<p>Then justice is not good for much. But let us consider this further point:
Is not he who can best strike a blow in a boxing match or in any kind of
fighting best able to ward off a blow?</p>
<p>Certainly.</p>
<p>And he who is most skilful in preventing or escaping from a disease is
best able to create one?</p>
<p>True.</p>
<p>And he is the best guard of a camp who is best able to steal a march upon
the enemy?</p>
<p>Certainly.</p>
<p>Then he who is a good keeper of anything is also a good thief?</p>
<p>That, I suppose, is to be inferred.</p>
<p>Then if the just man is good at keeping money, he is good at stealing it.</p>
<p>That is implied in the argument.</p>
<p>Then after all the just man has turned out to be a thief. And this is a
lesson which I suspect you must have learnt out of Homer; for he, speaking
of Autolycus, the maternal grandfather of Odysseus, who is a favourite of
his, affirms that</p>
<p>'He was excellent above all men in theft and perjury.'</p>
<p>And so, you and Homer and Simonides are agreed that justice is an art of
theft; to be practised however 'for the good of friends and for the harm
of enemies,'—that was what you were saying?</p>
<p>No, certainly not that, though I do not now know what I did say; but I
still stand by the latter words.</p>
<p>Well, there is another question: By friends and enemies do we mean those
who are so really, or only in seeming?</p>
<p>Surely, he said, a man may be expected to love those whom he thinks good,
and to hate those whom he thinks evil.</p>
<p>Yes, but do not persons often err about good and evil: many who are not
good seem to be so, and conversely?</p>
<p>That is true.</p>
<p>Then to them the good will be enemies and the evil will be their friends?
True.</p>
<p>And in that case they will be right in doing good to the evil and evil to
the good?</p>
<p>Clearly.</p>
<p>But the good are just and would not do an injustice?</p>
<p>True.</p>
<p>Then according to your argument it is just to injure those who do no
wrong?</p>
<p>Nay, Socrates; the doctrine is immoral.</p>
<p>Then I suppose that we ought to do good to the just and harm to the
unjust?</p>
<p>I like that better.</p>
<p>But see the consequence:—Many a man who is ignorant of human nature
has friends who are bad friends, and in that case he ought to do harm to
them; and he has good enemies whom he ought to benefit; but, if so, we
shall be saying the very opposite of that which we affirmed to be the
meaning of Simonides.</p>
<p>Very true, he said: and I think that we had better correct an error into
which we seem to have fallen in the use of the words 'friend' and 'enemy.'</p>
<p>What was the error, Polemarchus? I asked.</p>
<p>We assumed that he is a friend who seems to be or who is thought good.</p>
<p>And how is the error to be corrected?</p>
<p>We should rather say that he is a friend who is, as well as seems, good;
and that he who seems only, and is not good, only seems to be and is not a
friend; and of an enemy the same may be said.</p>
<p>You would argue that the good are our friends and the bad our enemies?</p>
<p>Yes.</p>
<p>And instead of saying simply as we did at first, that it is just to do
good to our friends and harm to our enemies, we should further say: It is
just to do good to our friends when they are good and harm to our enemies
when they are evil?</p>
<p>Yes, that appears to me to be the truth.</p>
<p>But ought the just to injure any one at all?</p>
<p>Undoubtedly he ought to injure those who are both wicked and his enemies.</p>
<p>When horses are injured, are they improved or deteriorated?</p>
<p>The latter.</p>
<p>Deteriorated, that is to say, in the good qualities of horses, not of
dogs?</p>
<p>Yes, of horses.</p>
<p>And dogs are deteriorated in the good qualities of dogs, and not of
horses?</p>
<p>Of course.</p>
<p>And will not men who are injured be deteriorated in that which is the
proper virtue of man?</p>
<p>Certainly.</p>
<p>And that human virtue is justice?</p>
<p>To be sure.</p>
<p>Then men who are injured are of necessity made unjust?</p>
<p>That is the result.</p>
<p>But can the musician by his art make men unmusical?</p>
<p>Certainly not.</p>
<p>Or the horseman by his art make them bad horsemen?</p>
<p>Impossible.</p>
<p>And can the just by justice make men unjust, or speaking generally, can
the good by virtue make them bad?</p>
<p>Assuredly not.</p>
<p>Any more than heat can produce cold?</p>
<p>It cannot.</p>
<p>Or drought moisture?</p>
<p>Clearly not.</p>
<p>Nor can the good harm any one?</p>
<p>Impossible.</p>
<p>And the just is the good?</p>
<p>Certainly.</p>
<p>Then to injure a friend or any one else is not the act of a just man, but
of the opposite, who is the unjust?</p>
<p>I think that what you say is quite true, Socrates.</p>
<p>Then if a man says that justice consists in the repayment of debts, and
that good is the debt which a just man owes to his friends, and evil the
debt which he owes to his enemies,—to say this is not wise; for it
is not true, if, as has been clearly shown, the injuring of another can be
in no case just.</p>
<p>I agree with you, said Polemarchus.</p>
<p>Then you and I are prepared to take up arms against any one who attributes
such a saying to Simonides or Bias or Pittacus, or any other wise man or
seer?</p>
<p>I am quite ready to do battle at your side, he said.</p>
<p>Shall I tell you whose I believe the saying to be?</p>
<p>Whose?</p>
<p>I believe that Periander or Perdiccas or Xerxes or Ismenias the Theban, or
some other rich and mighty man, who had a great opinion of his own power,
was the first to say that justice is 'doing good to your friends and harm
to your enemies.'</p>
<p>Most true, he said.</p>
<p>Yes, I said; but if this definition of justice also breaks down, what
other can be offered?</p>
<p>Several times in the course of the discussion Thrasymachus had made an
attempt to get the argument into his own hands, and had been put down by
the rest of the company, who wanted to hear the end. But when Polemarchus
and I had done speaking and there was a pause, he could no longer hold his
peace; and, gathering himself up, he came at us like a wild beast, seeking
to devour us. We were quite panic-stricken at the sight of him.</p>
<p>He roared out to the whole company: What folly, Socrates, has taken
possession of you all? And why, sillybillies, do you knock under to one
another? I say that if you want really to know what justice is, you should
not only ask but answer, and you should not seek honour to yourself from
the refutation of an opponent, but have your own answer; for there is many
a one who can ask and cannot answer. And now I will not have you say that
justice is duty or advantage or profit or gain or interest, for this sort
of nonsense will not do for me; I must have clearness and accuracy.</p>
<p>I was panic-stricken at his words, and could not look at him without
trembling. Indeed I believe that if I had not fixed my eye upon him, I
should have been struck dumb: but when I saw his fury rising, I looked at
him first, and was therefore able to reply to him.</p>
<p>Thrasymachus, I said, with a quiver, don't be hard upon us. Polemarchus
and I may have been guilty of a little mistake in the argument, but I can
assure you that the error was not intentional. If we were seeking for a
piece of gold, you would not imagine that we were 'knocking under to one
another,' and so losing our chance of finding it. And why, when we are
seeking for justice, a thing more precious than many pieces of gold, do
you say that we are weakly yielding to one another and not doing our
utmost to get at the truth? Nay, my good friend, we are most willing and
anxious to do so, but the fact is that we cannot. And if so, you people
who know all things should pity us and not be angry with us.</p>
<p>How characteristic of Socrates! he replied, with a bitter laugh;—that's
your ironical style! Did I not foresee—have I not already told you,
that whatever he was asked he would refuse to answer, and try irony or any
other shuffle, in order that he might avoid answering?</p>
<p>You are a philosopher, Thrasymachus, I replied, and well know that if you
ask a person what numbers make up twelve, taking care to prohibit him whom
you ask from answering twice six, or three times four, or six times two,
or four times three, 'for this sort of nonsense will not do for me,'—then
obviously, if that is your way of putting the question, no one can answer
you. But suppose that he were to retort, 'Thrasymachus, what do you mean?
If one of these numbers which you interdict be the true answer to the
question, am I falsely to say some other number which is not the right
one?—is that your meaning?'—How would you answer him?</p>
<p>Just as if the two cases were at all alike! he said.</p>
<p>Why should they not be? I replied; and even if they are not, but only
appear to be so to the person who is asked, ought he not to say what he
thinks, whether you and I forbid him or not?</p>
<p>I presume then that you are going to make one of the interdicted answers?</p>
<p>I dare say that I may, notwithstanding the danger, if upon reflection I
approve of any of them.</p>
<p>But what if I give you an answer about justice other and better, he said,
than any of these? What do you deserve to have done to you?</p>
<p>Done to me!—as becomes the ignorant, I must learn from the wise—that
is what I deserve to have done to me.</p>
<p>What, and no payment! a pleasant notion!</p>
<p>I will pay when I have the money, I replied.</p>
<p>But you have, Socrates, said Glaucon: and you, Thrasymachus, need be under
no anxiety about money, for we will all make a contribution for Socrates.</p>
<p>Yes, he replied, and then Socrates will do as he always does—refuse
to answer himself, but take and pull to pieces the answer of some one
else.</p>
<p>Why, my good friend, I said, how can any one answer who knows, and says
that he knows, just nothing; and who, even if he has some faint notions of
his own, is told by a man of authority not to utter them? The natural
thing is, that the speaker should be some one like yourself who professes
to know and can tell what he knows. Will you then kindly answer, for the
edification of the company and of myself?</p>
<p>Glaucon and the rest of the company joined in my request, and
Thrasymachus, as any one might see, was in reality eager to speak; for he
thought that he had an excellent answer, and would distinguish himself.
But at first he affected to insist on my answering; at length he consented
to begin. Behold, he said, the wisdom of Socrates; he refuses to teach
himself, and goes about learning of others, to whom he never even says
Thank you.</p>
<p>That I learn of others, I replied, is quite true; but that I am ungrateful
I wholly deny. Money I have none, and therefore I pay in praise, which is
all I have; and how ready I am to praise any one who appears to me to
speak well you will very soon find out when you answer; for I expect that
you will answer well.</p>
<p>Listen, then, he said; I proclaim that justice is nothing else than the
interest of the stronger. And now why do you not praise me? But of course
you won't.</p>
<p>Let me first understand you, I replied. Justice, as you say, is the
interest of the stronger. What, Thrasymachus, is the meaning of this? You
cannot mean to say that because Polydamas, the pancratiast, is stronger
than we are, and finds the eating of beef conducive to his bodily
strength, that to eat beef is therefore equally for our good who are
weaker than he is, and right and just for us?</p>
<p>That's abominable of you, Socrates; you take the words in the sense which
is most damaging to the argument.</p>
<p>Not at all, my good sir, I said; I am trying to understand them; and I
wish that you would be a little clearer.</p>
<p>Well, he said, have you never heard that forms of government differ; there
are tyrannies, and there are democracies, and there are aristocracies?</p>
<p>Yes, I know.</p>
<p>And the government is the ruling power in each state?</p>
<p>Certainly.</p>
<p>And the different forms of government make laws democratical,
aristocratical, tyrannical, with a view to their several interests; and
these laws, which are made by them for their own interests, are the
justice which they deliver to their subjects, and him who transgresses
them they punish as a breaker of the law, and unjust. And that is what I
mean when I say that in all states there is the same principle of justice,
which is the interest of the government; and as the government must be
supposed to have power, the only reasonable conclusion is, that everywhere
there is one principle of justice, which is the interest of the stronger.</p>
<p>Now I understand you, I said; and whether you are right or not I will try
to discover. But let me remark, that in defining justice you have yourself
used the word 'interest' which you forbade me to use. It is true, however,
that in your definition the words 'of the stronger' are added.</p>
<p>A small addition, you must allow, he said.</p>
<p>Great or small, never mind about that: we must first enquire whether what
you are saying is the truth. Now we are both agreed that justice is
interest of some sort, but you go on to say 'of the stronger'; about this
addition I am not so sure, and must therefore consider further.</p>
<p>Proceed.</p>
<p>I will; and first tell me, Do you admit that it is just for subjects to
obey their rulers?</p>
<p>I do.</p>
<p>But are the rulers of states absolutely infallible, or are they sometimes
liable to err?</p>
<p>To be sure, he replied, they are liable to err.</p>
<p>Then in making their laws they may sometimes make them rightly, and
sometimes not?</p>
<p>True.</p>
<p>When they make them rightly, they make them agreeably to their interest;
when they are mistaken, contrary to their interest; you admit that?</p>
<p>Yes.</p>
<p>And the laws which they make must be obeyed by their subjects,—and
that is what you call justice?</p>
<p>Doubtless.</p>
<p>Then justice, according to your argument, is not only obedience to the
interest of the stronger but the reverse?</p>
<p>What is that you are saying? he asked.</p>
<p>I am only repeating what you are saying, I believe. But let us consider:
Have we not admitted that the rulers may be mistaken about their own
interest in what they command, and also that to obey them is justice? Has
not that been admitted?</p>
<p>Yes.</p>
<p>Then you must also have acknowledged justice not to be for the interest of
the stronger, when the rulers unintentionally command things to be done
which are to their own injury. For if, as you say, justice is the
obedience which the subject renders to their commands, in that case, O
wisest of men, is there any escape from the conclusion that the weaker are
commanded to do, not what is for the interest, but what is for the injury
of the stronger?</p>
<p>Nothing can be clearer, Socrates, said Polemarchus.</p>
<p>Yes, said Cleitophon, interposing, if you are allowed to be his witness.</p>
<p>But there is no need of any witness, said Polemarchus, for Thrasymachus
himself acknowledges that rulers may sometimes command what is not for
their own interest, and that for subjects to obey them is justice.</p>
<p>Yes, Polemarchus,—Thrasymachus said that for subjects to do what was
commanded by their rulers is just.</p>
<p>Yes, Cleitophon, but he also said that justice is the interest of the
stronger, and, while admitting both these propositions, he further
acknowledged that the stronger may command the weaker who are his subjects
to do what is not for his own interest; whence follows that justice is the
injury quite as much as the interest of the stronger.</p>
<p>But, said Cleitophon, he meant by the interest of the stronger what the
stronger thought to be his interest,—this was what the weaker had to
do; and this was affirmed by him to be justice.</p>
<p>Those were not his words, rejoined Polemarchus.</p>
<p>Never mind, I replied, if he now says that they are, let us accept his
statement. Tell me, Thrasymachus, I said, did you mean by justice what the
stronger thought to be his interest, whether really so or not?</p>
<p>Certainly not, he said. Do you suppose that I call him who is mistaken the
stronger at the time when he is mistaken?</p>
<p>Yes, I said, my impression was that you did so, when you admitted that the
ruler was not infallible but might be sometimes mistaken.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />