<SPAN name="chap26"></SPAN>
<h3>CHAPTER XXVI</h3>
<h2><i>THE STORY OF UNCLE SILAS</i></h2>
<p> </p>
<p>And so it was like the yelling of phantom hounds and hunters,
and the thunder of their coursers in the air—a furious, grand
and supernatural music, which in my fancy made a suitable accompaniment
to the discussion of that enigmatical
person—martyr—angel—demon—Uncle Silas—with whom my fate was now
so strangely linked, and whom I had begun to fear.</p>
<p>'The storm blows from that point,' I said, indicating it with
my hand and eye, although the window shutters and curtains
were closed. 'I saw all the trees bend that way this evening.
That way stands the great lonely wood, where my darling father
and mother lie. Oh, how dreadful on nights like this, to think
of them—a vault!—damp, and dark, and solitary—under the
storm.'</p>
<p>Cousin Monica looked wistfully in the same direction, and
with a short sigh she said—</p>
<p>'We think too much of the poor remains, and too little of
the spirit which lives for ever. I am sure they are happy.' And
she sighed again. 'I wish I dare hope as confidently for myself.
Yes, Maud, it is sad. We are such materialists, we can't help
feeling so. We forget how well it is for us that our present bodies
are not to last always. They are constructed for a time and place
of trouble—plainly mere temporary machines that wear out,
constantly exhibiting failure and decay, and with such tremendous
capacity for pain. The body lies alone, and so it ought, for
it is plainly its good Creator's will; it is only the tabernacle, not
the person, who is clothed upon after death, Saint Paul says,
"with a house which is from heaven." So Maud, darling, although
the thought will trouble us again and again, there is nothing in
it; and the poor mortal body is only the cold ruin of a habitation
which <i>they</i> have forsaken before we do. So this great wind,
<span class="pagenum"><SPAN name="page156" id="page156"></SPAN></span>
you say, is blowing toward us from the wood there. If so,
Maud, it is blowing from Bartram-Haugh, too, over the trees
and chimneys of that old place, and the mysterious old man,
who is quite right in thinking I don't like him; and I can fancy
him an old enchanter in his castle, waving his familiar spirits
on the wind to fetch and carry tidings of our occupations here.'</p>
<p>I lifted my head and listened to the storm, dying away in
the distance sometimes—sometimes swelling and pealing around
and above us—and through the dark and solitude my thoughts
sped away to Bartram-Haugh and Uncle Silas.</p>
<p>'This letter,' I said at last, 'makes me feel differently. I think
he is a stern old man—is he?'</p>
<p>'It is twenty years, now, since I saw him,' answered Lady
Knollys. 'I did not choose to visit at his house.'</p>
<p>'Was that before the dreadful occurrence at Bartram-Haugh?'</p>
<p>'Yes—before, dear. He was not a reformed rake, but only a
ruined one then. Austin was very good to him. Mr. Danvers
says it is quite unaccountable how Silas can have made away
with the immense sums he got from his brother from time to
time without benefiting himself in the least. But, my dear, he
played; and trying to help a man who plays, and is unlucky—and
some men are, I believe, habitually unlucky—is like trying
to fill a vessel that has no bottom. I think, by-the-by, my hopeful
nephew, Charles Oakley, plays. Then Silas went most unjustifiably into all
manner of speculations, and your poor father
had to pay everything. He lost something quite astounding in
that bank that ruined so many country gentlemen—poor Sir
Harry Shackleton, in Yorkshire, had to sell half his estate. But
your kind father went on helping him, up to his marriage—I
mean in that extravagant way which was really totally useless.'</p>
<p>'Has my aunt been long dead?'</p>
<p>'Twelve or fifteen years—more, indeed—she died before your
poor mamma. She was very unhappy, and I am sure would have
given her right hand she had never married Silas.'</p>
<p>'Did you like her?'</p>
<p>'No, dear; she was a coarse, vulgar woman.'</p>
<p>'Coarse and vulgar, and Uncle Silas's wife!' I echoed in extreme surprise,
for Uncle Silas was a man of fashion—a beau
in his day—and might have married women of good birth and
fortune, I had no doubt, and so I expressed myself.</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page157" id="page157"></SPAN></span>
<p>'Yes, dear; so he might, and poor dear Austin was very
anxious he should, and would have helped him with a handsome
settlement, I dare say, but he chose to marry the daughter of a
Denbigh innkeeper.'</p>
<p>'How utterly incredible!' I exclaimed.</p>
<p>'Not the least incredible, dear—a kind of thing not at all
so uncommon as you fancy.'</p>
<p>'What!—a gentleman of fashion and refinement marry a
person—'</p>
<p>'A barmaid!—just so,' said Lady Knollys. 'I think I could
count half a dozen men of fashion who, to my knowledge, have
ruined themselves just in a similar way.'</p>
<p>'Well, at all events, it must be allowed that in this he proved
himself altogether unworldly.'</p>
<p>'Not a bit unworldly, but very vicious,' replied Cousin Monica,
with a careless little laugh. 'She was very beautiful, curiously beautiful,
for a person in her station. She was very like
that Lady Hamilton who was Nelson's sorceress—elegantly
beautiful, but perfectly low and stupid. I believe, to do him
justice, he only intended to ruin her; but she was cunning
enough to insist upon marriage. Men who have never in all
their lives denied themselves the indulgence of a single fancy,
cost what it may, will not be baulked even by that condition if
the <i>penchant</i> be only violent enough.'</p>
<p>I did not half understand this piece of worldly psychology, at
which Lady Knollys seemed to laugh.</p>
<p>'Poor Silas, certainly he struggled honestly against the consequences, for
he tried after the honeymoon to prove the marriage
bad. But the Welsh parson and the innkeeper papa were too
strong for him, and the young lady was able to hold her struggling
swain fast in that respectable noose—and a pretty prize
he proved!'</p>
<p>'And she died, poor thing, broken-hearted, I heard.'</p>
<p>'She died, at all events, about ten years after her marriage;
but I really can't say about her heart. She certainly had enough
ill-usage, I believe, to kill her; but I don't know that she had
feeling enough to die of it, if it had not been that she drank: I
am told that Welsh women often do. There was jealousy, of
course, and brutal quarrelling, and all sorts of horrid stories. I
visited at Bartram-Haugh for a year or two, though no one
<span class="pagenum"><SPAN name="page158" id="page158"></SPAN></span>
else would. But when that sort of thing began, of course I gave
it up; it was out of the question. I don't think poor Austin
ever knew how bad it was. And then came that odious business
about wretched Mr. Charke. You know he—he committed suicide
at Bartram.'</p>
<p>'I never heard about that,' I said; and we both paused, and
she looked sternly at the fire, and the storm roared and ha-ha-ed
till the old house shook again.</p>
<p>'But Uncle Silas could not help that,' I said at last.</p>
<p>'No, he could not help it,' she acquiesced unpleasantly.</p>
<p>'And Uncle Silas was'—I paused in a sort of fear.</p>
<p>'He was suspected by some people of having killed him'—she
completed the sentence.</p>
<p>There was another long pause here, during which the storm
outside bellowed and hooted like an angry mob roaring at the
windows for a victim. An intolerable and sickening sensation
overpowered me.</p>
<p>'But <i>you</i> did not suspect him, Cousin Knollys?' I said,
trembling very much.</p>
<p>'No,' she answered very sharply. 'I told you so before. Of
course I did not.'</p>
<p>There was another silence.</p>
<p>'I wish, Cousin Monica,' I said, drawing close to her, 'you
had not said <i>that</i> about Uncle Silas being like a wizard, and
sending his spirits on the wind to listen. But I'm very glad
you never suspected him.' I insinuated my cold hand into hers,
and looked into her face I know not with what expression. She
looked down into mine with a hard, haughty stare, I thought.</p>
<p>'Of <i>course</i> I never suspected him; and <i>never</i> ask me
<i>that</i> question again, Maud Ruthyn.'</p>
<p>Was it family pride, or what was it, that gleamed so fiercely
from her eyes as she said this? I was frightened—I was wounded—I
burst into tears.</p>
<p>'What is my darling crying for? I did not mean to be cross.
<i>Was</i> I cross?' said this momentary phantom of a grim Lady
Knollys, in an instant translated again into kind, pleasant
Cousin Monica, with her arms about my neck.</p>
<p>'No, no, indeed—only I thought I had vexed you; and, I believe, thinking
of Uncle Silas makes me nervous, and I can't help thinking of him nearly
always.'</p>
<span class="pagenum"><SPAN name="page159" id="page159"></SPAN></span>
<p>'Nor can I, although we might both easily find something
better to think of. Suppose we try?' said Lady Knollys.</p>
<p>'But, first, I must know a little more about that Mr. Charke,
and what circumstances enabled Uncle Silas's enemies to found
on his death that wicked slander, which has done no one any
good, and caused some persons so much misery. There is Uncle
Silas, I may say, ruined by it; and we all know how it darkened
the life of my dear father.'</p>
<p>'People will talk, my dear. Your uncle Silas had injured
himself before that in the opinion of the people of his county.
He was a black sheep, in fact. Very bad stories were told and
believed of him. His marriage certainly was a disadvantage, you
know, and the miserable scenes that went on in his disreputable
house—all that predisposed people to believe ill of him.'</p>
<p>'How long is it since it happened?'</p>
<p>'Oh, a long time; I think before you were born,' answered
she.</p>
<p>'And the injustice still lives—they have not forgotten it yet?'
said I, for such a period appeared to me long enough to have
consigned anything in its nature perishable to oblivion.</p>
<p>Lady Knollys smiled.</p>
<p>'Tell me, like a darling cousin, the whole story as well as you
can recollect it. Who was Mr. Charke?'</p>
<p>'Mr. Charke, my dear, was a gentleman on the turf—that is
the phrase, I think—one of those London men, without birth
or breeding, who merely in right of their vices and their money
are admitted to associate with young dandies who like hounds
and horses, and all that sort of thing. That set knew him very
well, but of course no one else. He was at the Matlock races,
and your uncle asked him to Bartram-Haugh; and the creature,
Jew or Gentile, whatever he was, fancied there was more honour
than, perhaps, there really was in a visit to Bartram-Haugh.'</p>
<p>'For the kind of person you describe, it <i>was</i>, I think, a rather
unusual honour to be invited to stay in the house of a man of
Uncle Ruthyn's birth.'</p>
<p>'Well, so it was perhaps; for though they knew him very
well on the course, and would ask him to their tavern dinners,
they would not, of course, admit him to the houses where ladies
were. But Silas's wife was not much regarded at Bartram-Haugh.
<span class="pagenum"><SPAN name="page160" id="page160"></SPAN></span>
Indeed, she was very little seen, for she was every evening tipsy
in her bedroom, poor woman!'</p>
<p>'How miserable!' I exclaimed.</p>
<p>'I don't think it troubled Silas very much, for she drank gin,
they said, poor thing, and the expense was not much; and, on
the whole, I really think he was glad she drank, for it kept her
out of his way, and was likely to kill her. At this time your poor
father, who was thoroughly disgusted at his marriage, had
stopped the supplies, you know, and Silas was very poor, and
as hungry as a hawk, and they said he pounced upon this rich
London gamester, intending to win his money. I am telling
you now all that was said afterwards. The races lasted I forget
how many days, and Mr. Charke stayed at Bartram-Haugh all
this time and for some days after. It was thought that poor Austin would
pay all Silas's gambling debts, and so this wretched
Mr. Charke made heavy wagers with him on the races, and they
played very deep, besides, at Bartram. He and Silas used to sit
up at night at cards. All these particulars, as I told you, came
out afterwards, for there was an inquest, you know, and then
Silas published what he called his "statement," and there was
a great deal of most distressing correspondence in the newspapers.'</p>
<p>'And why did Mr. Charke kill himself?' I asked.</p>
<p>'Well, I will tell you first what all are agreed about. The
second night after the races, your uncle and Mr. Charke sat up
till between two and three o'clock in the morning, quite by
themselves, in the parlour. Mr. Charke's servant was at the Stag's
Head Inn at Feltram, and therefore could throw no light upon
what occurred at night at Bartram-Haugh; but he was there at
six o'clock in the morning, and very early at his master's door
by his direction. He had locked it, as was his habit, upon the
inside, and the key was in the lock, which turned out afterwards
a very important point. On knocking he found that he could
not awaken his master, because, as it appeared when the door
was forced open, his master was lying dead at his bedside, not
in a pool, but a perfect pond of blood, as they described it, with
his throat cut.'</p>
<p>'How horrible!' cried I.</p>
<p>'So it was. Your uncle Silas was called up, and greatly shocked
of course, and he did what I believe was best. He had everything
<span class="pagenum"><SPAN name="page161" id="page161"></SPAN></span>
left as nearly as possible in the exact state in which it
had been found, and he sent his own servant forthwith for the
coroner, and, being himself a justice of the peace, he took the
depositions of Mr. Charke's servant while all the incidents were
still fresh in his memory.'</p>
<p>'Could anything be more straightforward, more right and
wise?' I said.</p>
<p>'Oh, nothing of course,' answered Lady Knollys, I thought
a little drily.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />