<h2><SPAN name="LA_SAINTE"></SPAN><span class="pagenum"></span>LA SAINTE COURTISANE<br/> <span class="GutSmall">A FRAGMENT</span></h2>
<h3>LA SAINTE COURTISANE<br/> <span class="GutSmall">OR, THE WOMAN COVERED WITH JEWELS</span></h3>
<p><i>The scene represents the corner of a valley in the
Thebaid</i>. <i>On the right hand of the stage is a
cavern. In front of the cavern stands a great
crucifix</i>.</p>
<p><i>On the left</i> [<i>sand dunes</i>].</p>
<p><i>The sky is blue like the inside of a cup of lapis
lazuli</i>. <i>The hills are of red sand</i>. <i>Here
and there on the hills there are clumps of thorns</i>.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. Who is she?
She makes me afraid. She has a purple cloak and her hair is
like threads of gold. I think she must be the daughter of
the Emperor. I have heard the boatmen say that the Emperor
has a daughter who wears a cloak of purple.</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. She has
birds’ wings upon her sandals, and her tunic is of the
colour of green corn. It is like corn in spring when she
stands still. It is like young corn troubled by the shadows
of hawks when she moves. The pearls on her tunic are like
many moons.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. They are like the
moons one sees in the water when the wind blows from the
hills.</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. I think she is
one of the gods. I think she comes from Nubia.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. I am sure she is
the daughter of the Emperor. Her nails are stained with
henna. They are like the petals of a rose. She has
come here to weep for Adonis.</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. She is one of the
gods. I do not know why she has left her temple. The
gods should not leave their temples. If she speaks to us
let us not answer, and she will pass by.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. She will not speak
to us. She is the daughter of the Emperor.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Dwells he not here,
the beautiful young hermit, he who will not look on the face of
woman?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. Of a truth it is
here the hermit dwells.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Why will he not
look on the face of woman?</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. We do not
know.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Why do ye
yourselves not look at me?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. You are covered
with bright stones, and you dazzle our eyes.</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. He who looks at
the sun becomes blind. You are too bright to look at.
It is not wise to look at things that are very bright. Many
of the priests in the temples are blind, and have slaves to lead
them.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Where does he
dwell, the beautiful young hermit who will not look on the face
of woman? Has he a house of reeds or a house of burnt clay
or does he lie on the hillside? Or does he make his bed in
the rushes?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. He dwells in that
cavern yonder.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. What a curious
place to dwell in!</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. Of old a centaur
lived there. When the hermit came the centaur gave a shrill
cry, wept and lamented, and galloped away.</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. No. It was
a white unicorn who lived in the cave. When it saw the
hermit coming the unicorn knelt down and worshipped him.
Many people saw it worshipping him.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. I have talked with
people who saw it.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. Some say he was a
hewer of wood and worked for hire. But that may not be
true.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. What gods then do
ye worship? Or do ye worship any gods? There are
those who have no gods to worship. The philosophers who
wear long beards and brown cloaks have no gods to worship.
They wrangle with each other in the porticoes. The [ ]
laugh at them.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We worship seven
gods. We may not tell their names. It is a very
dangerous thing to tell the names of the gods. No one
should ever tell the name of his god. Even the priests who
praise the gods all day long, and eat of their food with them, do
not call them by their right names.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Where are these
gods ye worship?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We hide them in
the folds of our tunics. We do not show them to any
one. If we showed them to any one they might leave us.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Where did ye meet
with them?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. They were given to
us by an embalmer of the dead who had found them in a tomb.
We served him for seven years.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. The dead are
terrible. I am afraid of Death.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. Death is not a
god. He is only the servant of the gods.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. He is the only god
I am afraid of. Ye have seen many of the gods?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We have seen many
of them. One sees them chiefly at night time. They
pass one by very swiftly. Once we saw some of the gods at
daybreak. They were walking across a plain.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Once as I was
passing through the market place I heard a sophist from Cilicia
say that there is only one God. He said it before many
people.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. That cannot be
true. We have ourselves seen many, though we are but common
men and of no account. When I saw them I hid myself in a
bush. They did me no harm.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Tell me more about
the beautiful young hermit. Talk to me about the beautiful
young hermit who will not look on the face of woman. What
is the story of his days? What mode of life has he?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We do not
understand you.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. What does he do,
the beautiful young hermit? Does he sow or reap? Does
he plant a garden or catch fish in a net? Does he weave
linen on a loom? Does he set his hand to the wooden plough
and walk behind the oxen?</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. He being a very
holy man does nothing. We are common men and of no
account. We toll all day long in the sun. Sometimes
the ground is very hard.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Do the birds of the
air feed him? Do the jackals share their booty with
him?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. Every evening we
bring him food. We do not think that the birds of the air
feed him.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Why do ye feed
him? What profit have ye in so doing?</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. He is a very holy
man. One of the gods whom he has offended has made him
mad. We think he has offended the moon.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Go and tell him
that one who has come from Alexandria desires to speak with
him.</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We dare not tell
him. This hour he is praying to his God. We pray thee
to pardon us for not doing thy bidding.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Are ye afraid, of
him?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We are afraid of
him.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Why are ye afraid
of him?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We do not
know.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. What is his
name?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. The voice that
speaks to him at night time in the cavern calls to him by the
name of Honorius. It was also by the name of Honorius that
the three lepers who passed by once called to him. We think
that his name is Honorius.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Why did the three
lepers call to him?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. That he might heal
them.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Did he heal
them?</p>
<p><span class="smcap">Second Man</span>. No. They
had committed some sin: it was for that reason they were
lepers. Their hands and faces were like salt. One of
them wore a mask of linen. He was a king’s son.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. What is the voice
that speaks to him at night time in his cave?</p>
<p><span class="smcap">First Man</span>. We do not know
whose voice it is. We think it is the voice of his
God. For we have seen no man enter his cavern nor any come
forth from it.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Honorius.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span> (<i>from
within</i>). Who calls Honorius?</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Come forth,
Honorius.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p>My chamber is ceiled with cedar and odorous with myrrh.
The pillars of my bed are of cedar and the hangings are of
purple. My bed is strewn with purple and the steps are of
silver. The hangings are sewn with silver pomegranates and
the steps that are of silver are strewn with saffron and with
myrrh. My lovers hang garlands round the pillars of my
house. At night time they come with the flute players and
the players of the harp. They woo me with apples and on the
pavement of my courtyard they write my name in wine.</p>
<p>From the uttermost parts of the world my lovers come to
me. The kings of the earth come to me and bring me
presents.</p>
<p>When the Emperor of Byzantium heard of me he left his porphyry
chamber and set sail in his galleys. His slaves bare no
torches that none might know of his coming. When the King
of Cyprus heard of me he sent me ambassadors. The two Kings
of Libya who are brothers brought me gifts of amber.</p>
<p>I took the minion of Cæsar from Cæsar and made him
my playfellow. He came to me at night in a litter. He
was pale as a narcissus, and his body was like honey.</p>
<p>The son of the Præfect slew himself in my honour, and
the Tetrarch of Cilicia scourged himself for my pleasure before
my slaves.</p>
<p>The King of Hierapolis who is a priest and a robber set
carpets for me to walk on.</p>
<p>Sometimes I sit in the circus and the gladiators fight beneath
me. Once a Thracian who was my lover was caught in the
net. I gave the signal for him to die and the whole theatre
applauded. Sometimes I pass through the gymnasium and watch
the young men wrestling or in the race. Their bodies are
bright with oil and their brows are wreathed with willow sprays
and with myrtle. They stamp their feet on the sand when
they wrestle and when they run the sand follows them like a
little cloud. He at whom I smile leaves his companions and
follows me to my home. At other times I go down to the
harbour and watch the merchants unloading their vessels.
Those that come from Tyre have cloaks of silk and earrings of
emerald. Those that come from Massilia have cloaks of fine
wool and earrings of brass. When they see me coming they
stand on the prows of their ships and call to me, but I do not
answer them. I go to the little taverns where the sailors
lie all day long drinking black wine and playing with dice and I
sit down with them.</p>
<p>I made the Prince my slave, and his slave who was a Tyrian I
made my lord for the space of a moon.</p>
<p>I put a figured ring on his finger and brought him to my
house. I have wonderful things in my house.</p>
<p>The dust of the desert lies on your hair and your feet are
scratched with thorns and your body is scorched by the sun.
Come with me, Honorius, and I will clothe you in a tunic of
silk. I will smear your body with myrrh and pour spikenard
on your hair. I will clothe you in hyacinth and put honey
in your mouth. Love—</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. There is no love
but the love of God.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Who is He whose
love is greater than that of mortal men?</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. It is He whom thou
seest on the cross, Myrrhina. He is the Son of God and was
born of a virgin. Three wise men who were kings brought Him
offerings, and the shepherds who were lying on the hills were
wakened by a great light.</p>
<p>The Sibyls knew of His coming. The groves and the
oracles spake of Him. David and the prophets announced
Him. There is no love like the love of God nor any love
that can be compared to it.</p>
<p>The body is vile, Myrrhina. God will raise thee up with
a new body which will not know corruption, and thou shalt dwell
in the Courts of the Lord and see Him whose hair is like fine
wool and whose feet are of brass.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. The beauty . .
.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. The beauty of the
soul increases until it can see God. Therefore, Myrrhina,
repent of thy sins. The robber who was crucified beside Him
He brought into Paradise.</p>
<p style="text-align: right">[<i>Exit</i>.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. How strangely he
spake to me. And with what scorn did he regard me. I
wonder why he spake to me so strangely.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. Myrrhina, the
scales have fallen from my eyes and I see now clearly what I did
not see before. Take me to Alexandria and let me taste of
the seven sins.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Do not mock me,
Honorius, nor speak to me with such bitter words. For I
have repented of my sins and I am seeking a cavern in this desert
where I too may dwell so that my soul may become worthy to see
God.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. The sun is setting,
Myrrhina. Come with me to Alexandria.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. I will not go to
Alexandria.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. Farewell,
Myrrhina.</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. Honorius,
farewell. No, no, do not go.</p>
<p style="text-align: center">. . . . .</p>
<p>I have cursed my beauty for what it has done, and cursed the
wonder of my body for the evil that it has brought upon you.</p>
<p>Lord, this man brought me to Thy feet. He told me of Thy
coming upon earth, and of the wonder of Thy birth, and the great
wonder of Thy death also. By him, O Lord, Thou wast
revealed to me.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. You talk as a
child, Myrrhina, and without knowledge. Loosen your
hands. Why didst thou come to this valley in thy
beauty?</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. The God whom thou
worshippest led me here that I might repent of my iniquities and
know Him as the Lord.</p>
<p><span class="smcap">Honorius</span>. Why didst thou
tempt me with words?</p>
<p><span class="smcap">Myrrhina</span>. That thou shouldst
see Sin in its painted mask and look on Death in its robe of
Shame.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />