<p><SPAN name="linklink2HCH0087" id="link2HCH0087"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XVIII </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">M</span>ongan and his servant went home, and (for what pleasure is greater than
that of memory exercised in conversation?) for a time the feeling of an
adventure well accomplished kept him in some contentment. But at the end
of a time that pleasure was worn out, and Mongan grew at first dispirited
and then sullen, and after that as ill as he had been on the previous
occasion. For he could not forget Duv Laca of the White Hand, and he could
not remember her without longing and despair.</p>
<p>It was in the illness which comes from longing and despair that he sat one
day looking on a world that was black although the sun shone, and that was
lean and unwholesome although autumn fruits were heavy on the earth and
the joys of harvest were about him.</p>
<p>“Winter is in my heart,” quoth he, “and I am cold already.”</p>
<p>He thought too that some day he would die, and the thought was not
unpleasant, for one half of his life was away in the territories of the
King of Leinster, and the half that he kept in himself had no spice in it.</p>
<p>He was thinking in this way when mac an Da’v came towards him over the
lawn, and he noticed that mac an Da’v was walking like an old man.</p>
<p>He took little slow steps, and he did not loosen his knees when he walked,
so he went stiffly. One of his feet turned pitifully outwards, and the
other turned lamentably in. His chest was pulled inwards, and his head was
stuck outwards and hung down in the place where his chest should have
been, and his arms were crooked in front of him with the hands turned
wrongly, so that one palm was shown to the east of the world and the other
one was turned to the west.</p>
<p>“How goes it, mac an Da’v?” said the king.</p>
<p>“Bad,” said mac an Da’v.</p>
<p>“Is that the sun I see shining, my friend?” the king asked.</p>
<p>“It may be the sun,” replied mac an Da’v, peering curiously at the golden
radiance that dozed about them, “but maybe it’s a yellow fog.”</p>
<p>“What is life at all?” said the king.</p>
<p>“It is a weariness and a tiredness,” said mac an Da’v. “It is a long yawn
without sleepiness. It is a bee, lost at midnight and buzzing on a pane.
It is the noise made by a tied-up dog. It is nothing worth dreaming about.
It is nothing at all.”</p>
<p>“How well you explain my feelings about Duv Laca,” said the king.</p>
<p>“I was thinking about my own lamb,” said mac an Da’v. “I was thinking
about my own treasure, my cup of cheeriness, and the pulse of my heart.”
And with that he burst into tears.</p>
<p>“Alas!” said the king.</p>
<p>“But,” sobbed mac an Da’v, “what right have I to complain? I am only the
servant, and although I didn’t make any bargain with the King of Leinster
or with any king of them all, yet my wife is gone away as if she was the
consort of a potentate the same as Duv Laca is.”</p>
<p>Mongan was sorry then for his servant, and he roused himself.</p>
<p>“I am going to send you to Duv Laca.”</p>
<p>“Where the one is the other will be,” cried mac an Da’v joyously.</p>
<p>“Go,” said Mongan, “to Rath Descirt of Bregia; you know that place?”</p>
<p>“As well as my tongue knows my teeth.”</p>
<p>“Duv Laca is there; see her, and ask her what she wants me to do.”</p>
<p>Mac an Da’v went there and returned.</p>
<p>“Duv Laca says that you are to come at once, for the King of Leinster is
journeying around his territory, and Kevin Cochlach, the charioteer, is
making bitter love to her and wants her to run away with him.”</p>
<p>Mongan set out, and in no great time, for they travelled day and night,
they came to Bregla, and gained admittance to the fortress, but just as he
got in he had to go out again, for the King of Leinster had been warned of
Mongan’s journey, and came back to his fortress in the nick of time.</p>
<p>When the men of Ulster saw the condition into which Mongan fell they were
in great distress, and they all got sick through compassion for their
king. The nobles suggested to him that they should march against Leinster
and kill that king and bring back Duv Laca, but Mongan would not consent
to this plan.</p>
<p>“For,” said he, “the thing I lost through my own folly I shall get back
through my own craft.”</p>
<p>And when he said that his spirits revived, and he called for mac an Da’v.</p>
<p>“You know, my friend,” said Mongan, “that I can’t get Duv Laca back unless
the King of Leinster asks me to take her back, for a bargain is a
bargain.”</p>
<p>“That will happen when pigs fly,” said mac an Da’v, “and,” said he, “I did
not make any bargain with any king that is in the world.”</p>
<p>“I heard you say that before,” said Mongan.</p>
<p>“I will say it till Doom,” cried his servant, “for my wife has gone away
with that pestilent king, and he has got the double of your bad bargain.”</p>
<p>Mongan and his servant then set out for Leinster.</p>
<p>When they neared that country they found a great crowd going on the road
with them, and they learned that the king was giving a feast in honour of
his marriage to Duv Laca, for the year of waiting was nearly out, and the
king had sworn he would delay no longer.</p>
<p>They went on, therefore, but in low spirits, and at last they saw the
walls of the king’s castle towering before them, and a noble company going
to and fro on the lawn.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0088" id="link2HCH0088"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XIX </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>HEY sat in a place where they could watch the castle and compose
themselves after their journey.</p>
<p>“How are we going to get into the castle?” asked mac an Da’v.</p>
<p>For there were hatchetmen on guard in the big gateway, and there were
spearmen at short intervals around the walls, and men to throw hot
porridge off the roof were standing in the right places.</p>
<p>“If we cannot get in by hook, we will get in by crook,” said Mongan.</p>
<p>“They are both good ways,” said Mac an Da’v, “and whichever of them you
decide on I’ll stick by.”</p>
<p>Just then they saw the Hag of the Mill coming out of the mill which was
down the road a little.</p>
<p>Now the Hag of the Mill was a bony, thin pole of a hag with odd feet. That
is, she had one foot that was too big for her, so that when she lifted it
up it pulled her over; and she had one foot that was too small for her, so
that when she lifted it up she didn’t know what to do with it. She was so
long that you thought you would never see the end of her, and she was so
thin that you thought you didn’t see her at all. One of her eyes was set
where her nose should be and there was an ear in its place, and her nose
itself was hanging out of her chin, and she had whiskers round it. She was
dressed in a red rag that was really a hole with a fringe on it, and she
was singing “Oh, hush thee, my one love” to a cat that was yelping on her
shoulder.</p>
<div class="fig"> <ANTIMG src="images/385m.jpg" alt="385m " width-obs="100%" /><br/></div>
<h4><SPAN href="images/385.jpg"><i>Original Size</i></SPAN></h4>
<p>She had a tall skinny dog behind her called Brotar. It hadn’t a tooth in
its head except one, and it had the toothache in that tooth. Every few
steps it used to sit down on its hunkers and point its nose straight
upwards, and make a long, sad complaint about its tooth; and after that it
used to reach its hind leg round and try to scratch out its tooth; and
then it used to be pulled on again by the straw rope that was round its
neck, and which was tied at the other end to the hag’s heaviest foot.</p>
<p>There was an old, knock-kneed, raw-boned, one-eyed, little-winded,
heavy-headed mare with her also. Every time it put a front leg forward it
shivered all over the rest of its legs backwards, and when it put a hind
leg forward it shivered all over the rest of its legs frontwards, and it
used to give a great whistle through its nose when it was out of breath,
and a big, thin hen was sitting on its croup. Mongan looked on the Hag of
the Mill with delight and affection.</p>
<p>“This time,” said he to mac an Da’v, “I’ll get back my wife.”</p>
<p>“You will indeed,” said mac an Da’v heartily, “and you’ll get mine back
too.”</p>
<p>“Go over yonder,” said Mongan, “and tell the Hag of the Mill that I want
to talk to her.”</p>
<p>Mac an Da’v brought her over to him.</p>
<p>“Is it true what the servant man said?” she asked.</p>
<p>“What did he say?” said Mongan.</p>
<p>“He said you wanted to talk to me.”</p>
<p>“It is true,” said Mongan.</p>
<p>“This is a wonderful hour and a glorious minute,” said the hag, “for this
is the first time in sixty years that any one wanted to talk to me. Talk
on now,” said she, “and I’ll listen to you if I can remember how to do it.
Talk gently,” said she, “the way you won’t disturb the animals, for they
are all sick.”</p>
<p>“They are sick indeed,” said mac an Da’v pityingly.</p>
<p>“The cat has a sore tail,” said she, “by reason of sitting too close to a
part of the hob that was hot. The dog has a toothache, the horse has a
pain in her stomach, and the hen has the pip.”</p>
<p>“Ah, it’s a sad world,” said mac an Da’v.</p>
<p>“There you are!” said the hag.</p>
<p>“Tell me,” Mongan commenced, “if you got a wish, what it is you would wish
for?”</p>
<p>The hag took the cat off her shoulder and gave it to mac an Da’v.</p>
<p>“Hold that for me while I think,” said she.</p>
<p>“Would you like to be a lovely young girl?” asked Mongan.</p>
<p>“I’d sooner be that than a skinned eel,” said she.</p>
<p>“And would you like to marry me or the King of Leinster?” “I’d like to
marry either of you, or both of you, or whichever of you came first.”</p>
<p>“Very well,” said Mongan, “you shall have your wish.”</p>
<p>He touched her with his finger, and the instant he touched her all
dilapidation and wryness and age went from her, and she became so
beautiful that one dared scarcely look on her, and so young that she
seemed but sixteen years of age.</p>
<p>“You are not the Hag of the Mill any longer,” said Mongan, “you are Ivell
of the Shining Cheeks, daughter of the King of Munster.”</p>
<p>He touched the dog too, and it became a little silky lapdog that could
nestle in your palm. Then he changed the old mare into a brisk, piebald
palfrey. Then he changed himself so that he became the living image of Ae,
the son of the King of Connaught, who had just been married to Ivell of
the Shining Cheeks, and then he changed mac an Da’v into the likeness of
Ae’s attendant, and then they all set off towards the fortress, singing
the song that begins: My wife is nicer than any one’s wife, Any one’s
wife, any one’s wife, My wife is nicer than any one’s wife, Which nobody
can deny.</p>
<p><SPAN name="linklink2HCH0089" id="link2HCH0089"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XX </h2>
<p class="pfirst"><span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he doorkeeper brought word to the King of Leinster that the son of the
King of Connaught, Ae the Beautiful, and his wife, Ivell of the Shining
Cheeks, were at the door, that they had been banished from Connaught by
Ae’s father, and they were seeking the protection of the King of Leinster.</p>
<p>Branduv came to the door himself to welcome them, and the minute he looked
on Ivell of the Shining Cheeks it was plain that he liked looking at her.</p>
<p>It was now drawing towards evening, and a feast was prepared for the
guests with a banquet to follow it. At the feast Duv Laca sat beside the
King of Leinster, but Mongan sat opposite him with Ivell, and Mongan put
more and more magic into the hag, so that her cheeks shone and her eyes
gleamed, and she was utterly bewitching to the eye; and when Branduv
looked at her she seemed to grow more and more lovely and more and more
desirable, and at last there was not a bone in his body as big as an inch
that was not filled with love and longing for the girl.</p>
<p>Every few minutes he gave a great sigh as if he had eaten too much, and
when Duv Laca asked him if he had eaten too much he said he had but that
he had not drunk enough, and by that he meant that he had not drunk enough
from the eyes of the girl before him.</p>
<p>At the banquet which was then held he looked at her again, and every time
he took a drink he toasted Ivell across the brim of his goblet, and in a
little while she began to toast him back across the rim of her cup, for he
was drinking ale, but she was drinking mead. Then he sent a messenger to
her to say that it was a far better thing to be the wife of the King of
Leinster than to be the wife of the son of the King of Connaught, for a
king is better than a prince, and Ivell thought that this was as wise a
thing as anybody had ever said. And then he sent a message to say that he
loved her so much that he would certainly burst of love if it did not
stop.</p>
<p>Mongan heard the whispering, and he told the hag that if she did what he
advised she would certainly get either himself or the King of Leinster for
a husband.</p>
<p>“Either of you will be welcome,” said the hag.</p>
<p>“When the king says he loves you, ask him to prove it by gifts; ask for
his drinking-horn first.”</p>
<p>She asked for that, and he sent it to her filled with good liquor; then
she asked for his girdle, and he sent her that.</p>
<p>His people argued with him and said it was not right that he should give
away the treasures of Leinster to the wife of the King of Connaught’s son;
but he said that it did not matter, for when he got the girl he would get
his treasures with her. But every time he sent anything to the hag, mac an
Da’v snatched it out of her lap and put it in his pocket.</p>
<p>“Now,” said Mongan to the hag, “tell the servant to say that you would not
leave your own husband for all the wealth of the world.”</p>
<p>She told the servant that, and the servant told it to the king. When
Branduv heard it he nearly went mad with love and longing and jealousy,
and with rage also, because of the treasure he had given her and might not
get back. He called Mongan over to him, and spoke to him very
threateningly and ragingly.</p>
<p>“I am not one who takes a thing without giving a thing,” said he.</p>
<p>“Nobody could say you were,” agreed Mongan.</p>
<p>“Do you see this woman sitting beside me?” he continued, pointing to Duv
Laca.</p>
<p>“I do indeed,” said Mongan.</p>
<p>“Well,” said Branduv, “this woman is Duv Laca of the White Hand that I
took away from Mongan; she is just going to marry me, but if you will make
an exchange, you can marry this Duv Laca here, and I will marry that Ivell
of the Shining Cheeks yonder.”</p>
<p>Mongan pretended to be very angry then.</p>
<p>“If I had come here with horses and treasure you would be in your right to
take these from me, but you have no right to ask for what you are now
asking.”</p>
<p>“I do ask for it,” said Branduv menacingly, “and you must not refuse a
lord.”</p>
<p>“Very well,” said Mongan reluctantly, and as if in great fear; “if you
will make the exchange I will make it, although it breaks my heart.”</p>
<p>He brought Ivell over to the king then and gave her three kisses.</p>
<p>“The king would suspect something if I did not kiss you,” said he, and
then he gave the hag over to the king. After that they all got drunk and
merry, and soon there was a great snoring and snorting, and very soon all
the servants fell asleep also, so that Mongan could not get anything to
drink. Mac an Da’v said it was a great shame, and he kicked some of the
servants, but they did not budge, and then he slipped out to the stables
and saddled two mares. He got on one with his wife behind him and Mongan
got on the other with Duv Laca behind him, and they rode away towards
Ulster like the wind, singing this song: The King of Leinster was married
to-day, Married to-day, married to-day, The King of Leinster was married
to-day, And every one wishes him joy.</p>
<p>In the morning the servants came to waken the King of Leinster, and when
they saw the face of the hag lying on the pillow beside the king, and her
nose all covered with whiskers, and her big foot and little foot sticking
away out at the end of the bed, they began to laugh, and poke one another
in the stomachs and thump one another on the shoulders, so that the noise
awakened the king, and he asked what was the matter with them at all. It
was then he saw the hag lying beside him, and he gave a great screech and
jumped out of the bed.</p>
<p>“Aren’t you the Hag of the Mill?” said he.</p>
<p>“I am indeed,” she replied, “and I love you dearly.”</p>
<p>“I wish I didn’t see you,” said Branduv.</p>
<p>That was the end of the story, and when he had told it Mongan began to
laugh uproariously and called for more wine. He drank this deeply, as
though he was full of thirst and despair and a wild jollity, but when the
Flame Lady began to weep he took her in his arms and caressed her, and
said that she was the love of his heart and the one treasure of the world.</p>
<p>After that they feasted in great contentment, and at the end of the
feasting they went away from Faery and returned to the world of men.</p>
<p>They came to Mongan’s palace at Moy Linney, and it was not until they
reached the palace that they found they had been away one whole year, for
they had thought they were only away one night. They lived then peacefully
and lovingly together, and that ends the story, but Bro’tiarna did not
know that Mongan was Fionn.</p>
<p>The abbot leaned forward.</p>
<p>“Was Mongan Fionn?” he asked in a whisper.</p>
<p>“He was,” replied Cairide’.</p>
<p>“Indeed, indeed!” said the abbot.</p>
<p>After a while he continued: “There is only one part of your story that I
do not like.”</p>
<p>“What part is that?” asked Cairide’.</p>
<p>“It is the part where the holy man Tibraide’ was ill treated by that rap—by
that—by Mongan.”</p>
<p>Cairide’ agreed that it was ill done, but to himself he said gleefully
that whenever he was asked to tell the story of how he told the story of
Mongan he would remember what the abbot said.</p>
<p><br/><br/><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />