<h2><SPAN name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></SPAN>CHAPTER VIII<br/><br/> <small>THE GOOD SPIRIT</small></h2>
<p class="nind"><span class="letra">M</span>OTIONLESS, facing the curtain of glorious mist, Whitefoot stood. On his
back, as motionless, sat Tuktu. Once more the clicking of many feet had
begun. The great herd was moving. Tuktu did not turn to look. She was
not exactly frightened, but she was filled with a great awe. She felt as
if she could not take her eyes from that curtain of mist, even if she
would. The clicking back of her grew fainter. Then it ceased altogether.
Still Whitefoot stood motionless.</p>
<p>Directly in front of Tuktu the mist began to glow, first faintly pink,
then a beautiful rose, and finally a rich, warm red. Tuktu drew a long
breath and closed her eyes.</p>
<p>When she opened them again, there stood before her one such as she had
never seen before.<span class="pagenum"><SPAN name="page_46" id="page_46">{46}</SPAN></span></p>
<div class="poetry">
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">He was short and jolly and round and fat,<br/></span>
<span class="i0">With a fur trimmed coat and a fur trimmed hat.<br/></span></div>
</div></div>
<p>He was dressed all in red. His hair was white and he wore a long, white
beard. Never had Tuktu seen such a beard before. Eskimos have beards
that are straggly and black. His eyes twinkled, like the twinkling of
the stars on a frosty night. Around them were many fine wrinkles. They
were laugh wrinkles. He was laughing now.</p>
<div class="poetry">
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">He laughed “Ha! Ha!” and he laughed “Ho! Ho!”<br/></span>
<span class="i0">“Hello, little girl,” he cried, “Hello!<br/></span>
<span class="i0">What are you doing alone up here?<br/></span>
<span class="i0">Have you come in search of your straying deer?”<br/></span></div>
</div></div>
<p>Poor Tuktu! She couldn’t find her tongue. She knew who this must be. She
knew that this must be the Good Spirit—the Good Spirit whom no one had
ever seen. She felt that she ought to slip from Whitefoot’s back and bow
herself at the Good Spirit’s feet. But she couldn’t move. No, sir, she
couldn’t move. When at last she could find her tongue, all she could do
was to whisper, “Are you the Good Spirit?”</p>
<p>Those eyes looking at her in such a kindly<span class="pagenum"><SPAN name="page_47" id="page_47">{47}</SPAN></span></p>
<div class="figcenter"><SPAN name="ill_4" id="ill_4"></SPAN> <SPAN href="images/i_047.jpg"> <ANTIMG src="images/i_047.jpg" height-obs="501" alt="[Image unavailable.]" /></SPAN> <div class="caption"><p>Tuktu and Santa Claus</p> </div>
</div>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="page_48" id="page_48">{48}</SPAN></span> </p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="page_49" id="page_49">{49}</SPAN></span> </p>
<p class="nind">way, twinkled more than ever, and all the little laugh wrinkles around
them grew deeper. He began to shake all over. He shook and shook. And he
laughed so merrily that presently Tuktu herself began to laugh. She
couldn’t help it. It was catching. Yes, sir, it was catching.</p>
<div class="poetry">
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">“Ho! Ho!” said he, “My dear Tuktu,<br/></span>
<span class="i1">It may be I am <i>that</i> to you.<br/></span>
<span class="i1">I hope I am. It seems to me<br/></span>
<span class="i1">That nothing could much nicer be.<br/></span></div>
<div class="stanza">
<span class="i0">“But elsewhere all the great world ’round,<br/></span>
<span class="i1">Wherever there are children found,<br/></span>
<span class="i1">I’m known as Santa Clause, my dear;<br/></span>
<span class="i1">Or else, perchance, of me you hear<br/></span>
<span class="i1">As Old Saint Nick, who once a year<br/></span>
<span class="i1">With pack and sleigh and wondrous deer<br/></span>
<span class="i1">To little folk who have been good,<br/></span>
<span class="i1">And done those things that children should,<br/></span>
<span class="i1">Brings Christmas Day the books and toys<br/></span>
<span class="i1">That always gladden girls and boys.<br/></span>
<span class="i1">But when the Christmas season ends<br/></span>
<span class="i1">I hasten here to where my friends<br/></span>
<span class="i1">The Fairies, Elves, and busy Gnomes<br/></span>
<span class="i1">For countless years have made their homes.<br/></span>
<span class="i1">Ho! Ho! Ho! You are, my dear,<br/></span>
<span class="i1">The first who ever ventured here.”<br/></span></div>
</div></div>
<p>It was such a jolly voice, and those eyes twinkled so, and he shook all
over so when he<span class="pagenum"><SPAN name="page_50" id="page_50">{50}</SPAN></span> laughed, that Tuktu no longer had the slightest fear.
“If you please, Good Santa,” said she, “I have never heard of Christmas.
What is Christmas?”</p>
<p>Santa’s face sobered. No longer was the twinkle in his eyes, nor the
laugh in the wrinkles around them. All the lines softened from his face
and it became very beautiful. Simply, so that Tuktu could fully
understand, he explained that Christmas is the season of loving thought.
It is the season when self is forgotten and the desire of each is to
make others happy.</p>
<p>It was a wonderful story he told her, a wonderful story of how all
through the long years he had carried Christmas joy to the boys and
girls of all the great world. He told her how all the year through the
Fairies and Elves and Trolls and Gnomes were busy down in this valley,
hidden by the wondrous many-colored mist, making the things which he was
to take on his yearly journey to make glad the hearts of little
children. He explained how it grieved him when sometimes he could leave
nothing, because a little girl or a little boy had not been good. He
told her<span class="pagenum"><SPAN name="page_51" id="page_51">{51}</SPAN></span> how the Spirit of Love was abroad throughout all the Great
World in the Christmas season, and how those who do for and give to
others are the ones in whom the Christmas spirit lives all the year
through, and who thus find the greatest happiness.</p>
<div class="poetry">
<div class="poem"><div class="stanza">
<span class="i0">“It is not in receiving, my dear,” said he,<br/></span>
<span class="i0">“But in giving in love you will find to be<br/></span>
<span class="i1">That fullness of joy, and that sweet content<br/></span>
<span class="i1">For the beautiful Christmas season meant.”<br/></span></div>
</div></div>
<p>“And does no one give to you, kind Santa?” Tuktu asked a little
breathlessly.</p>
<p>You should have heard Santa Claus laugh then. Indeed, you should have
heard him laugh! You should have seen his eyes twinkle. “Every year I
receive the greatest gift in all the Great World,” said he.</p>
<p>“And what is that?” whispered Tuktu.</p>
<p>“The love of little children,” replied Santa Claus. “Not in all the
Great World is there any gift to compare with the love of little
children. And it is mine—all mine—every Christmas.<span class="pagenum"><SPAN name="page_52" id="page_52">{52}</SPAN></span>”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />