<p><SPAN name="link2HCH0039" id="link2HCH0039"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER III. END OF THE CROWN WHICH WAS TURNED INTO A DRY LEAF. </h2>
<p>When she re-entered the audience hall, pale and limping, she was received
with a general murmur of pleasure. On the part of the audience there was
the feeling of impatience gratified which one experiences at the theatre
at the end of the last entr'acte of the comedy, when the curtain rises and
the conclusion is about to begin. On the part of the judges, it was the
hope of getting their suppers sooner.</p>
<p>The little goat also bleated with joy. He tried to run towards his
mistress, but they had tied him to the bench.</p>
<p>Night was fully set in. The candles, whose number had not been increased,
cast so little light, that the walls of the hall could not be seen. The
shadows there enveloped all objects in a sort of mist. A few apathetic
faces of judges alone could be dimly discerned. Opposite them, at the
extremity of the long hail, they could see a vaguely white point standing
out against the sombre background. This was the accused.</p>
<p>She had dragged herself to her place. When Charmolue had installed himself
in a magisterial manner in his own, he seated himself, then rose and said,
without exhibiting too much self-complacency at his success,—"The
accused has confessed all."</p>
<p>"Bohemian girl," the president continued, "have you avowed all your deeds
of magic, prostitution, and assassination on Phoebus de Ch�teaupers."</p>
<p>Her heart contracted. She was heard to sob amid the darkness.</p>
<p>"Anything you like," she replied feebly, "but kill me quickly!"</p>
<p>"Monsieur, procurator of the king in the ecclesiastical courts," said the
president, "the chamber is ready to hear you in your charge."</p>
<p>Master Charmolue exhibited an alarming note book, and began to read, with
many gestures and the exaggerated accentuation of the pleader, an oration
in Latin, wherein all the proofs of the suit were piled up in Ciceronian
periphrases, flanked with quotations from Plautus, his favorite comic
author. We regret that we are not able to offer to our readers this
remarkable piece. The orator pronounced it with marvellous action. Before
he had finished the exordium, the perspiration was starting from his brow,
and his eyes from his bead.</p>
<p>All at once, in the middle of a fine period, he interrupted himself, and
his glance, ordinarily so gentle and even stupid, became menacing.</p>
<p>"Gentlemen," he exclaimed (this time in French, for it was not in his copy
book), "Satan is so mixed up in this affair, that here he is present at
our debates, and making sport of their majesty. Behold!"</p>
<p>So saying, he pointed to the little goat, who, on seeing Charmolue
gesticulating, had, in point of fact, thought it appropriate to do the
same, and had seated himself on his haunches, reproducing to the best of
his ability, with his forepaws and his bearded head the pathetic pantomine
of the king's procurator in the ecclesiastical court. This was, if the
reader remembers, one of his prettiest accomplishments. This incident,
this last proof, produced a great effect. The goat's hoofs were tied, and
the king's procurator resumed the thread of his eloquence.</p>
<p>It was very long, but the peroration was admirable. Here is the concluding
phrase; let the reader add the hoarse voice and the breathless gestures of
Master Charmolue,</p>
<p>"<i>Ideo, domni, coram stryga demonstrata, crimine patente, intentione
criminis existente, in nornine sanctoe ecclesioe Nostroe-Domince
Parisiensis quoe est in saisina habendi omnimodam altam et bassam
justitiam in illa hac intemerata Civitatis insula, tenore proesentium
declaremus nos requirere, primo, aliquamdam pecuniariam indemnitatem;
secundo, amendationem honorabilem ante portalium maximum Nostroe-Dominoe,
ecclesioe cathedralis; tertio, sententiani in virtute cujus ista styrga
cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto</i> la Gr�ve, <i>seu in
insula exeunte in fluvio Secanoe, juxta pointam juardini regalis,
executatoe sint</i>!"*</p>
<p>* The substance of this exordium is contained in the president's<br/>
sentence.<br/></p>
<p>He put on his cap again and seated himself.</p>
<p>"Eheu!" sighed the broken-hearted Gringoire, "<i>bassa latinitas</i>—bastard
latin!"</p>
<p>Another man in a black gown rose near the accused; he was her lawyer.—The
judges, who were fasting, began to grumble.</p>
<p>"Advocate, be brief," said the president.</p>
<p>"Monsieur the President," replied the advocate, "since the defendant has
confessed the crime, I have only one word to say to these gentlemen. Here
is a text from the Salic law; 'If a witch hath eaten a man, and if she be
convicted of it, she shall pay a fine of eight thousand deniers, which
amount to two hundred sous of gold.' May it please the chamber to condemn
my client to the fine?"</p>
<p>"An abrogated text," said the advocate extraordinary of the king.</p>
<p>"Nego, I deny it," replied the advocate.</p>
<p>"Put it to the vote!" said one of the councillors; "the crime is manifest,
and it is late."</p>
<p>They proceeded to take a vote without leaving the room. The judges
signified their assent without giving their reasons, they were in a hurry.
Their capped heads were seen uncovering one after the other, in the gloom,
at the lugubrious question addressed to them by the president in a low
voice. The poor accused had the appearance of looking at them, but her
troubled eye no longer saw.</p>
<p>Then the clerk began to write; then he handed a long parch-ment to the
president.</p>
<p>Then the unhappy girl heard the people moving, the pikes clashing, and a
freezing voice saying to her,—"Bohemian wench, on the day when it
shall seem good to our lord the king, at the hour of noon, you will be
taken in a tumbrel, in your shift, with bare feet, and a rope about your
neck, before the grand portal of Notre-Dame, and you will there make an
apology with a wax torch of the weight of two pounds in your hand, and
thence you will be conducted to the Place de Gr�ve, where you will be
hanged and strangled on the town gibbet; and likewise your goat; and you
will pay to the official three lions of gold, in reparation of the crimes
by you committed and by you confessed, of sorcery and magic, debauchery
and murder, upon the person of the Sieur Phoebus de Ch�teaupers. May God
have mercy on your soul!"</p>
<p>"Oh! 'tis a dream!" she murmured; and she felt rough hands bearing her
away.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />