa, or of Antequera. He has a
wife, and had two daughters. The place is lonely;
and it often happens, that those who put up there for
the night forget the right path; for they are lost
among the mountains, or fall into the sand-pits—at
least, they are seldom heard of after. You
understand, señors?"</p>
<p>The Spaniard with the patch smiled grimly, and
played with his knife.</p>
<p>"One night last year, I guided Pedro Barradas, the
Cordovan muleteer, to the posada, when it was dark
as pitch. Pedro was very old, and half blind, and
had never been that way before. A storm came on,
and he desired me to remain with him, saying he
would pay me well; old Barradas was rich; he had
made money in the war of independence, and in the
last civil war between the Carlists and Christines;
and had given three silver images to the church of
his native puebla in Jaen.</p>
<p>"We supped on baccallao, raisins, and plain bread,
for the season was Lent. While we were at supper,
in the common hall of the posada, I heard the rain
pattering on the wooden shutters (there is not a glass
window in the house); I heard the thunder grumbling
among the hills, and the wind howling as it swept
over the fields and vineyards of the Vega. It was a
lonely place for a poor boy who had neither father
nor mother, señors; but, then, I was not worth
killing, though many fears flitted through my mind; for
Martin's wife—an ugly and wicked-looking Basque
provincial—put some very alarming questions to old
Pedro Barradas. She told him that the neighbourhood
was infested by bandidos and contrabandistas;
and asked if he was a heavy sleeper.</p>
<p>"'No,' said Barradas, 'in the war against Joseph
Buonaparte I learned the art of sleeping lightly.'</p>
<p>"'But what will you do if attacked?'</p>
<p>"'That is as may be; but I have only twenty
duros, and so shall sleep soundly enough.'</p>
<p>"These questions alarmed me very much; visions
of murder and slaughter came before me. I crept close
to Barradas, who, as I have said, was very old and
very frail; but his presence seemed a protection to
me for a time.</p>
<p>"When the hour for bed arrived, we, who were the
only guests, were somewhat imperatively requested to
retire to our rooms by the wife of Martin Secco.</p>
<p>"Barradas saw, perhaps, his danger, and said that
I should sleep in the same room with him.</p>
<p>"But Inez Secco told him roughly that he must be
content to sleep alone. Then the poor old man was
half-led and half-dragged away. As for me, I was but
a boy; so they thrust me into a dark closet, where
some straw lay on the floor, and, desiring me to sleep
there and be thankful, left me.</p>
<p>"I lay down on the straw, and finding it wet, arose
in horror, fearing that it was blood; and so I
remained in the dark, praying to our Lady of the Seven
Sorrows, and trembling and listening to the howling
of the storm for more than an hour, when all the
other sounds in that terrible posada died away.</p>
<p>"I was just beginning to dose when a ray of light
streamed through the keyhole of my door; I heard it
opened, and lo! Martin's wife, Inez Secco, appeared
with a long and sharp cuchillo in her hand. A man
accompanied her. He was Juan Roa de Antequera!
Terror paralysed me; and she believed me to be
asleep, for she felt all over my clothes—that is, my
poor shirt and breeches-pockets, from which she
took two quarter-duros—all I possessed in this world;
and then, passing the light thrice across my face, to
assure herself that I slept, the hag went away
muttering—</p>
<p>"'Caramba! only a half-duro; this little wretch is
neither worth lodging nor killing.'</p>
<p>"Immediately after this I heard them whispering
with Martin Secco; and then they knocked at the
door of old Pedro Barradas, who, like a cautious man,
had fastened it on the inside.</p>
<p>"'Get up,' said they, 'Señor Barradas—get up—you
are wanted.'</p>
<p>"But old Barradas either slept like a top, or he was
too wary to open; for he heeded them not.</p>
<p>"Then I heard Juan and Martin muttering curses
as they deliberately forced open the door; next there
came a terrible cry of—</p>
<p>"'Help! Pedrillo, help! Ayuda, por amor de
neustra Señora Santissima!'</p>
<p>"This was followed by sounds like those made by
a sheep when the knife of the carnicero is in its
throat; and, in the meantime, Martin's two daughters
were singing as loud as they could, and dancing a
bolero in the passage, to conceal these terrible sounds,
which froze the blood within me."</p>
<p>Here Pedrillo paused.</p>
<p>"Go on," said Jack Hall, impatiently; "and how
did you escape?"</p>
<p>"If the noble señors would help me to refresh my
memory——"</p>
<p>"Ah, I comprehend," said I, tossing a peseta to
him; "now fire away, Pedrillo."</p>
<p>"You should not encourage this young picaro,
Señor Caballero," said the Spaniard, whose face was
now darkened by a terrible frown; "for it is my
belief that he was the mere decoy, who led poor old
Pedro Barradas to that villanous posada."</p>
<p>Instead of being angry, Pedrillo lifted up his
hands, and prayed that Heaven and our Lady of the
Seven Sorrows would forgive the speaker for his vile
suspicions.</p>
<p>"I never closed an eye that night. In the morning
I was told by Inez the Patrona, that old Barradas had
departed across the hills of Antequera without me.
Martin Secco asked me how I had slept? I said,
like a dormouse; and as soon as I was free, I ran
like a hare back to Malaga; and to make up for the
loss of my last night's rest, slept like a torpedo under
the trees of the Alameda."</p>
<p>"You acquainted the magistrates—the alguazils,
of course," said Hall, knocking the ashes from his
third cigar.</p>
<p>"I was only a poor, ragged, little picaro,"
replied Pedrillo, in a whining voice; "and who would
believe me? Besides, old Barradas was a stranger
from Cordova or Jaen; and a man, more or less, is
nothing in Granada; but since that time Martin's two
daughters have been sent to the galleys at Barcelona,
by the captain-general of the kingdom, for intriguing
in many ways with the contrabandistas of Jaen.
Now, señors, the noon is past; and if it please you,
't is time we were moving, if you wish to reach the
Sierra."</p>
<p>While we were placing fresh caps on our rifles,
and preparing to start, the Spaniard with the patch,
who had listened to Pedrillo's story with great
impatience, now seized that young gamin by the arm,
and grasping it like a vice, gave him a savage scowl,
and said something in Spanish; but so rapidly, that
I could only make out that he was reprehending him
severely for telling us "a succession of falsehoods."</p>
<p>So I thought at that time; afterwards I was
enabled to put a different construction upon his
indignation, at which Pedrillo seemed to be
considerably alarmed.</p>
<p>Bidding adieu to him and the contrabandistas, we
departed under Pedrillo's guidance, and (sans leave)
shot all along the sides of the mountain range, on
the slope of which stands the small but ancient city
of Antequera, so noted for the revolt of the Moors in
the sixteenth century; and had some narrow escapes
from falling into those remarkable pits, where the
water settles in the low places, and is formed into
salt by the mere heat of the sun.</p>
<p>We did not see much game, but knocked over
a few brace of birds, and with these, and two red
foxes, our little guide Pedrillo was quite laden. So
he seemed to think; for, taking advantage of the
concealment afforded him by some olive groves, and
the scattered remnants of an abandoned vineyard,
among which we had become entangled, the young
rogue slipped away with our game and made off,
either towards Malaga or Antequera; at least we saw
no more of him, or of his burden at that time.</p>
<p>This was just about the close of the day, when
Hall and I were draining the last drop of our flask,
and surveying from the mountain slope the magnificent
prospect of the verdant Vega, spreading at our
feet like a brightly-tinted map, having that warm and
roseate glow, which well might win it the name of
Tierra Caliente. Malaga, the ancient bulwark of
Spain against Africa, was shining in the distance,
with its towers and gates, its flat-roofed houses, and
vast cathedral; its Moorish castles and gothic spires,
all bathed in a warm and sunny yellow; while beyond
lay the broad blue Mediterranean, dotted by sails,
and changing from gold to purple and to blue.</p>
<p>This was all very fine: but our pleasure was
lessened by the conviction that our little rascal
Pedrillo was absconding with our game; and we
knew that it would never do to relate to the gun-room
mess how we had been outwitted, on returning to the
Blonde next day.</p>
<p>The foreground of this beautiful panorama was
broken by innumerable small hillocks and clumps of
wood of many kinds; but principally olive, pine, and
cork trees, that grew on the slope of the great
Sierra; and though the sky and landscape darkened
fast after the sun set, we instituted a strict and angry
search for Pedrillo, shouting and whistling as we
stumbled on, we knew not very well whither, looking
for our lost spoils—two foxes, with gallant brushes,
and eight brace of birds.</p>
<p>No moon had risen: the wind began to whistle
among the groves and hollows; the night was very
dark.</p>
<p>"What, if we should meet Master Juan of Antequera?"
said I.</p>
<p>"If he had our game, I should be very well
pleased," replied Hall; "but I wish that Pedrillo
had been with old Scratch when we hired him
yesterday. If I had the little lubber on board the
Blonde, I would show him the maintop."</p>
<p>"Spain is a land of mishaps and events," said I.</p>
<p>"Yesterday we were wishing for an adventure."</p>
<p>"And to-night we have one with a vengeance!"
said I.</p>
<p>"Belay; I see some one moving in that hollow.
Let us jump down—ahoy below there!"</p>
<p>"But we may lose the track," I urged.</p>
<p>"True; so do you remain where you are, while I
go down into the hollow. Hollo now and then, to let
me know your whereabouts."</p>
<p>With his rifle in his hand, Hall, who was a fine
active fellow, sprang down into a ravine that
suddenly yawned before us, and I remained with my
rifle cocked, and stooped low to watch what might
follow. Hall disappeared in the obscurity below. I
halloed; but the night wind tossed back my own
shout upon me. Then I thought I heard his voice,
and sprang after him; but fell upon a point of rock,
and sank, completely stunned, to the earth.</p>
<p>There I lay for nearly a quarter of an hour, unable
to move, or rally my senses. When I arose, I found
myself at the bottom of the hollow, and upon a
narrow mule track; the moon was rising brightly at
the south end of the ravine, silvering the masses of
rocks, tufts of laurel-trees, and wild vines that grew
in the clefts of the basalt. I shouted, but received
no reply; and after a long and fruitless search could
discover no trace of Hall in any direction.</p>
<p>Considerably alarmed for his safety as well as my
own—for to lie at night upon those hills of Antequera,
with the devilish stories of Pedrillo and the
contrabandistas haunting one's memory, was anything but
pleasant—I tried the charges of my rifle, looked again
to the percussion-caps, and set off in that direction
where, by the rising of the moon, I knew that Malaga
must lie; but frequently paused to hollo for Jack
Hall, and received no reply save the echoes of the
rocks.</p>
<p>The ravine descended and grew more open. Again
I saw the Vega sleeping at my feet in the haze; and,
on turning an angle of the road, found myself close
to an inn or taberna, which I approached with joy,
concluding that my friend Jack must have gone that
way, and would probably be there.</p>
<p>Like all Spanish inns, it was a large and mis-shapen
edifice, the lower story of which was nothing better
than a great open shed, for mules and vehicles; and,
ascending from thence by a stair, I reached a gallery,
at the door of which I was received by the host, who
carried in his hand a stable lantern.</p>
<p>"Entrar," said he, bowing profoundly; "entrar,
señor."</p>
<p>"I have been shooting on the mountains," said I,
"and have lost my companion, a British naval officer.
Has he passed this way?"</p>
<p>"No, señor," replied the host, (whose face I could
not yet see,) as he led me up another stair.</p>
<p>"Then get supper prepared; for he must soon be
here, as I have no doubt he knows pretty well the
direction of Malaga. And now," said I, drawing a
long breath, as I seated myself, "what place is this?"</p>
<p>"La Posada del Cavallo." (!)</p>
<p>"Eh! ah—and you?" I asked, in a thick voice.</p>
<p>"Martin Secco, at your service, Señor Caballero!"</p>
<p>"Here was a dénouement!</p>
<p>"Good Heavens!" thought I, mechanically resuming
my rifle; "if the stories of Pedrillo should be
true."</p>
<p>I scrutinised my host and hostess.</p>
<p>Martin had a broad and open visage, with keen eyes,
and a black beard as thick as a horse-brush; a wide
mouth, that frequently expanded in grins; but in those
grins no radiance ever lit up his glassy eyes. The
mouth laughed; but they remained immovable—invariably
a bad sign. His forehead receded, and his
ears were placed high upon his head. At the first
glance, I concluded that my señor patron was an
unmitigated brute. His figure was somewhat portly,
and encased in a brown jacket, brown knee-breeches,
and black stockings; he wore his hair confined in a
caul, and had a yellow sash round his waist.</p>
<p>His wife was, as Pedrillo had described Inez Secco,
a Basque, for her Spanish was almost unintelligible;
and her coarse black hair was plaited in one thick tail,
which reached to her heels. Her gown was of rough
red cloth, with tight sleeves and a short skirt,
displaying a pair of yellow worsted stockings and leather
sandals, fastened by thongs above the ancle. Her face
was coarse and bloated; but the expression of her eye
was terrible. It hovered between the bright ferocious
glare of a snake, and the glazed orb of an arrant sot.
She scanned me closely; and I thought the old devil
(she was a Spanish woman, and past forty,) was
accurately appraising the value of all I had on.</p>
<p>"Well, señora patrona," said I, "what can I have
for supper?"</p>
<p>"The señor has come at a bad time, for we have
little or no provisions in our larder." (The larder of
every Spanish inn has been in the same condition
since the days of Cervantes and Gongora.) "For
now this road between Malaga and Antequera is but
little frequented after noon-day, owing to the terrible
robberies and the four assassinations committed by
Juan Roa, during the last Solano. Caramba! 't is
very hard that we should suffer for him."</p>
<p>"What can I have, then?"</p>
<p>"A roasted galina, dressed with a few beans," said
the patrona.</p>
<p>"And a glass of good aquadiente," added the host;
"our Tierno has soured in the wine-skins."</p>
<p>"'T is poor fare this, for hungry men. I have said
that I expect my friend's arrival momently."</p>
<p>The host gave a cold smile, and said, "We have
had nothing ourselves, for a week past, but Indian
corn and boiled garbanzos (beans); but the best we
have is at the disposal of the señor caballero."</p>
<p>The inn was old and crazy; the wind came in at
one cranny, and whistled out by another. The roof,
walls, and floor of the large apartment in which we
three were seated, consisted of a multitude of beams
and boards, placed horizontally and diagonally,
without skill and without regard to design or appearance.
There was but one candle in the house (as the host
assured me), and it was rapidly guttering down in the
currents of air. The patrona transferred it from the
lantern to an iron holder, and it was placed on the
table to light the room and my supper.</p>
<p>An ostler, or nondescript servant, wearing fustian
knee-breeches, without braces, with a muleteer's
embroidered shirt, and having a yellow handkerchief
tied round his head, spread a (not over-clean) cloth on
the table; knives, forks, and covers were laid for two,
with a cold fowl, a loaf of white bread, a dish of
beans, garlic, and a bottle of aquadiente.</p>
<p>I observed this wild-looking waiter frequently
glancing at my rifle, and the jewelled dirk that dangled
at my waist-belt; I became suspicious of everything.</p>
<p>"You are well armed, señor," said he.</p>
<p>"It is natural; for arms are my profession," said I.</p>
<p>I looked at my watch: the hands indicated eleven
o'clock! Two hours had elapsed since Hall and I
had separated; still there was no appearance of him.
Twenty times I opened the shutters of the unglazed
windows, and listened intently; but the night wind
that swept down the dark ravine in the Sierra, brought
neither shout nor footstep; so I resolved to sup, go
to bed, and trust to daylight for discovering Jack, if
he did not arrive at the posada before morning.</p>
<p>I had just concluded supper, when the last remains
of the last candle in this solitary inn, sank into its
iron socket, and left us in darkness; at least with no
other light than the red wavering glow that came
from the hearth, where a few roots of pine and
corkwood smouldered beside the brown puchero, in which
the amiable patrona had boiled the beans for my repast.</p>
<p>"Here is a pretty piece of business!" said Martin
Secco; "we have not another candle were it to light
a blessed altar; and the señor Caballero must go to
bed in the dark."</p>
<p>"Heed not that, señor patron," said I; "for I am
a soldier, as you may see, and am used to discomfort."</p>
<p>"'T is well; for I am sure that the señor has
experienced nothing but discomfort in our poor posada.
When I am rich enough, señor, I hope to have an
hotel in the Alameda; and then should the Caballero
ever come to Malaga again, he will remember Martin
Secco."</p>
<p>At this remark, I heard the patrona utter a low
chuckling laugh; but whether at the prospect of the
fine hotel, or the doubtful chances of my ever again
visiting Malaga, I could not say.</p>
<p>"Now, señor patron," said I, rising and taking up
my rifle, "I should like to reach the town betimes
to-morrow; so show me to my chamber, and should my
friend arrive, fail not to call me."</p>
<p>"Will you not leave your gun here?" suggested
the host.</p>
<p>"Thank you—no," said I, while my undefined
suspicions grew stronger within me. "Do you lead
the way, señor, and I shall follow. Good night,
señora patrona."</p>
<p>"Bueno noche, señor," said she, stirring up the
embers; and we separated.</p>
<p>To follow Martin was perhaps the most unpleasant
part that I had yet acted; for I had to grope my way
after him along a dark passage, about forty feet long,
at the end of which he ushered me into a room,
where there was no other light than that given by the
moon, which shone through a small window glazed
with little panes of coarse glass. Here he bade me
"Bueno noche;" and, after many apologies for my
miserable accommodation, left me.</p>
<p>The apartment was small. In one corner stood a
French bed, having light-coloured curtains; this, with
a basin-stand, two chairs and a mirror, made up the
furniture. Like a true soldier, I turned to secure the
door.</p>
<p>Destitute of lock or bolt: it had only a small
thumb-latch!</p>
<p>Dismounting the ewer and basin, I placed the stand
end-wise between the bed and the door, firmly fixing
it, and thus forming a barricade, which none could
force without awaking me. To make all sure, I again
dropped the ramrod into each barrel of my rifle,
passed a finger over the caps, unbuckled the belt at
which my dirk dangled; and, without undressing, for
every moment I expected to hear Jack Hall hallooing
outside the house; in short, to be prepared for
anything, I threw myself down on the coverlet, and
weary and worn by a long day's ramble among the
mountains, prepared to sleep.</p>
<p>For a long time a species of painful wakefulness
possessed me; the moans of the passing wind, the
flapping of a loose board in the external gallery, the
wavering shadows thrown by the moonlight on the
damp and discoloured walls; even the ticking of my
watch disturbed me, and kept me constantly thinking
of poor Hall's unaccountable absence, with many a
fear that he might have fallen into the hands of Juan
of Antequera, and not a few reproaches for my having
perhaps too easily relinquished my search for him.</p>
<p>These thoughts completely obliterated any sense of
my own immediate danger; but I was about to drop
asleep when something moist that oozed over my
neck and face aroused me. I started, fully awake in
a moment; and, passing a hand across my cheek,
looked at it in the moonlight.</p>
<p>"Blood!" said I, springing off the bed, while a
thrill ran through me. I had not been wounded or
cut by my fall; then from whence came this terrible
moisture? I examined the pillow, and found the
lower part of it quite wet; I turned it, and lo! it was
saturated with blood!</p>
<p>This was the reason, that Martin Secco had
declined to give me a candle. My heart beat thick and
fast; apprehension of something horrible came over
me, and I remembered the stories of Pedrillo. I
also recollected that I had some excellent Spanish
cigar fusees, and tearing three or four blank leaves
from my note book, I twisted them together, lit them,
and surveyed the dingy chamber. The boards in
front of the bed were marked by recent spots of
blood; I raised the little fringe or curtain, and,
guided by some terrible instinct, looked below, and
saw—what?</p>
<p>Poor Jack Hall lying there in his naval uniform,
with his epaulette torn off, and his throat literally
cut from ear to ear!</p>
<p>He had found his way here before me, and been
assassinated.</p>
<p>Almost paralysed, I continued for half a minute to
gaze at this terrible spectacle, till the paper burned
down to my fingers and expired. I heard my heart
beating; and my head spun round as I tightened my
belt and grasped my loaded rifle. Before I could
adopt any plan of operations, I heard a rustling and
whispering in the passage near my door; and, looking
through a crack in the panels, saw, within a yard
of me, Martin Secco, bearing in one hand the rifle of
my poor friend, and in the other a lighted candle,
although he had made to me so many apologies,
about two hours before, for not having another in the
house. As he approached, he handed it to a boy, in
whom I discovered Pedrillo; and then the light
flashed upon two other men, in one of whom I recognised
the ostler, and in the other, our acquaintance
of the noon, with the patch on his face, and wearing
the green velvet jacket and sombrero. This worthy
had a pistol in one hand and a knife in the other.
The patrona was also there, with her wolfish eyes
and enormous Basque queue.</p>
<p>Outrage and assassination were impressed on the
hard lines of all their cruel and savage visages; and
I perceived at once that without a vigorous effort I
was lost—that my life was forfeited; and all the
anticipations of newspaper paragraphs; "a mysterious
disappearance" in the "Times" and "Military Gazette,"
flashed upon my mind. I had youth, a noble
profession, many kind friends, my regiment, and
home, with "the best of expectations," as old
dowagers say, on one hand; a horrible and sudden death—a
lonely scene of unknown butchery, on the other!</p>
<p>I cocked the locks of my rifle, and resolutely
removed the barricade from the door.</p>
<p>"Take time, Juan Roa," said the patrona.</p>
<p>"Hold your tongue, old perra; I know well enough
what I am doing," growled the personage in green,
whom I now knew to be that terrible outlaw, who
since the Carlist war, had laughed at the carabineros
and alguazils, and kept all Malaga, the Sierra de
Mija, and the Vega of Granada astir and in
terror.</p>
<p>Including the patrona, and the treacherous young
rascal Pedrillo, I had five desperate enemies, and only
two bullets at their service.</p>
<p>"Let us prove whether the Inglese is asleep, before
we enter," said the patron, knocking at the door
gently, and placing the candle behind him.</p>
<p>"No answer—he is certainly asleep," whispered
the patrona.</p>
<p>"Knock again," growled Juan Roa.</p>
<p>A smart blow was then given; but still I made no
reply. Then the patron applied his hand to the
latch; but before he could open the door, I fired
right through the slender panels, and shot him dead
by one bullet, knocking over the ostler by the other,
which he received through his neck and shoulder.</p>
<p>Clubbing my rifle, I then rushed out; and charging
them in the smoke and confusion, dealt Juan Roa a
tremendous blow with the butt end, which levelled
him beside the two ruffians who lay bleeding in the
narrow passage. Escaping a pistol shot from Juan,
but receiving two desperate cuts from the termagant
patrona and the wasp Pedrillo, I reached the end of
the passage, sprang through the common hall, and
found the outer door fastened. By main strength I
tore it open, and reached the external gallery, over
which I dropped, though it was fully twelve feet from
the ground; and, just as I did so, the boy Pedrillo
fired one of Juan's pistols after me; but I escaped
it, and ran down the mountain slope, loading my
rifle as I went, and driving a bullet home into each
barrel.</p>
<p>Grey morning was spreading along the east, and
the red flush of the coming sun was brightening
behind the dark towers of Gibral-Faro, and sparkling
on the lattices of Malaga. The aromatic plants were
putting forth their sweetest perfume, and the light
foliage of the sugar-cane, the cotton plant, and the
citron tree, were shaking off the heavy dews of night.
The air was clear and cool; after the toils of the
past day, the sleepless night and its terrors, the
fresh dewy atmosphere revived me, and, dashing down
the lonely mountain-side, I reached a little puebla,
and reported the whole affair to the officer who there
commanded a party of the carabineros of Antequera.</p>
<p>A sergeant and twenty troopers galloped away to
the posada, which they found completely deserted by
all its living tenants; but they hung the body of the
patron upon a tree, burned the house to the ground,
and conveyed the mangled remains of poor Jack Hall
to Malaga, where they were interred next day, with
all the honours of war, in that corner of the Campo
Santo which is appropriated for the burial of
strangers; and there the marines of the Blonde fired
three volleys over the grave, where as noble a heart
as Her Majesty's service possessed was committed to
the earth of Spain.</p>
<p>An hour's examination before a magistrate, who
swore me across my sword as to the particulars, was
all the judicial inquiry ever made; we sailed next day,
and reached Portsmouth, after a fine run, and without
any other mishaps; but I shall never forget that
terrible night among the mountains of Antequera,
Martin Secco, his wife's tail, and the horrors of La
Posada del Cavallo.</p>
<p>Jack's adventure elicited a burst of applause, and
was voted the story of the evening, notwithstanding
the great spice of the miraculous and holy, which
had seasoned the narrative of the Major Don Joaquim.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />