<SPAN name="chap07"></SPAN>
<h3> CHAPTER VII: A PAGAN END </h3>
<p>[111] FOR the fantastical colleague of the philosophic emperor Marcus
Aurelius, returning in triumph from the East, had brought in his train,
among the enemies of Rome, one by no means a captive. People actually
sickened at a sudden touch of the unsuspected foe, as they watched in
dense crowds the pathetic or grotesque imagery of failure or success in
the triumphal procession. And, as usual, the plague brought with it a
power to develop all pre-existent germs of superstition. It was by
dishonour done to Apollo himself, said popular rumour—to Apollo, the
old titular divinity of pestilence, that the poisonous thing had come
abroad. Pent up in a golden coffer consecrated to the god, it had
escaped in the sacrilegious plundering of his temple at Seleucia by the
soldiers of Lucius Verus, after a traitorous surprise of that town and
a cruel massacre. Certainly there was something which baffled all
imaginable precautions and all medical science, in the suddenness [112]
with which the disease broke out simultaneously, here and there, among
both soldiers and citizens, even in places far remote from the main
line of its march in the rear of the victorious army. It seemed to
have invaded the whole empire, and some have even thought that, in a
mitigated form, it permanently remained there. In Rome itself many
thousands perished; and old authorities tell of farmsteads, whole
towns, and even entire neighbourhoods, which from that time continued
without inhabitants and lapsed into wildness or ruin.</p>
<p>Flavian lay at the open window of his lodging, with a fiery pang in the
brain, fancying no covering thin or light enough to be applied to his
body. His head being relieved after a while, there was distress at the
chest. It was but the fatal course of the strange new sickness, under
many disguises; travelling from the brain to the feet, like a material
resident, weakening one after another of the organic centres; often,
when it did not kill, depositing various degrees of lifelong infirmity
in this member or that; and after such descent, returning upwards
again, now as a mortal coldness, leaving the entrenchments of the
fortress of life overturned, one by one, behind it.</p>
<p>Flavian lay there, with the enemy at his breast now in a painful cough,
but relieved from that burning fever in the head, amid the rich-scented
flowers—rare Paestum roses, and the like [113] —procured by Marius
for his solace, in a fancied convalescence; and would, at intervals,
return to labour at his verses, with a great eagerness to complete and
transcribe the work, while Marius sat and wrote at his dictation, one
of the latest but not the poorest specimens of genuine Latin poetry.</p>
<p>It was in fact a kind of nuptial hymn, which, taking its start from the
thought of nature as the universal mother, celebrated the preliminary
pairing and mating together of all fresh things, in the hot and genial
spring-time—the immemorial nuptials of the soul of spring itself and
the brown earth; and was full of a delighted, mystic sense of what
passed between them in that fantastic marriage. That mystic burden was
relieved, at intervals, by the familiar playfulness of the Latin
verse-writer in dealing with mythology, which, though coming at so late
a day, had still a wonderful freshness in its old age.—"Amor has put
his weapons by and will keep holiday. He was bidden go without
apparel, that none might be wounded by his bow and arrows. But take
care! In truth he is none the less armed than usual, though he be all
unclad."</p>
<p>In the expression of all this Flavian seemed, while making it his chief
aim to retain the opulent, many-syllabled vocabulary of the Latin
genius, at some points even to have advanced beyond it, in anticipation
of wholly new laws of [114] taste as regards sound, a new range of
sound itself. The peculiar resultant note, associating itself with
certain other experiences of his, was to Marius like the foretaste of
an entirely novel world of poetic beauty to come. Flavian had caught,
indeed, something of the rhyming cadence, the sonorous organ-music of
the medieval Latin, and therewithal something of its unction and
mysticity of spirit. There was in his work, along with the last
splendour of the classical language, a touch, almost prophetic, of that
transformed life it was to have in the rhyming middle age, just about
to dawn. The impression thus forced upon Marius connected itself with
a feeling, the exact inverse of that, known to every one, which seems
to say, You have been just here, just thus, before!—a feeling, in his
case, not reminiscent but prescient of the future, which passed over
him afterwards many times, as he came across certain places and people.
It was as if he detected there the process of actual change to a wholly
undreamed-of and renewed condition of human body and soul: as if he saw
the heavy yet decrepit old Roman architecture about him, rebuilding on
an intrinsically better pattern. Could it have been actually on a new
musical instrument that Flavian had first heard the novel accents of
his verse? And still Marius noticed there, amid all its richness of
expression and imagery, that firmness of outline he had always relished
so much in the composition of [115] Flavian. Yes! a firmness like that
of some master of noble metal-work, manipulating tenacious bronze or
gold. Even now that haunting refrain, with its impromptu variations,
from the throats of those strong young men, came floating through the
window.</p>
<p class="poem">
Cras amet qui nunquam amavit,<br/>
Quique amavit cras amet!<br/></p>
<P CLASS="noindent">
—repeated Flavian, tremulously, dictating yet one stanza more.</p>
<p>What he was losing, his freehold of a soul and body so fortunately
endowed, the mere liberty of life above-ground, "those sunny mornings
in the cornfields by the sea," as he recollected them one day, when the
window was thrown open upon the early freshness—his sense of all this,
was from the first singularly near and distinct, yet rather as of
something he was but debarred the use of for a time than finally
bidding farewell to. That was while he was still with no very grave
misgivings as to the issue of his sickness, and felt the sources of
life still springing essentially unadulterate within him. From time to
time, indeed, Marius, labouring eagerly at the poem from his dictation,
was haunted by a feeling of the triviality of such work just then. The
recurrent sense of some obscure danger beyond the mere danger of death,
vaguer than that and by so much the more terrible, like the menace of
some shadowy [116] adversary in the dark with whose mode of attack they
had no acquaintance, disturbed him now and again through those hours of
excited attention to his manuscript, and to the purely physical wants
of Flavian. Still, during these three days there was much hope and
cheerfulness, and even jesting. Half-consciously Marius tried to
prolong one or another relieving circumstance of the day, the
preparations for rest and morning refreshment, for instance; sadly
making the most of the little luxury of this or that, with something of
the feigned cheer of the mother who sets her last morsels before her
famished child as for a feast, but really that he "may eat it and die."</p>
<p>On the afternoon of the seventh day he allowed Marius finally to put
aside the unfinished manuscript. For the enemy, leaving the chest
quiet at length though much exhausted, had made itself felt with full
power again in a painful vomiting, which seemed to shake his body
asunder, with great consequent prostration. From that time the
distress increased rapidly downwards. Omnia tum vero vitai claustra
lababant;+ and soon the cold was mounting with sure pace from the dead
feet to the head.</p>
<p>And now Marius began more than to suspect what the issue must be, and
henceforward could but watch with a sort of agonised fascination the
rapid but systematic work of the destroyer, [117] faintly relieving a
little the mere accidents of the sharper forms of suffering. Flavian
himself appeared, in full consciousness at last—in clear-sighted,
deliberate estimate of the actual crisis—to be doing battle with his
adversary. His mind surveyed, with great distinctness, the various
suggested modes of relief. He must without fail get better, he would
fancy, might he be removed to a certain place on the hills where as a
child he had once recovered from sickness, but found that he could
scarcely raise his head from the pillow without giddiness. As if now
surely foreseeing the end, he would set himself, with an eager effort,
and with that eager and angry look, which is noted as one of the
premonitions of death in this disease, to fashion out, without formal
dictation, still a few more broken verses of his unfinished work, in
hard-set determination, defiant of pain, to arrest this or that little
drop at least from the river of sensuous imagery rushing so quickly
past him.</p>
<p>But at length delirium—symptom that the work of the plague was done,
and the last resort of life yielding to the enemy—broke the coherent
order of words and thoughts; and Marius, intent on the coming agony,
found his best hope in the increasing dimness of the patient's mind. In
intervals of clearer consciousness the visible signs of cold, of sorrow
and desolation, were very painful. No longer battling with the
disease, he seemed as it were to place himself [118] at the disposal of
the victorious foe, dying passively, like some dumb creature, in
hopeless acquiescence at last. That old, half-pleading petulance,
unamiable, yet, as it might seem, only needing conditions of life a
little happier than they had actually been, to become refinement of
affection, a delicate grace in its demand on the sympathy of others,
had changed in those moments of full intelligence to a clinging and
tremulous gentleness, as he lay—"on the very threshold of death"—with
a sharply contracted hand in the hand of Marius, to his almost
surprised joy, winning him now to an absolutely self-forgetful
devotion. There was a new sort of pleading in the misty eyes, just
because they took such unsteady note of him, which made Marius feel as
if guilty; anticipating thus a form of self-reproach with which even
the tenderest ministrant may be sometimes surprised, when, at death,
affectionate labour suddenly ceasing leaves room for the suspicion of
some failure of love perhaps, at one or another minute point in it.
Marius almost longed to take his share in the suffering, that he might
understand so the better how to relieve it.</p>
<p>It seemed that the light of the lamp distressed the patient, and Marius
extinguished it. The thunder which had sounded all day among the
hills, with a heat not unwelcome to Flavian, had given way at nightfall
to steady rain; and [119] in the darkness Marius lay down beside him,
faintly shivering now in the sudden cold, to lend him his own warmth,
undeterred by the fear of contagion which had kept other people from
passing near the house. At length about day-break he perceived that
the last effort had come with a revival of mental clearness, as Marius
understood by the contact, light as it was, in recognition of him
there. "Is it a comfort," he whispered then, "that I shall often come
and weep over you?"—"Not unless I be aware, and hear you weeping!"</p>
<p>The sun shone out on the people going to work for a long hot day, and
Marius was standing by the dead, watching, with deliberate purpose to
fix in his memory every detail, that he might have this picture in
reserve, should any hour of forgetfulness hereafter come to him with
the temptation to feel completely happy again. A feeling of outrage,
of resentment against nature itself, mingled with an agony of pity, as
he noted on the now placid features a certain look of humility, almost
abject, like the expression of a smitten child or animal, as of one,
fallen at last, after bewildering struggle, wholly under the power of a
merciless adversary. From mere tenderness of soul he would not forget
one circumstance in all that; as a man might piously stamp on his
memory the death-scene of a brother wrongfully condemned to die,
against a time that may come.</p>
<p>[120] The fear of the corpse, which surprised him in his effort to
watch by it through the darkness, was a hint of his own failing
strength, just in time. The first night after the washing of the body,
he bore stoutly enough the tax which affection seemed to demand,
throwing the incense from time to time on the little altar placed
beside the bier. It was the recurrence of the thing—that unchanged
outline below the coverlet, amid a silence in which the faintest rustle
seemed to speak—that finally overcame his determination. Surely,
here, in this alienation, this sense of distance between them, which
had come over him before though in minor degree when the mind of
Flavian had wandered in his sickness, was another of the pains of
death. Yet he was able to make all due preparations, and go through
the ceremonies, shortened a little because of the infection, when, on a
cloudless evening, the funeral procession went forth; himself, the
flames of the pyre having done their work, carrying away the urn of the
deceased, in the folds of his toga, to its last resting-place in the
cemetery beside the highway, and so turning home to sleep in his own
desolate lodging.</p>
<p class="poem">
Quis desiderio sit pudor aut modus<br/>
Tam cari capitis?—+<br/></p>
<p>What thought of others' thoughts about one could there be with the
regret for "so dear a head" fresh at one's heart?</p>
<P CLASS="footnote">
NOTES</p>
<P CLASS="footnote">
116. +Lucretius, Book VI.1153.</p>
<P CLASS="footnote">
120. +Horace, Odes I.xxiv.1-2.</p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />