<p><SPAN name="link2HCH0035" id="link2HCH0035"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> Chapter XXXV </h2>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he next day was a
holiday. In the evening all the villagers, their holiday clothes shining
in the sunset, were out in the street. That season more wine than usual
had been produced, and the people were now free from their labours. In a
month the Cossacks were to start on a campaign and in many families
preparations were being made for weddings.</p>
<p>Most of the people were standing in the square in front of the Cossack
Government Office and near the two shops, in one of which cakes and
pumpkin seeds were sold, in the other kerchiefs and cotton prints. On the
earth-embankment of the office-building sat or stood the old men in sober
grey, or black coats without gold trimmings or any kind of ornament. They
conversed among themselves quietly in measured tones, about the harvest,
about the young folk, about village affairs, and about old times, looking
with dignified equanimity at the younger generation. Passing by them, the
women and girls stopped and bent their heads. The young Cossacks
respectfully slackened their pace and raised their caps, holding them for
a while over their heads. The old men then stopped speaking. Some of them
watched the passers-by severely, others kindly, and in their turn slowly
took off their caps and put them on again.</p>
<p>The Cossack girls had not yet started dancing their khorovods, but having
gathered in groups, in their bright coloured beshmets with white kerchiefs
on their heads pulled down to their eyes, they sat either on the ground or
on the earth-banks about the huts sheltered from the oblique rays of the
sun, and laughed and chattered in their ringing voices. Little boys and
girls playing in the square sent their balls high up into the clear sky,
and ran about squealing and shouting. The half-grown girls had started
dancing their khorovods, and were timidly singing in their thin shrill
voices. Clerks, lads not in the service, or home for the holiday,
bright-faced and wearing smart white or new red Circassian gold-trimmed
coats, went about arm in arm in twos or threes from one group of women or
girls to another, and stopped to joke and chat with the Cossack girls. The
Armenian shopkeeper, in a gold-trimmed coat of fine blue cloth, stood at
the open door through which piles of folded bright-coloured kerchiefs were
visible and, conscious of his own importance and with the pride of an
Oriental tradesman, waited for customers. Two red-bearded, barefooted
Chechens, who had come from beyond the Terek to see the fete, sat on their
heels outside the house of a friend, negligently smoking their little
pipes and occasionally spitting, watching the villagers and exchanging
remarks with one another in their rapid guttural speech. Occasionally a
workaday-looking soldier in an old overcoat passed across the square among
the bright-clad girls. Here and there the songs of tipsy Cossacks who were
merry-making could already be heard. All the huts were closed; the porches
had been scrubbed clean the day before. Even the old women were out in the
street, which was everywhere sprinkled with pumpkin and melon seed-shells.
The air was warm and still, the sky deep and clear. Beyond the roofs the
dead-white mountain range, which seemed very near, was turning rosy in the
glow of the evening sun. Now and then from the other side of the river
came the distant roar of a cannon, but above the village, mingling with
one another, floated all sorts of merry holiday sounds.</p>
<p>Olenin had been pacing the yard all that morning hoping to see Maryanka.
But she, having put on holiday clothes, went to Mass at the chapel and
afterwards sat with the other girls on an earth-embankment cracking seeds;
sometimes again, together with her companions, she ran home, and each time
gave the lodger a bright and kindly look. Olenin felt afraid to address
her playfully or in the presence of others. He wished to finish telling
her what he had begun to say the night before, and to get her to give him
a definite answer. He waited for another moment like that of yesterday
evening, but the moment did not come, and he felt that he could not remain
any longer in this uncertainty. She went out into the street again, and
after waiting awhile he too went out and without knowing where he was
going he followed her. He passed by the corner where she was sitting in
her shining blue satin beshmet, and with an aching heart he heard behind
him the girls laughing.</p>
<p>Beletski’s hut looked out onto the square. As Olenin was passing it
he heard Beletski’s voice calling to him, ‘Come in,’ and
in he went.</p>
<p>After a short talk they both sat down by the window and were soon joined
by Eroshka, who entered dressed in a new beshmet and sat down on the floor
beside them.</p>
<p>‘There, that’s the aristocratic party,’ said Beletski,
pointing with his cigarette to a brightly coloured group at the corner.
‘Mine is there too. Do you see her? in red. That’s a new
beshmet. Why don’t you start the khorovod?’ he shouted,
leaning out of the window. ‘Wait a bit, and then when it grows dark
let us go too. Then we will invite them to Ustenka’s. We must
arrange a ball for them!’</p>
<p>‘And I will come to Ustenka’s,’ said Olenin in a decided tone.
‘Will Maryanka be there?’</p>
<p>‘Yes, she’ll be there. Do come!’ said Beletski, without the
least surprise. ‘But isn’t it a pretty picture?’ he
added, pointing to the motley crowds.</p>
<p>‘Yes, very!’ Olenin assented, trying to appear indifferent.</p>
<p>‘Holidays of this kind,’ he added, ‘always make me wonder why
all these people should suddenly be contented and jolly. To-day for
instance, just because it happens to be the fifteenth of the month,
everything is festive. Eyes and faces and voices and movements and
garments, and the air and the sun, are all in a holiday mood. And we no
longer have any holidays!’</p>
<p>‘Yes,’ said Beletski, who did not like such reflections.</p>
<p>‘And why are you not drinking, old fellow?’ he said, turning to
Eroshka.</p>
<p>Eroshka winked at Olenin, pointing to Beletski. ‘Eh, he’s a
proud one that kunak of yours,’ he said.</p>
<p>Beletski raised his glass. ALLAH BIRDY’ he said, emptying it. (ALLAH
BIRDY, ‘God has given!’—the usual greeting of Caucasians
when drinking together.)</p>
<p>‘Sau bul’ (‘Your health’), answered Eroshka smiling, and
emptied his glass.</p>
<p>‘Speaking of holidays!’ he said, turning to Olenin as he rose and
looked out of the window, ‘What sort of holiday is that! You should
have seen them make merry in the old days! The women used to come out in
their gold—trimmed sarafans. Two rows of gold coins hanging round
their necks and gold-cloth diadems on their heads, and when they passed
they made a noise, “flu, flu,” with their dresses. Every woman
looked like a princess. Sometimes they’d come out, a whole herd of
them, and begin singing songs so that the air seemed to rumble, and they
went on making merry all night. And the Cossacks would roll out a barrel
into the yards and sit down and drink till break of day, or they would go
hand-in-hand sweeping the village. Whoever they met they seized and took
along with them, and went from house to house. Sometimes they used to make
merry for three days on end. Father used to come home—I still
remember it—quite red and swollen, without a cap, having lost
everything: he’d come and lie down. Mother knew what to do: she
would bring him some fresh caviar and a little chikhir to sober him up,
and would herself run about in the village looking for his cap. Then he’d
sleep for two days! That’s the sort of fellows they were then! But
now what are they?’</p>
<p>‘Well, and the girls in the sarafans, did they make merry all by
themselves?’ asked Beletski.</p>
<p>‘Yes, they did! Sometimes Cossacks would come on foot or on horse and say,
“Let’s break up the khorovods,” and they’d go, but
the girls would take up cudgels. Carnival week, some young fellow would
come galloping up, and they’d cudgel his horse and cudgel him too.
But he’d break through, seize the one he loved, and carry her off.
And his sweetheart would love him to his heart’s content! Yes, the
girls in those days, they were regular queens!’</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />