<h2><SPAN name="THE_LOVE_OF_CLOTILDE" id="THE_LOVE_OF_CLOTILDE"></SPAN>THE LOVE OF CLOTILDE</h2>
<div class="center"><b><span class="smcap">Armando Palacio Valdés</span></b></div>
<p>In the dressing-room of Clotilde, leading actress of one of the most
important theaters in the capital, there gathered every night about
half a dozen of her male friends. The reception lasted almost always
about as long as the performances; but it included a number of
parentheses. Whenever the actress, was obliged to change her costume
she would turn towards her visitors with a bewitching smile and
beseeching eyes:</p>
<p>"Gentlemen, will you withdraw for one little moment?—not more than
one little moment."</p>
<p>Thereupon they would all transfer themselves to the ante-room and
remain there patiently waiting. No, I am mistaken, not quite all,
because the youngest of them, a third year student in the School of
Medicine, would avail himself of the chance to take a turn in the
wings to stretch his legs and snatch a fugitive kiss or so. At all
events, the majority remained, either seated or pacing up and down,
until the moment when Clotilde would re-open her door and, putting out
her head, decked as queen or peasant girl, according to the part she
was playing, would call out:</p>
<p><SPAN name="Page_40" id="Page_40"></SPAN>"Now you may come back, gentlemen. Have I been very long?"</p>
<p>Don Jerónimo always lingered. He was the last to withdraw grumbling
and the first to return to the dressing-room. He was never able to
reconcile himself to that modest custom. And although he never allowed
himself to say so openly, yet in the depths of his secret thoughts he
regarded it as a lack of courtesy that he should be ejected from his
seat, merely because the silly child must change her dress,—he, who
for thirty years had passed his life behind the scenes and had been on
intimate terms with every actor and actress, ancient and modern!</p>
<p>He was fifty-four years of age and had been attached to the Ministry
of Foreign Affairs ever since he was four-and-twenty. Each successive
government had regarded him as one of the indispensable wheels in the
machinery of colonial administration. Furthermore, he was a bachelor
and living at the mercy of his landlady. It was said that in his youth
he once wrote a play which won him nothing but hisses and free entry
for life behind the scenes of the theaters. Whether resigned or not to
the verdict of the public, he ceased to write plays and assumed
instead the nobler rôle of patron to unrecognized authors and artists
and to ruined managers.</p>
<p>Any youth from the provinces who arrived in Madrid with a drama in his
pocket could take no surer road to seeing it produced than that which
led to the home of Don Jerónimo. One and all, he received them with
open arms, <SPAN name="Page_41" id="Page_41"></SPAN>the good and the bad alike. There is no denying that,
since he was rather brusque in his ways, he never spared the young
authors who asked his advice and read him their productions, but
criticized vigorously, even to the verge of insult: "This whole
episode is sheer nonsense; spill your ink-well on it!" "Why, look
here, for the love of heaven! How do you suppose that a man who is on
the point of committing murder is going to stand there for sixteen
seconds, without drawing his breath?" "Lord, what tommyrot! Platonic
love for a woman of that class! You must have tumbled out of the nest
unfledged, my lad!"</p>
<p>But anyone possessed of a little tact refused to take offense, but
went calmly on and ended by intrusting his manuscript to the hands of
Don Jerónimo. And he could rest assured that his drama would be
produced. The veteran of the greenrooms exercised a strong influence,
akin to intimidation, over managers and actors alike; when he was
displeased, he gave his tongue free rein; if a play had been hissed,
he would protest, boiling with rage, against the public verdict, and
would continue to support the author more stanchly than ever. If on
the contrary it scored a hit, he merely kept silent and smiled
ecstatically, but never sought out the successful author in order to
congratulate him. And if the latter should complain of his
indifference, his answer was:</p>
<p>"Now that you have shown that you can use your wings, will you please,
my friend, will you please leave me free to succor some other poor
fellow?"</p>
<p><SPAN name="Page_42" id="Page_42"></SPAN>His private life offered little of special interest. Every night,
upon leaving the theater, he betook himself to the <i>Café Habanero</i>,
where he habitually consumed a beefsteak, together with a small
measure of beer. And, according to a certain friend, who had watched
him repeatedly, he always managed his repast so artfully as to finish,
at one and the same time, the last mouthful of meat, the last fragment
of bread, and the last draught of beer.</p>
<p>On this particular night the little gathering was unwontedly animated.
The actress's friends indulged more freely than usual in gossip and
laughter. Don Jerónimo, muffled closely in his cape (one of his
privileges), lounging at ease in the big corner chair, and with his
inevitable cigar between his teeth (another special privilege), was
giving utterance to rare and racy stories, which from time to time
caused his hearers to cast a glance in the direction of Clotilde and
brought a slightly heightened color to the latter's cheeks.</p>
<p>Don Jerónimo himself took no notice of this; he had first known her as
such a mere child that he considered he had the right to dispense with
certain courtesies that are due to ladies,—assuming that in the whole
course of his life he had ever shown them to any woman, which is very
doubtful. He had met her first as a mere child and had opened the way
for her to the stage. At the time that he ran across her, she was
living wretchedly and trying to learn the art of making artificial
flowers. Today, thanks to her talent, she earned enough to keep her
mother and sisters in comfort.</p>
<p><SPAN name="Page_43" id="Page_43"></SPAN>Clotilde's attraction lay in her charm of manner rather than her
beauty. Her complexion was olive, her eyes large and black, the best
of all her features; her mouth somewhat big, but with bright red lips
and admirably even teeth. Tonight she was costumed as a lady of the
time of Louis XV, with powdered hair, which was marvelously becoming
to her. She took almost no part in the conversation, but seemed
satisfied to be merely a listener, constantly turning her serene gaze
from one speaker to another, and often answering only with a smile
when they addressed her.</p>
<p>All at once there came the voice of the call-boy:</p>
<p>"Señorita Clotilde, if you please—"</p>
<p>"Coming," she answered, rising.</p>
<p>She crossed over to the mirror, gave a few final touches to her brows
and lashes with a pencil, adjusted with somewhat nervous fingers the
coils of her hair, the cross of brilliants which she wore at her
throat, and the folds of her dress. Her friends became for the moment
silent and abstractedly watched these last preparations.</p>
<p>"Good-by for the present, gentlemen." And she left the dressing-room,
followed by her maid, carefully bearing her train, a magnificent train
of cream-colored satin.</p>
<p>"She grows lovelier every day, Clotilde does," said the medical
student, allowing an imperceptible sigh to escape him.</p>
<p>Don Jerónimo took an enormous pull at his cigar, and instantly became
enveloped in a cloud of smoke. For this reason no one <SPAN name="Page_44" id="Page_44"></SPAN>observed the
smile of triumph with which he received the medical student's remark.</p>
<p>"I agree with you that she grows prettier every day," said another of
the visitors. "But it seems to me that her disposition has been
undergoing a big change for some time back. You, my boy, have not
known her as long as we have. She used to be a fascinating talker, so
merry, so full of spirits! No one could ever remain out of temper in
her company. But now I find her grave and sad almost all the time."</p>
<p>"It's a fact that I have wondered at the melancholy look in her eyes."</p>
<p>Don Jerónimo took another enormous pull at his cigar. No one saw the
swift flare of anger that passed over his face.</p>
<p>"Changes like that, my boy, have only one cause, and that is love."</p>
<p>"Was she engaged?"</p>
<p>"Precisely,—Don Jerónimo knows the story well."</p>
<p>"Yes, and I am going to tell it to you," said the one referred to,
from the depths of his cloak. "Though you may believe me that it is no
pleasant task to relate such follies. But it concerns a girl whom we
all of us love, and whatever affects her ought to interest us.</p>
<p>"Some three years ago a young man, faultlessly dressed and with the
manuscript of a play under his arm, called upon the director of this
theater. Now there is nothing in the world more impressive and
awe-inspiring than a well-dressed young man who carries the manuscript
of a play under his arm. The director did his <SPAN name="Page_45" id="Page_45"></SPAN>best to dodge him, and
held him off with a number of adroit moves; but he was finally
cornered, all the same. In other words, the young man invited him to
breakfast one day, enticing him with the seductive prospect of several
dozen oysters, washed down with abundant Sauterne, and for dessert he
shot off his play at close range.</p>
<p>"As it turned out, the play was no good. Pepe did what you know one
does in such cases: he expressed deep admiration for the
versification, he said 'bravo!' over certain obscurely phrased
thoughts, and finally he recommended a few changes in the second act,
after which the work would be unexceptionable.</p>
<p>"The unwary poet returned home greatly pleased, and set to work
zealously upon the revision. At the end of a fortnight he returned for
another interview with Pepe; this time the latter found the first act
somewhat slow, and advised him at any cost to put more action into it
and make it somewhat shorter. It took the poet a month to rewrite the
first act. When he once more presented himself, the director, while
expressing great admiration for the excellence of the verse and for
some of the ideas, manifested some doubt as to whether the play was
<i>actable</i>. That it was <i>literary</i>, he had none whatever; on the
contrary, it seemed to him that from this point of view it compared
favorably with the best of Ayala's plays,—but actable, really
actable, ah! that was another matter!"</p>
<p>"What is the difference, Don Jerónimo? I don't understand."</p>
<p><SPAN name="Page_46" id="Page_46"></SPAN>"Then I will explain, my boy. We, who are behind the scenes, mean by
<i>actable</i> a good play, and by <i>literary</i> a bad one."</p>
<p>"I see!"</p>
<p>"After expressing these doubts, the manager concluded by recommending
certain additional alterations in the third act.</p>
<p>"At last the poet understood,—a really marvelous occurrence, because
poets, who understand everything else and can tell you why the condor
flies so high, who soar to the skies and descend into the abyss and
penetrate the secret thoughts of all created things, are not capable
of realizing that there are times when their works do not please those
who hear them. Our young man, whom we will call Inocencio, received
back his manuscript somewhat peevishly, and for a while nothing
further was heard of him. But at last, doubtless after a good deal of
profound meditation, he presented himself on a certain morning at the
home of Clotilde. I hardly need tell you that he carried his
manuscript under his arm.</p>
<p>"He waited patiently in the parlor while our young friend completed
her toilet, and when at last she made her appearance, she saw before
her a blushing and confused young man, who nevertheless was
pleasant-mannered and fashionably dressed, and who besought with
stammering lips that she would do him the favor of listening while he
read his play. Women, you must know, find a singular pleasure in
playing the rôle of patroness, especially in regard to young men of
pleasant manners and fashionable dress. So that it is not at all
surprising <SPAN name="Page_47" id="Page_47"></SPAN>that Clotilde listened patiently to the play and even
pronounced it acceptable.</p>
<p>"The young man intrusted himself wholly to her guidance, deposited his
manuscript in her pretty hands, as though it were a new-born child,
and she received it like a doting mother, took it under her
protection, and promised to watch over its precious existence and
introduce it to the world. The young man declared that such an
intention was worthy of the noble heart whose fame had already reached
his ears. Clotilde replied that it was no kindness on her part to work
to have the play produced, but only an act of justice. The young man
said that this idea was exceedingly flattering, because Clotilde's
great talent and the accuracy of her judgments were well known to
everyone, but that he dared not build upon such an illusion. Clotilde
declared that there were many unmerited reputations in the world, and
one of them was hers, but that on this occasion she felt that she was
on firm ground.</p>
<p>"The young man replied that when the river roars the water toils, and
that when the whole world unites in admiring not only the exceptional
beauty and artistic inspiration of a certain person, but also her
splendid genius and brilliant intellect, it was necessary to bow one's
head. Clotilde said that on this occasion she refused to bow hers,
because she was quite convinced that the world was greatly mistaken
regarding what it called her talent, which was nothing more nor less
than pure instinct. The young man cried out to heaven against such
mystification, for which there was absolutely <SPAN name="Page_48" id="Page_48"></SPAN>no excuse. Then,
promptly calming down, he declared himself profoundly moved by the
modesty of his patroness, and swore by all the saints in heaven that
he never had met her equal,—with the result that the manuscript was
momentarily gaining ground in the heart of our sympathetic friend, and
that the young man, overwhelmed with emotion, took his leave of her
until the following day.</p>
<p>"On the following day, Clotilde called upon the manager, and by
threatening to break her contract, forced from him a promise to
produce Inocencio's play as soon as possible. That same afternoon, the
poet expressed his thanks to his patroness and promptly took her into
his confidence. He belonged to a distinguished provincial family,
although without great financial resources. It was in the hope of
bettering them that he had come to Madrid, relying solely upon his
genius. In his native town they said that he had talent, and that if
the verses which he had contributed to the <i>Tagus Echo</i> had been
published in Madrid, he would be talked of as a second Nuñez de Arce y
Grilo. He did not know whether that was so; but he felt that his heart
was full of noble sentiments, and he loved the theater better than the
apple of his eye. Would he succeed in being an Ayala or a Tamayo?
Would he be rejected by the public? It was an insoluble mystery to
him.</p>
<p>"During this interview, Clotilde became convinced of two very
important things: namely, that Inocencio possessed a talent so great
that his head could scarcely hold it, and secondly, that there was no
one else in all Madrid who <SPAN name="Page_49" id="Page_49"></SPAN>could wear so conspicuous a necktie with
such charming effect. I need not tell you that their confidential
interviews increased in frequency, and that consequently Clotilde came
day by day more completely under the fascinating influence of that
supernatural necktie. In the end, she yielded herself vanquished, and
surrendered herself to it, bound hand and foot. The necktie deigned to
raise her from the ground and grant her the favor of its affection."</p>
<p>"What about a necktie?" asked one of the company, who had been
nodding.</p>
<p>Don Jerónimo took an immense, an infernal pull at his cigar, in
testimony of his annoyance, then proceeded with no further notice:</p>
<p>"Meanwhile the rehearsals of Inocencio's play had begun. It was
called, if I am not mistaken, <i>Stooping to Conquer</i>,—excuse me, no, I
believe it was just the reverse, <i>Conquering to Stoop</i>. Well, at all
events, it contained a participle and an infinitive. Before long I
became aware that lover-like relations had been established between
our fair friend and the author, and since, as a matter of fact, even
if Inocencio was a bad poet, as Pepe insisted, he seemed like a good
lad, I was very glad it had happened and I helped it along as much as
I could. Clotilde confided in me, and declared that she was
desperately in love; that her ambitions no longer had anything to do
with the art of the stage, which seemed to her an unbearable slavery;
that her ideal was to live tranquilly, even if it were in a garret,
united to the man whom she adored; that woman was born to be the
guardian angel of the fireside, and not to divert the <SPAN name="Page_50" id="Page_50"></SPAN>public, and
that she herself would rather be queen of a humble little apartment
illuminated with love, than to receive all the applause in the world.
In short, gentlemen, our young friend was living in the midst of an
idyllic dream.</p>
<p>"Inocencio was, to all appearance, no less in love than she. I
frequently encountered them walking through the unfrequented by-paths
of the Retiro, at a respectable distance from her mother, who lingered
opportunely to examine the first opening buds of flowers or some
curious insect. Mothers, at this critical period of courtship, are
under an obligation to be admirers of the works of nature. The young
pair of turtle-doves would pause when they caught sight of me and
greet me blushingly. I cannot conceal from you that, however much I
felt the loss to art, I was delighted that Clotilde was going to be
married. A woman always needs the protection of a man. And there is no
question that so far as outward appearance went, they were worthy of
one another. Inocencio certainly was a most attractive young fellow.</p>
<p>"At the theater they talked of nothing else than of this wedding,
which was still in the bud. Everybody was delighted, because Clotilde
is the only actress, since the beginning of the world, who took it
into her head to attempt what until now was regarded as impossible, to
make herself beloved by her companions.</p>
<p>"I observed, nevertheless,—for you know that I am an observant
person: it is the only quality<SPAN name="Page_51" id="Page_51"></SPAN> that I possess, that of observation, a
thing to which the authors of today attach no importance. Today, in
the drama, everything is so much dried leaves, a lot of moonshine,
which, they let filter down through the foliage of the trees, a lot of
description of dawn and twilight, and a lot of other similar
pastry-shop stuff. That's all there is to it! When any fledgling
author comes to me with nonsense of that sort, I say to him: 'Get down
to the facts! Get down to the facts!' The facts are the drama, which
doesn't exist in the great part of the above-mentioned."</p>
<p>"Aren't you exciting yourself, Don Jerónimo?"</p>
<p>"Well, as I was telling you, I observed that as the rehearsals
progressed the ascendency of Inocencio over our young friend
increased. The tone in which he addressed her was no longer the humble
and courteous tone of earlier days; he corrected her frequently in her
manner of delivery, he dictated the attitudes and gestures which she
should adopt, and sometimes, when the actress did not quite understand
his wishes, he allowed himself to address her publicly in rather
severe terms, and the way he looked at her was severer still. Our poet
was already thundering and lightning like a true lord and master.</p>
<p>"Clotilde accepted it with good grace. She, who had always been so
haughty, even towards the most distinguished authors, stretched out
and shrank back like soft wax in the hands of that insignificant
jackanapes. You ought to have seen the humility with which she
accepted his suggestions, and the distress which his <SPAN name="Page_52" id="Page_52"></SPAN>censures caused
her. All the time that the rehearsal lasted she kept her eyes steadily
fixed upon him, watching like a submissive slave to catch the wishes
of her master. The poet, lolling at ease in an arm-chair, with a
brazier of hot coals before him, directed the action in as dictatorial
a manner as either Gracia Gutierrez or Ayala could have done. A mere
glance from him sufficed to make Clotilde flush crimson or turn pale.
The other actors made no protest, out of consideration for her. When
she had finished her scene she came eagerly to take her seat beside
her betrothed, who sometimes deigned to welcome her with a haughty
smile, and at other times with an Olympian indifference. I, meanwhile,
looked on, scandalized.</p>
<p>"On one occasion I came upon them from behind, and overheard what they
were saying. Clotilde was speaking, and hotly maintaining that
Inocencio's <i>Stooping to Conquer</i> or <i>Conquering to Stoop</i> was better
than <i>A New Drama</i>. The young man protested feebly. On another
occasion they were speaking of their future union. Clotilde was
picturing in impassioned phrases the nook to which they would go to
hide their happiness; some lofty spot on the hills of Salamanca, a
dear little nest, bathed in sunlight, where Inocencio could work in
his private study, writing plays, while she sat by his side and
embroidered in absolute silence. When he was tired they could talk for
a while, to let him rest, and then she would give him a kiss and go
back again to her work. In the evening they would go out, arm in arm,
to take <SPAN name="Page_53" id="Page_53"></SPAN>a short walk, and then home again. But no more of the
theater; she abhorred it with all her soul. In the spring they would
go every morning to take a walk in the Retiro and take chocolate under
the trees; in the summer they would spend a month or two in
Inocencio's birthplace, so as to bring back from the country a supply
of good color and health for the coming winter.</p>
<p>"The description of this tender idyl, which, even if I am a confirmed
bachelor, set my heart beating within my breast, produced no other
effect upon the new author than an insolent somnolence which would not
disappear until he suddenly raised his imperious voice to admonish
some one of the actors.</p>
<p>"At last the opening night arrived. We were all anxious to see the
result. The prevailing opinion was that the play offered little
novelty; but since Clotilde had staked her whole soul upon the
outcome, a big success was predicted. At the dress rehearsal our young
friend had achieved genuine prodigies. There was a moment when the few
of us whom curiosity had brought to witness it, rose to our feet
electrified, convulsed, making a most unseemly outcry. You have no
conception how marvelously she rendered her part. Then and there, all
of a sudden, an idea entered my head. Recalling all my observations of
Clotilde's love affair, I felt convinced, in view of the evidence,
that Inocencio had had no other purpose in winning her love than to
assure an exceptional interpretation of the leading <i>rôle</i> of his
play, and a flattering outcome of his venture. I <SPAN name="Page_54" id="Page_54"></SPAN>decided not to
communicate my suspicions to anyone. I kept silent and hoped, but
there is no doubt that from that time on the young man was decidedly
out of favor with me.</p>
<p>"The noise which Inocencio's friends had been making in regard to the
theme of his play, the fact that Clotilde had chosen it for her
benefit performance, and the wide-spread rumor that the celebrated
actress was going to win a signal triumph in it, all worked together
to help the speculators to dispose of every seat in the house at
fabulous prices. I know a marquis who paid eleven <i>duros</i> for two
orchestra stalls. This room where we are now sitting was filled, just
as it is annually, with flowers and presents; it was impossible to
move about in the midst of such a conglomeration of porcelain, books
with costly bindings, ebony work-boxes, picture-frames, and no end of
other fancy trifles.</p>
<p>"The audience room was unusually brilliant. The most resplendent
ladies, the men most distinguished in politics, literature, and
finance; in short, the <i>high life</i>, as the phrase goes, was all there.
But even more brilliant and more radiant was Inocencio himself;
radiant with glory and happiness, and graciously receiving the crowds
of visitors who came to see the presents, dictating orders to the
call-boys and scene-shifters regarding the proper setting of the
scene, and multiplying his smiles and hand-shakings to the point of
infinity. Clotilde also seemed more beautiful than ever, and her
expressive face revealed the tender emotion which possessed her, as
well as her deep anxiety to win laurels for her future husband.</p>
<p><SPAN name="Page_55" id="Page_55"></SPAN>"The curtain arose and everyone hurried to occupy his seat. In the
wings there was no one save the author and three or four of his
friends. The opening scenes were received as usual with indifference;
the following ones with a little more cordiality; the versification
was fluent and polished, and, as you know, the public appreciates
sugar-coated phrases. At last the moment arrived for Clotilde's
entrance, and a faint murmur of curiosity and expectation ran through
the audience. She spoke her lines discreetly, but without much warmth;
it was easy to see that she was afraid. The curtain fell in a dead
silence.</p>
<p>"Immediately the waiting-room and passage-way were filled by
Inocencio's friends, who came eagerly to tell him that this first
performance of his play was a great success,—but what was the matter
with Clotilde? She hardly put any movement into her part,—and she was
usually so much alive, so tremendously forceful! Our young friend
acknowledged that, as a matter of fact, she had felt badly scared, and
that this had hampered her seriously. The author, greatly alarmed for
the fate of his work, endeavored to persuade her that there was
nothing to be afraid of, that all she had to do was to be herself, and
that she was not to think of him at all while she spoke her lines.</p>
<p>"'I can't help it,' insisted Clotilde, 'all the time that I am
speaking I keep thinking that you are the author, and imagining that
the play is not going to succeed, and it makes me so frightened.'</p>
<p>"Inocencio was in despair; he tried entreaties, <SPAN name="Page_56" id="Page_56"></SPAN>advice, arguments, he
embraced her without caring who saw him; he tried to infuse courage
into her by appealing to her vanity as an artist; in short, he did
everything imaginable to save his play.</p>
<p>"The second act began. Clotilde had a few pathetic scenes. In the
beginning there was a certain slight disturbance in the audience, and
this sufficed to disconcert her completely, and to make her acting
irremediably bad, worse than she had ever acted in her whole life. A
good deal of coughing was heard, and some loud murmurs of impatience.
At the end of that second act a few indiscreet friends tried to
applaud, but the audience drowned them out with an immense and
terrifying series of hisses. The author, who was standing by my side,
pale as death, relieved his feelings with a flood of coarse words, and
made his way to Pepe's room, which faces that of Clotilde, and where
his friends consoled him, casting the whole blame for the failure upon
her, and inflaming more and more the anger surging in his heart.
Meanwhile, our friend was utterly crushed and overcome, and
continually calling for her Inocencio. In order to spare her further
trouble, I told her that the author had accepted the situation
resignedly, and had left the theater to get a breath of air. The
unhappy girl bitterly blamed herself, taking the entire failure on her
own shoulders.</p>
<p>"The curtain rose for the third act; and we all gathered anxiously at
the wings. Clotilde, by a powerful effort of will, showed herself at
first more self-possessed than in the previous acts, but the audience
was in a mood to have <SPAN name="Page_57" id="Page_57"></SPAN>some sport, and nothing could have made them
take the play seriously. When the public once scents a trail, it is
like a wild beast that smells blood; there is no way of heading it
off, and you have got to let it have its flesh at any cost. And there
is no doubt that on this occasion it gorged itself full. Coughs,
laughter, sneezes, stampings, hisses,—there was a little of
everything. Tears sprang to our poor friend's eyes, and she seemed
upon the point of fainting. When the curtain finally fell her eyes
sought on all sides for her lover, but he had disappeared. In her
dressing-room, where I followed her, she sobbed, groaned, gave way to
despair, called herself a fool, said that she was going to hire
herself out on some farm to tend the geese and more to the same
effect. It cost me some hard work to calm her down, but at last I
succeeded so that she sank into a sort of silent lethargy. In the
sorrow which her eyes revealed I saw that what tormented her horribly
was the absence of Inocencio.</p>
<p>"The door of the room was suddenly flung open. The defeated poet made
his appearance; he was quite pale but apparently calm. Nevertheless, I
perceived at the first glance that his calmness was assumed, and that
the smile which contracted his lips closely resembled that of a
condemned man who wishes to die bravely.</p>
<p>"A gleam of joy illuminated Clotilde's face. She rose swiftly and
flung her arms around his neck, saying in a broken voice:</p>
<p>"'I have ruined you, my poor Inocencio, I have ruined you! How
generous you are! But <SPAN name="Page_58" id="Page_58"></SPAN>listen, I swear to you, by the memory of my
father, that I will atone for the humiliation you have just suffered.'</p>
<p>"'There is no need for you to atone, my dear girl,' replied the poet,
in a soft tone under which a disdainful anger could be felt, 'my
family has not achieved its illustrious name through the intercession
of any actor. From this day henceforth I gladly renounce the theater
and all that is connected with it. Accordingly,—I wish you good-day.'
And, unclasping the arms that imprisoned his neck, and smiling
sarcastically, he retreated a few steps and took his leave. Clotilde
gazed at him in a stupor, then fell unconscious on the divan.</p>
<p>"At the sight of her in such a state I felt my blood take fire, and I
followed the young man out. I overtook him near the stairs, and,
grasping him by the wrist, I said to him:</p>
<p>"'A word with you. The first thing that a man has to be, before he can
be a poet, is a gentleman,—and that is something you are not. Your
play was hissed because it lacks the same thing that you lack,—and
that is a heart. Here, sir, is my card.'"</p>
<p>"And did you not send him your seconds, Don Jerónimo?" inquired the
medical student.</p>
<p>"Silence, silence!" exclaimed another of the group, "here is
Clotilde."</p>
<p>And, in fact, the charming actress at that moment appeared in the
doorway, and her large and sad black eyes, all the more beautiful
beneath her white Louis XV coiffure, smiled tenderly upon her
faithful friends.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />