<p><SPAN name="chap07"></SPAN></p>
<h3> CHAPTER VII <br/><br/> THE HALT IN A CORK WOOD </h3>
<p>Next morning betimes we left the venta of Castellar
where, overnight, we had spent so many pleasant
hours. The Major Don Joaquim was very curious to
know the object of our mission to Seville, of which
he announced himself a well-known citizen; but we
declined to state the reason of our visit in uniform
to that far-famed city; neither did we mention that
our business lay with no less a personage than the
captain-general of Los Cuatros Reinos.</p>
<p>In a country like Spain, where the people are so
jealous of their national honour and so revengeful,
we did not conceive that it would be conducive to our
safety to state that we were the identical officers
whose affair with the guarda costa had caused so
much heartburning for some weeks past, and so much
correspondence between our governor and the
minister Espartero; so, somewhat piqued by our
reserve, the major gave us a formal bow, and clambered
into the vehicle which was to convey him to Medina.
We separated, the convoy of calessos got into motion
after much noise and vociferation on the part of the
drivers, the stable-boys, the hostalero, and the
passengers, who were all gabbling at once in full-toned
Spanish as they rolled away under the escort of a
party of very ill-appointed dragoons in the service of
Donna Isabella la Catolica, while we rode off in the
opposite direction towards Alcala de los Gazules, a
small town, which lies on the Seville road, and through
which we passed soon after.</p>
<p>"Let us push on," said I, to interrupt Jack, who
had been rallying me pretty smartly about Donna
Paulina, and vowing that all this affair of a trip to
Seville had been foreseen and preconcerted by me for
the purpose of meeting her again and continuing a
flirtation which was a source of great merriment to
the regiment. "Let us push on, Jack, for I feel very
anxious——"</p>
<p>"To reach Seville, of course; but it won't run
away; we shall find it in its proper place on the left
bank of the Guadalquiver."</p>
<p>"You mistake me. I was thinking how awkward
it would be for us if the Himalaya was to come round
during our absence; and if on our return we should
find the whole regiment embarked and steaming
away for the Crimea."</p>
<p>"Awkward! I should think so, rather; but it is not
likely they can decamp in such a hurry. After all
we heard last night about the restless habits of the
good people in these mountains, and their vague or
peculiar ideas regarding property, together with the
eccentricities of this Don Fabrique, do we not run a
little risk in proceeding without an escort?"</p>
<p>"There is risk, certainly; but our return is not to
be thought of till the duty is done."</p>
<p>"Of course not—what would the regiment say?"</p>
<p>"And what should we think of ourselves?"</p>
<p>"We are, I hope, a match for any six Spaniards,
with our swords and revolvers, in fighting; and with
these good nags under us I should think we are more
than a match for them in flying. But the noon is
becoming so hot that I propose we should halt under
that grove of cork-trees and there take a siesta."</p>
<p>We halted accordingly at the base of a steep
mountain chain, between the cleft peaks of which a
noonday-flood of yellow light was gushing. Sterile,
abrupt, and bare above us rose the ridgy rocks: the
little valley at the base was teeming with verdure and
fertility, but it was silent and solitary, for not a sound
was heard save the murmur of a stream which bubbled
from a fissure in a vine-covered cliff. It
meandered between meadows of aromatic plants, and
sought deep pools over which the oleander and the
bay threw their branches, and the cool shady thickets
of the dark wood of olive and cork-trees.</p>
<p>Just where we dismounted, we found a personage
lounging on the grass. He was smoking a cigar, and
had a long gun beside him. Without rising for a
minute nearly, he scrutinised us and our horses with
marked curiosity. His costume was somewhat gay,
being in the highest style of the bull-ring, or that of
a majo or dandified Spanish ladrone, whose free
aspect and gallant air make him the admiration of the
dark-eyed paisanas and the envy of their more
peaceful male relatives; for the majo is the bravo of
our own time.</p>
<p>This personage wore an ample brown cloak, which
hung loosely about his shoulders, a black velvet
sombrero, with a large tuft of black plush on one side
thereof, and under its deep rim his coal-black hair
fell in heavy locks, and his flashing eyes watched all
our motions, with an indescribable expression of
stealth and suspicion. A long knife and a pair of
brass-butted pistols were in his gaudy sash; he wore
leathern gaiters, and was playing with the blade of a
navaja, or clasp-knife, about ten inches long—a deadly
instrument, which the Spaniard is never without, for
therewith he cuts his 'carne' and bread, or his
bacallao in Lent, slices his melon in summer, and slashes
the face of any person with whom he may chance to
differ in opinion. Indeed, the visage of this lounger
bore the very unmistakable mark of a long slash
which had once laid it open from eye to chin.
Beside him stood a beautiful Andalusian jennet, high
of head, and bold in chest; its gaily-fringed bridle
was thrown over the branch of an olive tree, and
it was accoutred with a high-peaked saddle of antique
form, covered by a piece of white sheepskin, which
was spread also over a pair of holsters.</p>
<p>"Buenos dias, señor," said I; "a good morning—I
fear we are disturbing you."</p>
<p>"Not at all, señores—the greensward, the shadow
of those trees, and the waters of this stream, flowing
from yonder sierra, belong to us all in common. Sit
down, señores, and halter your horses, as you see I
have haltered mine. You belong to the Gibraltar
garrison, I presume—right—you are Inglesos."</p>
<p>"No, Brittanicos," said I, with a smile.</p>
<p>"And whither go ye?"</p>
<p>"To Seville."</p>
<p>"Ah, would I were going with you: it is a place of
joy and merriment, Seville. The sun shines on it once
every day of the year; yet I go there but seldom.
Allow me to make you each a cigarillo."</p>
<p>"With pleasure."</p>
<p>To have declined would have been an affront as
great as to refuse a proffered snuff-mull in the
country of the clans. Our Spaniard produced one of
those little books of soft blank paper (almost the only
volumes used in Spain), and tore out three leaves; he
then took tobacco from his silk pouch and made up
three little cigars very neatly and adroitly; but twice
during the operation I detected his stealthy eyes
scanning us from under his bushy eyebrows.</p>
<p>My little box of patent lights excited his wonder
and admiration, as he was about to exert his patience
by having recourse to the antiquated flint and steel.
Then Jack Slingsby produced his travelling flask; I
brought forth mine, and the Spaniard had a capacious
bota of wine, a drinking cup of leather, a piece of
bacallao and biscuits; and we were just proceeding
to lunch, when his Andalusian jennet pricked up its
ears and neighed uneasily.</p>
<p>"Maldito!" said our companion, as a scowl came
over his visage and his hand fell mechanically on the
lock of his gun; "some one approaches."</p>
<p>"An old woman on a donkey, and nothing more,"
said Slingsby, carelessly; "amigo mio, you look as
much alarmed as if you expected the terrible
Fabrique de Urquija, or Juan Roa of Antequera."</p>
<p>The keen eyes of the Spaniard flashed, and he
looked at Jack as if he would have pierced him
through.</p>
<p>"I fear neither Don Fabrique nor any other man,"
said he gruffly; "a woman on a burro—oh—it must
be poor Sister Santa Veronica, of Estrelo, a town
about a league distant."</p>
<p>"How is she named so?" I asked.</p>
<p>"After the blessed Santa Veronica who wiped the
pale face of our Lord, when dying upon his cross,"
replied the Spaniard, lowering his head; "and as she
did so, on her kerchief there became impressed the
most wondrous of religious miracles—the Santa
Faz—the holy countenance of Jaen, where it is still
preserved in our cathedral, and from which the portraits
of our Saviour are all taken; hence it is that his sad
and upturned face, with its crown of bloody thorns
and curling heard, and the long yellow hair parted
over the smooth pale brow, are so well known over
all the Christian world."</p>
<p>As he spoke, an elderly woman, habited like a nun,
in a coarse and well-patched dress of black serge,
with a hood of spotless white linen folded across her
brow and chin, and having its long ends drooping
lappetwise down her withered cheeks, rode up to us
on a donkey, which displayed—what one seldom sees
in a Spanish ass—evident signs of being ill-fed and
ill-groomed. The nun, who had a careworn, grave, and,
though stern, not unpleasing expression of face,
carried a covered basket on her arm. Our companion
sprang to his feet, and, doffing his sombrero, hastened
to meet her and to hold the bridle of her animal.</p>
<p>She was abroad, as she told us, begging alms and
food for the sisters of her convent—ten ladies—all of
whom were of noble rank, but the most of whose
kinsmen had fallen in battle under Don Ramon de
Cabrera, and thus left them friendless. They were
now, by the confiscation of the ecclesiastical revenues,
and the seizure of those sums which they had paid
as a dowry into the convent treasury, reduced to
extreme penury in their old age, and were driven from
their pleasant convent in the beautiful vega of Jaen;
since then they had endeavoured to perform the duties
of their order, and to serve God, in a poor and
half-ruined house, which belonged to a noble, charitable.
and religious lady, Donna Dominga de Lucena, y
Colmenar de Orieja, at Estrelo; and now would not
the noble Caballeros give something to the poor
ladies of Santa Theresa, however small, for the love
of God and of blessed charity?</p>
<p>All this, which she prettily told, was addressed to
us, rather than to the stranger, at whom she glanced
uneasily from time to time, although he stood
bare-headed, with the deepest respect, and holding her
burro by the bridle.</p>
<p>The circumstance of the sisterhood being
befriended by the mother of Donna Paulina would
have sufficed to interest us, if the wrong done them
by the present Government of Spain had failed to do
so. Our purses were at once produced, and we
respectfully raised our caps on presenting the poor nun
with a few pillared dollars, which no doubt she little
expected from two heretical Brittanicos.</p>
<p>They had been robbed of everything, she continued—at
least, all save their cases of reliques and
the bones of Santa Theresa, which they had borne on
their shoulders in sad procession from Jaen to
Estrelo; and, moreover, they had lost the wonderful
portrait of their patroness, which had been seized
and sold by those hijos de Luiz Philipe, the men of
the new administration; but it was no fault of the
present Queen of Spain, for poor Isabella la Catolica
had wept her eyes out in the cause of the poor monks
and nuns. The señores had, no doubt, heard of the
wonderful portrait of the blessed Theresa?</p>
<p>In great sorrow we professed our ignorance thereof.</p>
<p>"Madre Mia! It was said to be an Alonzo Cano,
and had narrowly escaped the clutches of the
Marshals Soult and Massena, when they swept away the
golden moidores of the Portuguese and the divine
Murillos of the Spaniards. It belonged to the chapel
in which the saint was baptized, and was quite as
veritable and wonderful as the holy countenance of
Jaen, and was usually placed over the great altar;
but one day when the chapel was undergoing repair,
it was placed at the porch, where it was seen by a
certain ruined gamester—a savage and desperate
fellow, worse than Juan Roa or Don Fabrique, as he came
past that way. In a fit of mad despair, having just
lost everything, he struck his dagger into the bosom
of the picture, from which there immediately gushed
out a torrent of blood in the sight of the terrified
people; while a faint cry was heard in the air, as of
one in pain afar off."</p>
<p>"And the gamester?"</p>
<p>"Went raving mad and died, chained like a wild
beast in the Gaza de Locos of Jaen."</p>
<p>To our gift, our companion added a doubloon, a
present so valuable that it excited our surprise and
kindled the fear of the poor nun, who accepted it with
reluctance, and, with abundance of genuflections
and thanks, whipped up her burro, which trotted
away.</p>
<p>"Shall I not have the honour of escorting you to
Estrelo, reverend señora?" cried our friend, hurrying
after her.</p>
<p>"Muchos gratias—no, no! a thousand thanks,
señor," she replied, hurriedly; "no one will molest a
poor sister of Santa Theresa."</p>
<p>Her ill-concealed repugnance to receive his alms
evidently impressed the Spaniard, who seated himself
in silence, and smoked with a sullen expression, as if
somewhat depressed by the whole affair; but Jack
Slingsby, who hated silence more than anything in the
world, began to make some casual inquiries as to
whether or not the famous Urquija had been heard of
hereabout, and where he was generally to be found.</p>
<p>"Found," reiterated the Spaniard, with a frown of
surprise; "he is often found by those who least like
such a discovery."</p>
<p>"So it seems," replied Jack, "and by the accounts
we heard of him at the—how do you name it?—the
venta last night, he seems to be ripe fruit for the
gallows."</p>
<p>"Indeed," said the Spaniard, quietly making up
another cigarillo, "you are very loud, Señor Viajador,
(traveller), in condemning this poor son of Andalusia,
this Don Fabrique; but you do so simply because
you know nothing about him; being, like most Englishmen,
totally ignorant of every country except your own
portion of Britain, and, believing that whatever is not
English must be radically, physically, and morally
wrong, you have come among us predisposed to
ridicule and to condemn."</p>
<p>"The deuce!" said Jack, with an air of pique; "I
beg to assure you, my fine fellow, that I could tell you
a story of a posada——"</p>
<p>"Enough, señor," replied the other, waving his hand
with great dignity of manner, while a savage gleam
shot over his stealthy eyes; "but allow me to inform
you that a bandit—I do not mean a pitiful picaro who
steals purses and pocket-handkerchiefs on the prado,
or a swindling raterillo who cheats at cards, but an
armed robber (and here his hand struck the butt of
his escopeta)—is a modern Spanish hero, and the
pretty paisana and the bluff muleteer sing of his
exploits in the same breath with those of Rodrigo de
Bivar, the Cid Campeador, Hernando de Cordova, and
the chiefs of the war of Independence, when we saw
the fields of Vimiero, of Talavera and Rorica; lend a
new lustre to the names of Mina, of Murillo, and of
Wellington!"</p>
<p>"Very likely; but this Don Fabrique commits such
devilish atrocities, and all that sort of thing," urged
Jack, closing with his incessant phrase.</p>
<p>"Do you know why poor Fabrique took his gun
and stiletto, and went to the mountains?"</p>
<p>"Shall I tell you?"</p>
<p>"If you please."</p>
<p>"Listen. There was an abogado, a lawyer of Jaen,
named Jacop el Escribano, who married the aunt of
Fabrique—an aunt who had been a mother to him
after his own died, or rather was murdered by the
Chapelgorri's. She tended him, reared him, loved
and educated him at Alcala, and he was to be her
heir, for she was rich, and had mines of quicksilver
and cinnabar on the confines of Murcia; and her
heir he had every right to be, for other kindred she
had none. Well, this good aunt fell sick; those who
were more than usually acute, or more than usually
evil-minded, said that the abogado had poisoned her
mentally and bodily. At all events he wrote out her
will, which bequeathed all her property to himself,
whom failing, to a certain Gil Jacop, his son by a former
marriage, and to poor Fabrique, the son of her dead
brother, not a peseta, not a pistareen! This limb of
Satan and the law, succeeding in all his ends and
objects, poisoned her ears against the poor student of
Alcala. Well, the aunt died. Full of sorrow Fabrique
hastened to his home to find the door of it shut in
his face, and the malicious abogado in possession of
everything, even to his aunt's snuff-box and armed
chair. Our poor student rushed to the Alcalde, who
heard him with a smile of incredulity—why? because
he was the cousin of the abogado, and he, too, shut his
door in the face of Fabrique. Bursting with indignation
he sought the corregidor, to pour out anew the
story of his wrongs; but, ay de mi! the corregidor, a
Commander of the Knights of Calatrava, was to dine
that day with the abogado, who had invited half the
city to feast, and weekly gave a magnificent tertulia in
the house of the dead woman.</p>
<p>"Fabrique lost all patience and, swore a dreadful
vow of vengeance, so the wise, just, and most illustrious
corregidor expelled him from the city, and by the alguazils
he was driven forth by the Audujar gate. His last
money was in his pocket; so he bought a dagger and
musket, and shaking the dust off his feet at the puerta
de Audujar, he gathered together a band of gallant
spirits who had followed Juan Roa, and betook
himself to the mountains, leaving the abogado in
possession of his aunt's house and her mines upon the
Murcian frontier."</p>
<p>"And did he enjoy them long?" I asked.</p>
<p>The Spaniard smiled grimly, and took a long quaff
of the bota.</p>
<p>"You wish to know, señor?'</p>
<p>"Exceedingly."</p>
<p>"Listen. A week after these events our abogado
disappeared from Jaen, and no man knew whence he
had gone, and few cared. A month after, a poor
wretch, half crazed and in rags, emaciated, pale and
hollow-cheeked by hunger, illness, agony, and
wandering, and whose vision had been destroyed by the
simple application of a red-hot ramrod, was found
near a village of the Sierra de Ronda. It was Jacop
el Escribano—whose scribbling was at an end, and
whose eyes were closed on the world for ever."</p>
<p>"And his son, Gil Jacop?"</p>
<p>"Was found shot one fine morning at the corner
of that road, just where you see a rough wooden cross,
erected by the curate in memory of the affair, and to
beg a prayer of every passer-by for the dead man's
sinful soul. The corregidor has thrice been robbed of
all he possessed—his rents, fees, and the revenue of
his commanderie; and the alcalde has quite as often
been beaten to the very verge of death. Evil-disposed
people lay those things to the charge of Don
Fabrique; but I say nothing, having no opinion on
the subject."</p>
<p>"Then you are afraid of him?" said Jack, laughing.</p>
<p>"Afraid—ha, ha!" said the Spaniard, taking up his
long gun; "no—not so much as you were afraid of
Juan Roa and Martin Secco, on that night in the
'Posada del Cavallo' at Malaga.</p>
<p>"How know you of that affair?" asked Jack,
starting to his feet.</p>
<p>"Did I not hear it told at full length last night in
the venta at Castellar?"</p>
<p>"Were you there?" I inquired, with surprise.</p>
<p>"You saw a goatherd present—an old fellow with
a sheep-skin dress, a long beard, a crook, and bota."</p>
<p>"Yes."</p>
<p>"'T was I. Last night I was a goatherd, because it
suited my purpose to appear so, and to laugh at the
terror of those miserable soap-boilers on hearing the
whistle of bullets in the Sierra; to-day I am
Fabrique de Urquija, the friend of poor Juan Roa; and
had you been less kind to that poor nun than you
were, it was my intention to have shot and robbed
you both, which I could easily have done, despite your
swords and revolvers, your English impudence and
cool assurance. Vaya usted con Dios, and may you
have a pleasant ride to Seville; but attend more to
the rules of common politeness when next you speak
of Urquija beyond the security of your own lines at
Gibraltar. I am not a bad fellow, señores, at times,
though more apt to take the advice of a curer of fish
than a curer of souls in Lent."</p>
<p>With these words he leaped on his horse, and
slinging his long gun by his right leg, galloped into
the cork wood, and disappeared.</p>
<p><br/><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />