<SPAN name="chap13"></SPAN>
<h3> CHAPTER XIII: THE "MISTRESS AND MOTHER" OF PALACES </h3>
<p>AFTER that sharp, brief winter, the sun was already at work, softening
leaf and bud, as you might feel by a faint sweetness in the air; but he
did his work behind an evenly white sky, against which the abode of the
Caesars, its cypresses and bronze roofs, seemed like a picture in
beautiful but melancholy colour, as Marius climbed the long flights of
steps to be introduced to the emperor Aurelius. Attired in the newest
mode, his legs wound in dainty fasciae of white leather, with the heavy
gold ring of the ingenuus, and in his toga of ceremony, he still
retained all his country freshness of complexion. The eyes of the
"golden youth" of Rome were upon him as the chosen friend of Cornelius,
and the destined servant of the emperor; but not jealously. In spite
of, perhaps partly because of, his habitual reserve of manner, he had
become "the fashion," even among those who felt instinctively the irony
which lay beneath that remarkable self-possession, as of one taking all
things with a [213] difference from other people, perceptible in voice,
in expression, and even in his dress. It was, in truth, the air of one
who, entering vividly into life, and relishing to the full the
delicacies of its intercourse, yet feels all the while, from the point
of view of an ideal philosophy, that he is but conceding reality to
suppositions, choosing of his own will to walk in a day-dream, of the
illusiveness of which he at least is aware.</p>
<p>In the house of the chief chamberlain Marius waited for the due moment
of admission to the emperor's presence. He was admiring the peculiar
decoration of the walls, coloured like rich old red leather. In the
midst of one of them was depicted, under a trellis of fruit you might
have gathered, the figure of a woman knocking at a door with wonderful
reality of perspective. Then the summons came; and in a few minutes,
the etiquette of the imperial household being still a simple matter, he
had passed the curtains which divided the central hall of the palace
into three parts—three degrees of approach to the sacred person—and
was speaking to Aurelius himself; not in Greek, in which the emperor
oftenest conversed with the learned, but, more familiarly, in Latin,
adorned however, or disfigured, by many a Greek phrase, as now and
again French phrases have made the adornment of fashionable English. It
was with real kindliness that Marcus Aurelius looked upon Marius, as
[214] a youth of great attainments in Greek letters and philosophy; and
he liked also his serious expression, being, as we know, a believer in
the doctrine of physiognomy—that, as he puts it, not love only, but
every other affection of man's soul, looks out very plainly from the
window of the eyes.</p>
<p>The apartment in which Marius found himself was of ancient aspect, and
richly decorated with the favourite toys of two or three generations of
imperial collectors, now finally revised by the high connoisseurship of
the Stoic emperor himself, though destined not much longer to remain
together there. It is the repeated boast of Aurelius that he had
learned from old Antoninus Pius to maintain authority without the
constant use of guards, in a robe woven by the handmaids of his own
consort, with no processional lights or images, and "that a prince may
shrink himself almost into the figure of a private gentleman." And
yet, again as at his first sight of him, Marius was struck by the
profound religiousness of the surroundings of the imperial presence.
The effect might have been due in part to the very simplicity, the
discreet and scrupulous simplicity, of the central figure in this
splendid abode; but Marius could not forget that he saw before him not
only the head of the Roman religion, but one who might actually have
claimed something like divine worship, had he cared to do so. Though
the fantastic pretensions of Caligula had brought some contempt [215]
on that claim, which had become almost a jest under the ungainly
Claudius, yet, from Augustus downwards, a vague divinity had seemed to
surround the Caesars even in this life; and the peculiar character of
Aurelius, at once a ceremonious polytheist never forgetful of his
pontifical calling, and a philosopher whose mystic speculation
encircled him with a sort of saintly halo, had restored to his person,
without his intending it, something of that divine prerogative, or
prestige. Though he would never allow the immediate dedication of
altars to himself, yet the image of his Genius—his spirituality or
celestial counterpart—was placed among those of the deified princes of
the past; and his family, including Faustina and the young Commodus,
was spoken of as the "holy" or "divine" house. Many a Roman courtier
agreed with the barbarian chief, who, after contemplating a predecessor
of Aurelius, withdrew from his presence with the exclamation:—"I have
seen a god to-day!" The very roof of his house, rising into a pediment
or gable, like that of the sanctuary of a god, the laurels on either
side its doorway, the chaplet of oak-leaves above, seemed to designate
the place for religious veneration. And notwithstanding all this, the
household of Aurelius was singularly modest, with none of the wasteful
expense of palaces after the fashion of Lewis the Fourteenth; the
palatial dignity being felt only in a peculiar sense of order, the
absence [216] of all that was casual, of vulgarity and discomfort. A
merely official residence of his predecessors, the Palatine had become
the favourite dwelling-place of Aurelius; its many-coloured memories
suiting, perhaps, his pensive character, and the crude splendours of
Nero and Hadrian being now subdued by time. The window-less Roman abode
must have had much of what to a modern would be gloom. How did the
children, one wonders, endure houses with so little escape for the eye
into the world outside? Aurelius, who had altered little else,
choosing to live there, in a genuine homeliness, had shifted and made
the most of the level lights, and broken out a quite medieval window
here and there, and the clear daylight, fully appreciated by his
youthful visitor, made pleasant shadows among the objects of the
imperial collection. Some of these, indeed, by reason of their Greek
simplicity and grace, themselves shone out like spaces of a purer,
early light, amid the splendours of the Roman manufacture.</p>
<p>Though he looked, thought Marius, like a man who did not sleep enough,
he was abounding and bright to-day, after one of those pitiless
headaches, which since boyhood had been the "thorn in his side,"
challenging the pretensions of his philosophy to fortify one in humble
endurances. At the first moment, to Marius, remembering the spectacle
of the emperor in ceremony, it was almost bewildering to be in [217]
private conversation with him. There was much in the philosophy of
Aurelius—much consideration of mankind at large, of great bodies,
aggregates and generalities, after the Stoic manner—which, on a nature
less rich than his, might have acted as an inducement to care for
people in inverse proportion to their nearness to him. That has
sometimes been the result of the Stoic cosmopolitanism. Aurelius,
however, determined to beautify by all means, great or little, a
doctrine which had in it some potential sourness, had brought all the
quickness of his intelligence, and long years of observation, to bear
on the conditions of social intercourse. He had early determined "not
to make business an excuse to decline the offices of humanity—not to
pretend to be too much occupied with important affairs to concede what
life with others may hourly demand;" and with such success, that, in an
age which made much of the finer points of that intercourse, it was
felt that the mere honesty of his conversation was more pleasing than
other men's flattery. His agreeableness to his young visitor to-day
was, in truth, a blossom of the same wisdom which had made of Lucius
Verus really a brother—the wisdom of not being exigent with men, any
more than with fruit-trees (it is his own favourite figure) beyond
their nature. And there was another person, still nearer to him,
regarding whom this wisdom became a marvel, of equity—of charity.</p>
<p>[218] The centre of a group of princely children, in the same apartment
with Aurelius, amid all the refined intimacies of a modern home, sat
the empress Faustina, warming her hands over a fire. With her long
fingers lighted up red by the glowing coals of the brazier Marius
looked close upon the most beautiful woman in the world, who was also
the great paradox of the age, among her boys and girls. As has been
truly said of the numerous representations of her in art, so in life,
she had the air of one curious, restless, to enter into conversation
with the first comer. She had certainly the power of stimulating a
very ambiguous sort of curiosity about herself. And Marius found this
enigmatic point in her expression, that even after seeing her many
times he could never precisely recall her features in absence. The lad
of six years, looking older, who stood beside her, impatiently plucking
a rose to pieces over the hearth, was, in outward appearance, his
father—the young Verissimus—over again; but with a certain feminine
length of feature, and with all his mother's alertness, or license, of
gaze.</p>
<p>Yet rumour knocked at every door and window of the imperial house
regarding the adulterers who knocked at them, or quietly left their
lovers' garlands there. Was not that likeness of the husband, in the
boy beside her, really the effect of a shameful magic, in which the
blood of the murdered gladiator, his true father, had been an
ingredient? Were the tricks for [219] deceiving husbands which the
Roman poet describes, really hers, and her household an efficient
school of all the arts of furtive love? Or, was the husband too aware,
like every one beside? Were certain sudden deaths which happened
there, really the work of apoplexy, or the plague?</p>
<p>The man whose ears, whose soul, those rumours were meant to penetrate,
was, however, faithful to his sanguine and optimist philosophy, to his
determination that the world should be to him simply what the higher
reason preferred to conceive it; and the life's journey Aurelius had
made so far, though involving much moral and intellectual loneliness,
had been ever in affectionate and helpful contact with other wayfarers,
very unlike himself. Since his days of earliest childhood in the
Lateran gardens, he seemed to himself, blessing the gods for it after
deliberate survey, to have been always surrounded by kinsmen, friends,
servants, of exceptional virtue. From the great Stoic idea, that we
are all fellow-citizens of one city, he had derived a tenderer, a more
equitable estimate than was common among Stoics, of the eternal
shortcomings of men and women. Considerations that might tend to the
sweetening of his temper it was his daily care to store away, with a
kind of philosophic pride in the thought that no one took more
good-naturedly than he the "oversights" of his neighbours. For had not
Plato taught (it was not [220] paradox, but simple truth of experience)
that if people sin, it is because they know no better, and are "under
the necessity of their own ignorance"? Hard to himself, he seemed at
times, doubtless, to decline too softly upon unworthy persons.
Actually, he came thereby upon many a useful instrument. The empress
Faustina he would seem at least to have kept, by a constraining
affection, from becoming altogether what most people have believed her,
and won in her (we must take him at his word in the "Thoughts,"
abundantly confirmed by letters, on both sides, in his correspondence
with Cornelius Fronto) a consolation, the more secure, perhaps, because
misknown of others. Was the secret of her actual blamelessness, after
all, with him who has at least screened her name? At all events, the
one thing quite certain about her, besides her extraordinary beauty, is
her sweetness to himself.</p>
<p>No! The wise, who had made due observation on the trees of the garden,
would not expect to gather grapes of thorns or fig-trees: and he was
the vine, putting forth his genial fruit, by natural law, again and
again, after his kind, whatever use people might make of it. Certainly,
his actual presence never lost its power, and Faustina was glad in it
to-day, the birthday of one of her children, a boy who stood at her
knee holding in his fingers tenderly a tiny silver trumpet, one of his
birthday gifts.—"For my [221] part, unless I conceive my hurt to be
such, I have no hurt at all,"—boasts the would-be apathetic
emperor:—"and how I care to conceive of the thing rests with me." Yet
when his children fall sick or die, this pretence breaks down, and he
is broken-hearted: and one of the charms of certain of his letters
still extant, is his reference to those childish sicknesses.—"On my
return to Lorium," he writes, "I found my little lady—domnulam
meam—in a fever;" and again, in a letter to one of the most serious of
men, "You will be glad to hear that our little one is better, and
running about the room—parvolam nostram melius valere et intra
cubiculum discurrere."</p>
<p>The young Commodus had departed from the chamber, anxious to witness
the exercises of certain gladiators, having a native taste for such
company, inherited, according to popular rumour, from his true
father—anxious also to escape from the too impressive company of the
gravest and sweetest specimen of old age Marius had ever seen, the
tutor of the imperial children, who had arrived to offer his birthday
congratulations, and now, very familiarly and affectionately, made a
part of the group, falling on the shoulders of the emperor, kissing the
empress Faustina on the face, the little ones on the face and hands.
Marcus Cornelius Fronto, the "Orator," favourite teacher of the
emperor's youth, afterwards his most trusted counsellor, and now the
undisputed occupant of the sophistic throne, whose equipage, [222]
elegantly mounted with silver, Marius had seen in the streets of Rome,
had certainly turned his many personal gifts to account with a good
fortune, remarkable even in that age, so indulgent to professors or
rhetoricians. The gratitude of the emperor Aurelius, always generous
to his teachers, arranging their very quarrels sometimes, for they were
not always fair to one another, had helped him to a really great place
in the world. But his sumptuous appendages, including the villa and
gardens of Maecenas, had been borne with an air perfectly becoming, by
the professor of a philosophy which, even in its most accomplished and
elegant phase, presupposed a gentle contempt for such things. With an
intimate practical knowledge of manners, physiognomies, smiles,
disguises, flatteries, and courtly tricks of every kind—a whole
accomplished rhetoric of daily life—he applied them all to the
promotion of humanity, and especially of men's family affection.
Through a long life of now eighty years, he had been, as it were,
surrounded by the gracious and soothing air of his own eloquence—the
fame, the echoes, of it—like warbling birds, or murmuring bees.
Setting forth in that fine medium the best ideas of matured pagan
philosophy, he had become the favourite "director" of noble youth</p>
<p>Yes! it was the one instance Marius, always eagerly on the look-out for
such, had yet seen of [223] a perfectly tolerable, perfectly beautiful,
old age—an old age in which there seemed, to one who perhaps
habitually over-valued the expression of youth, nothing to be
regretted, nothing really lost, in what years had taken away. The wise
old man, whose blue eyes and fair skin were so delicate, uncontaminate
and clear, would seem to have replaced carefully and consciously each
natural trait of youth, as it departed from him, by an equivalent grace
of culture; and had the blitheness, the placid cheerfulness, as he had
also the infirmity, the claim on stronger people, of a delightful
child. And yet he seemed to be but awaiting his exit from life—that
moment with which the Stoics were almost as much preoccupied as the
Christians, however differently—and set Marius pondering on the
contrast between a placidity like this, at eighty years, and the sort
of desperateness he was aware of in his own manner of entertaining that
thought. His infirmities nevertheless had been painful and
long-continued, with losses of children, of pet grandchildren. What
with the crowd, and the wretched streets, it was a sign of affection
which had cost him something, for the old man to leave his own house at
all that day; and he was glad of the emperor's support, as he moved
from place to place among the children he protests so often to have
loved as his own.</p>
<p>For a strange piece of literary good fortune, at the beginning of the
present century, has set [224] free the long-buried fragrance of this
famous friendship of the old world, from below a valueless later
manuscript, in a series of letters, wherein the two writers exchange,
for the most part their evening thoughts, especially at family
anniversaries, and with entire intimacy, on their children, on the art
of speech, on all the various subtleties of the "science of
images"—rhetorical images—above all, of course, on sleep and matters
of health. They are full of mutual admiration of each other's
eloquence, restless in absence till they see one another again, noting,
characteristically, their very dreams of each other, expecting the day
which will terminate the office, the business or duty, which separates
them—"as superstitious people watch for the star, at the rising of
which they may break their fast." To one of the writers, to Aurelius,
the correspondence was sincerely of value. We see him once reading his
letters with genuine delight on going to rest. Fronto seeks to deter
his pupil from writing in Greek.—Why buy, at great cost, a foreign
wine, inferior to that from one's own vineyard? Aurelius, on the other
hand, with an extraordinary innate susceptibility to words—la parole
pour la parole, as the French say—despairs, in presence of Fronto's
rhetorical perfection.</p>
<p>Like the modern visitor to the Capitoline and some other museums,
Fronto had been struck, pleasantly struck, by the family likeness [225]
among the Antonines; and it was part of his friendship to make much of
it, in the case of the children of Faustina. "Well! I have seen the
little ones," he writes to Aurelius, then, apparently, absent from
them: "I have seen the little ones—the pleasantest sight of my life;
for they are as like yourself as could possibly be. It has well repaid
me for my journey over that slippery road, and up those steep rocks;
for I beheld you, not simply face to face before me, but, more
generously, whichever way I turned, to my right and my left. For the
rest, I found them, Heaven be thanked! with healthy cheeks and lusty
voices. One was holding a slice of white bread, like a king's son; the
other a crust of brown bread, as becomes the offspring of a
philosopher. I pray the gods to have both the sower and the seed in
their keeping; to watch over this field wherein the ears of corn are so
kindly alike. Ah! I heard too their pretty voices, so sweet that in
the childish prattle of one and the other I seemed somehow to be
listening—yes! in that chirping of your pretty chickens—to the
limpid+ and harmonious notes of your own oratory. Take care! you will
find me growing independent, having those I could love in your
place:—love, on the surety of my eyes and ears."</p>
<p>"Magistro meo salutem!" replies the Emperor, "I too have seen my little
ones in your sight of them; as, also, I saw yourself in reading your
[226] letter. It is that charming letter forces me to write thus:"
with reiterations of affection, that is, which are continual in these
letters, on both sides, and which may strike a modern reader perhaps as
fulsome; or, again, as having something in common with the old Judaic
unction of friendship. They were certainly sincere.</p>
<p>To one of those children Fronto had now brought the birthday gift of
the silver trumpet, upon which he ventured to blow softly now and
again, turning away with eyes delighted at the sound, when he thought
the old man was not listening. It was the well-worn, valetudinarian
subject of sleep, on which Fronto and Aurelius were talking together;
Aurelius always feeling it a burden, Fronto a thing of magic
capacities, so that he had written an encomium in its praise, and often
by ingenious arguments recommends his imperial pupil not to be sparing
of it. To-day, with his younger listeners in mind, he had a story to
tell about it:—</p>
<p>"They say that our father Jupiter, when he ordered the world at the
beginning, divided time into two parts exactly equal: the one part he
clothed with light, the other with darkness: he called them Day and
Night; and he assigned rest to the night and to day the work of life.
At that time Sleep was not yet born and men passed the whole of their
lives awake: only, the quiet of the night was ordained for them,
instead of sleep. But it came to pass, little by little, [227] being
that the minds of men are restless, that they carried on their business
alike by night as by day, and gave no part at all to repose. And
Jupiter, when he perceived that even in the night-time they ceased not
from trouble and disputation, and that even the courts of law remained
open (it was the pride of Aurelius, as Fronto knew, to be assiduous in
those courts till far into the night) resolved to appoint one of his
brothers to be the overseer of the night and have authority over man's
rest. But Neptune pleaded in excuse the gravity of his constant charge
of the seas, and Father Dis the difficulty of keeping in subjection the
spirits below; and Jupiter, having taken counsel with the other gods,
perceived that the practice of nightly vigils was somewhat in favour.
It was then, for the most part, that Juno gave birth to her children:
Minerva, the mistress of all art and craft, loved the midnight lamp:
Mars delighted in the darkness for his plots and sallies; and the
favour of Venus and Bacchus was with those who roused by night. Then
it was that Jupiter formed the design of creating Sleep; and he added
him to the number of the gods, and gave him the charge over night and
rest, putting into his hands the keys of human eyes. With his own
hands he mingled the juices wherewith Sleep should soothe the hearts of
mortals—herb of Enjoyment and herb of Safety, gathered from a grove in
Heaven; and, from the meadows of [228] Acheron, the herb of Death;
expressing from it one single drop only, no bigger than a tear one
might hide. 'With this juice,' he said, 'pour slumber upon the eyelids
of mortals. So soon as it hath touched them they will lay themselves
down motionless, under thy power. But be not afraid: they shall
revive, and in a while stand up again upon their feet.' Thereafter,
Jupiter gave wings to Sleep, attached, not, like Mercury's, to his
heels, but to his shoulders, like the wings of Love. For he said, 'It
becomes thee not to approach men's eyes as with the noise of chariots,
and the rushing of a swift courser, but in placid and merciful flight,
as upon the wings of a swallow—nay! with not so much as the flutter of
the dove.' Besides all this, that he might be yet pleasanter to men,
he committed to him also a multitude of blissful dreams, according to
every man's desire. One watched his favourite actor; another listened
to the flute, or guided a charioteer in the race: in his dream, the
soldier was victorious, the general was borne in triumph, the wanderer
returned home. Yes!—and sometimes those dreams come true!</p>
<p>Just then Aurelius was summoned to make the birthday offerings to his
household gods. A heavy curtain of tapestry was drawn back; and beyond
it Marius gazed for a few moments into the Lararium, or imperial
chapel. A patrician youth, in white habit, was in waiting, with a
little chest in his hand containing incense for the [229] use of the
altar. On richly carved consoles, or side boards, around this narrow
chamber, were arranged the rich apparatus of worship and the golden or
gilded images, adorned to-day with fresh flowers, among them that image
of Fortune from the apartment of Antoninus Pius, and such of the
emperor's own teachers as were gone to their rest. A dim fresco on the
wall commemorated the ancient piety of Lucius Albinius, who in flight
from Rome on the morrow of a great disaster, overtaking certain priests
on foot with their sacred utensils, descended from the wagon in which
he rode and yielded it to the ministers of the gods. As he ascended
into the chapel the emperor paused, and with a grave but friendly look
at his young visitor, delivered a parting sentence, audible to him
alone: Imitation is the most acceptable— Make sure that those to whom
you come nearest be the happier by your*</p>
<p>It was the very spirit of the scene and the hour—the hour Marius had
spent in the imperial house. How temperate, how tranquillising! what
humanity! Yet, as he left the eminent company concerning whose ways of
life at home he had been so youthfully curious, and sought, after his
manner, to determine the main trait in all this, he had to confess that
it was a sentiment of mediocrity, though of a mediocrity for once
really golden.</p>
<P CLASS="footnote">
NOTES</p>
<P CLASS="footnote">
225. +"Limpid" is misprinted "Limped."</p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />